onsen 3.0 Guide D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour 3.0:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SUPPORT@ONSENPRODUCTS.COM
ONSENPRODUCTS.COM
ONSENPRODUCTS.CA
800.996.5559

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour onsen 3.0

  • Page 1 SUPPORT@ONSENPRODUCTS.COM ONSENPRODUCTS.COM ONSENPRODUCTS.CA 800.996.5559...
  • Page 2: Table Des Matières

    Thank you for purchasing the ONSEN 3.0 DIAPHRAGM RV / MARINE WATER PUMP Please take the time to read this manual carefully before attempting to install or operate the pump. Improper use or installation may void the war- ranty. If you have any questions about how to use this product, please contact Onsen at support@onsenproducts.com or 800-996-5559.
  • Page 3: Features And Specifications

    Thermal Overload Low Power Draw Flow Pressure Control Model Voltage Valves Diaphragm Chambers Rate Rating Type Onsen 3.0 GPM 55 PSI / Switch & EPDM Santoprene / 11.3L 3.8 BAR Bypass Height (in/cm) Length (in/cm) Width (in/cm) Weight (lb/kg) 4.25 in / 10.8 cm 8.5 in / 21.59 cm...
  • Page 4: Installation

    INSTALLATION NOTE: When installing the pump, some water from factory testing may spill out. Before installing the pump, check that all of the following components and accessories are included in the box: Water pump Strainer 2 X ½” hose barb adapters 2 X ½”...
  • Page 5 ENGLISH STEP 1 MOUNT PUMP Make sure to install the pump indoors in a dry area. Mount the pump horizontally or vertically. If mounting vertically, make sure to mount with pump head down to avoid damaging the motor in case of leakage. Secure the feet with 4 screws.
  • Page 6 STEP 2 CONNECT WATER LINES Insert the included hose barb or threaded quick connect adapters in the inlet and outlet pump ports and slide clips to lock port connec- tions. If using the included strainer, insert into the inlet port and slide clip lock port connection.
  • Page 7 ENGLISH STEP 3 CONNECT PUMP TO 12V BATTERY Connect the positive red wire to the positive (+) terminal of your battery and the negative black wire to the negative (-) terminal of your battery. NOTE: Connect using stranded wire with gauge size in relation to distance or length as defined in the table below.
  • Page 8: Wiring

    WIRING The pump should be wired on its own dedicated circuit protected by the recommended fuse indicated in this Operating Manual. It is highly recommended to install an approved marine duty (ignition protected) switch rated at 15 amps or above to control power to the pump.
  • Page 9: Plumbing

    ENGLISH PLUMBING The inlet and outlet hose must be a minimum ½” (13mm) I.D. flexible hose to both ports. Using a hose with a smaller diameter can cause high backpressure, cycling, low flow and noise. Installation of a strainer is required to prevent debris from entering the pump.
  • Page 10: Operation

    OPERATION NOTE: This pump is designed for intermittent duty only. Continuous duty usage will shorten the life of the pump and is not covered under the warranty. Make sure the pump is installed properly according to the installation instructions above (wait before powering the pump). Make sure the battery being used to power the pump is fully charged.
  • Page 11: Sanitizing

    NOTE: When used per the manufacturer’s recommendations, non- toxic antifreeze for potable water is safe for use with the Onsen 3.0 Pump. Refer to the manufacturer for specific winterizing and drainage instructions.
  • Page 12 Perform the following steps to properly drain the system: Drain the water tank. If the tank doesn’t have a drain valve, open all water fixtures and allow the pump to operate until the tank is empty. Do not operate the pump for longer than 15 minutes continuously. Switch OFF power to the pump and make sure that all water in the drain lines is evacuated.
  • Page 13: Troubleshooting

    Many symptoms can be resolved by simply tightening the hardware. Check the following items along with other particulars of your system. For support in English and French with troubleshooting and installation, contact Onsen at support@onsenproducts.com or 800-996-5559. Symptom Possible Causes Restricted intake or discharge line...
  • Page 14 Symptom Possible Causes Empty water tank Insufficient voltage to pump (low battery) Pump fails to shut off after all fixtures are Punctured pump diaphragm (pump leaks) closed Discharge line leak Defective pressure switch Air leak at pump intake Accumulation of debris inside pump and plumbing Low flow and pressure Worn pump bearing (excessive noise) Punctured pump diaphragm (pump leaks)
  • Page 15: Warranty

    Buyer’s ex- clusive remedy is limited to repair or replacement of the goods sold, at Onsen’s discretion. Onsen shall not be liable for incidental or consequential damages.
  • Page 16 Careless operation or handling, misuse, abuse and/or lack of main- tenance or use not in accordance with the Onsen Operating Manual. Freeze damage. Pumping liquids containing chemical agents (ex: cleaning liquids).
  • Page 17 Une utilisation ou une installation inappropriée pourrait annuler la garantie. Pour toutes questions sur l’utilisation de ce produit, veuillez contacter Onsen à l’adresse support@onsenproduits.ca ou au 800-996-5559. TABLE DES MATIÈRES Caractéristiques et spécifications ..........18 Installation ...................
  • Page 18: Caractéristiques Et Spécifications

    Chambres Type de Modèle Voltage Ampérage Débit Pression Vannes Diaphragme à contrôle membrane Onsen 3.0 GPM 55 PSI / Interrupteur EPDM Santoprène / 11.3L 3.8 BAR & Bypass Hauteur (po/cm) Longueur (po/cm) Largeur (po/cm) Poids (lb/kg) 4.25 po / 10.8 cm 8.5 po / 21.59 cm...
  • Page 19: Installation

    FRANÇAIS INSTALLATION REMARQUE : Lors de l’installation de la pompe, il est possible que de l’eau provenant des tests en usine s’écoule des raccords. Avant d’installer la pompe, assurez-vous que toutes les composantes et accessoires suivants sont inclus dans la boîte : Pompe à...
  • Page 20 INSTALLER LA POMPE ÉTAPE 1 Assurez-vous d’installer la pompe à l’intérieur dans un endroit sec. Installez la pompe horizontalement ou verticalement. Si installée à la verticale, assurez-vous que la tête de la pompe soit positionnée vers le bas pour éviter d’endommager le moteur en cas de fuite d’eau. Fixez les pieds avec 4 vis.
  • Page 21 FRANÇAIS ÉTAPE 2 CONNECTER LES CANALISATIONS D’EAU Insérez les adaptateurs cannelés ou filetés (inclus avec la pompe) aux raccords d’entrée et de sortie de la pompe et enfoncez les clips pour verrouiller les connexions. Si vous utilisez le filtre (inclus avec la pompe), insérez-le dans le raccord d’entrée et enfoncez le clip pour verrouiller la connexion.
  • Page 22 ÉTAPE 3 CONNECTER LA POMPE À UNE BATTERIE 12V Connectez le fil rouge positif à la borne positive (+) de votre batterie et le fil noir négatif à la borne négative (-) de votre batterie. REMARQUE : Assurez-vous d’utiliser un fil électrique de calibre appro- prié...
  • Page 23: Raccordement Électrique

    FRANÇAIS RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE La pompe doit être connectée sur son propre circuit dédié et protégée par un fusible tel qu’indiqué dans ce guide d’utilisation. Il est fortement recommandé d’installer un interrupteur homologué et de tension nominale d’au moins 15 ampères pour contrôler l’alimenta- tion de la pompe.
  • Page 24 L’utilisation d’un filtre à l’entrée de la pompe est nécessaire pour empêcher les débris de pénétrer dans celle-ci. Les dommages de la pompe causés par des débris rendent la garantie obsolète. Installez la pompe à moins de 5 pieds du réservoir (ou de toute autre source d’eau) pour assurer des performances optimales et une longue durée de vie de la pompe.
  • Page 25: Utilisation Et Fonctionnement

    FRANÇAIS UTILISATION ET FONCTIONNEMENT REMARQUE : Cette pompe est conçue pour un usage intermittent uniquement. L’utilisation en service continu raccourcira la durée de vie de la pompe et n’est pas couverte par la garantie. Assurez-vous que la pompe est installée correctement et conformément aux instructions d’installation ci-dessus (ne pas mettre la pompe sous ten- sion tout de suite).
  • Page 26: Désinfection

    TOUJOURS ÉTEINDRE L’ALIMENTATION ÉLEC- MISE EN GARDE TRIQUE DE LA POMPE LORSQU’ELLE N’EST PAS UTILISÉE. DÉSINFECTION Les systèmes d’eau potable nécessitent un entretien périodique pour as- surer le bon fonctionnement et éviter les problèmes d’assainissement. Il est recommandé de désinfecter les composantes du système d’eau potable avant le stockage et de répéter le même processus avant d’utiliser après une période de stockage.
  • Page 27 REMARQUE : Lorsqu’utilisé conformément aux recommandations du fabricant, l’antigel non toxique pour systèmes d’eau potable peut être utilisé sans danger avec la pompe Onsen 3.0. Assurez-vous de consult- er la documentation du fabricant d’antigel pour obtenir des instruc- tions spécifiques sur l’hivernage et le drainage.
  • Page 28: Dépannage

    Voir le tableau ci-dessous pour obtenir de l’aide concernant les symptômes éprouvés ainsi que des explications sur les causes possibles de ceux-ci. Pour obtenir une assistance en anglais et en français lors du dépannage et de l’installation, contactez Onsen à l’adresse support@onsenproduits.ca ou au 800-996-5559. Symptôme Causes possibles Il y a restriction au niveau de l’entrée et de la sortie...
  • Page 29 FRANÇAIS Symptôme Causes possibles Un fil électrique s’est desserré La pompe n’est pas alimentée en électricité Le moteur ne démarre Fusible brûlée Pressostat (pressure switch) défectueux Moteur défectueux Il y a restriction dans une ou plusieurs composantes de la plomberie : assurez-vous qu’il n’y a aucune Fluctuation aléatoire obstruction au niveau des conduits de sortie d’eau, du débit d’eau...
  • Page 30: Garantie

    Au cours de la période de garantie, Onsen s’engage à réparer ou remplacer gratuitement les pièces ou produits défectueux causés par des défauts de fabrication ou de matériel, dans des conditions d’utilisation normales lor- squ’ils sont installés et utilisés conformément au guide d’utilisation.
  • Page 31 Réclamations - garantie limitée et frais d’expédition Toutes demandes de réclamation doivent être préalablement approuvées par Onsen avant l’expédition des produits et / ou des pièces de remplace- ment. Toutes les expéditions qui n’ont pas été approuvées par Onsen et qui sont en lien avec la garantie seront à...
  • Page 32 SUPPORT@ONSENPRODUITS.CA ONSENPRODUITS.CA 800.996.5559...

Table des Matières