Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'installation
Ingecon
Hybrid MS
®
INGECON HYBRID MS
Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS
Réf. : AAR2000IKV02
Page 1 de 92
Rév. :_
06/2011
Ingeteam Energy S.A.
06/2011

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ingeteam INGECON HYBRID MS

  • Page 1 Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® INGECON HYBRID MS Manuel d’installation Ingecon Hybrid MS Réf. : AAR2000IKV02 Page 1 de 92 Rév. :_ 06/2011 Ingeteam Energy S.A. 06/2011...
  • Page 2: Table Des Matières

    Ingecon Hybrid MS ® Manuel d’installation Ingecon Hybrid MS ® Remarque : Ingeteam Energy S.A., en raison de l’amélioration sommaire permanente de ses produits, se réserve le droit d’apporter des modifications à ce document sans notification préalable. Page INTRODUCTION .....................6 Finalité...
  • Page 3 Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® AUTRES ÉLÉMENTS ....................22 Kit pour groupe auxiliaire ......................22 Kit Protections ..........................22 Module transformateur d’isolement galvanique ................. INSTALLATION ......................24 Assemblage des modules ......................24 Branchement électrique ......................25 Raccordement interne dans les modules secondaires ...............29 9.3.1 Emplacement des composants dans le module ..............30 9.3.2 Câblage du bloc électronique ....................31 9.3.3 Câblage dans le module principal de chargement ..............32 9.3.4 Câblage d’un module secondaire de chargement ..............32...
  • Page 4 Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® 11. MISE EN SERVICE ....................72 11.1 Vérification de l’appareil ......................72 11.2 Mise en service ...........................73 12. MAINTENANCE PRÉVENTIVE ................74 Travaux de maintenance 12.1 .....................74 13. DÉPANNAGE ......................77 13.1 Indications des LED ........................77 13.1.1 LED verte ..........................78 13.1.2 LED jaune..........................78 13.1.3 LED rouge ..........................78 14.
  • Page 5 Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® documents en lien Catalogues Ingecon ® PC00ISA01 Manuels Manuel d'installation Ingecon Manuel d'utilisation Ingecon ® ® Sun Lite Sun Lite AAY2000IKV01 AAY2000IKE01 Manuel d'installation Ingecon Manuel d'utilisation Ingecon ® ® Sun Smart TL Sun Smart TL AAY2000IKV03 AAY2000IKE03 Manuel d'installation Ingecon...
  • Page 6: Introduction

    Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® INTRODUCTION Finalité de ce document Le présent manuel vous aidera à comprendre les systèmes de génération isolée et vous fournira les directives à suivre pour une bonne installation, utilisation, et maintenance des appareils composant un système isolé. Il est très important que vous lisiez et compreniez toutes les indications données dans ce manuel avant de procéder à...
  • Page 7 Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® un générateur auxiliaire pour assurer un approvisionnement en électricité permanent. Il s’agit d’un système modulable qui peut être adapté aux exigences de l’installation, et l’installateur sera chargé d’optimiser la conception et la configuration. Il dispose de plusieurs modules convertisseurs de puissance qui peuvent être combinés selon les besoins de l’installation.
  • Page 8: Principe De Fonctionnement

    -Kit pour groupe auxiliaire -Protections AC pour les personnes et les charges connectées -Transformateur d’isolement galvanique -Capteur de température de batteries (un produit INGETEAM ENERGY S.A.) -Wattmètre pour le générateur auxiliaire (un produit INGETEAM ENERGY S.A.) Principe de fonctionnement L’objectif de base de l’Ingecon® Hybrid MS est de générer un courant alternatif à partir de sources d’énergie renouvelables.
  • Page 9: Lieu D'installation

    Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® charger les batteries. La puissance de charge des batteries fournie par le générateur auxiliaire peut être configurée entre zéro et la puissance nominale de l’Ingecon® Hybrid Il est recommandé que la puissance du générateur auxiliaire soit le double de celle de l’appareil pour garantir l’approvisionnement en énergie ainsi que le chargement des batteries.
  • Page 10: Conditions Atmosphériques

    Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® Température ambiante Les Ingecon® Hybrid MS sont conçus pour fonctionner entre –1� ºC et +4� ºC. Conditions atmosphériques L’air environnant doit être propre et l’humidité relative ne doit pas dépasser 50 % à plus de 40 °C. Des pourcentages d’humidité relative, jusqu’à 95 %, sont tolérables à des températures inférieures à...
  • Page 11 Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® Il est interdit de laisser tout objet sur l’appareil. Évitez que des particules pouvant s’introduire à travers les grilles de ventilation ne tombent sur l’appareil. Facilitez la circulation de l’air entrant par les grilles de ventilation sur le côté...
  • Page 12: Conditions De Fonctionnement, Conservation Et Transport

    POSITION VERTICALE. Identification Le numéro de série permet d’identifier chaque module de manière non équivoque. Ce numéro doit être mentionné lors de toute communication avec INGETEAM ENERGY S.A. Réf. : AAR2000IKV02 Page 12 de 92 12 de 92 de 92 Rév.
  • Page 13: Manipulation Et Déballage

    (pluie) et tout autre produit ou situation pouvant endommager ou altérer son comportement. INGETEAM ENERGY S.A. ne peut être tenu responsable si ces instructions ne sont pas respectées, ce qui peut entraîner une perte de la garantie du produit.
  • Page 14: Instructions De Sécurité

    La détérioration de l’emballage (déchirures, trous, etc.) empêche de conserver les appareils dans des conditions optimales avant leur installation. INGETEAM ENERGY S.A. n’est pas tenu responsable si cette condition n’est pas remplie. Instructions de sécurité Cette section contient les instructions de sécurité à suivre pour installer, utiliser et accéder à...
  • Page 15: Conditions Générales De Sécurité

    Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® Les avertissements et remarques spécifiques de sécurité qui affectent des travaux concrets sont inclus dans chaque chapitre qu’ils concernent et sont répétés et complétés dans les points essentiels correspondants de chaque chapitre. Lisez attentivement ces informations car elles sont fournies pour votre sécurité personnelle et pour garantir une durée de service maximale de l’appareil et des dispositifs auxquels il est connecté.
  • Page 16: Types De Travaux À Réaliser

    équipements pourrait entraîner. Toute intervention supposant un changement du câblage électrique par rapport au câblage initial doit être préalablement soumise à INGETEAM ENERGY S.A. Celle-ci devra ensuite être étudiée et approuvée par INGETEAM ENERGY S.A. Les moyens nécessaires devront être employés pour éviter que toute personne étrangère à...
  • Page 17: Équipements De Protection Individuelle (Epi)

    Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® VOUS DEVEZ TOUJOURS VÉRIFIER L’ABSENCE DE TENSION AVANT DE COMMENCER TOUTE MANIPULATION À RESPECTER OBLIGATOIREMENT – 5 RÈGLES D’OR 1. Déconnecter Isoler l’installation de toutes les sources d’alimentation. Les condensateurs ou autres éléments qui maintiennent la tension une fois l’appareil déconnecté devront être déchargés à...
  • Page 18: Module De Chargement Des Batteries

    Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® MODULE DE CHARGEMENT DES BATTERIES Détails du module Ce module contrôle l’état de charge du banc de batteries, le protégeant contre les surcharges ou les décharges profondes. Il faut faire la différence entre le module principal de chargement des batteries et le module secondaire de chargement des batteries (jusqu’à...
  • Page 19: Module Onduleur

    Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® MODULE ONDULEUR Détails du module Le module onduleur est un convertisseur bidirectionnel qui fonctionne : • Comme onduleur, en générant un courant sinusoïdal triphasé pur à amplitude et à fréquence fixes, lorsqu’il fonctionne sans générateur auxiliaire. •...
  • Page 20: Spécifications Techniques

    Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® Configuration des entrées photovoltaïques Spécifications techniques Spécifications pour chaque entrée • Puissance maximale : 15 kW • Plage de tension : 150 à 700 Vdc • Intensité maximale : 30 Adc MODULE ÉOLIEN Détails du module Il est composé...
  • Page 21: Spécifications Techniques

    Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® Configuration des entrées éoliennes Spécifications techniques Spécifications pour chaque entrée • Plage de tension : 70 à 495 Vac • Intensité maximale : 24 Aac • Puissance maximale : 15 kW CHARGE DE LISSAGE Caractéristiques principales La charge de lissage est un complément du module éolien conçue pour le freinage des aérogénérateurs afin d’ajuster la puissance générée à...
  • Page 22: Autres Éléments

    Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® En outre, il est utile de le dimensionner de façon qu’il puisse être utilisé en même temps pour charger les batteries. Par conséquent, il est recommandé que la puissance nominale du générateur auxiliaire soit le double de la puissance nominale de l’installation. Pour des raisons de maintenance et pour garantir un approvisionnement constant, une installation peut disposer jusqu’à...
  • Page 23: Module Transformateur D'isolement Galvanique

    Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® Protections Les modules du système Ingecon® Hybrid MS incluent en série certains éléments de protection électrique. L’installation doit être complétée avec d’autres éléments de protection : • Sectionneur du banc de batteries (obligatoire). Il est nécessaire d’installer un sectionneur qui permette de déconnecter le banc de batteries.
  • Page 24: Installation

    Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® INSTALLATION Veuillez lire attentivement les instructions de ce manuel avant de procéder à l’installation des appareils Ingecon® Hybrid MS. En raison de leur poids, les modules ne peuvent pas être manipulés par une seule personne.
  • Page 25: Branchement Électrique

    Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® Puis, connectez le module immédiatement supérieur. Les deux tiges de la partie postérieure serviront de guide. Les deux tiges avant serviront de mise à la terre entre les modules (chapitre 9.9) et doivent être solidement fixées à l’aide d’un écrou. Fixation des modules Branchement électrique Les connexions électriques entre les modules seront effectuées à...
  • Page 26 Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® Si une installation comprend plusieurs modules de chargement des batteries, les platines restantes doivent également être interconnectées une à une. Raccordement de deux modules chargeurs de batteries Si une installation comprend plusieurs modules de type onduleur, les platines restantes devront également être interconnectées une à...
  • Page 27: Connecteurs Des Modules

    Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® • Connexions de signaux spécifiques : Moyennant câblage externe, connecteurs enfichables. Ces connexions doivent uniquement être réalisées entre les modules chargeurs de batteries ou entre les modules onduleurs. Si une installation comprend plus d’un module chargeur de batteries, l’un d’eux (celui qui comprend l’écran, module 1) sera le module principal.
  • Page 28 Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® • Connexions des signaux généraux : Moyennant câblage externe, connecteurs enfichables. Il faut connecter en série les signaux JC, JM et JA de tous les modules de l’installation. Indépendamment du type de module, tous les modules d’une même tour doivent être connectés conformément au tableau des connexions joint en annexe.
  • Page 29 Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® Module Module Résistance de Module déchargement chargeur onduleur pour éolienne éolien principale principale Module Module Module chargeur onduleur photo- secondaire secondaire voltaïque Module Module onduleur chargeur principale secondaire Module Module chargeur onduleur principale secondaire Module Module photo-...
  • Page 30: Raccordement Interne Dans Les Modules Secondaires

    Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® Raccordement interne dans les modules secondaires Dans une installation qui comprend plus d’un module de chargement, l’un d’eux sera le module principal. Les autres modules seront des modules secondaires. Dans une installation qui comprend plus d’un module onduleur, l’un d’eux sera le module principal et les autres seront les modules secondaires.
  • Page 31: Câblage Du Bloc Électronique

    Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® Carte de mesures : 9.3.2 Câblage du bloc électronique Les blocs électroniques fournis comme pièces de rechange pour le module de chargement et pour le module onduleur sont fabriqués pour être montés dans un module principal. On peut voir un câble reliant J1 (carte des mesures) à...
  • Page 32: Câblage Dans Le Module Principal De Chargement

    Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® 9.3.3 Câblage dans le module de chargement principal Le module de chargement principal doit être câblé de la manière suivante : Un câble reliant J1 (carte des mesures) à J3 (carte des références). - Câble JR1 (provenant de la partie postérieure du module) connecté à J5 (carte des mesures).
  • Page 33: Câblage D'un Module Onduleur Principal

    Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® - Câble JP (provenant de la partie postérieure du module) connecté à J7 (carte des mesures). Le connecteur de l’extrémité du câble doit rester déconnecté. JR1 JR2 JP1 JP2 9.3.5 Câblage d’un module onduleur principal Un module onduleur principal doit être câblé...
  • Page 34: Câblage D'un Module Onduleur Secondaire

    Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® 9.3.6 Câblage d’un module onduleur secondaire Un module onduleur secondaire doit être câblé de la manière suivante : - Suppression du câble qui relie J1 (carte des mesures) à J3 (carte des références). Nous recommandons de conserver ce câble en réserve comme pièce de rechange. - Câble JR1 (provenant de la partie postérieure du module) connecté...
  • Page 35: Connexion Du Banc De Batteries

    Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® Connexion du banc de batteries Les modules Ingecon® Hybrid MS de chargement des batteries ne comprennent pas de matériel de sectionnement et de protection pour le banc de batteries. Ces éléments devront être envisagés par l’installateur, qui devra respecter la législation en vigueur dans chaque région.
  • Page 36: Raccordement De La Ligne Ac

    Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® Raccordement de la ligne AC Les câbles qui seront intégrés dans la ligne de distribution seront connectés au jeu de barres des connexions, à l’arrière de l’un des modules onduleurs. Les câbles accèdent au jeu de barres par les orifices situés dans les protections des couvre-platines supérieure ou inférieure.
  • Page 37: Dans Le Module Principal De Chargement Des Batteries

    Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® Dans le module principal de chargement des batteries Le champ photovoltaïque du module principal de chargement des batteries doit être connecté aux bornes de la partie arrière. XPV.1 – positif XPV.2 – négatif Module principal de chargement des batteries Dans les modules photovoltaïques Les champs photovoltaïques des modules photovoltaïques doivent être connectés aux bornes de la partie arrière.
  • Page 38: Connexion Des Aérogénérateurs Résistance De Déchargement Pour Éolienne

    Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® Connexion des aérogénérateurs Résistance de déchargement pour éolienne N’oubliez jamais que les aérogénérateurs peuvent générer, lorsqu’ils tournent, une tension à leurs bornes. Par conséquent, l’appareil peut contenir des tensions très dangereuses lorsqu’il est connecté aux aérogénérateurs. Effectuez toujours la connexion avec les sectionneurs ouverts.
  • Page 39 Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® XWT1 XWT2 XWT3 XR2 XR3 Module éolien XR2 XR3 Résistance de déchargement pour éolienne Réf. : AAR2000IKV02 Page 39 de 92 39 de 92 de 92 Rév. :_ 06/2011...
  • Page 40: Connexion Du Générateur Auxiliaire

    Ces éléments doivent être dimensionnés en tenant compte à la fois de la puissance totale de l’installation et de la puissance nominale du générateur auxiliaire. Ils pourront être fournis par INGETEAM ENERGY S.A. (chapitre 8.1) ou par l’installateur.
  • Page 41: Ordre De Démarrage/Arrêt À Distance

    Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® Ordre de démarrage/arrêt à distance Le dispositif Ingecon® Hybrid MS donne l’ordre de démarrage/arrêt à distance du générateur auxiliaire par le biais d’un contact libre de potentiel. En réalité, l’appareil comprend un contact libre de potentiel normalement ouvert (NO) et un contact libre de potentiel normalement fermé...
  • Page 42: Alarme De Fermeture Du Contacteur

    Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® XGAUX Module onduleur principal Alarme de fermeture du contacteur Les contacteurs de puissance de connexion des groupes auxiliaires doivent être équipés d’un contact auxiliaire normalement ouvert (NO). Le dispositif Ingecon® Hybrid MS vérifie la fermeture effective des contacteurs moyennant la lecture de leurs contacts auxiliaires, qui doivent être connectés aux bornes XGAUX.1 à...
  • Page 43: Mise À La Terre

    Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® XGAUX 1 2 3 4 5 Module onduleur principal Mise à la terre La mise à la terre des modules, qui sont empilés verticalement, doit s’effectuer à l’aide de deux tiges filetées frontales. Pour ce faire, chaque tige doit être raccordée au câble tressé...
  • Page 44 Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® La mise à la terre de chaque tour doit être effectuée en raccordant chacune d’entre elles à la prise de terre à l’aide d’un câble. Pour réaliser cette connexion à chacune des tours, une borne verte/jaune est située à l’arrière des modules (section nominale 16 mm2).
  • Page 45: Interface Utilisateur

    Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® 1� INTERFACE UTILISATEUR Les appareils Ingecon® Hybrid MS comprennent un ensemble « Écran + Clavier » pour la communication avec l’installateur et l’utilisateur. Cette interface vous permet de visualiser les principaux paramètres internes et d’ajuster l’ensemble du système pendant l’installation.
  • Page 46: Écran

    Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® 1�.2 Structure des menus L’écran initial ou l’écran par défaut affiche un résumé avec les paramètres qui présentent un intérêt particulier durant le fonctionnement normal du dispositif Ingecon® Hybrid MS. 050.5 kW 050,5 kW 150,5 kW 150.5 kW 200,2 kW...
  • Page 47: Monitoring

    Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® MENU PRINCIPAL Causes arrêt Configuration Réglages Données de l’appareil Utiliser les touches de déplacement pour parcourir le menu. L’option grisée est accessible en appuyant sur la touche OK. DÉMARRER / ARRÊTER L’APPAREIL Mettre en marche ou arrêter le dispositif Ingecon® Hybrid MS. MONITORING Permet de visualiser les valeurs des principaux paramètres qui donnent des informations sur l’état de fonctionnement de l’appareil.
  • Page 48 Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® MONITORING Batterie Onduleur Photovoltaïque Éolien Ce menu permet de visualiser des paramètres importants en vue de vérifier le fonctionnement de l’appareil. Ce menu comprend divers sous-menus. BATTERIE TENSION (V) Tension du banc de batteries, en volts. COURANT (A) Courant du banc de batteries, en ampères.
  • Page 49 Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® VRMS (V) Phases R, S, T Tensions de phase à la sortie de l’onduleur, en volts. IRMS (A) Phases R, S, T Courant de sortie de chaque phase, en ampères. PUISSANCE (kW) Phases R, S, T Puissance de chaque phase, en kilowatts.
  • Page 50 Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® ENTRÉE PV 1 (V) Tension de l’entrée PV 1, en volts. ENTRÉE PV 1 (A) Intensité de l’entrée PV 1, en ampères MODULE 1 (kW) Puissance totale générée dans le module photovoltaïque 1, en kilowatts. MODULE 2 (kW) Puissance totale générée dans le module photovoltaïque 2, en kilowatts.
  • Page 51: Générateur Auxiliaire

    Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® MODULE 1 (kW) Puissance totale générée dans le module éolien 1, en kilowatts. MODULE 2 (kW) Puissance totale générée dans le module éolien 2, en kilowatts. MODULE 3 (kW) Puissance totale générée dans le module éolien 3, en kilowatts. MODULE 4 (kW) Puissance totale générée dans le module éolien 4, en kilowatts.
  • Page 52 Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® AUTRES Menu pour la visualisation d’autres paramètres d’intérêt. VBUS Tension en volts du bus DC. VBUSP (V) Tension en volts de la moitié positive du bus DC. VBUSN (V) Tension en volts de la moitié positive du bus DC. TEMP.
  • Page 53 Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® Tableau des indicateurs du module de chargement des batteries : 1er chiffre 2e chiffre 3e chiffre 4e chiffre Erreur de Bus Limitation par température SOC batteries OK Erreur Modbus Erreur de température Fonctionnement manuel Autorisation du master Drivers OK Écart calculé...
  • Page 54 Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® 1er chiffre 2e chiffre 3e chiffre 4e chiffre Driver 3 OK Driver 2 OK Driver 1 OK Tension entrée 3 OK Tension entrée 2 OK Tension entrée 1 OK Erreur Modbus Erreur de température Autorisation de fonctionnement moyen- nant communication Fonctionnement manuel...
  • Page 55: Options Additionnelles

    Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® Pour un fonctionnement correct, les indicateurs d’erreur doivent être à 0. MENU PRINCIPAL Démarrer appareil Monitoring Options additionnelles Causes arrêt 1�.5 Options additionnelles OPTIONS ADDITIONNELLES Démarrage auxiliaire Égalisation manuelle Appuyez sur la touche après avoir sélectionné le menu Options additionnelles pour accéder à...
  • Page 56: Causes Arrêt

    Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® 10.6 Causes arrêt CAUSES ARRÊT Dernières causes Module chargeur Module onduleur Module photovoltaïque Appuyez sur la touche après avoir sélectionné le menu Causes d’arrêt pour accéder à ce menu. Cette section nous permet de voir les dernières causes d’arrêt de chacun des modules intégrés dans l’installation.
  • Page 57: Configuration

    Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® 10.7 Configuration MENU PRINCIPAL Causes arrêt Configuration Réglages Données de l’appareil Appuyez sur la touche après avoir sélectionné le menu Configuration pour accéder à ce menu. CONFIGURATION Batterie Onduleur Photovoltaïque Éolien Ce menu permet de visualiser et de modifier toutes les variables pouvant être configurées, qui devront s’adapter aux caractéristiques de chaque installation.
  • Page 58: Configuration Onduleur

    Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® ��4 V ABSORPTION (V) Tension d’absorption du banc de batteries, en volts. (Tension de charge du banc). ��5 V ÉGALIS. (V) Tension d’égalisation du banc de batteries, en volts. ��6 V ENTRETIEN (V) Tension d’entretien du banc de batteries, en volts. ��7 CAPACITÉ...
  • Page 59 Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® CONFIGURATION PHOTOVOLTAÏQUE CONFIGURATION Batterie Onduleur Photovoltaïque Éolien 2�1 N MODULES PV Nombre de modules photovoltaïques de l’installation. 2�2 ENTRÉE PV 1 ON / OFF Activation de l’entrée photovoltaïque du module principal de chargement des batteries. Pour chacun des modules disponibles, il faut configurer : CONFIGURATION PHOTOVOLTAÏQUE 201 N Modules PV...
  • Page 60: Configuration Éolien

    Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® CONFIGURATION ÉOLIEN CONFIGURATION Batterie Onduleur Photovoltaïque Éolien Dans le module éolien, il faut configurer les paramètres suivants. 3�1 N MODULES WT Nombre de modules éoliens de l’installation. CONFIGURATION ÉOLIEN 301 N Modules WT Module 1 Module 2 Module 3 Pour chacun des modules disponibles, il faut configurer :...
  • Page 61 Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® 3�8 Courbe Puiss.-Vdc Courbe puissance (watts) - tension DC (volts) caractéristique de l’aérogénérateur, qui doit être fournie par le fabricant de ce dernier. La courbe doit comprendre quatre points. Exemple : Pnom Punto 4 P (W) Punto 3 Punto 1...
  • Page 62 Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® GÉNÉRATEUR AUXILIAIRE CONFIGURATION Onduleur Photovoltaïque Éolien Générateur auxiliaire Les paramètres suivants doivent être configurés. 401 GÉN. AUX Configuration du générateur auxiliaire. Indiquez si l’installation est équipée ou non d’un générateur auxiliaire. 4�2 PUISS. AUX 1 (kW) Puissance nominale du générateur auxiliaire 1, en kilowatts.
  • Page 63 Ce pourcentage sera au moins supérieur de 10 % au paramètre 418. La connexion du générateur auxiliaire pour cette cause implique une durée minimale de fonctionnement de 10 minutes. Cette prestation est uniquement disponible si le wattmètre INGETEAM ENERGY S.A. a été installé. 417 SURCHARGE INST (S) Délai de retard de connexion instantanée, en secondes.
  • Page 64 Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® WATTMÈTRE CONFIGURATION Photovoltaïque Éolien Générateur auxiliaire Wattmètre Il faut configurer le paramètre suivant. 5�1 N WATTMÈTRES Configuration du nombre de watts installés. MODIFIER CONFIGURATION Éolien Générateur auxiliaire Wattmètre MODIFIER MOT DE PASSE. Introduisez le code pour être autorisé à configurer les variables de l’appareil. Le code est introduit à...
  • Page 65: Réglages

    Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® Attendez la validation du code. Après l’introduction du code correct, vous verrez apparaître un astérisque à côté de Configuration pour indiquer qu’il est maintenant possible de modifier les variables. (Voir illustration) CONFIGURATION Batterie Onduleur Photovoltaïque Éolien Si vous sortez du menu de Configuration ou si l’écran demeure inactif pendant un certain...
  • Page 66 Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® DONNÉES DE L’APPAREIL Module chargeur Module onduleur Module photovoltaïque Module éolien MODULE CHARGEUR Module 1 Module 2 Module 3 Module 4 Le module de chargement des batteries 1 est le module qui contient l’écran d’affichage (module principal).
  • Page 67 Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® 1�.1� Tableaux récapitulatifs Vous trouverez ci-après un résumé de tous les écrans d’affichage vus ci-dessus. DÉMARRER / Démarrer appareil ARRÊTER APPAREIL ARRÊTER APPAREIL TENSION (V) COURANT (A) SOC (%) ÉTAT BATTERIE TEMPÉRATURE (ºC) TENSION DE COMPENSATION PAR TEMPÉRATURE (V) [R S T]...
  • Page 68 Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® VRMS (V) [L1 L2 L3] GÉNÉRATEUR FR (HZ) AUXILIAIRE État VRMS (V) [R S T] IRMS (A) WATTMÈTRE PUISSANCE (kW) VBUS VBUSP (V) VBUSN (V) MONITORING Température Module chargeur Temp. Radiateur Module onduleur Module photovoltaïque AUTRES Module éolien Indicateurs...
  • Page 69 Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® 201 N MODULES PV 204 CONFIG MOD 202 ENTRÉE PV 1 205.1 ENTRÉE 1 MODULE 1 205.2 ENTRÉE 2 MODULE 2 205.3 ENTRÉE 3 PHOTOVOLTAÏQUE MODULE 3 MODULE 4 301 N MODULES WT 303 CONFIG MOD MODULE 1 304.1 ENTRÉE 1 MODULE 2...
  • Page 70 Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® Paramètre Description brève Description N CHARGEURS Nombre de modules de chargement des batteries I CHARGE (A) Courant de charge de la batterie I DÉCHARGE (A) Courant maximal de décharge de la batterie V ABSORPTION (V) Tension d’absorption de la batterie V ÉGALIS.
  • Page 71 Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® Paramètre Description brève Description COURBE PUISS.-VDC Courbe puissance- Vdc caractéristique de l’aérogénérateur connecté à chaque entrée GÉN. AUX Existence du générateur auxiliaire PUISS. AUX.1(kW) Puissance nominale du générateur auxiliaire PUISS. AUX.2(kW) Puissance nominale du générateur auxiliaire PUISS.
  • Page 72: Mise En Service

    Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® MISE EN SERVICE 11.1 Vérification de l’appareil Les Ingecon® Hybrid MS sont équipés d’une série de disjoncteurs magnétothermiques qui protègent différentes parties de l’installation. Il est nécessaire de les mettre en position OFF avant de mettre en service l’installation. Avant toute manipulation des disjoncteurs magnétothermiques, vérifiez qu’il n’y a aucun risque électrique à...
  • Page 73: Mise En Service

    Une fois que vous avez réalisé les tâches décrites ci-dessus, vous pouvez démarrer l’appareil à l’aide du bouton d’urgence et du menu qui s’affiche sur l’écran. Le non-respect des tâches de vérification décrites précédemment exempte INGETEAM ENERGY S.A. de toute responsabilité pour les dommages éventuels de l’installation ou de l’appareil lui-même dus à...
  • Page 74: Maintenance Préventive

    Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® MAINTENANCE PRÉVENTIVE Les travaux recommandés de maintenance préventive doivent être effectués tous les ANS. Les différentes opérations de maintenance doivent être réalisées par du personnel qualifié. Il existe un danger de décharge électrique. Tous les contrôles de maintenance détaillés dans ce document doivent être réalisés lorsque les MODULES SONT HORS TENSION et dans des conditions sûres pour la manipulation.
  • Page 75: Ventilation Des Modules

    Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® Ventilation des modules Vérifiez que les modules sont bien ventilés. Pour cela : Vérifiez l’état des ventilateurs d’extraction d’air, nettoyez-les et changez-les si nécessaire. Nettoyez les grilles de ventilation. Vérifiez l’état des filtres des grilles de ventilation situées sur les côtés et à l’arrière de l’appareil.
  • Page 76 Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® Le fonctionnement normal de l’Ingecon® Hybrid MS génère un bourdonnement. Vérifiez les caractéristiques de l’environnement afin que le bourdonnement ne s’amplifie ou ne se transmette pas. Réf. : AAR2000IKV02 Page 76 de 92 76 de 92 de 92 Rév.
  • Page 77: Dépannage

    Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® DÉPANNAGE Ceci est un guide d’aide pour résoudre les problèmes que vous pouvez rencontrer lors de l’installation de l’Ingecon® Hybrid MS. Il explique également comment réaliser des opérations simples de remplacement de composants ou de réglage de l’appareil. Le dépannage de l’Ingecon®...
  • Page 78: Led Verte

    Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® 13.1.1 LED verte Cette LED s’allume lorsque le système fonctionne normalement et reste éteinte dans les autre cas. Clignotement Le clignotement de la LED indique que le générateur auxiliaire est allumé et qu’il alimente les charges et que le module onduleur est en mode rectificateur et qu’il injecte de l’énergie aux batteries.
  • Page 79 Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® Le tableau ci-dessous présente quelques problèmes que vous pouvez rencontrer avec l’Ingecon® Hybrid MS et leurs solutions respectives. Problème Solution Vérifiez que la tension des batteries est L’écran et les LED ne s’allument pas, l’ap- comprise entre 200 et 500 V et que celles-ci sont pareil ne semble pas fonctionner (il n’émet connectées avec une polarisation correcte.
  • Page 80 Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® Problème Solution Le contacteur de la connexion avec le géné- Vérifiez que le signal de connexion du contacteur est rateur auxiliaire s’ouvre et se ferme toutes bien connecté. (Voir chapitre 9.8) quelques secondes. Vérifiez que POT CARGA n’est pas configuré sur zéro.
  • Page 81: Annexes

    Voir chapitre Raccordement interne dans les modules secondaires. De façon occasionnelle, et toujours après indication d’INGETEAM ENERGY S.A., le remplacement du « bloc électronique » peut être nécessaire. Cette opération requiert l’intervention de personnel qualifié et entraîne un temps d’arrêt plus ou moins long de l’INGECON HYBRID.
  • Page 82 Extraction du bloc électronique Pour connecter le nouveau « bloc électronique », réalisez ces étapes dans le sens inverse. En cas de doute, contactez le service technique d’INGETEAM ENERGY S.A. Avant de remettre en service l’Ingecon® Hybrid MS : - Fermez complètement la porte du module Procédez à...
  • Page 83: Fonctionnement Des Batteries

    Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® 14.2 FONCTIONNEMENT DE LA BATTERIE La durée de vie d’une batterie dépend de nombreux facteurs. Parmi les plus importants on trouve les niveaux de chargement/déchargement auxquels elle est soumise, le nombre de cycles, la température à laquelle ils sont réalisés, etc.C’est pourquoi il est très important de connaître les paramètres des batteries utilisées et le fonctionnement et les caractéristiques de l’installation.
  • Page 84: Charge De Batterie Multi-Étapes

    Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® Charge de batterie multi-étapes Tension Courant Absorption Entretien Courant constant Les états de charge doivent être adaptés à chaque batterie par le biais de la configuration de plusieurs paramètres : courant de charge, tension d’absorption, tension d’entretien, tension et temps d’égalisation.
  • Page 85: Générateur Auxiliaire

    (kit groupe auxiliaire). Ces éléments doivent être dimensionnés en fonction de la puissance nominale de l’installation et du générateur auxiliaire. Ils pourront être fournis par INGETEAM ENERGY S.A. (chapitre 8.1) ou par l’installateur. Il faudra disposer d’un disjoncteur magnétothermique à quatre pôles (IAM) pour la protection du générateur auxiliaire, d’un contacteur à...
  • Page 86: Fonctionnement

    Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® - Signal pour la fermeture du contacteur de puissance. Lors de la synchronisation de la tension générée par l’Ingecon® Hybrid MS avec celle du groupe auxiliaire, le module onduleur active un signal pour la fermeture du contacteur de puissance. Il s’agit d’un contact NO qui devra être connecté...
  • Page 87 Programmation horaire • État de charge des batteries • Consommation élevée (seulement avec un wattmètre INGETEAM ENERGY S.A.) • Égalisation des batteries Remarque : Le générateur auxiliaire ne pourra pas être connecté par le biais de l’Ingecon® Hybrid MS si celui-ci est en état d’erreur. Pour pouvoir connecter le générateur auxiliaire, l’Ingecon®...
  • Page 88 élevée, il est nécessaire de doter l’installation du wattmètre INGETEAM ENERGY S.A. pour mesurer la puissance générée par l’auxiliaire. Si vous disposez d’un wattmètre INGETEAM ENERGY S.A. (composant en option), vous pourrez commander que le groupe auxiliaire s’allume lorsque la consommation est élevée, atténuant ainsi l’effets des pics de consommation sur le banc de batteries...
  • Page 89: Fonctionnement Avec Plusieurs Générateurs Auxiliaires

    Pour déconnecter le générateur auxiliaire, la puissance consommée par les charges doit être inférieure au % de la puissance nominale du générateur auxiliaire. Remarque : Si vous ne disposez pas d’un wattmètre INGETEAM ENERGY S.A., ces paramètres ne sont pas applicables.
  • Page 90 Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® Sortie Ingecon® Hybrid MS Kit groupe auxiliaire 4 Kit groupe auxiliaire 3 Kit groupe auxiliaire 2 Kit groupe auxiliaire 1 Consommation Réf. : AAR2000IKV02 Page 9� de 92 9� de 92 de 92 Rév. :_ 06/2011...
  • Page 91 Manuel d'installation Ingecon Hybrid MS ® 14.4 GÉNÉRATION DE TENSION. CONNEXION DE CHARGES. Parmi la variété d’onduleurs utilisés pour les installations isolées, il est possible de trouver des ondes possédant des caractéristiques différentes. On distingue généralement les onduleurs à onde carrée, à onde sinusoïdale modifiée ou à onde sinusoïdale pure, cette dernière étant la plus semblable à...
  • Page 92 Avda. Ciudad de la Innovación, 13 31621 Sarriguren (Navarre) Tel +34-948 288 800 Manuel d'installation Fax +34-948 288 801 Ingecon Hybrid MS ® http ://www.ingeteam.com Ingeteam Energy S.A. Réf. : AAR2000IKV02 Page 92 de 92 92 de 92 de 92 www.ingeteam.com Rév. :_ 06/2011...

Table des Matières