Publicité

Liens rapides

Retour
au Menu
Page titre
Business Communications Manager
Poste IP 1120E
Guide d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nortel Poste IP 1120E

  • Page 1 Retour au Menu Page titre Business Communications Manager Poste IP 1120E Guide d'utilisation...
  • Page 3 Historique des versions Novembre 2005 Version préliminaire 0.24. Ce document est produit à l'appui de la version 4.5 du logiciel Business Communications Manager de Nortel.
  • Page 4 Historique des versions...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières À propos du poste IP 1120E de Nortel ....7 Fonctions de base ........7 Commandes du poste .
  • Page 6 Table des matières À propos des touches programmables ....21 Touches à mémoire ......21 Programmer une touche à...
  • Page 7: À Propos Du Poste Ip 1120E De Nortel

    À propos du poste IP 1120E de Nortel À propos du poste IP 1120E de Nortel Le poste IP 1120E de Nortel apporte à votre environnement de travail des fonctions de transmission de la voix et des données grâce à une connexion Ethernet directe au réseau local.
  • Page 8 Consultez le coordinateur de système pour vous assurer de brancher le poste sur une prise Ethernet 10/100/1000BaseT. MISE EN GARDE Le poste IP 1120E est conçu pour une utilisation à l'intérieur uniquement. La figure 1, page 9 montre le poste IP 1120E.
  • Page 9: Commandes Du Poste

    Communiquez avec votre coordinateur de système pour savoir si vous avez accès à cette option. Commandes du poste Nota : Certains poste IP 1120E sont dotés de dessus de touche facultatifs. Le texte entre parenthèses est le libellé qui apparaît sur les dessus de touche, par exemple (Services).
  • Page 10 À propos du poste IP 1120E de Nortel Lorsqu'une ligne est active, le voyant à côté de la touche de ligne (NA) correspondante est allumé. Si le voyant clignote, cela signifie que la ligne est en garde ou que la fonction est en cours de programmation.
  • Page 11 À propos du poste IP 1120E de Nortel Utilisez les touches de navigation pour parcourir les menus et les listes qui apparaissent à l'écran. Appuyez sur la partie externe de ce groupe de touches pour vous déplacer vers le haut, le bas, la gauche et la droite.
  • Page 12 À propos du poste IP 1120E de Nortel Lorsque vous avez un message, le voyant orange de l'indicateur visuel/de message en attente clignote. Ce voyant clignote aussi lorsque la sonnerie du poste est activée. Lorsque vous recevez un message de données, comme un message instantané,...
  • Page 13 À propos du poste IP 1120E de Nortel Appuyez deux fois sur la touche Services pour afficher le menu Local Tools (Outils (Services) locaux) et utilisez les touches de navigation pour accéder aux options suivantes : • 1. Préférences (Services) •...
  • Page 14: Afficheur Du Poste

    À propos du poste IP 1120E de Nortel Touche à mémoire programmable (Valeur implicite : Vide) (Répertoire) Afficheur du poste Votre poste IP 1120E comporte trois zones d'affichage : • La zone supérieure affiche les libellés des quatre touches de fonction définies par l'utilisateur. •...
  • Page 15: Saisie Et Modification Du Texte

    Saisie et modification du texte Saisie et modification du texte Vous pouvez entrer et modifier le texte qui s'affiche sur le poste IP 1120E de plusieurs façons. La méthode à utiliser pour entrer et modifier du texte dépend de l'application. Le tableau 1 liste les applications et les méthodes qui vous permettent d'entrer du texte.
  • Page 16 Saisie et modification du texte Pendant un appel, vous pouvez utiliser les touches de fonction (F1, F2, F3, F4, F5, F6, F7 et F8) pour utiliser les différentes commandes du poste. Le tableau 2 présente les touches de fonction et l'action qui leur est associée pendant les appels.
  • Page 17: Configuration Des Options

    à l'usage du coordinateur. Ne faites aucune modification, sauf à la demande du coordinateur. Votre poste IP 1120E s'accompagne d'options locales et d'options liées au serveur. Il existe deux méthodes pour naviguer au menu Local Tools (Outils locaux) : •...
  • Page 18: Langue

    Configuration des options 2. Langue Utilisez l'outil Langue pour sélectionner la langue de votre poste. 1. Appuyez sur pour ouvrir le menu Local Tools (Outils locaux). 2. Appuyez sur la touche 1 de votre poste pour ouvrir le menu Préférences, puis appuyez sur la touche 2 pour ouvrir le menu Langue.
  • Page 19: Information Sur Les Périphériques Usb

    5. Information sur les périphériques USB L'outil Périphériques USB fournit de l'information sur les périphériques USB (Universal Serial Bus) connectés à votre poste. Votre poste IP 1120E détecte automatiquement les périphériques USB lorsque vous les branchez sur le port USB à l'arrière du poste.
  • Page 20: Configuration Du Poste

    Configuration du poste Configuration du poste Nota : Pour de plus amples renseignements sur les fonctions de votre poste et leur utilisation, consultez la fiche de fonctions du poste Business Communications Manager. Choix de la langue Sélectionnez la langue principale pour l'affichage du poste. Choisissez une des trois options suivantes : •...
  • Page 21: Décalage Horaire

    Configuration du poste Décalage horaire Lorsque votre poste IP 1120E se trouve dans un autre fuseau horaire que votre système, l'afficheur présente l'heure du système et non l'heure locale. La fonction Décalage horaire vous permet d’introduire un décalage fixe qui rétablit l’heure locale sur votre afficheur.
  • Page 22: Composition Automatique De Numéro Extérieur

    Configuration du poste Composition automatique de numéro extérieur 1. Appuyez sur Fonction *1. 2. Appuyez sur la touche à mémoire désirée. 3. Composez le numéro extérieur. 4. Appuyez sur OK pour enregistrer le numéro de téléphone. Composition automatique de numéro intérieur 1.
  • Page 23: Faire Un Appel

    Faire un appel Faire un appel L'établissement d'un appel peut se faire de bien des façons selon la programmation et le type d'appel. Établissement d'un appel extérieur à l'aide des touches de ligne programmables 1. Décrochez le combiné. 2. Touchez une touche de ligne programmable. 3.
  • Page 24: Prendre Un Appel

    Prendre un appel Prendre un appel Lorsque votre poste sonne et que son voyant clignote ou qu'un voyant de ligne ou d'intercommunication clignote : • Décrochez le combiné. • Touchez la touche de ligne ou d'intercommunication programmable dont le voyant clignote avant de décrocher le combiné.
  • Page 25: Pendant Un Appel

    Pendant un appel Pendant un appel Mise en garde d'un appel Les appels sont automatiquement mis en garde lorsque vous passez d'une ligne à l'autre. • Pendant l’appel, appuyez sur . Le voyant associé à la ligne clignote. • Pour reprendre un appel en garde, appuyez sur la touche de ligne programmable dont le voyant clignote.
  • Page 26: Désactivation Du Microphone

    Pendant un appel Désactivation du microphone Vous pouvez mettre le microphone en mode Discrétion ( ) pendant un appel avec le combiné, en mode Mains libres ou en mode Casque. • En cours d'appel, appuyez sur pour désactiver le microphone. La touche s'allume pour indiquer que le microphone est désactivé.
  • Page 27: Accès Aux Applications D'un Serveur Externe

    Pour obtenir plus de renseignements au sujet des applications externes, consultez le Nortel IP Phone External Server Applications User Guide.
  • Page 28 Accès aux applications d'un serveur externe...
  • Page 30 équipements ou ses programmes si des changements touchant la conception, la fabrication ou la technologie le justifient. Nortel, Nortel (Logo), le dessin du globe, This is the way, This is Nortel (dessin de marque), SL-1, Meridian 1 et Succession sont des marques de Nortel Networks.

Table des Matières