Page 2
English Español Français Internet: www.oralb.com www.oralb.ca www.braun.com www.service.braun.com Braun GmbH Frankfurter Strasse 145 61476 Kronberg Germany/Allemagne/Alemania D34.515.5X D34.535.5X D34.545.5X Type 3757 Modelo 3757 Modèle 3757 92166758/I-12 GB/E/F...
Page 3
h / m i s e t h / m i s e t h/min h/min h/min 24 h...
Page 5
IMPORTANT SAFEGUARDS ® Oral-B Professional™ has been carefully designed to offer you and your family a unique brushing experience that is both safe and effective. Read all instructions before using. DANGER In order to reduce the risk of electrocution: 1. Do not place or store the charger where it can fall or be pulled into a tub or sink. 2.
Page 6
English SmartGuide adjustments Important Information • Your Oral-B Precision 5000 uses an interactive The SmartGuide (i) comes with a demonstration wireless display. To avoid electromagnetic mode activated. Deactivate this mode by removing interference and/or compatibility conflicts, the battery compartment cover in the back (picture A, deactivate the radio transmission before using page 4) and push the «set»...
Page 7
Using your toothbrush The SmartGuide now shows «up» and «timer». Press the on/off button to switch to the «Count down» timer and confirm with the mode button. Leave the Brushing technique setup menu by pressing the mode button. Wet brush head and apply toothpaste; you can use any kind of toothpaste.
Page 8
Oral-B ProWhite brush head when «L-1-» is displayed. Turn off the handle. To assign a second handle to the same SmartGuide turn features a special polishing cup to on the other handle until «L-2-» is displayed. After naturally whiten your teeth. Please having synchronized the second handle, «Full»...
Page 9
4608 Appliance Drive / regulations. Belcamp, MD 21017 Canada only: Attention: 60-Day Challenge Braun MBG PO Box 12060 Saint John, NB E2L 5E7 Your Oral-B Professional toothbrush must be returned in its original packaging and be postmarked no later than 60 days after the date of purchase.
Page 10
FOR USA ONLY Limited 2-Year Warranty Oral-B warrants this appliance to be free of defects in material and workmanship for a period of two years from the date of original purchase at retail. If the appliance exhibits such a defect, Oral-B will, at its option, repair or replace it without cost for parts and labor.
Page 11
This warranty excludes units which have been modified or used for commercial purposes. To the extent allowed by law, Braun Canada shall not be responsible for loss of the product, loss of time, inconvenience, commercial loss, special or consequential damages. The...
Page 12
MEDIDAS DE SEGURIDAD ® Oral-B Professional™ ha sido diseñado cuidadosamente para ofrecerles a usted y a su familia una exclusiva experiencia de cepillado segura y eficaz. Lea todas las instrucciones antes de usar. PELIGRO Para disminuir el riesgo de electrocución: 1.
Page 13
Español dental. Si la pila recargable no tiene carga, el Información importante motor se detendrá; deberá cargarlo durante • Su cepillo Oral-B Precision 5000 usa una 40 minutos antes de usarlo para un cepillado pantalla inalámbrica interactiva. Para evitar la de 2 minutos.
Page 14
Iconos de la pantalla un poco. Por lo general, el sangrado debería detenerse en pocos días. Si el sangrado continúa SmartGuide al cabo de 2 semanas, consulte a su dentista o higienista dental. Si tiene dientes o encías sensibles, Icono en Significado Oral-B le recomienda usar el modo «Sensible»...
Page 15
cuenta regresiva («Count down») y confirme esta La cabeza Oral-B FlossAction operación con el botón selector de modo. Para cuenta con cerdas micropulse que abandonar el menú de configuración, oprima el permiten la máxima eliminación botón selector de modo. de la placa dental en las áreas inter- dentales.
Page 16
Sincronización del cepillo Aviso acerca del medio dental ambiente Para evitar interferencias de los mensajes en pan- Este producto contiene pilas recargables. talla cuando en el mismo hogar se use más de un Con el fi n de proteger el medio ambiente, le cepillo dental Oral-B Precision 5000 con pantallas pedimos no deseche este producto con la SmartGuide, se deben asignar los mangos a sus...
Page 17
Returns Processing Center Suite 2 / 4608 Appliance Drive / Belcamp, MD 21017 Solo para Canadá: Attention: 60-Day Challenge Braun MBG PO Box 12060 Saint John, NB E2L 5E7 Debe devolver el cepillo Oral-B Professional en su presentación original dentro de un paquete matasellado dentro de los 60 días a partir de la...
Page 18
SOLO PARA LOS EE. UU. Garantía limitada de 2 años Oral-B garantiza que este aparato no presentará defectos en sus materiales ni en su fabricación durante un periodo de dos años a partir de la fecha de compra original al detalle. Si el aparato presentara algún defecto de este tipo, Oral-B se reserva la opción de repararlo o reemplazarlo sin costo alguno de repuestos y mano de obra.
Page 19
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ® La brosse à dents Oral-B Professional™ a été conçue avec soin pour vous offrir, ainsi qu’à votre famille, une expérience de brossage unique à la fois sûre et efficace. Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. DANGER Pour réduire les risques d’électrocution : 1.
Page 20
Français pendant quelques secondes au moment d’allu- Renseignements importants mer ou d’éteindre la brosse à dents. Si la pile • La brosse à dents Oral-B Precision 5000 est rechargeable est déchargée, le moteur s’arrêtera dotée d’un dispositif d’affichage sans fil inter- et la brosse devra être chargée pendant 40 actif.
Page 21
Icônes SmartGuide persistent plus de deux semaines, veuillez consulter votre dentiste ou hygiéniste dentaire. Oral-B recom- mande aux gens dont les dents ou les gencives sont Icône Signification sensibles d’utiliser le mode « Sensible » (optionnel affiché avec la brossette Oral-B Sensitive Gum Care). Mode «...
Page 22
quitter le menu de réglage, appuyez sur le bouton La brossette Oral-B FlossAction de mode. est dotée de soies Micropulse qui enlèvent remarquablement bien la Détecteur de pression plaque dans les espaces inter- Si vous exercez trop de pression sur vos dents, le dentaires.
Page 23
Synchronisation de la Sous réserve de modifications sans préavis. brosse à dents Pour éviter qu’il y ait interférence dans les messages Avis environnemental affichés sur les écrans lorsque plusieurs brosses à dents Oral-B Precision 5000 avec écran SmartGuide Ce produit contient des piles rechargeables. sont utilisées dans la même maison, vous devez Afi...
Page 24
4608 Appliance Drive / Belcamp, MD 21017 Pour le Canada seulement : À l’attention de : Défi 60 jours Braun MBG Saint-Jean (N.-B.) E2L 5E7 Votre brosse Oral-B Professional doit être retournée dans son emballage original et postée au plus tard 60 jours après la date d’achat.
Page 25
éléments qui auront été modifiés ou utilisés à des fins commerciales. Dans la mesure permise par la loi, Braun Canada ne pourra être tenue responsable de la perte du produit, de la perte de temps, du désagrément, du préjudice commercial ou des dommages spéciaux ou indirects.