Télécharger Imprimer la page

Slendertone FLEX MAX Mode D'emploi page 6

Abdominal training sy s te m s

Publicité

Ce qu'il Faut Faire et ne pas Faire Avec Votre slendertone
Le système d'entraînement abdominal
SLENDERTONE
utilisé par tout adulte en bonne santé. Cependant, comme
pour tout autre type d'exercice physique, certaines
précautions s'imposent. Respectez toujours les consignes
qui suivent et lisez le manuel d'instructions avant l'emploi.
Certains des points suivants ne s'adressent qu'aux femmes
en particulier.
N'utilisez pas l'appareil dans les cas suivants :
• Vous avez un implant électronique (un stimulateur
cardiaque, par exemple) ou tout autre problème
cardiaque.
• Vous êtes enceinte.
• Vous avez un cancer, souffrez d'épilepsie ou êtes sous
suivi médical pour dysfonctionnement cognitif.
• L'appareil se trouve à proximité (1 m environ) d'un
matériel thérapeutique à ondes courtes ou micro-ondes.
• Vous êtes connecté à du matériel chirurgical haute
fréquence.
• Vous prenez des médicaments administrés par injection
(à court ou long terme), par exemple pour un traitement
hormonal, et les injections se font à l'endroit où vous
portez l'appareil.
Avant d'utiliser le système d'entraînement abdominal
, attendez :
SLENDERTONE
• Au moins six semaines après la naissance de votre enfant
(consultez votre médecin au préalable).
• Un mois après la pose d'un dispositif contraceptif
intra-utérin (un stérilet, par exemple).
• Au moins trois mois après une césarienne (consultez votre
médecin au préalable).
• Que vos principaux jours de règles soient passés.
Demandez l'autorisation de votre médecin avant d'utiliser
le système
dans les cas suivants :
SLENDERTONE
• Vous voulez utiliser une ceinture
alors que
SLENDERTONE
vous souffrez de problèmes de dos. Veillez également à
ne travailler qu'à un faible niveau d'intensité.
• Vous avez une maladie ou une lésion grave non citée dans
le présent guide.
• Vous avez récemment subi une opération.
• Vous êtes diabétique sous insuline.
• Vous voulez utiliser l'appareil sur un enfant.
• Vous souffrez de problèmes articulaires ou musculaires.
• Vous utilisez l'appareil dans le cadre d'un programme de
rééducation.
Lorsque vous mettez en place les électrodes et la ceinture,
respectez toujours les précautions suivantes :
• Placez les électrodes et la ceinture
sur votre
UNIQUEMENT
abdomen de la façon décrite dans le présent manuel.
• Évitez de placer les électrodes ou la ceinture sur le devant
ou les côtés du cou, d'un côté ou de l'autre du cœur
(c'est-à-dire une électrode sur la poitrine et l'autre dans
le dos), sur les parties génitales ou sur la tête (il existe
des appareils
spécialement conçus pour
SLENDERTONE
d'autres parties du corps, renseignez-vous auprès de
votre revendeur).
• Évitez de poser les électrodes et la ceinture sur des
cicatrices récentes, sur une peau enflammée ou
comportant des lésions, sur des parties infectées, ayant
une tendance acnéique, sujettes aux thromboses ou à
d'autres problèmes vasculaires (varices, par exemple), ou
sur des parties du corps à la sensibilité limitée.
10
peut être
• Evitez les parties comportant des lésions ou dont le
mouvement est limité (fractures ou entorses, par
exemple).
• Evitez de placer les électrodes directement au-dessus
d'implants en métal. Posez-les sur le muscle le plus
proche.
Effets indésirables possibles :
• Un petit nombre de réactions cutanées isolées ont été
constatées par des personnes utilisant des appareils de
stimulation musculaire, notamment des allergies, des
rougeurs prolongées sur la peau et de l'acné.
Pour repositionner les électrodes en cours de séance :
• Interrompez le programme en cours, détachez la ceinture
puis rattachez-la dans le dos une fois les électrodes
remises en place.
Après des exercices ou des efforts intenses :
• Sélectionnez toujours une intensité plus faible pour éviter
la fatigue musculaire.
Contactez
ou un distributeur agréé :
SLENDERTONE
• En cas de dysfonctionnement de l'appareil. En attendant,
ne l'utilisez plus.
• En cas d'irritations, de réaction cutanée, d'hypersensibilité
ou d'autres réactions secondaires. Veuillez noter que des
rougeurs peuvent apparaître sous la ceinture pendant les
séances et immédiatement après.
Remarques :
• Pour être efficaces, les séances ne doivent pas être
inconfortables.
• Nous vous recommandons d'interrompre le programme de
marche (en appuyant brièvement sur le bouton
marche/arrêt) si la situation présente un danger
quelconque, notamment lorsque vous traversez une
route, que vous montez ou descendez des escaliers, etc.
Ces programmes sont conçus exclusivement pour la
marche. Vous ne devez tenter aucune autre forme
d'exercice avec ces programmes.
Important :
• Gardez votre appareil hors de portée des enfants.
• Les picots et les électrodes ne doivent pas être reliées à
d'autres objets.
• N'utilisez pas votre appareil en même temps qu'un autre
appareil transférant du courant électrique dans le corps
(un autre stimulateur musculaire, par exemple).
• Ne touchez pas les électrodes ni les picots métalliques
lorsque l'appareil est sous tension.
• N'utilisez pas votre appareil en conduisant ou en
travaillant sur une machine.
décline toute responsabilité en cas de non-
SLENDERTONE
respect des consignes et des instructions fournies avec
cet appareil.
NB : Si, pour quelque raison que ce soit, vous avez le
moindre doute quant à l'utilisation du
SLENDERTONE
consultez votre médecin au préalable.
Caractéristiques Techniques
Entretien de l'appareil
Vo t re appareil ne doit pas être mouillé ou laissé sous une lumière
solaire intense. Nettoyez-le régulièrement avec un chiffon doux,
l é g è rement imbibé d'eau savonneuse. L'intérieur de vo t re appare i l ne
doit pas être mouillé. N'utilisez pas de détergents, d'alcool,
d'aérosols ou de solvants puissants.
Il n'est pas nécessaire d'accéder à l'intérieur de l'appareil pour
son entretien.
Si vo t re appareil est endommagé, cessez de l'utiliser et re n voye z - l e à
ou à vo t re distributeur le plus proche pour l'échanger ou
S LEND ERTO NE
le faire réparer. Les réparations, les interventions et les
modifications ne doivent être réalisées que par le personnel
qualifié et agréé
.
SLENDERTONE
Re m a rque : il est conseillé d'utiliser des piles étanches. Ne laissez
jamais de piles à l'intérieur de vo t re appareil si vous ne comptez pas
l'utiliser pendant une période prolongée. En effet, les piles pourra i e n t
fuir et endommager votre appareil. Sachez que certaines piles
étanches peuvent dégager des substances corro s i ves susceptibles
d'endommager vo t re appareil. N'utilisez en aucun cas des piles d'un
type autre que celui recommandé (1,5v,
Positionnez les piles uniquement de la façon décrite dans ce manuel.
Que faire des piles et des électrodes usées ?
Ne brûlez jamais des piles ou des électrodes usées. Respectez la
réglementation en vigueur dans votre pays pour l'élimination de
ce type d'objets.
Lorsque le symbole
clignote, la stimulation est nettement réduite.
Le signal augmente pro g re s s i vement jusqu'à un niveau d'intensité
maximum au début de la phase de contraction (accélération) et
redescend progressivement à zéro au début de la phase de
décontraction (ralentissement).
Accessoires
Lorsque vous commandez de nouvelles électrodes, exigez la
marque
. Les électrodes d'autres marques ne sont
SLENDERTONE
pas forcément compatibles avec votre appareil et pourraient
compromettre les niveaux de sécurité minimums.
• Électrodes adhésives
SLENDERTONE
1 grande électrode adhésive
2 petites électrodes adhésives
• Ceinture
SLENDERTONE
• Extension de ceinture
SLENDERTONE
Usage prévu : stimulateur musculaire
Forme d'onde : forme d'onde biphasée symétrique lorsque
mesurée sur une charge résistive.
Caractéristiques environnementales
En fonctionnement :
Plage de températures : 0 à 35°C
Humidité : de 20 à 65 % HR
Rangement :
Plage de températures : 0 à 55°C
Humidité : de 10 à 90 % HR
Description des symboles de l'appareil :
Un certain nombre d'indications techniques figurent sur votre
appareil. Leur signification est la suivante :
À l'intérieur du compartiment à piles, le "+" indique le pôle positif
et le "-" le pôle négatif. La façon dont les piles doivent être
,
placées est également indiquée par les trois contours en relief
figurant à la base du compartiment.
L'appareil et la ceinture sont fabriqué pour Bio-Medical Research
Ltd., Parkmore Business Park West, Galway, Irlande.
L' a p p a reil fonctionne avec trois piles de 1,5 V c.c. (
continu est indiqué par le symbole :
La fréquence de sortie indique le nombre d'impulsions par seconde
t ransmises par l'appareil. Cette fréquence est mesurée en hertz (Hz).
La sortie (RMSA) correspond au courant effectif de sortie
maximum pour chaque canal.
La sortie (RMSV) correspond à la tension effective de sortie
maximum pour chaque canal.
Ce symbole signifie "Attention, reportez-vous à la
!
documentation jointe".
Ce symbole signifie que le matériel est de type BF.
Ce symbole présent sur votre appareil
s e rt à indiquer que l'appareil répond aux exigences
de la directive européenne relative aux appareils
0366
médicaux (93/42/CEE). 0366 correspond au numéro
de l'organisme notifié (VDE).
SN correspond au "numéro de série".
Le numéro de série de l'appareil est indiqué à l'intérieur du coffret,
au dos de l'appareil. La lettre précédant le nombre désigne l'année de
fabrication, "A" correspondant à 1995, "J" à 2004, "K" à 2005, etc.
Le numéro de lot de la ceinture est indiqué sur son emballage par
le nombre correspondant au symbole LOT .
03/ AAA) dans vo t re appare i l .
LR
Remarque: Selon les lois établies à l'intérieur de chaque état
membre, les tests de sécurité de l'appareil doivent être
effectués tous les deux ans.
Re m a rque: Selon la loi allemande, les tests de sécurité doive n t
être effectués tous les deux ans par un service de test agréé.
Intensité/tension nominales de sortie :
Type de produit : 514 (
FLEX MAX
Paramètre
Sortie RMSV
Sortie RMSA
Fréquence de sortie
Composant c.c. : Approx.
Largeur d'impulsion positive :
Largeur d'impulsion négative : 200–350 µs 200–350 µs 200–350 µs
Intervalle d'interphase :
Type de produit : 517 (
FLEX MAX
:
Paramètre
Type 709 ou 706
Sortie RMSV
Type 710 ou 707
Sortie RMSA
Fréquence de sortie
Composant c.c. : Approx.
Largeur d'impulsion positive :
Largeur d'impulsion négative : 200–350 µs 200–350 µs 200–350 µs
Intervalle d'interphase :
Tissus :
Extérieur : 100 % Nylon, Coutures : 82 % Nylon, 18 % Elasthanne
Crochet et boucle : 100 % Nylon, Mousse : 100 % Polyuréthanne
Au terme du cycle de vie de ce produit, vous ne devez pas
jeter le produit dans les déchets ordinaires mais le
déposer dans un point de collecte pour le recyclage des
équipements électroniques.
Certaines matériaux du produit peuvent être reutilisés si
vous les déposez dans un point de re c yclage. En réutilisant
certaines pièces ou matières premières des produits
usagés, vous apportez une contribution importante à la
protection de l'environnement. Veuillez contactez vos
autoritées locales pour toutes information supplémen-
taire sur les points de collecte dans votre région.
Les appareils électroniques et électriques usés peuvent
03). Le coura n t
LR
avoir des effets néfastes sur l'environnement. Le fait de
ne pas correctement mettre ces appareils au rebus peut
entraîner l'accumulation de toxines dans l'air, l'eau et le
sol et peut s'avérer toxique pour l'homme.
SLENDERTONE
pour femmes)
500
1K
1K5
6.8V
10.7V
12.3V
14mA
11mA
8mA
50-95Hz.
50-95Hz.
50-95Hz.
0 C
0 C
0 C
200–350 µs 200–350 µs 200–350 µs
100 µs
100 µs
100 µs
pour hommes)
500
1K
1K5
7.1V
10.7V
12.2V
14mA
11mA
8mA
55-99Hz.
55-99Hz.
55-99Hz.
0 C
0 C
0 C
200–350 µs 200–350 µs 200–350 µs
100 µs
100 µs
100 µs
11

Publicité

loading