TABLE DES MATIÈRES Table des matières: Bienvenue ................2 Enregistrement de garantie ..........2 Informations de sécurité ............3 Déballage de votre appareil ..........3 Installation de votre appareil ..........4 Dégagement requis pour. l’appareil .........4 Mise à niveau de l’appareil ..........4 Raccordement électrique ..........5 Installation de la plomberie de vidange ......6 Vidange par gravité...
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ ET DÉBALLAGE DE VOTRE APPAREIL DCS s’engage à fabriquer un produit de qualité d’une manière respectueuse de l’environnement. Ce produit a été conçu pour une utilisation dans un environnement domestique normal (résidentiel). Consignes de sécurité importantes Les consignes de sécurité et avertissements contenus dans ce guide ne couvrent pas de façon exhaustive toutes les conditions et situations possibles.
être réglés de manière à ce que l’appareil repose fermement au sol, en étant au niveau de droite à gauche et d’avant en arrière. La hauteur hors tout de votre appareil DCS Installation à l’extérieur peut être augmentée (en dévissant le pied de mise à niveau) et réduite (en vissant le pied de mise à...
INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL Hauteur Hauteur WARNING Modèle minimale maximale 33 3/4 po 34 3/4 po RF15I5I Risque de choc électrique Tableau A • N’utilisez aucune rallonge avec cet appareil. Cela peut s’avérer dangereux et risque de compromettre le fonctionnement du produit. •...
INSTALLATION DE LA PLOMBERIE DE VIDANGE CAUTION CAUTION Le fait de ne pas utiliser un système de vidange adéquat Respectez et observez tous les codes locaux Entrée pour l’installation de cet appareil à glaçons et entraînera des dommages causés par l’eau aux alentours et/ou d’alimentat une production de glaçons médiocre.
à la bonne longueur. CAUTION Cette pompe de vidange est conçue pour être installée uniquement dans des appareils à glaçons DCS et n’est approuvée que pour l’utilisation avec l’eau. WARNING Tube de ventilation de Risque de choc électrique...
INSTALLATION DE L’ALIMENTATION EN EAU Alimentation en eau CAUTION Le raccordement de la conduite d’eau à cet appareil doit être effectué par un plombier autorisé ou un technicien de service formé et supporté par Fisher & Paykel, conformément à toutes les réglementations et tous les codes provinciaux et locaux.
Page 9
INSTALLATION DE L’ALIMENTATION EN EAU Procédure pour tester le système de vidange (modèles avec vidange par gravité et pompe de vidange) Les modèles avec pompe de vidange comportent un dispositif de sécurité qui interrompt l’alimentation de l’appareil en cas de dépassement de la limite haute, pour éviter un débordement.
FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL À GLAÇONS Le processus de production de glaçons Lorsque la plaque de glace atteint la bonne épaisseur, la feuille de glace est libérée et glisse sur la grille de découpe (voir Figure Votre appareil à glaçons est unique dans la façon dont il produit 16).
Page 11
FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL À GLAÇONS Production de glaçons L’appareil à glaçons continue de produire des glaçons jusqu’à ce que son bac soit plein, puis il redémarre automatiquement En mode normal, l’appareil à glaçons produit jusqu’à 39 livres lorsqu’il faut ajouter des glaçons dans le bac. Le bac à glaçons (17,7 kg) de glace transparente par période de 24 heures, n’est pas réfrigéré...
DIMENSIONS DE L’OUVERTURE DIMENSIONS DE L’APPAREIL MODÈLE "A" "B" "C" "D" "E" "F" "G" "H" "J" ⁄ ⁄ RF15I 34 po to 35 po 24 po ⁄ ⁄ po to 34 ⁄ ⁄ ⁄ 15 po "A" "B" "E" Figure 1 "C"...
Page 13
MODÈLE ÉLECTRIQUES # # Un circuit dédié de 15 ampères avec mise à la terre est 105 lb requis. Respectez tous les codes locaux du bâtiment lors de RF15I 115V/60Hz/15A (47,7 kg) l’installation du raccordement électrique et de l’appareil. "J"...
UTILISATION DE VOTRE COMMANDE ÉLECTRONIQUE Figure 21 - Commande électronique Guide de fonction de la commande Fonction Commande Remarques et relâchez. MARCHE/ARRÊT Appuyez sur L’appareil se met immédiatement en MARCHE ou ARRÊT. Le symbole °F / °C clignotera brièvement après 5 secondes. Éclairage et maintenez pendant 5 secondes Appuyez sur intérieur et l’afficheur s’éteindra et demeurera éteint jusqu’à...
UTILISATION DE VOTRE COMMANDE ÉLECTRONIQUE Mise en Marche ou Arrêt de votre appareil Alarme de porte entrouverte: à glaçons : Si la porte est ouverte ou n’est pas bien fermée DOOR Si votre appareil est en marche,«ICE» («GLAÇONS») pendant 5 minutes, le voyant «DOOR» («PORTE») s’affichera.
UTILISATION DE VOTRE COMMANDE ÉLECTRONIQUE Codes d’erreur: L’appareil à glaçons est surveillé en permanence. Toute situation de CIRCUIT OUVERT ou COURT-CIRCUIT avec un capteur de température ou tout problème de communication entre la commande et l’interface utilisateur générera un CODE D’ERREUR parmi ceux indiqués ci-dessous: Codes d’erreur Erreur...
CAUTION Figure 22 Utilisez uniquement un nettoyant pour appareil à glaçons approuvé par DCS et respectez toutes les mises en garde et instructions sur l’étiquette. Une utilisation incorrecte d’un produit chimique, et tout dommage qui pourrait en résulter, ne Figure 23...
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Reportez-vous aux instructions de la solution de nettoyage pour déterminer la quantité adéquate à ajouter dans 2 pintes (1,9 litres) d’eau. Soulevez la porte du panneau pour accéder à la plaque d’évaporateur (voir Figure 29). Versez lentement la solution de nettoyage sur la plaque d’évaporateur afin qu’elle coule dans le réservoir d’eau fraîche.
à la clientèle DCS au 888.936.7872 pour avoir des de petites quantités de liquide pourraient s’accumuler, devenir instructions sur la façon d’obtenir une couverture sous stagnantes et contenir des contaminants.
Page 20
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Annulation du mode de nettoyage: Pour quitter le mode de nettoyage, maintenez la pression sur l’icône «ON/OFF» («MARCHE/ARRÊT») jusqu’à ce que l’afficheur indique «OFF» («ARRÊT»). Attendez 3 minutes pour que le mode de nettoyage termine sa routine d’annulation avant de remettre en marche l’appareil en maintenant la pression sur l’icône «ON/OFF»...
DÉPANNAGE DE L’APPAREIL À GLAÇONS Avant d’appeler pour demander une réparation WARNING Si l’appareil semble fonctionner incorrectement, lisez d’abord ce manuel dans sa totalité. Si le problème persiste, consultez le guide de dépannage ci-dessous. Trouvez le problème dans le Risque d’électrocution guide, puis reportez-vous à...
Page 22
DÉPANNAGE DE L’APPAREIL À GLAÇONS Dépannage de la pompe de vidange Qualité des glaçons Odeur, couleur grise ou mauvais goût des glaçons Is there mineral scale build up on the evaporator Y a-t-il une accumulation de tartre sur la plaque NOTE platesd d’évaporateur? L’appareil à...
Page 23
PRÉPARATION DE L’APPAREIL À GLAÇONS POUR L’ENTREPOSAGE Si l’appareil à glaçons doit être déplacé, ne pas servir pendant une période prolongée ou passer à un endroit où la température sera près du point de congélation, il est nécessaire d’évacuer toute l’eau résiduelle du système de production de glaçons. CAUTION Toute l’eau de cet appareil à...
PRÉPARATION DE L’APPAREIL À GLAÇONS POUR L’ENTREPOSAGE Reconnectez la conduite d’eau à la sortie de la valve d’eau. Déconnectez la conduite d’eau de la sortie de valve (Voir Figures 31 et 31a). d’eau au niveau du réservoir, puis videz l’eau restante de la zone de rétention de la conduite d’eau.
Page 25
PRÉPARATION DE L’APPAREIL À GLAÇONS POUR L’ENTREPOSAGE Pour redémarrer l’appareil à glaçons Enlevez le collier supérieur du tube de ventilation pour faciliter l’accès au tuyau d’air. Reconnectez ou ouvrez la conduite d’alimentation en eau. Envoyez de l’air sous pression (environ 10 psi) à l’extrémité Reconnectez le tube de vidange s’il a été...
Page 26
INSTRUCTIONS DE RETRAIT DE LA POMPE DE VIDANGE Panneau avant Panneau avant Figure 35 Grille de plinthe Avant de l’appareil à glaçons Figure 35a Grille de plinthe Retirez l’écrou hexagonal sur le support avant de la pompe de Figure 36 vidange avec la douille de 3⁄8 po, puis...
INSTRUCTIONS DE RETRAIT DE LA POMPE DE VIDANGE Faites pivoter la pompe de vidange et retirez-la de l’appareil à Points supplémentaires à inspecter par glaçons (voir Figure 38). Il pourrait être nécessaire de l’installateur lors d’un remplacement: déconnecter le fil de mise à l a terre dans la bride arrière du La pompe de vidange doit être de niveau.
Page 28
GARANTIE Garantie limitée Garantie limitée Lorsque vous achetez un nouveau produit de réfrigération DCS, Quelle est la durée de cette garantie limitée? vous bénéficiez automatiquement d’une garantie limitée d’un an s’appliquant aux pièces et à la main-d’œuvre pour le service dans Notre responsabilité...
Veuillez lire ce guide d’utilisation et d’entretien. Si vous avez des questions concernant l’utilisation du produit, souhaitez trouver le nom d’un agent de service autorisé DCS local ou pensez que le produit est défectueux et désirez le faire réparer dans le cadre de cette garantie limitée, veuillez communiquer avec votre détaillant...