Toro 03636 Manuel De L'utilisateur
Toro 03636 Manuel De L'utilisateur

Toro 03636 Manuel De L'utilisateur

Plateau de coupe lames avec cylindre

Publicité

Liens rapides

Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Traduction du texte d'origine (FR)
Plateau de coupe DPA à 8 ou 11
lames avec cylindre de 13 cm
Groupe de déplacement Reelmaster
5010-H
N° de modèle 03636—N° de série 315000001 et suivants
N° de modèle 03637—N° de série 315000001 et suivants
Form No. 3392-652 Rev A
*3392-652* A
®
série

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro 03636

  • Page 1 13 cm Groupe de déplacement Reelmaster ® série 5010-H N° de modèle 03636—N° de série 315000001 et suivants N° de modèle 03637—N° de série 315000001 et suivants *3392-652* A Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Traduction du texte d'origine (FR)
  • Page 2: Table Des Matières

    Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte du produit. Table des matières Vous pouvez contacter Toro directement sur le site www.Toro.com pour tout renseignement sur la sécurité des produits, pour vous procurer du matériel de formation, Sécurité...
  • Page 3: Sécurité

    écrous, boulons et vis qui en ont besoin pour garder le accessoires Toro d'origine. N’utilisez jamais de pièces plateau de coupe en bon état de marche. de rechange ni d'accessoires soit-disant compatibles •...
  • Page 4: Mise En Service

    Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté Utilisation Plateau de coupe Contrôlez le plateau de coupe. Appuyez le plateau de coupe sur la – Aucune pièce requise béquille quand vous le basculez.
  • Page 5: Pose Des Pièces Détachées

    Réglage du déflecteur arrière Figure 5 Aucune pièce requise Procédure 1. Retirez et mettez au rebut la vis de fixation sur la plaque latérale du moteur de cylindre (Figure Dans la plupart des conditions, la dispersion optimale de l'herbe est obtenue quand le déflecteur arrière est fermé (éjection avant).
  • Page 6: Vue D'ensemble Du Produit

    Kit vérin de levage arrière : Colliers assemblés sur les vérins Plateau de coupe Poids de bras de relevage arrière des plateaux de coupe pour limiter 03636 54 kg la hauteur des plateaux de coupe. Les bacs à herbe arrière disposent ainsi de plus de place.
  • Page 7: Utilisation

    Utilisation Important: Vérifiez que les écrous à l'arrière des vis de réglage de la contre-lame ne reposent pas sur la surface de travail (Figure Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Réglages Réglage contre-lame/cylindre Utilisez cette procédure pour effectuer le réglage...
  • Page 8 Remarque: La contre-lame est maintenant parallèle au cylindre. Remarque: Cette procédure ne devrait pas être nécessaire au jour le jour, mais doit être effectuée après le rodage ou le démontage. 11. Depuis cette position (après un cran de serrage et quand la cale ne passe pas) tournez chaque dispositif de réglage de la barre d'appui d'un cran dans le sens horaire.
  • Page 9: Terminologie Du Tableau Des Hauteurs De Coupe

    8. Ajustez et serrez les vis de fixation à un couple de 37 à 45 Nm. Terminologie du Tableau des hauteurs de coupe Réglage de la hauteur de coupe Hauteur de coupe recherchée. Réglage au banc de la hauteur de coupe Figure 13 La hauteur de coupe réglée au banc est la hauteur à...
  • Page 10 Tableau des hauteurs de coupe Les hauteurs de coupe suivantes sont celles recommandées lorsqu'un kit peigne est monté sur le plateau de coupe. Réglage de hauteur Niveau d'agressivité Nbre d'entretoises Nbre de maillons Avec kits groomer de coupe de la coupe arrière de chaîne en place**...
  • Page 11 Réglage de la hauteur de coupe Remarque: Les hauteurs de coupe supérieures à 2,54 cm nécessitent l'installation du kit spécial pour hauteurs de coupe élevées. 1. Desserrez les contre-écrous qui fixent les bras de hauteur de coupe aux plaques latérales du plateau de coupe (Figure 15).
  • Page 12 EdgeMax® (modèle 6,9 mm 9,5-38,1 mm comprimé soit égale à 15,9 cm (Figure 19). 03636) Standard (option) 6,9 mm 9,5-38,1 mm Remarque: Si vous utilisez la machine sur un terrain accidenté, réduisez la longueur du ressort de 12,7 mm. Renforcée (option)
  • Page 13 à une coupe de précision (voir le Manuel d'affûtage pour tondeuses rotatives et à cylindres Toro). Il est préférable de maintenir un léger contact en permanence, pour assurer un auto-aiguisage suffisant des bords de la contre-lame/du cylindre et éviter que les tranchants...
  • Page 14: Entretien De La Contre-Lame

    Basse hauteur de coupe 120–1640 5,6 mm 4,8 mm 10/10 degrés étendue (option) EdgeMax® 108-9095 6,9 mm 4,8 mm 10/5 degrés (modèle 03636) 108-9096 6,9 mm 4,8 mm Standard (option) 10/5 degrés Renforcée (option) 110-4074 9,3 mm 4,8 mm 10/5 degrés Angles de meulage supérieur et avant de contre-lame...
  • Page 15: Entretien

    Entretien Entretien de la barre d'appui Dépose de la barre d'appui Graissage 1. Tournez les vis de réglage de la barre d'appui dans Chaque plateau de coupe comporte 5 graisseurs (Figure le sens antihoraire pour éloigner la contre-lame du qu'il faut lubrifier régulièrement avec de la graisse universelle cylindre (Figure 24).
  • Page 16 Figure 26 1. Boulon de barre d'appui 3. Rondelle acier 4. Rondelle nylon 2. Écrou Assemblage de la barre d'appui 1. Montez la barre d'appui en positionnant les languettes de montage entre la rondelle et la vis de réglage de la barre d'appui.
  • Page 17: Entretien Des Dispositifs De Réglage Double Point (Dpa) Renforcés

    Entretien des dispositifs de 3. Alignez les clavettes des bagues à embases sur les fentes de leur logement sur le cadre, et mettez les bagues en réglage double point (DPA) place (Figure 28). renforcés 4. Posez une rondelle ondulée sur l'axe de réglage et insérez l'axe dans les bagues à...
  • Page 18: Entretien Du Rouleau

    Entretien du rouleau 15. Serrez l'écrou sur chaque vis de réglage de la barre d'appui jusqu'à ce que le ressort de compression soit Le kit de reconstruction de rouleau et le kit d'outillage pour complètement comprimé, puis desserrez l'écrou de 1/2 reconstruction de rouleau (Figure 29) sont disponibles pour...
  • Page 19 Remarques:...
  • Page 20 Remarques:...
  • Page 21 Remarques:...
  • Page 22 Déclaration d'incorporation The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA déclare que la ou les machines suivantes sont conformes aux directives mentionnées, lorsqu'elles sont montées en respectant les instructions jointes sur certains modèles Toro comme indiqué dans les Déclarations de conformité pertinentes.
  • Page 23 Toro. Le système de garantie de Toro est hébergé sur des serveurs situés aux États-Unis où la loi relative à la protection de la vie privée n'offre pas forcément la même protection que dans votre pays.
  • Page 24 Autres pays que les États-Unis et le Canada Pour les produits Toro exportés des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (concessionnaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer des renseignements sur la garantie, adressez-vous à...

Ce manuel est également adapté pour:

03637

Table des Matières