Page 1
CAL. VD31 ANALOGIQUE À QUARTZ l Aiguilles des heures, minutes, secondes et 24 heures l Affichage de deux fuseaux par aiguille des heures d’un second fuseau l Date affichée par un chiffre...
AFFICHAGE ET COURONNE / BOUTONS Trotteuse Aiguille des minutes Aiguille des heures COURONNE a: Position normale b: Premier déclic c: Second déclic Aiguille des heures du Aiguille des 24 heures second fuseau Date...
COURONNE VISSABLE [pour modèles à couronne dévissable] Dévissage de la couronne 1 Tournez la couronne dans le sens anti- horaire jusqu’à ne plus sentir de résistance. 2 La couronne peut alors être retirée. Vissage de la couronne 1 Repoussez la couronne à sa position normale.
RÉGLAGE DE L'HEURE Aiguille des heures Trotteuse COURONNE Retirez-la au second déclic lorsque Aiguille des minutes la trotteuse est à la position 12 heures. Tournez-la pour ajuster les aiguilles des heures et des minutes. Aiguille des 24 R e p o u s s e z - l a à s a p o s i t i o n heures normale en accord avec un top horaire officiel.
RÉGLAGE DE LA DATE l Prenez soin d’ajuster l’heure principale avant d’ajuster la date. COURONNE Retirez-la au premier déclic. Tournez dans le sens horaire jusqu’à ce que la date souhaitée apparaisse. Repoussez-la à position normale. Date • Il est nécessaire d'ajuster la date le premier jour après un mois de 30 jours et après février.
FONCTION DE DOUBLE FUSEAU l Lorsque vous séjournez dans un endroit dont le fuseau horaire diffère de celui où vous utilisez habituellement cette montre, vous pouvez régler l’aiguille des heures du second fuseau de manière qu’elle affiche l’heure de l’endroit où vous séjournez. <Réglage rapide de l’aiguille des heures du second fuseau>...
<Réglage précis de l’aiguille des heures du second fuseau> Retirez-la au second déclic COURONNE lorsque la trotteuse est à la position 12 heures. Appuyez de sorte que l’aiguille des heures du second fuseau i n d i q u e l ’ h e u r e l o c a l e d e l’endroit où...
SI LE NOM DES PRINCIPALES VILLES EST GRAVÉ SUR LA BAGUE Les noms des principales villes du monde sont inscrits sur la bague de cette montre. La combinaison du nom d’une ville sur la bague et du repère de 24 heures permet de connaître l’heure approximative de chaque ville.
Page 9
Supposons que l’aiguille des heures soit dirigée vers 2:00 PM (après-midi), qui est l’heure actuelle à Hong Kong. 1. Convertissez l’heure actuelle à Hong Kong en cycle de 24 heures. Changez 2:00 PM en 14:00. 2. Tournez la bague de sorte que le nom de ville HONG KONG soit en regard de "14"...
SI LE NOM DES PRINCIPALES VILLES EST GRAVÉ SUR L’ANNEAU ROTATIF INTÉRIEUR Les noms des principales villes du monde sont inscrits sur l’anneau rotatif intérieur de la montre. Cet anneau peut être tourné par la couronne de l’anneau rotatif interne. La combinaison du nom d’une ville sur l’anneau et de l’aiguille des heures permet de connaître l’heure approximative de chaque ville.
Page 11
Supposons que l’aiguille des heures soit dirigée vers 10:00 AM (avant midi) qui est l’heure actuelle à Hong Kong. 1. Tournez la couronne de l’anneau rotatif intérieur de sorte que le nom de ville HONG KONG soit en regard de l’heure, indiquée par l’aiguille des heures.
Page 12
Exemple 2: Si vous voulez connaître l’heure à New York en séjournant à Hong Kong. 10:00 AM à Hong Kong 9:00 PM de la veille à New York Supposons que l’aiguille des heures soit dirigée vers 10:00 AM (avant midi) qui est l’heure actuelle à Hong Kong. 1.
Page 13
l’anneau dans le sens horaire, vous ne pouvez plus continuer quand vous atteignez AUCKLAND. Par conséquent, suivez l’anneau dans le sens antihoraire pour atteindre NEW YORK. 3 . C omme vous pa s s ez au - delà du rep ère de 12 heure s avant d’atteindre NEW YORK, vous pouvez en déduire qu’il est 9:00 PM (soir) de la veille à...
Page 14
TABLEAU DES HEURES LÉGALES (En octobre 2015) GMT = Heure de Greenwich GMT ± (Heures) Nom des villes Autres villes Lisbonne LONDON Rome, Berlin PARIS (PAR) Athènes CAIRO (CAI) Moscou, Baghdad JEDDAH (JED) DUBAI (DXB) KARACHI (KHI) DHAKA (DAC) Djakarta BANGKOK (BKK) Singapour, Pékin HONG KONG (HKG)
Page 15
Nom des villes GMT ± (Heures) Autres villes MIDWAY (MDY) Samoa HONOLULU (HNL) ANCHORAGE (ANC) LOS ANGELES (LAX) Vancouver DENVER (DEN) CHICAGO (CHI) Mexico City NEW YORK (NYC) Montreal, Boston SANTO DOMINGO(SDQ) RIO DE JANEIRO (RIO) Buenos Aires S. GEORGIA AZORES •...
Quand la pile est épuisée, veillez à la faire remplacer le plus tôt possible pour éviter des erreurs de fonctionnement. l Nous conseillons de contacter un CONCESSIONNAIRE PULSAR AGRÉÉ lors du remplacement de la pile.
Page 17
l Démarches nécessaires après remplacement de la pile Après un réglage ou un remplacement de la pile, avant d’ajuster l’heure, assurez-vous que l’aiguille des heures du second fuseau se trouve à la position 24 heures. Si ce n’est pas le cas, procédez comme suit pour l’amener à...
Page 18
AVERTISSEMENT l Ne retirez pas la pile hors de la montre. l S'il est nécessaire de retirer la pile hors de la montre, gardez-la hors de portée des enfants. Si un enfant a avalé une pile, consultez immédiatement un médecin. l Ne court-circuitez jamais la pile et n’essayez pas de la modifier, de la chauffer ou de l’exposer à un feu, car elle pourrait devenir très chaude, prendre feu ou exploser.
(scuba). Pour d’éclaboussures ou de pluie, mais elle ne convient ce genre de plongée, nous recom mandons l’emploi ni pour la natation ni pour la plongée. de la montre de plongée PULSAR.
Page 20
* Avant d’utiliser dans l’eau une montre étanche à 5, 10, 15 ou 20 bars, vérifiez que le remontoir est repoussé à fond. N’actionnez pas le remontoir quand la montre est mouillée ou dans l’eau. Si la montre a été utilisée dans de l’eau de mer, rincez-la dans de l’eau douce et séchez-la convenablement.
Confiez ce travail à un De légères activités sportives CONCESSIONNAIRE ou un n’affecteront pas la montre. CENTRE DE SERVICE PULSAR Toutefois, on veillera à ne AUTORISE pour être sûr que le pas la laisser tomber et à ne pas la cogner contre des boîtier, la couronne, les boutons, le joint et le...