Sommaire des Matières pour Bestar Connexion 93510-1139
Page 1
MODEL : MODÈLE : MODELO TOLL FREE : 1-888-8BESTAR (1 888 823-7827) 93510-1139 93510-1159 93510-110052 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Video assembly guides Guides d’assemblage en vidéo Instrucciones de ensamblaje de vídeo www.bestar.com/video-assembly-guides...
Page 2
Bestar reserves the right to request a proof of purchase to document a warranty claim. In no event shall BESTAR be liable for incidental or consequent damages resulting from the misuse of the product. This warranty is not transferable and is valid only in Canada and the United States excluding Alaska, Hawaii and Puerto Rico.
Page 3
Customer Service Service client Atención al cliente www.bestar.com/support If there are parts missing from your order or if your product was damaged during shipping, PLEASE CONTACT US DIRECTLY. S’il vous manque des pièces ou si votre meuble a été endommagé pendant le transport, VEUILLEZ NOUS CONTACTER DIRECTEMENT.
Page 4
You must know the name of the product, the item number and the name of the store where the item was purchased. Repérez votre produit sur Bestar.com. Vous devez connaître le nom du produit, le numéro d'article et le nom du magasin où vous l'avez acheté.
Page 5
Maintenance Tips Conseils d’entretien Consejos de mantenimiento www.bestar.com/maintenance Never leave damp clothes, liquids or damp cloths on the furniture. If a liquid has spilled on the furniture, clean the liquid up immediately. Ne laissez jamais de liquide ni de vêtements ou de linge humides sur le meuble.
Page 6
Voilà pourquoi votre entière satisfaction nous tient à cœur ! En Bestar nos enorgullecemos de crear muebles funcionales y con estilo para su hogar y oficina. Vamos más allá de la fabricación de muebles: ofrecemos soluciones para optimizar y personalizar su hogar u oficina.
Page 9
Important Notice • Note importante • Nota importante Duly complete the self-adhesive sticker. • Assurez-vous de bien remplir l’autocollant. • Asegúrese de completar correctamente la etiqueta. To better serve you! MODEL : MODÈLE : MODELO TOLL FREE : 1-888-8BESTAR (1 888 823-7827) Pour mieux vous servir! 93510-1139 93510-1159...
Page 10
Hardware installation • Installation des quincailleries • Instalación de las quincaillas Hutch for Credenza • Étagère pour crédence • Estantería para credencía H-36 Moldings Moulures Molduras 2 x 35 7/16 in/po (51 x 900 mm) H-03 H-03 H-36 Code • Código Qty •...
Page 11
Hardware installation • Installation des quincailleries • Instalación de las quincaillas Hutch for Credenza • Étagère pour crédence • Estantería para credencía Side Face Lado H-36 H-03 Side Face Lado TI-552 Insert Insérer Insertar Remove the screws to be used in step 6. Enlever les vis qui serviront à...
Page 12
Hardware installation & assembly • Installation des quincailleries et assemblage • Instalación de las quincaillas y ensamblaje Hutch for Credenza • Étagère pour crédence • Estantería para credencía Sequence • Séquence • Secuencia Important • Importante 40 20 41 21 42 Assemble on the back edge Assemblez sur la bordure arrière Realice el ensamblaje sobre el borde trasero...
Page 13
Hardware installation • Installation des quincailleries • Instalación de las quincaillas Hutch for Credenza • Étagère pour crédence • Estantería para credencía H-03 Side Face Lado Side Face CL-140 EX-766 Lado H-03 H-36 EX-766 CL-140 Code • Código x 10 x 16 —...
Page 14
Hardware installation & assembly • Installation des quincailleries et assemblage • Instalación de las quincaillas y ensamblaje Hutch for Credenza • Étagère pour crédence • Estantería para credencía Important • Importante Important • Importante Remove paper on one side only of RU-420. Retirez le papier sur seulement Tighten une des faces du RU-420.
Page 15
Assembly • Assemblage • Ensamblaje Hutch for Credenza • Étagère pour crédence • Estantería para credencía Important • Importante Sequence • Séquence • Secuencia 30 70 42 41 40 Tighten Assemble on the back edge Serrez Assemblez sur la bordure arrière Apretar Realice el ensamblaje sobre el borde trasero Insert...
Page 16
Hardware installation • Installation des quincailleries • Instalación de las quincaillas Doors • Portes • Puertas Important • Importante CO-650 VR-207 Use these holes Utilisez ces trous Utilice estos orificios H-03 Moldings Moulures Molduras 1 9/16 x 33 1/4 in/po (40 x 844 mm) H-04 Moldings...
Page 17
Hardware installation • Installation des quincailleries • Instalación de las quincaillas Doors • Portes • Puertas Place the unit in an upright position Placez le meuble en position debout Coloque el mueble en posición vertical VR-212 CO-650 Important • Importante Remember to tighten the H-03 located on the back panel 70.
Page 18
Installation • Installation • Instalación Hutch for Credenza • Étagère pour crédence • Estantería para credencía Important • Importante RU-420 Remove paper from RU-420. Retirez le papier du RU-420. Retire el papel del RU-420. Depth alignment: Align the back of the hutch with the back of the credenza.
Page 19
Installation • Installation • Instalación Back Panel • Dos • Panel Trasero CL-140 Back panel Panel trasero 13 x 70 3/8 in/po (330 x 1788 mm) CL-140 Code • Código — Qty • Qté • Cant. 091220 V3 93510 SERVICE/SERVICIO: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)