Miele HS15 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour HS15:

Publicité

Liens rapides

MARQUE: MIELE
REFERENCE: COMPLETE C3 ELECTRO
CODIC: 4080726

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele HS15

  • Page 1 MARQUE: MIELE REFERENCE: COMPLETE C3 ELECTRO CODIC: 4080726...
  • Page 2 Gebrauchsanweisung Bodenstaubsauger Operating instructions Cylinder vacuum cleaners Mode d'emploi Aspirateur traîneau Gebruiksaanwijzing stofzuigers Istruzioni d'uso aspirapolvere a traino HS15 M.-Nr. 10 130 200...
  • Page 3: Table Des Matières

    fr - Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde ............48 Description de l'appareil ..................54 Votre contribution à la protection de l'environnement........56 Notes sur les directives européennes 665/2013 et 666/2013......57 Mode d'emploi de l'électrobrosse..............57 Références des croquis..................
  • Page 4: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    fr - Consignes de sécurité et mises en garde Cet aspirateur répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut entraîner des dommages corporels et matériels. Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'aspirateur pour la première fois. Il contient des informa‐ tions importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien de votre aspirateur.
  • Page 5 fr - Consignes de sécurité et mises en garde Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser l'as‐ pirateur en toute sécurité en raison de déficiences physi‐ ques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur ignorance ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance ou les instructions d'une personne responsable.
  • Page 6 Pour des rai‐ sons de sécurité, ce remplacement ne doit être effectué que par des techniciens qualifiés ou par le SAV Miele. Ne vous servez pas du câble d'alimentation pour porter l'aspirateur et ne tirez pas sur le câble pour débrancher la prise.
  • Page 7 Les réparations réalisées sur l'aspirateur et sur l'électro‐ brosse ne doivent être effectuées que par des techniciens Miele agréés. Les réparations non conformes peuvent en‐ traîner de graves dangers pour l’utilisateur. Précautions d'utilisation N'utilisez pas le tube d'aspiration équipé d'un embout ou de la brosse à...
  • Page 8 "Original Miele". Le fabricant ne peut garantir votre sécurité que dans ces conditions. Miele ne peut pas être tenu pour responsable pour les dommages qui résulteraient d'une mauvaise utilisation et qui iraient à l'encontre des consignes de sécurité.
  • Page 10: Description De L'appareil

    fr - Description de l'appareil...
  • Page 11 Câble d'alimentation Roulettes Filtre d’évacuation Système Idéal Pause pour rangement (des deux côtés de l'appareil) Filtre moteur Sac à poussière d'origine Miele Poignée de transport Electrobrosse Touches de déverrouillage Touche de déverrouillage du couvercle du compartiment à poussière Tube d'aspiration télescopique Bouton de réglage du tube d'aspiration télescopique...
  • Page 12: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Nos emballages Votre ancien appareil Nos emballages protègent votre aspira‐ Avant de mettre l'appareil au rebut, reti‐ teur des dommages pouvant survenir rez le sac à poussière et les filtres, et je‐ pendant le transport. Nous les sélec‐ tez-les avec les ordures ménagères.
  • Page 13: Notes Sur Les Directives Européennes 665/2013 Et 666/2013

    Retrait du flexible d'aspiration Notes sur les directives euro‐ (croquis 2) péennes 665/2013 et 666/2013 Pressez les touches de déverrouillage Cet aspirateur est un aspirateur toutes aménagées sur les côtés du raccord surfaces. et dégagez-le de l’orifice. L'électrobrosse fournie est conçue pour Assemblage du flexible et de la l'utilisation décrite dans les directives poignée (croquis 3)
  • Page 14 Utilisation de l'électrobrosse Utilisation du suceur Veuillez vous conformer aux conseils Veuillez vous conformer aux conseils de nettoyage et d'entretien du fabri‐ de nettoyage et d'entretien du fabri‐ cant du revêtement de sol. cant du revêtement de sol. L'électrobrosse convient parfaitement Le suceur est spécialement conçu pour au nettoyage intensif de revêtements aspirer des sols avec des rainures et in‐...
  • Page 15: Utilisation Des Accessoires Fournis

    La tête de la brosse pivote et La gamme d'accessoires pour aspira‐ s'adapte à la forme des objets. teurs Miele propose à ses clients un Suceur à coussins ensemble de brosses, suceurs, poi‐ pour aspirer canapés, matelas, gnées, rallonges et autres sets (voir...
  • Page 16: Transport Et Rangement

    Appuyez sur la pédale d'enroule‐ Lors des utilisations suivantes, l'aspira‐ ment : le câble s’enroule automati‐ teur s'active respectivement dans le quement. dernier niveau de puissance sélection‐ né. Mise en marche et arrêt (croquis 20) Appuyez sur la pédale +, si vous sou‐ Appuyez sur la pédale "Marche-Ar‐...
  • Page 17: Maintenance

    élé‐ des filtres et des accessoires portant ments du tube télescopique le plus le logo "Original Miele". Ils sont les possible les uns dans les autres. seuls à garantir une efficacité opti‐ male à votre aspirateur.
  • Page 18: Quand Remplacer Le Sac À Poussière

    (poussière, cheveux, fils, fi‐ diquez la référence de votre aspirateur bres de moquette, sable etc.). à votre revendeur ou au SAV Miele afin d'être certain de recevoir le bon modè‐ Si vous êtes amené à aspirer beaucoup le. Ces articles sont aussi disponibles de poussière fine comme le sable ou...
  • Page 19: Quand Remplacer Le Filtre Moteur

    Quand remplacer le filtre moteur ? Comment remplacer le filtre Dès que vous ouvrez une nouvelle po‐ d'évacuation ? (croquis 29 + 30) chette de sacs à poussière Miele. Dans Attention à ne mettre qu'un seul filtre chaque nouvelle pochette de sacs d'évacuation ! Miele, vous trouverez un filtre moteur.
  • Page 20: Changer Le Type De Filtre D'évacuation

    Comment remplacer les ramasse- fils ? (croquis 32) Dégagez les ramasse-fils des fentes avec un tournevis par exemple. Remplacez-les par des nouveaux. Vous pouvez vous procurer les pièces de rechange chez votre revendeur ou auprès du SAV Miele.
  • Page 21: En Cas D'anomalie

    En cas d'anomalie Problème Cause et solution L'aspirateur s'arrête au‐ Un limiteur de température éteint l'aspirateur quand il tomatiquement. est trop chaud. Ce problème peut notamment surve‐ Sur certains modèles, le nir lorsqu'un objet obstrue le tuyau d'aspiration ou voyant de protection lorsque le sac à...
  • Page 22: Service Après Vente

    La garantie est accordée selon les mo‐ Brosse Hardfloor dalités de vente par le revendeur ou par (SBB 235-3) Miele pour une période de 24 mois. Spécialement conçue pour aspirer sur Pour plus d'informations sur les condi‐ les sols durs et peu fragiles comme les tions de garantie ou si souhaitez en re‐...
  • Page 23 Autres accessoires Suceur à coussins 190 mm (SPD 10) Pour aspirer les coussins, matelas, etc. Mallette d'accessoires (SMC 20) Fermeture "hygiène" avec charbon Pour nettoyer les petits objets et les zo‐ actif nes difficiles d'accès (chaîne stéréo, Permet d'éviter l'émission de poussière claviers, maquettes etc.) et d'odeurs désagréables lorsque le tu‐...
  • Page 27 Citywest Business Campus, Dublin 24 Dubai Tel: (01) 461 07 10, Fax: (01) 461 07 97 Tel: +971-4-341 84 44 E-Mail: info@miele.ie, Internet: www.miele.ie Fax: +971-4-341 88 52 Manufacturer: Miele & Cie. KG E-Mail: info@miele.ae Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Germany Internet: www.miele.ae...
  • Page 28 Deutschland: Miele & Cie. KG Italia: Carl-Miele-Straße 29 Miele Italia S.r.I. 33332 Gütersloh 39057 Appiano - S. Michele (BZ) Telefon: 0800 22 44 622 (kostenfrei) Strada di Circonvallazione, 27 Mo-Fr 8-20 Uhr, Sa+So 9-18 Uhr E-mail: info@miele.it Telefax: 05241 89-2090 www.miele.it...

Table des Matières