Table des Matières

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT
 BIOCLASS HC

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DOMUSA TEKNIK BIOCLASS HC HM 25

  • Page 1 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT  BIOCLASS HC...
  • Page 2 Nous vous remercions d’avoir choisi une chaudière de chauffage DOMUSA TEKNIK. Au sein de la gamme de produits DOMUSA TEKNIK, vous avez choisi le modèle BioClass HC. Ceci est un ensemble de deux chaudières capables d'offrir le niveau de confort adéquat pour votre système de chauffage et / ou de l'eau chaude sanitaire, toujours...
  • Page 3: Table Des Matières

    ÍNDICE Pág. 1 DESCRIPTION GÉNÉRALE ..............................3   2 ENUMERATION DES COMPOSANTS ..........................4   3 COMPOSANTS DE COMMANDE ............................ 5   4 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ..........................6   4.1 E ..................................... 6  MPLACEMENT 4.2 I ................................7  NSTALLATION HYDRAULIQUE 4.3 R ............................
  • Page 4 BioClass HC 13.3 P ’ (P.19) ..................... 33  RESSION MINIMALE DE REMPLISSAGE DE L INSTALLATION 14 FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES ..........................34   14.1 F ’ (P.22) ...................... 34  ONCTION SYSTEME D ASPIRATION DE COMBUSTIBLE 14.2 R ’ (P.24) ..........................34  ESTAURATION DES VALEURS D USINE 14.3 F ............................
  • Page 5: Description Générale

    1 DESCRIPTION GÉNÉRALE Le système BioClass HC combine 2 chaudières BioClass HM en cascade. Dans une configuration en cascade, les chaudières de chauffage sont hydrauliquement connectées et sont allumées ou éteintes en fonction de la hausse ou la baisse de la demande de chaleur. Les principaux avantages de répartir la puissance calorifique totale requise entre deux chaudières sont les suivants : Plage de modulation de puissance accrue.
  • Page 6: Enumeration Des Composants

    BioClass HC 2 ENUMERATION DES COMPOSANTS 1 2 3 BIOCLASS HM 25 / 43 BIOCLASS HM 66 1. Vis d’alimentation de combustible. 8. Thermostat arrivée de combustible. 2. Doigt de gant porte sonde. 9. Corps de chauffe. 3. Purgeur. 10. Cendrier. 4.
  • Page 7: Composants De Commande

    3 COMPOSANTS DE COMMANDE 17 18 14. Bouton tactile MENU: 17. Bouton tactile d’allumage: Ce bouton permet d’accéder et de naviguer Ce bouton sert à allumer et à éteindre la dans le "Menu Utilisateur”. chaudière. 15. Afficheur numérique: 18. Bouton tactile de sélection de la température de la chaudière: Ecran de fonctionnement principal de la chaudière qui affiche toutes les informations,...
  • Page 8: Instructions D'installation

    BioClass HC 4 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION La chaudière doit être installée par un professionnel dans le respect des règles de l´art et des DTU (document technique unifiés) correspondants. Cette chaudière sert à chauffer l’eau d´un circuit chauffage à une température inférieure à celle de la température d’ébullition de la pression atmosphérique.
  • Page 9: Installation Hydraulique

    BioClass HM 66 fourni optionnellemen par DOMUSA TEKNIK avec la chaudière pour éviter les possibles condensations d'eau dans le corps de celle-ci. Le manquement de cette requise annule toute garantie de la part de DOMUSA TEKNIK sur l'appareil.
  • Page 10 BioClass HC 4.3.1 Exemple d'installation avec ballon tampon BioClass HC 66/66 BioClass HC 25/66 ou BioClass HC 43/66 Vs: Groupe de sécurité E.C.S. Kfs: Sonde chaudière Vee: Vase d’expansion E.C.S. Ss: Sonde E.C.S. Vfas: Sonda départ. Bt: Ballon tampon. VR: Vanne d’équilibrage Ac: Préparateur E.C.S Se: Sonde extérieure.
  • Page 11: Exemple D ' Installation Avec Separateur Hydraulique

    4.4 Exemple d'installation avec séparateur hydraulique BioClass HC 66/66 BioClass HC 25/66 ou BioClass HC 43/66 Groupe de sécurité E.C.S. Kfs: Sonde chaudière Vee: Vase d’expansion E.C.S. Ss: Sonde E.C.S. Vfas: Sonda départ. Bt: Ballon tampon. Vanne d’équilibrage Ac: Préparateur E.C.S Sonde extérieure.
  • Page 12: Montage Du Reservoir Dalimentation

    BioClass HC 4.5 Montage du réservoir d´alimentation DOMUSA TEKNIK fournit avec les chaudières un réservoir supplémentaire avec système d’aspiration de combustible pour transporter et stocker les pellets. Étant donné qu'il s'agit d'un réservoir réversible, il est possible de sélectionner la chaudière qui se situera à gauche et celle de droite.
  • Page 13: Branchement Electrique

    à assurer un fonctionnement optimal de la chaudière. Le non respect de cette exigence annulera tout engagement de garantie de la part de DOMUSA TEKNIK sur l’appareil. Les aspects suivants sont à prendre en compte pour un stockage correct du combustible: - Les granulés de bois doivent être stockés dans un local à...
  • Page 14: Évacuation Des Produits De Combustion

    à l’intérieur de la chaudière et de créer des dommages irréparables non couverts par la garantie DOMUSA TEKNIK. La quantité d’eau provenant de la formation de la condensation peut être importante. Il est donc important de raccorder la sortie des condensats à...
  • Page 15: Mise En Service

    Lire attentivement ce livret d’instructions et le ranger dans un endroit sûr et facile à localiser. DOMUSA TEKNIK décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par le non respect de ces instructions. Avant toute intervention, débrancher la chaudière.
  • Page 16: Mise En Marche

    5.6 Livraison de l’installation Après avoir réalisé la première mise en marche, le professionnel agréé par DOMUSA TEKNIK expliquera à l’usager le fonctionnement de la chaudière et effectuera les remarques qu'il estimera nécessaires. Il incombe à l’installateur d’expliquer à l’usager le fonctionnement de tout dispositif de...
  • Page 17: Display Digitalafficher Numerique

    6 DISPLAY DIGITALAFFICHER NUMERIQUE La chaudière BioClass HM incorpore un afficheur numérique pour la visualisation et le réglage des différents paramètres de la chaudière. L’afficheur présente plusieurs zones d’affichage où apparaissent différentes icônes et numéros correspondant aux différents états de la chaudière. État de la chaudière: Service de chauffage activé.
  • Page 18 BioClass HC Icônes de fonctionnement spéciales. Fonction antigel: Elle clignote quand la fonction antigel de la chaudière est activée. Clé technique: Indication des valeurs ou des paramètres techniques. Elle apparaît en navigant ou en modifiant un paramètre technique de la chaudière dans le Menu Technicien"...
  • Page 19: Fonctionnement

    7 FONCTIONNEMENT La chaudière BioClass HC combine 2 chaudières BioClass HM, pour chauffer une installation de chauffage. Pour le correct fonctionnement « en cascade », il faut connecter la chaudière à une régulation "en cascade". 7.1 Fonctionnement en mode "chauffage uniquement" L’activation des chaudières des modèles BioClass HM est géré...
  • Page 20: Menu Utilisateur

    BioClass HC 8 MENU UTILISATEUR Le “Menu Utilisateur” permet de visualiser à tout moment, sur l’afficheur numérique, les paramètres en rapport avec le fonctionnement de la chaudière. Pour accéder à ce mode d’affichage, appuyer sur le bouton tactile MENU, pour faire défiler à chaque pression les différents paramètres disponibles.
  • Page 21: État Du Cendrier

    État du cendrier Avertissement de vidage du cendrier (voir "Menu Configuration") Lorsque la fonction d’ " " activée, son état peut être visualisé pour signaler que le cendrier est plein et qu´il doit être vidé. Etat du cendrier" Dans le paramètre " une barre dans la parte su indiquant du niveau de remplissage du cendrier apparaît dans la parte supérieure de l’écran.
  • Page 22: Menu Configuration

    BioClass HC 9 MENU CONFIGURATION Menu Configuration Le “ ” se compose d’une série de paramètres de fonctionnement de la chaudière qui peuvent être modifiés par l’utilisateur. (fonction d’avertissement vidage du cendrier, programmation horaire, réglage d’heure, etc.). “Menu Configuration” Pour accéder au , appuyer sur le symbole .
  • Page 23: Processus De Programmation

    9.1 Processus de programmation Las chaudières BioClass HM permet régler deux programmations horaires différents. Programmation horaire de la chaudière et programmation horaire du système d’aspiration de combustible. La chaudière est livré avec tous les programmations désactivés, c'est-à-dire, la chaudière ainsi que les fonctions susceptibles d’être programmés seront actives les 24 heures ( "- - - -"...
  • Page 24: Programmation Du Systeme D ' Aspiration De Combustible

    BioClass HC 9.3 Programmation du système d’aspiration de combustible Cette programmation affiche l'état du système d'aspiration de combustible. Ce processus permet de régler les périodes pendant lesquelles le fonctionnement du système d'aspiration de combustible est activé ou désactivé. En réglant ce processus sur “---- “, la programmation horaire du système d’aspiration de combustible et ce dernier reste allumé...
  • Page 25: Avertissement Pour Vider Le Cendrier

    9.5 Avertissement pour vider le cendrier Lorsque cette fonction est activée, la chaudière émet un avertissement lorsque le cendrier est plein et qu'il faut le vider. Par défaut, la fonction d'avertissement de cendrier plein est activée et réglée sur des valeurs de consommation de combustible indicatives, lesquelles doivent être réglées en fonction de la qualité...
  • Page 26: Menu Calibrage

    BioClass HC 10 MENU CALIBRAGE “Menu Calibrage” se compose d’une série de processus et de paramètres qui permettent la mise en marche et entretien de la chaudière (purgation de combustible, calibration de la vis d’alimentation de combustible, etc.). Menu Calibrage Pour accéder au “...
  • Page 27: Remplissage De La Vis D'alimentation

    10.1 Remplissage de la vis d’alimentation Après la première mise en service ou si le réservoir a été vidé et avant de réaliser le processus de calibrage de la vis d’alimentation, il est impératif de réaliser le remplissage de la vis d’alimentation. Le remplissage de la vis d’alimentation du combustible nécessaire au fonctionnement correct de la chaudière peut être effectué...
  • Page 28: Calibrage De La Vis D'alimentation

    BioClass HC 10.2 Calibrage de la vis d’alimentation Le calibrage de la vis d’alimentation du combustible est indispensable au fonctionnement correct de chaudière pourra être réalisé à partir de cet écran. La vis d’alimentation de combustible de la chaudière doit être impérativement calibré lors de la mise en marche et à chaque changement de fournisseur de combustible (tous les fournisseurs ne travaillent pas avec des granulés de même densité...
  • Page 29: Reglage Manuel Du Calibrage De La Vis D ' Alimentation

    10.3 Réglage manuel du calibrage de la vis d’alimentation La valeur de calibrage de la vis d’alimentation peut être manuellement réglée sur cet écran. Dans l’écran "Ajuste manuel de “Menu Calibrage” la calibration" ( ) du , appuyer sur pour y accéder, SET clignotera.
  • Page 30: Menu Technicien

    BioClass HC 11 MENU TECHNICIEN Menu Technicien Le “ ” se compose d’une série de paramètres de fonctionnement de la chaudière susceptibles d’être modifiés, à condition d’avoir les connaissances techniques suffisantes concernant chaque paramètre ou que le réglage soit effectué par un personnel suffisamment qualifié. Un Menu Technicien inapproprié...
  • Page 31 Nº Paramètre Écran P.05 Combustible d’allumage P.06 Combustible Type de combustible P.07 (ne pas valable pour BioClass HC) P.13 Maintien de la température de la chaudière. P.14 Température minimale de la chaudière P.15 Post-circulation de la pompe de chauffage Réglage du mode de fonctionnement de la pompe P.18 de circulation de la chaudière (BC) Réglage de la pression minimale d’eau de la...
  • Page 32 BioClass HC Nº Paramètre Écran Réglage de la pression de remplissage automatique P.21 d’eau (Seulement P.20 = 3) Temps du cycle du système d’aspiration de combustible P.22 (Seulement chaudière connecté au système d’aspiration de combustible) P.24 Restauration des valeurs d’usine P.25 Réglage du code d’accès Paramètre auxiliaire de sélection de combustible...
  • Page 33: Configuration De La Chaudière

    12 CONFIGURATION DE LA CHAUDIÈRE Menu Technicien Les paramètres suivants du “ ” permettent de régler le fonctionnement de la chaudière à chaque installation, à condition d’avoir les connaissances techniques suffisantes concernant chaque paramètre ou que le réglage soit effectué par un personnel suffisamment qualifié. 12.1 Modèle de chaudière (P.01) Le paramètre P.01 permet de connaître le modèle de chaudière sélectionné...
  • Page 34: Maintenance De La Temperature De La Chaudiere (P

    BioClass HC 12.8 Maintenance de la température de la chaudière (P.13, P.14) Au moyen des paramètres P.13 et P.14 il est possible de régler le fonctionnement de la chaudière afin qu'elle conserve en permanence une température minimale (par défaut P.13 = 2), à condition que le service de chauffage soit activé.
  • Page 35: Réglages Du Circuit De Chauffage

    13 RÉGLAGES DU CIRCUIT DE CHAUFFAGE Las chaudières BioClass HM est dotée d’un contrôle-commande électronique capable d’assurer un fonctionnement automatique performant de la chaudière et qui, en outre, incorpore les fonctions de contrôle suivantes pour le circuit de chauffage. 13.1 Poscirculation de la de la pompe de chauffage (P.15) Cette fonction permet de maintenir le fonctionnement de la pompe de circulation de la chaudière (BC) pendant un temps après d’avoir désactivé...
  • Page 36: Fonctions Supplémentaires

    BioClass HC 14 FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES Las chaudières BioClass HM incorpore en outre des fonctions de contrôle supplémentaires: 14.1 Fonction système d’aspiration de combustible (P.22) La chaudière connectée au système d’aspiration de combustible, le paramètre P.22 permet de régler la durée de cycle d'activation de ce système. 14.2 Restauration des valeurs d’usine (P.24) En cas de mauvais réglage des paramètres ou d'un dysfonctionnement de la chaudière, les valeurs originales de tous les paramètres peuvent être rétablies en sélectionnant "Yes"...
  • Page 37: Fonctions Du "Relais Moltifunction

    15 FONCTIONS DU “RELAIS MOLTIFUNCTION” (P.20) La chaudière BioClass HC est livrée équipée d’une sortie de relais auxiliaire à travers laquelle il est possible de sélectionner une série de fonctions qui permettent d’augmenter les possibilités, les prestations et le confort de l’installation. "Menu Technicien"...
  • Page 38: Blocages De Sécurité

    BioClass HC 16 BLOCAGES DE SÉCURITÉ Le système de régulation électronique de la chaudière BioClass HC permet d’activer des mises en sécurité. Lorsque l’une de ces mises en sécurité survient, la chaudière cesse de fonctionner et une code d’alarme s’affiche à l’écran. IMPORTANT: Si l’une de ces mises en sécurité...
  • Page 39: Locage A Cause Du Manque De Pression

    16.3 Blocage à cause du manque de pression Si ce blocage se produit, l’écran de la régulation affiche le code d’alarme "E19". Le brûleur et les pompes de circulation s’arrêtent, et n’envoient plus de chaleur ni d’eau à l’installation. Ce blocage se produit lorsque la pression de la chaudière baisse au-dessous de 0,5 bar, pour éviter que celle-ci ne fonctionne lorsque l'eau est vidangée de l'installation, ou lorsqu'il y a une fuite ou lors des opérations de maintenance.
  • Page 40: Maintenance De La Chaudière

    Pour conserver la chaudière en parfait état de marche, diverses opérations d’entretien doivent être réalisées avec régularité selon différentes fréquences. Les opérations à périodicité annuelle doivent exclusivement être exécutées par un professionnel agréé par DOMUSA TEKNIK. 19.1 Fréquences d’entretien de la chaudière et de la cheminée Principaux aspects à...
  • Page 41: Ettoyage Du Bruleur

    19.2 Nettoyage du brûleur Séquence à suivre pour un bon nettoyage du brûleur: BioClass HM 66...
  • Page 42 BioClass HC BioClass HM 25 y 43 P U S H...
  • Page 43: Ettoyage Des Carneaux Des Fumees

    19.3 Nettoyage des carneaux des fumées Séquence à suivre pour un bon nettoyage des carneaux de fumées: BioClass HM 66...
  • Page 44 BioClass HC BioClass HM 25 y 43...
  • Page 45: Vacuation De Leau De Condensation

    19.4 Evacuation de l’eau de condensation Le T de la cheminée avec la sortie pour l’évacuation des condensats ne doit pas être modifiée et doit être raccordé mais en aucun cas obstrué. 19.5 Caractéristiques de l’eau de la chaudière Si la dureté de l’eau est supérieure à 25-30 ºfH, l’utilisation d’un traitement de l’eau s’impose pour l’installation de chauffage, voir la pose d’un adoucisseur d’eau afin d’éviter l’éventuel entartrage de la chaudière.
  • Page 46: Schema Et Dimensions

    BioClass HC 20 SCHEMA ET DIMENSIONS BioClass HC 66/66 2140 IC: Départ chauffage. 1 ¼” H. RC: Retour chauffage. 1 ¼” H. SH: Sortie de fumée. V: Vidage. VS: Soupape de sécurité. 1/2” H.
  • Page 47 BioClass HC 43/66 y 25/66 2140 1360 IC IC Dimensions (mm) IC: Départ chauffage. 1 ¼” H. RC: Retour chauffage. 1 ¼” H. 25 / 66 SH: Sortie de fumée. 43 / 66 V: Vidage. VS: Soupape de sécurité. 1/2" H.
  • Page 48: Schema De Connection

    BioClass HC 21 SCHEMA DE CONNECTION 21.1 Chaudière 14 13 N 12 11 10 9 N 8 N N 6 Câble d’alimentation Système d’aspiration de combustible Câble de communication Système d’aspiration de combustible Marrón Azul 23 22 21 20 19 18 17 16 15 Lago FB OT+ Rbt: Résistance optionnel.
  • Page 49: Ruleur

    21.2 Brûleur Qout: Connecteur de sorties brûleur. R: Résistance d’allumage. LC: Moteur dispositif de nettoyage de cendres. : Fin de course fermée. : Fin de course ouverte. Qin: Connecteur de entrées brûleur. FCq: Fin Fin de course brûleur. FR: Cellule photo électrique. FCp: Fin de course dispositif de nettoyage de cendres.
  • Page 50: Squema Electrique

    BioClass HC 22 SQUEMA ELECTRIQUE Carte de Display S1 S2 Carte d’Alimentation TS: Thermostat de sécurité eau, 110 ºC. LCD: Conector de comunicación del display. TE: Thermostat de sécurité tube d’arrivée. J4: Connecteur de communication. Cv: Condensateur ventilateur. S1, S2: Sélecteur de modèle. : Capteur de pression d’eau.
  • Page 51: Caracteristiques Techniques

    23 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES BioClass BioClass Bioclass MODÈLE HC 25 HC 43 HC 66 25,3 66,6 Puissance thermique nominale (P ‫ח‬ Rendement à puissance maxi % (PCI) 93,1 94,2 94,9 Puissance utile mini. (P 12,8 Rendement à puissance mini. % (PCI) 93,2 93,1 95,2...
  • Page 52 BioClass HC BioClass BioClass Bioclass MODÈLE HC 25 HC 43 HC 66 Puissance thermique nominale (P‫)ח‬ 25,3 66,6 Rendement à puissance maxi (Ƞn) % (PCS) 85,2 86,2 86,9 Puissance utile mini. (Pp) 12,8 20,0 Rendement à puissance mini. (Ƞp) % (PCS) 85,3 85,2 87,1...
  • Page 53: Caractéristiques De La Pompe De Circulation

    24 CARACTÉRISTIQUES DE LA POMPE DE CIRCULATION Les caractéristiques et les fonctions de la pompe de circulation sont décrites ci-dessous. 24.1 Caractéristiques de la pompe SC 24.1.1 Symbologie Témoins lumineux (LED) - Notification: - La LED verte allumée indique un fonctionnement normal. - La LED s'allume/clignote en cas de défauts.
  • Page 54 BioClass HC 24.1.2 Modes de régulation 1- Vitesse de rotation constante I, II, III: La pompe fonctionne dans trois vitesses fixes prescrites. 2- Pression différentielle variable (∆p-v): La valeur de consigne de la pression différentielle H augmente linéairement entre ½H et H dans la marge de débit autorisée.
  • Page 55 24.1.3 Fonctionnalités Purge - Remplir et purger l'installation de manière correcte. Si la pompe ne se purge pas automatiquement: - Activer la fonction de purge en appuyant pendant 3 secondes sur la touche de commande, puis relâcher. - La fonction de purge démarre et dure 10 minutes. - Les rangées de LED supérieures et inférieures clignotent en alternance à...
  • Page 56 BioClass HC Courbe caractéristique de la pompe de circulation pour le mode de vitesse constante I, II, III: Courbe caractéristique de la pompe de circulation pour le mode de pression différentielle variable: Courbe caractéristique de la pompe de circulation pour le mode de pression différentielle constante:...
  • Page 57 Pour effectuer un dimensionnement hydraulique correct de l'installation, outre les courbes de fonctionnement de la pompe, il faut tenir compte de la perte de charge causée par la chaudière et la vanne mélangeuse thermostatique. Le graphique suivant décrit les courbes de perte de charge de la chaudière, et de la chaudière avec la vanne thermostatique (anticondensation) :...
  • Page 58: Lista Pieces Detachee

    BioClass HC 25 LISTA PIECES DETACHEE Chaudière 25/43 19 20...
  • Page 59 Nº. Code Description Nº. Code Description CVAL000034 Robinet de vidage CELC000331 Pressostat d’air GFOV000002 Purgeur automatique SEPO002195 Support du pressostat d’air SEPO001452 Couvercle moteur SEPO002233 Angle rigide SCHA009633 Couvercle de fumée RBIO000008 Alimentation interne 25/43 CVAL000017 Soupape de sécurité CFER000220 Loquet SEPO001925 Arrière 25...
  • Page 60 BioClass HC Chaudière 66 6 5 4 Nº. Code Description Nº. Code Description SCON001127 Cendrier compresseur SEPO002098 Arrière SEPO001451 Couvercle de bride SEPO001799 Angle rigide SEPO001497 Poignée de transport CFER000261 Resort SRV SEPO002288 Support du pressostat d’air SEPO002340 Plaque supérieur CELC000331 Pressostat d’air CTOE000355...
  • Page 61 Chaudière 66 Nº. Code Description RQUEBIO029 Brûleur SCON001127 Cendrier compresseur CFOL000002 Boulon œilleton COTR000010 Vitre œilleton RBIO000045 Alimentation interne CELC000252 Pressostat RBO000022 Corps chaudière CFOV000024 Purgeur automatique CVAL000017 Soupape de sécurité SCON001081 Tiroir collecteur CVAL000034 Robinet de vidage SCON000908 Ventilateur SCON001132 Barrette tekox 7 SEPO002144...
  • Page 62 BioClass HC Brûleur 25/43...
  • Page 63 Nº. Code Description Nº. Code Description SCON000935 Corps brûleur 25 CQUE000177 Manette SCON001084 Corps brûleur 43 CFUR000032 Plaque de nottoyage 25 CFUR000033 Plaque de nottoyage 43 MAIS000162 Isolant supérieur 25 MAIS000163 Isolant supérieur 43 RCON000008 Cremaillere 25 RCON000009 Cremaillere 43 SEPO002175 Support connecteurs MVAR240229...
  • Page 64 BioClass HC Brûleur 66 39 14 11 10...
  • Page 65 Nº. Code Description Nº. Code Description CFER000152 Roue structure brûleur CELC000327 Détecteur de position brûleur SEPO002103 Structure brûleur CELC000352 Gaine capuchon CTOE000345 Couvercle de structure brûleur CTOR000265 Vis DIN-912 M6x14 CTOR000146 Vis DIN-933 M65x25 SCON001304 Couvercle corps brûleur CTOR000084 Rondelle DIN-125-A M6 SCON001305 Couvercle nettoyage CFER000129...
  • Page 66 BioClass HC Système de cames 25/43 18 17 Nº. Code Description Nº. Code Description CTOE000242 Spirale déflecteur CTOR000084 Rondelle DIN-125-A M6 CFER000284 Goupille fendue CFER000129 Roulement CTOR000162 Rondelle DIN-125-A M10 CTOR000230 Écrou hex. autoserrant SCON000752 Soutien Tube déflecteur 25 CFOV000134 Moteur 10 W transm.
  • Page 67 Système de cames 66 Nº. Code Description Nº. Code Description CTOE000330 Spirale déflecteur CTOR000132 Rondelle DIN-9021 M4 SCON000756 Tube déflecteur CFER000292 Goupille élastique SCON000779 Platine nettoyage CFER000129 Roulement SCHA011071 Fixation platine CTOR000280 Écrou DIN-985 M3 SCON000925 Soutien Tube déflecteur SCON000306 Platine extérieure CTOR000146 Vis DIN-933 M6x25...
  • Page 68 BioClass HC Façade électrique Nº. Code Description Nº. Code Description RBIO000032 Plaque inox et verre CFER000126 Collier SEPO001303 Support tableau SEPO001787 Trappe caisse tableau CELC000234 Sonde chaudière SEPO002223 Caisse tableau REBI335XXX Carte alimentation CELC000036 Réglette SCHA009150 Plaque terre SEPO002333 Trappe CFOV000151 Condensateur REBI336XXX...
  • Page 69 Vis d’alimentation Nº. Código Descripción CFOV000136 Moteur 25w transmission 1/180 CFOV000142 Condensateur YN 80 SEPO001637 Plaque fixation SCON000863 Sans fin alimentation 66 SCON000579 Sans fin alimentation 25/43 SEPO002125 Tube de l’alimentation 66 SEPO001612 Tube de l’alimentation 25/43 CFER000019 Collier STUR000004 Polyuréthane flex 25 STUR000005 Polyuréthane flex 43...
  • Page 70 BioClass HC Câbles de connexion électrique Tarjeta de Display S1 S2 Tarjeta de Alimentación Nº. Code Description CELC000343 Câble de communication CELC000353 Câble du thermostat CMAZ000123 Câble de connexions CELC000344 Câble de sorties brûleur CELC000345 Câble de connexion capteur de pression d’air CELC000348 Câble de entrés brûleur CELC000349...
  • Page 71: Codes D'alarme

    26 CODES D’ALARME La chaudière BioClass HC est équipée d‘un contrôle-commande électronique qui permet de détecter, par un autotest permanent, les erreurs de fonctionnement de la chaudière. Lorsque ce contrôle électronique détecte un dysfonctionnement, il le signale au moyen d’un code d’alarme qui clignote sur l’afficheur.
  • Page 72 BioClass HC COD. ALARME ACTION Le capteur de pression d'eau est abîmé ou débranché. Pour le E-18 Erreur du capteur de pression d’eau. remplacer, contacter le service officiel d’assistance technique le plus proche. La pression de l’eau de l’installation est inférieure à la pression "Menu Technique"...
  • Page 73 COD. ALARME ACTION Le capteur de niveau de combustible du système d’aspiration de combustible est abîmée ou débranchée. Pour la remplacer, E-29 Capteur de niveau de combustible. contacter le service officiel d’assistance technique le plus proche. E-30 La sonde d’entrée Sr1 est abîmée ou débranchée. Pour la Sonde d’entrée Sr1 circuit ouvert.
  • Page 74 BioClass HC COD. ALARME ACTION La trémie ne compte plus aucun pellet. La chaudière cesse de fonctionner pour éviter que la vis sans fin ne se vide. Pour E-49 La trémie est vide. rétablir le fonctionnement de la chaudière, remplir la trémie de pellets.
  • Page 75 NOTES: ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 76 ADRESSE POSTALE USINE ET BUREAU Apartado 95 Bº San Esteban s/n 20730 AZPEITIA 20737 ERREZIL (Gipuzkoa) Telfs: (+34) 943 813 899 www.domusateknik.com DOMUSA TEKNIK, s’autorise sans préavis à modifier certaines caractéristiques de ses *CDOC001564* produits. CDOC001564 25/09/20...

Ce manuel est également adapté pour:

Bioclass hc hm 43Bioclass hc hm 66

Table des Matières