ColorBlast TRX
A
Fixtures must be installed by a qualified electrician
in accordance with all national and local electrical and
construction codes and regulation.
Les appareils d'éclairage doivent être installés par un électricien
diplômé conformément à tous les codes et réglementations électriques
et de construction nationaux et locaux.
Verify electrical plan
Vérifiez le schéma électrique
Den Schaltplan prüfen
Conecte Verifique el plan eléctrico
Verificare lo schema elettrico
Check aanwezigheid van de
installatieplattegrond
電気配線を確認します
验证电路图
Confirm all components received
Confirmez la réception de l'intégralité des composants
Bestätigen Sie, dass Sie alle Bestandteile erhalten haben
Compruebe si ha recibido todos los componentes
Confermare tutti i componenti ricevuti
Controleer alle ontvangen componenten
すべてのコンポーネントが揃っていることを確認します。
确认收到了所有部件
PUB-000253-00 R02
Die Beleuchtungskörper sind von einem qualifizierten Elektriker in
Übereinstimmung mit allen geltenden Vorschriften zu installieren.
Las lámparas deben ser instaladas por un electricista calificado y
cumpliendo todas las normas y regulaciones, tanto nacionales como
locales, sobre instalaciones eléctricas y obras.
I gruppi di illuminazione devono essere installati da un elettricista
qualificato in conformità con le norme locali e nazionali vigenti in
materia di costruzioni edilizie e installazione di impianti elettrici.
E www.colorkinetics.com/support
Color scroller cables
14 AWG power / 22 AWG data
175 ft (53.3 m) per port
Installation Instructions
Armaturen moeten worden aangebracht door een gekwalificeerde
elektricien en in overeenstemming met alle nationale en plaatselijke
elektriciteits- en bouwvoorschriften.
灯具の設置は、 資格を持つ電気技術者が行ってください。 その際、
国および地域の電気、 建築関連の法令および規則をすべて遵守し
てください。
必须由合乎所有国家和当地电器与建筑法规及规定的合格电工安
装灯具
Cable Length
PDS 750 TRX
Instructions d'installation
Installationsanweisungen
Instrucciones de instalación
Istruzioni per l'installazione
Installatie-instructies
インストール手順
安装指示
XLR patch cables
18 AWG power / 18 AWG data
75 ft (22.9 m) per port