Télécharger Imprimer la page

Gima 44520 Mode D'emploi page 3

Publicité

9
• Le dispositif peut interférer avec d'autres appareils électroniques et peut à son tour recevoir des interférences d'autres appareils électroniques
situés à proximité.
• La fiche doit toujours être accessible pendant l'utilisation afin de pouvoir la débrancher facilement en cas de danger.
• Le câble d'alimentation doit être posé de manière à ce qu'il ne soit pas traîné, piétiné ou endommagé pendant le fonctionnement du lit.
• Avant de déplacer le lit, veillez à retirer la fiche d'alimentation de la prise de courant et à acheminer le câble d'alimentation de manière à ce qu'il
ne puisse pas tomber ou toucher le sol.
• Veillez à ce que le câble ne puisse pas être endommagé lors du fonctionnement du moteur.
• Positionnez et actionnez la pédale de commande de manière sûre en veillant à ce que le patient soit protégé contre d'éventuels mouvements
motorisés indésirables.
• Évitez absolument l'utilisation de rallonges de câbles ou de blocs multiprise sous le lit. Les rallonges de câble et/ou les blocs multiprises ne
doivent absolument pas être utilisées.
• Contrôlez tous les 3 mois l'usure du câble de la pédale de commande et du câble relié au secteur. En cas d'usure et/ou d'effilochement, rem-
placez immédiatement le câble endommagé.
• Vérifiez tous les 6 mois qu'aucun son ou vibration inhabituel n'est émis pendant le fonctionnement, ce qui pourrait signaler des anomalies dans
les actionneurs et/ou les mécanismes. A la fin des opérations ci-dessus, terminez l'inspection en passant le test de fonctionnement d'un cycle
de levage avec la charge maximale de sécurité.
• Contrôlez périodiquement, ou après une utilisation particulièrement intense, le serrage des vis et des boulons, des pivots ainsi que l'absence
de lésions et de déformations structurelles.
• Vérifiez périodiquement l'état du revêtement
• Le lit doit être abaissé lorsqu'il n'est pas possible de surveiller le patient
• Évitez de plier, nouer ou vriller le cordon d'alimentation
• Ne pincez pas les cordons d'alimentation d'autres appareils avec le châssis du lit.
• Ne vous asseyez pas sur l'appui-tête du lit.
• N'UTILISEZ PAS D'ACCESSOIRES ET DE CABLES AUTRES QUE CEUX SPECIFIES OU LIVRES AVEC LE CANAPE.
• Consultez chapitre sur les données techniques pour vous assurer que la tension est conforme aux caractéristiques technique du lit.
• Avant d'utiliser le canapé, consultez le chapitre des données techniques pour vous assurer que l'environnement est conforme aux conditions
environnementales.
• Évitez l'exposition directe à la lumière du soleil, aux rayons UV, à la saleté excessive, à l'humidité, aux vibrations et aux chocs.
• Ne déplacez pas le canapé avec une personne ou un poids dessus. Ne déplacez le lit que sur une surface plane
• La « charge utile sûre » du canapé est de 135 kg. En d'autres termes, le poids total du divan (le poids du patient plus d'autres charges, par
exemple, la manipulation du thérapeute) ne doit pas dépasser 170 kg.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
• Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.
• Contrôlez périodiquement tous les points de fixation.
• Pour le conserver au mieux, il est conseillé d'éviter l'exposition prolongée aux rayons solaires, le contact avec des environnements salins et les
séjours dans des environnements très humides.
• Lavez les surfaces en acier inoxydable avec de l'eau savonneuse et utilisez des désinfectants spéciaux.
• Rincez avec un chiffon humide et séchez soigneusement.
• Ne versez pas sur les surfaces des détergents à base de chlore ou d'ammoniac, de substances grasses et huileuses.
• N'utilisez pas d'outils contenant du fer pour le nettoyage. Si une désinfection s'avère nécessaire, utilisez uniquement des produits adaptés non
corrosifs.
Indications pour le nettoyage du tissu
Nettoyez avec un chiffon humidifié et savonné et rincez soigneusement à l'eau propre. N'utilisez pas de solvants, eaux de javel, de nettoyants
chimiques ou de sprays de polissage. Attention : En général, les couleurs claires du similcuir ne peuvent pas être mises en contact avec des vê-
tements contenant des colorants non fixés (par exemple, des jeans et des dérivés) pour éviter les taches ou les auréoles impossibles à nettoyer.
COMPATIBILITE ÉLECTROMAGNETIQUE
NIVEAUX DE CONFORMITE SELON LA NORME EN 60601-1-2:2015
- Immunité ESD 15kV dans l'air 8kV au contact (EN 61000-4-2)
- Immunité rafale 2kV/100kHz (EN 61000-4-4) alimentation/1kV signaux
- Immunité surintensité (EN 61000-4-5) : 1kV commune/2kV différentielle
- Champ magnétique (EN 61000-4-8) : 30A/m
- Immunité dips : 0% 0,5 cycles ; 0% 1 cycle ; 70% 25 cycles (50Hz) et 30 cycles (60Hz) ;
Interruptions : 250 cycles (50Hz) ; 300 cycles (60Hz)
- Immunité aux courants rf dans la plage de 150 kHz à 80 MHz (EN 61000-4-6) 3V modulazione 80 % 1 kHz
6 V modulation 80 % 1kHz pour les plages de fréquences suivantes :
6,765 MHz à 6,795 MHz
13,553 MHz à 13,567 MHz
26,957 MHz à 27,283 MHz
40,66 MHz à 40,70 MHz
- Émissions CISPR 11 classe A
- Harmoniques EN 61000-3-2 classe A
- Flicker PST, DT, DC
IMMUNITE AUX CHAMPS RF (EN 61000-4-3) :
CHAMP (V/M)
FREQUENCE
3
80 MHz à 2 700 MHz
27
380 MHz à 390 MHz
28
430 MHz à 470 MHz
9
704 MHz à 787 MHz
MODULATION
CHAMP (V/M)
1 kHz AM 80 %
18 Hz PM 50 %
18 Hz PM 50 %
217 Hz PM 50 %
FRANÇAIS
IMMUNITE AUX CHAMPS RF (EN 61000-4-3) :
FREQUENCE
28
800 MHz à 960 MHz
28
1 700 MHz à 1 990 MHz
28
2 400 MHz à 2 570 MHz
9
5 100 MHz à 5 800 MHz
MODULATION
18 Hz PM 50 %
217 Hz PM 50 %
217 Hz PM 50 %
217 Hz PM 50 %

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

445214452244525