Télécharger Imprimer la page

Fisher-Price IMAGINEXT FPM26 Manuel page 7

Publicité

¡DOS PUÑOS DE ATAQUE!
¡DOS PUÑOS DE ATAQUE!
AZIONE CON COMBATTIMENTI A DUE PUGNI!
AZIONE CON COMBATTIMENTI A DUE PUGNI!
Microphone
Microphone
Microphone
Microphone
Micrófono
Micrófono
Mikrofon
Mikrofon
Microfono
Microfono
Microfoon
Microfoon
Press the button and talk into the microphone to hear your voice change!
Talk into the microphone for up to 10 seconds with each press.
Appuyer sur le bouton et parler dans le microphone pour entendre sa voix
modifiée. Parler dans le microphone jusqu'à 10 secondes à chaque pression.
Aprieta el botón y habla por el micrófono. ¡Tu voz cambia! Cada vez que
pulsas el botón del micrófono tienes 10 segundos para hablar.
Die Mikrofontaste drücken, ins Mikrofon sprechen und die eigene Stimme
verzerrt hören! Jeweils bis zu zehn Sekunden ins Mikrofon sprechen.
Premi il pulsante e parla nel microfono per ascoltare la tua voce cambiare!
Parla nel microfono per 10 secondi ogni volta che premi.
Hou de knop op de microfoon ingedrukt, praat erin en luister hoe je
stem verandert! Druk op het knopje en praat dan maximaal 10 seconden
in de microfoon.
Troubleshooting
• This toy will enter sleep mode after a few minutes of inactivity. To turn this toy back on, turn a Power Pad on one of the shoulders,
press the voice changer button or slide the power switch off and back on.
• When sounds/lights from Batbot™ become faint or stop, it is time for an adult to change the batteries.
Guide de dépannage
• Ce jouet se met en veille après quelques minutes d'inactivité. Pour rallumer le jouet, tourner le disque d'activation sur l'une des épaules,
appuyer sur le bouton modifiant la voix ou faire glisser l'interrupteur sur arrêt puis de nouveau sur marche.
• Lorsque les sons/lumières du Batbot diminuent ou s'arrêtent, il est temps qu'un adulte change les piles.
Problemas y soluciones
• Tras unos minutos de inactividad, el juguete entrará automáticamente en el modo de ahorro de energía. Para volverlo a poner en marcha,
girar la plataforma de activación de uno de los hombros, pulsar el botón distorsionador de voz o apagar el juguete y volverlo a encender.
• Si los sonidos o las luces del juguete se debilitan o dejan de funcionar por completo, un adulto deberá sustituir las pilas gastadas.
Problemlösungen
• Wird einige Minuten lang nicht gespielt, stellt sich dieses Spielzeug auf Stand-by. Ein Power Pad auf einer der Schultern drücken,
die Stimmveränderungstaste drücken oder die Ein-/Ausschalter aus- und wieder einschalten, um das Spielzeug wieder einzuschalten.
• Werden die Geräusche oder Lichter des Batbot schwächer oder funktionieren nicht mehr, müssen die Batterien von einem
Erwachsenen ausgetauscht werden.
Problemi e soluzioni
• Questo giocattolo entra in modalità riposo se non viene utilizzato per alcuni minuti. Per riaccenderlo, gira un Disco Super
Potenza delle spalle, premi il pulsante cambia voce oppure sposta la levetta su off e poi di nuovo su on.
• Un adulto deve sostituire le pile nel caso in cui i suoni/le luci del Batbot dovessero affievolirsi o interrompersi.
Problemen oplossen
• Als er een paar minuten niet met dit speelgoed is gespeeld, schakelt deze over in de 'slaap' stand Draai een Power Pad aan een van
de schouders om het weer aan te zetten, druk op de stemvervormerknop of schuif de aan/uit-knop op UIT en vervolgens op AAN.
• Als de lichtjes/geluidjes van Batbot zwakker worden of helemaal niet meer werken, moet een volwassene de batterijen vervangen.
TWO-FISTED BATTLE ACTION!
TWO-FISTED BATTLE ACTION!
Turn the Power Pad to reveal battle fists and expand the wings.
Listen to cool sound effects along with lights.
Tourner le disque d'activation pour dévoiler les poings et déplier
les ailes. Écouter les effets sonores accompagnés de lumières.
Gira la plataforma de activación para descubrir los puños de
ataque y desplegar las alas. Suenan sonidos, acompañados
de luces.
Das Power Pad drehen, um die Battle-Fäuste zu
zeigen und die Flügel auszubreiten. Es ertönen coole
Geräusch- und Lichteffekte.
Gira il Disco super potenza per svelare i pugni e aprire le ali.
Ascolta i fantastici suoni e osserva le luci.
Draai de Power Pad om de vuisten te zien en de vleugels uit
te klappen. Luister naar coole geluidseffecten met lichtjes.
7
7
COMBAT À DEUX POINGS !
COMBAT À DEUX POINGS !
BATTLE-ACTION MIT ZWEI FÄUSTEN!
BATTLE-ACTION MIT ZWEI FÄUSTEN!
VECHT MET TWEE VUISTEN!
VECHT MET TWEE VUISTEN!
Turn the Power Pad to reveal the command
center along with sound effects and lights.
Tourner le disque d'activation pour dévoiler
le centre de commande et activer les effets
sonores et les lumières.
Girar la plataforma de activación para
desplegar el centro de mando, mientras
suenan sonidos y se encienden luces.
Das Power Pad drehen, um die
Kommandozentrale zu zeigen
und Geräusch- und Lichteffekte
zu erleben.
Gira il Disco Super Potenza per svelare
il centro di comando insieme a effetti
sonori e luci.
Draai dit Power Pad om het
commandocentrum met licht en
geluid te zien.
Turn the Power Pad to launch Batcycle™.
Tourner le disque d'activation pour lancer la Bat-moto.
Girar la plataforma de activación para lanzar la Batmoto.
Das Power Pad drehen, um das Batcycle zu starten.
Gira il Disco Super Potenza per lanciare la Batmoto.
Draai de Power Pad en lanceer de Batcycle.
8 8 8

Publicité

loading