Publicité

Liens rapides

Manuel pour Projecteur
Acer séries PD724/PD726

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Acer PD724 Serie

  • Page 1 Manuel pour Projecteur Acer séries PD724/PD726...
  • Page 2 Instructions de mise au rebut Ne jetez pas cet appareil électronique à la poubelle lors de sa mise au rebut. Pour minimiser la pollution et assurer une protection maximale de l’envi- ronnement global, veuillez la recycler. U.S.A. Pour des produits électroniques contenant un moniteur ou un affichage LCD/ CRT, ou une lampe à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des Matières Table des Matières ..................1 Notice d’Utilisation ..................3 ....................Précautions Introduction....................5 Caractéristiques du Produit ..................5 Aperçu de l’Emballage..................6 Aperçu du Produit ....................7 Unité Principale ......................7 Panneau de Contrôle .....................8 Ports de Connexion .......................9 Télécommande avec pointeur Laser ................10 Installation ....................
  • Page 4 Connexion du WPG pour la première fois ............36 Téléchargement du logiciel ..................37 Brancher à un projecteur ..................39 Utilisation de la fonction audio ................40 Configuration de votre Acer WPG ..............42 ID du Projecteur ......................42 Réglage du mot de passe ...................42 Mise à jour du micro-logiciel ..................44 Configuration du réseau .....................44...
  • Page 5: Notice D'utilisation

    Notice d’Utilisation Précautions Suivez les avertissements, précautions et entretiens, tels qu’ils sont recommandés dans ce guide utilisateur, afin de prolonger la durée de vie de votre matériel. Avertissement- Ne regardez pas dans l’objectif. La lumière éblou- issante pourrait vous blesser les yeux . Avertissement- A fin de diminuer le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas le produit à...
  • Page 6 Notice d’Utilisation A Faire: Eteignez l’appareil avant de le nettoyer.  Utilisez un chiffon doux imprégné d’un détergeant léger pour  nettoyer le boîtier de l’affichage. Débranchez la prise d’alimentation de la prise de courant CA  si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée. A ne pas faire: Boucher les fentes et ouvertures sur l’appareil, destinées à...
  • Page 7: Introduction

    XGA véritable, pixels adressables 1024 X 768 Technologie à puce uniqueDLP C ompatible NTSC 3.58/NTSC4.43/PAL/SECAM et HDTV(480i/p, 576i/p, 720p, 1080i) Connexion High-tech HDMI et DVI pour le signal numérique avec fonction HDCP et support des formats 480p, 576p, 720p et 1080i. Touche Empowering Acer puissante et conviviale com- portant: Acer eView Management, Acer eTimer Man- agement et Acer eOpening Management. Télécommande pour toutes les fonctions avec pointeur laser Correction trapézoïdale numérique avancée et recadrage d’im ge de plein écran de haute qualité Panneau de contrôle convivial Compression SXGA, XGA, et redimentionnement VGA, SVGA Support de l’entrée HDMI avec compatibilité HDMI 1.0 Support HDCP (High bandwidth Digital Content Pro- tection) –...
  • Page 8: Aperçu De L'emballage

    Introduction Aperçu de l’Emballage Ce projecteur est livré avec tous les éléments présentés cidessous. Vérifiez que votre appareil est complet. Contactez votre vendeur immédiatement si quelque chose manquait. Câble VGA de 1,8m Projecteur Cordon d’Alimentation de 1,8m Câble Vidéo Composite de Câble USB 1,8m Câble S-Vidéo 1,8m 2,0m Télécommande avec Câble composant 3 RCA Câble Audio Jack/Jack 1,8m pointeur Laser 1,8m Batterie x 2 Collier de câbles amovible Mallette de Transport...
  • Page 9: Aperçu Du Produit

    Introduction Aperçu du Produit Unité Principale Deux récepteurs pour  la télécommande dis- ponibles sur le panneau frontal et sur le couvercle supérieur frontal. 1. Fokussierungsring/Bague de Zoom 2. Objectif Zoom 3. Bouton Elévateur Récepteur de Télécommande 5. Interrupteur pour couvre-objectif Pied de levage Ports de Connexion Prise de courant Panneau de Contrôle 10.
  • Page 10: Panneau De Contrôle

    Introduction Panneau de Contrôle 1. LED d’Avertissement de Température 2. LED d’Avertissement de Lampe 3. DEL et indicateur d’alimentation (DEL d’alimentation) 4. Source 5. Ré-Sync Touche Alimentation Menu Retour Touches de sélection directionnelle (Trapèze) Français ...
  • Page 11: Ports De Connexion

    Introduction Ports de Connexion Pour le PD724W/ PD726W seulement 1. Connecteur d’entrée USB Connecteur HDMI 3. Connecteur d’entrée DVI 4. Connecteur Entrée VGA (Signal Analogique PC) 5. Connecteur Entrée Vidéo Composant 6. Connecteur d’entrée S-Video 7. Connecteur RS232 Port pour verrou Kensington Port d’alimentation 10. Connecteur Sortie VGA (connecteur Sortie Moniteur “Loop-through”) 11. Connecteur d’entrée Audio 12. Connecteur d’entrée Vidéo Compositez Les éléments ci-dessous sont pour le PD724W/PD726W seulement : 13. Lan (Port RJ45 pour Ethernet 10/100M) 14.
  • Page 12: Télécommande Avec Pointeur Laser

    Introduction Télécommande avec pointeur Laser Pointeur Laser 16. Souris Marche 17. Volume +/- 3. Bouton laser 18. Page précédente/Page 4. Source suivante 5. Resyncro 19. Touche Alimentation Geler 20. RGB 7. Masquer 21. luminosité Muet 22. Contraste Rapport hauteur 23. Couleur 10. Clef/Quatre touches de sélec- 24.
  • Page 13: Installation

    Installation Connecter le Projecteur Lecteur DVD Lecteur DVD, Boîtier Décodeur, Récepteur HDTV Sortie S-Vidéo RS232 Sortie Vidéo 1....................Cordon d’Alimentation 2........................Câble VGA 3....................Câble Vidéo Composite 4........................Câble USB 5................Câble HDMI (Accessoire optionnel) 6........................Câble S-Vidéo 7..........Câble Audio Jack/Jack ou Câble Audio Jack/RCA 8................Câble DVI (Accessoire optionnel) 9....................
  • Page 14 Installation Connecter le Projecteur Projection sans fil Internet 1....................Cordon d’alimentation 2......................... Câble Lan 3....................Câble audio Jack/Jack 4..........................Antenne (pour le PD724W/P726W uniquement , nécessite de brancher manuellement l’antenne) Français ...
  • Page 15: Allumer/Eteindre Le Projecteur

    Installation Allumer/Eteindre le Projecteur Allumer le Projecteur 1. Ouvrir le capuchon de la lentille. 2. Assurez vous que le cordon d’alimentation et le câble de signal soient correctement connectés. La DEL d’alimentation clignotera en orange. 3. Allumez la lampe en pressant le bouton “alimentation” situé Vous devez ouvrir  sur le panneau de contrôle.  La DEL d’alimentation devi- le couvre-objectif puis endra orange. allumez le projecteur. 4.
  • Page 16: Eteindre Le Projecteur

    Installation Eteindre le Projecteur 1. Appuyez sur le bouton “Alimentation” pour éteindre l’ampoule du projecteur, vous verrez un message “Veuillez presser à nou- veau le bouton d’alimentation pour terminer la procédure d’ arrêt. Avertissement: NE PAS débrancher l’appareil lorsque le message d’avertissement le ventilateur du projecteur fonctionne toujours.”...
  • Page 17: Régler L'image Projetée

    Installation Régler l’Image Projetée Régler la Hauteur du Projecteur Ce projecteur est équipé de pieds réglables permettant d’ ajuster la hauteur de l’image. Pour élever le projecteur: 1. Appuyez sur le bouton elévateur  2. S oulevez l’image jusqu’à la hauteur désirée , puis relâchez  le bouton pour verrouiller les pieds réglables en place. 3. Utilisez pour régler avec précision l’angle d’affichage.
  • Page 18: Régler Le Zoom/Mise Au Point Du Projecteur

    Installation Régler le Zoom/Mise au point du Projecteur Vous pouvez régler la bague du zoom pour agrandir/réduire. Pour faire la mise au point de l’image, tournez la bague de mise au point jusqu’à ce que l’image soit nette. Le projecteur fera la mise au point à une distance allant de 3,94m à 39,43m (1,2 pieds à 12,02 pieds). Bague du Zoom Bague de Mise au Point Régler la Taille de l’Image Projetée 299,9"(761,85cm) 172,1"(437,13cm) 172,1"(437,13cm) 250,38"...
  • Page 19: Contrôles Utilisateur

    Corrige la distorsion de l’image dûe à l’inclinaison du projecteur.  (±16 degrés) Touche Alimentation La fonction Acer Empowering Key fournit trois fonctions de touche uniques, qui sont respectivement “Acer eView Management”, “Acer eTimer Management” et “Acer eOpening Management” Appuyez sur la touche “e” pendant plus d’une seconde pour af- ficher le menu principal à l’écran afin de modifier cette fonction.
  • Page 20 Contrôles Utilisateur Utiliser la Télécommande Télécommande Alimentation Reportez-vous à la section “Allumer/Eteindre le Projecteur” page  13~14. Laser Button(Bouton Laser) Dirigez la télécommande vers l’écran, pressez et maintenez ap-  puyé ce bouton pour activer le pointeur laser. Source Appuyez sur “Source” pour choisir les sources RGB, Com-  posant- p, Composant-i, S-Vidéo, Composite Vidéo, DVI-D/A HDTV et HDMI. Freeze(Geler) Appuyez sur le bouton “Geler” pour faire un arrêt sur l’image à ...
  • Page 21 Conatrôles Utilisateur Touche Alimentation La fonction Acer Empowering Key fournit trois fonctions de touche uniques, qui sont respectivement “Acer eView Management”, “Acer eTimer Management” et “Acer eOpening Management” Appuyez sur la touche “e” pendant plus d’une seconde pour af- ficher le menu principal à l’écran afin de modifier cette fonction. Gestion de l’Acer eView  Appuyez sur “e” pour démarrer le sous-menu “Acer eView Management”. “Acer eView Management” s’affiche pour la sé- lection du mode d’affichage. Veuillez vous référer...
  • Page 22 Contrôles Utilisateur Color (Couleur) pour Pressez “Couleur” régler la température des couleurs de  l’image. Contrast (Contraste) Pressez “Contraste” pour régler la différence entre la partie la  plus claire et la partie la plus sombre de l’image. Appuyez sur “VGA” pour changer la source au connecteur ...
  • Page 23: Menus D'affichage À L'ecran

    Conatrôles Utilisateur Menus d’Affichage à l’Ecran Le projecteur possède des menus d’Affichage à l’Ecran (OSD) mul- tilingue vous permettant de régler l’image et de réaliser une grande variété de paramétrages. Le projecteur détectera automatiquement la source. Utilisation Pour ouvrir le menu d’affichage à l’écran, appuyez sur le bouton “Menu” de la télécommande ou du panneau de contrôle. Quand l’OSD est affiché, appuyez sur la touche pour sélec- tionner les éléments principaux. Une fois que vous avez sélectionné l’...
  • Page 24: Couleur (Mode Ordinateur /Vidéo )

    Contrôles Utilisateur Couleur (Mode Ordinateur / Vidéo ) Mode Affichage Il y a beaucoup de préréglages d’usine optimisés pour différents types d’images.  Lumineux : Pour le réglage de la luminosité. PC : Pour ordinateur ou notebook.  Vidéo : Pour la lecture vidéo dans un environnement lumineux. ...
  • Page 25 Conatrôles Utilisateur Couleur (Mode Ordinateur / Vidéo ) Segment blanc Utilisez le contrôle de Segment blanc pour régler le niveau maximum de blanc du chip DMD. 0 représente le segment minimal alors que 10 représente le segment maximum. Si vous préférez une image plus forte, réglez en direction de la valeur maximum. Pour une image douce et plus naturelle, réglez en direction de la valeur minimum. Dé-gamma Influence la représentation des scènes sombres. Avec une valeur gamma supérieure, une scène sombre paraîtra plus claire.
  • Page 26: Image (Mode Ordinateur /Vidéo )

    Contrôles Utilisateur Image (Mode Ordinateur / Vidéo ) Trapèze H. (Trapèze Horizontal) Pressez les boutons pour régler horizontalement la  déformation de l’image et obtenir une image plus régulière. Trapèze V. (Trapèze Vertical) Pressez les boutons pour régler verticalement la déformation ...
  • Page 27 Conatrôles Utilisateur Image (Mode Ordinateur / Vidéo )  Plafond-Arrière Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur inverse l’image et la renverse à la fois. Vous pouvez projeter à partir de derrière un écran translucide avec une projection montée au plafond. Position H.
  • Page 28: Gestion ( Mode Ordinateur /Vidéo )

    Choisit l’emplacement de l’affichage du menu à l’écran. Écran de démarrage Utilisez cette fonction pour sélectionner votre écran de démarrage. Si vous changez le paramètre, lorsque vous quittez le menu OSD, lenouveau paramètre sera effectif. Acer : L’écran de démarrage du projecteur Acer.   Utilisateur : L ’écran de démarrage personnalisé, qui est téléchargé du PC au projecteur par le câble USB et à l’aide de l’utilitaire d’Acer eOpening Management (veuillez vous référer à...
  • Page 29 Vidéo ) L’utilitaire Acer eOpening Management est un outil qui permet à l’utilisateur de changer l’ écran de démarrage par défaut du projecteur Acer afin de placer une image personnalisée. Vous pouvez installer Acer eOpening Management à partir du CD. Branchez le projecteur au PC avec le cable de connexion USB fourni puis lancez l’utilitaire Acer...
  • Page 30 Contrôles Utilisateur Gestion ( Mode Ordinateur / Vidéo ) Réinit de lampe Pressez le bouton après avoir choisi “Oui ”pour réinitialiser à 0 heure le compteur des heures d’utilisation de la lampe. Sécurité Pressez pour débuter le paramétrage “Sécurité”. Si la fonction “Sécurité” est activée, vous devez saisir le “Mot de Passe Admin”...
  • Page 31 Conatrôles Utilisateur Gestion ( Mode Ordinateur / Vidéo ) Arrêt (Minutes) Une fois la “Sécurité” réglée sur “Activée”, l’administrateur peut régler la fonction de timeout. Appuyez sur ou sur pour sélectionner la durée  d’attente. L’échelle va de 10 minutes à 990 minutes.  L orsque le délai est écoulé, le projecteur demandera à ...
  • Page 32 Contrôles Utilisateur Gestion ( Mode Ordinateur / Vidéo ) Le projecteur dispose de deux options de “Mode de Sécurité ”. Sélectionnez “Demander le Mot de Passe uniquement  après avoir connecté le cordon d’alimentation ” et le projecteur demandera à l’utilisateur de saisir le mot de passe uniquement après la première connexion du cordon d’alimentation sur le projecteur. Sélectionnez “Toujours demander le mot de ...
  • Page 33 Administrateur ”, veuillez effectuer les étapes suivantes pour le retrouver. 1.Appuyez sur “MENU” pendant plus de 4 secondes lorsqu’une boîte de dialogue“Entrer le mot de passe” ou “Entrer le mot de passe de l’administrateur ” apparaît. 2. Entrez le “Déverrouiller Id” et contactez le service à la clientèle de Acer. Ils vous donneront votre nouveau mot de passe administrateur suivant le numéro de déblocage. 3. Une fois que le nouveau “Mot de passe admin” indiqué par Acer est entré dans le projecteur, l’ancien “Mot de passe admin” est remplacé par le nouveau. Réinitialiser Pressez le bouton après avoir choisi “Oui”...
  • Page 34: Audio ( Mode Ordinateur /Vidéo )

    Contrôles Utilisateur Audio ( Mode Ordinateur / Vidéo ) Volume Appuyez sur pour diminuer le volume.  Appuyez sur pour augmenter le volume.  Silence  Choisissez “Marche” pour activer la coupure du son. Choisissez “Arrêt” pour désactiver la coupure du son. ...
  • Page 35: Minuteur (Computer / Video-Modus)

    Conatrôles Utilisateur Minuteur (Computer / Video- Modus) Démarrer le minuteur Appuyez sur pour démarrer/éteindre la minuterie.  Durée du minuteur Appuyez sur pour ajuster la durée de la minuterie.  Volume du minuteur Choisissez cette fonction pour ajuster le volume de la fonction ...
  • Page 36: Langue (Computer / Video-Modus)

    Contrôles Utilisateur Langue (Computer / Video- Modus) Langue Vous pouvez afficher le menu OSD multilingue. Utilisez la touche pour sélectionner votre langue préférée. Appuyez sur pour confirmer la sélection  Français ...
  • Page 37: Projection Sans Fil

    Cette section introduit la fonction de projection sans fil pour ce projecteur. La fonction de projection sans fil est uniquement disponible pour les modèle équi- pés du module de présentation sans fil Acer Wireless Presentation Gateway (WPG). L’Acer WPG permet à plusieurs utilisateurs de se connecter à un pro- jecteur Acer sans fil. Il est ainsi inutile de brancher et de débrancher des câbles, ce qui permet d’optimiser les temps de réunion, en particulier lorsque plusieurs présentations sont faites pendant une réunion.
  • Page 38: Configuration De Votre Wpg

    Projection sans fil Configuration de votre WPG Vérifiez le voyant DEL pour l’état de l’alimentation. • L a couleur rouge indique que le WPG est alimenté, mais est inactif. • L a couleur verte indique que le WPG est en cours d’utilisation pour projeter des images. Vous pouvez aussi connecter un câble LAN sur le port LAN (RJ-45) sur le côté...
  • Page 39: Téléchargement Du Logiciel

    Recherchez les AP WLAN disponibles à l’aide de votre gestionnaire WLAN préféré. Sélectionnez l’AP appelé “Projecteur Acer” dans la liste des AP dis- ponibles. Connectez-vous à cet AP. Si plus d’un WPG est mentionné, déterminez celui auquel vous voulez vous connecter à partir des SSID mentionnées dans le coin supérieur gauche de l’écran. S i vous recevez une mise en garde de sécurité, sélectionnez “Connect Anyway” (Se connecter quand même). Une fois la connexion établie, ouvrez votre navigateur Internet. Vous irez directement sur la page d’accueil de Acer WPG, où vous pourrez télécharger le pilote..Français...
  • Page 40 Projection sans fil Cliquez sur le lien pour télécharger et installer le pilote. Si vous voyez s’afficher des mises en garde de sécurité, cliquez sur “OK” pour poursuivre la procédure d’installation. Pendant l’installation du pilote, il est possible que votre écran se mette à scintiller. 7) Une fois l’installation terminée, le logiciel du WPG Acer s’affiche. Français...
  • Page 41: Brancher À Un Projecteur

    L’application détectera automatiquement les WPG disponibles. Chaque WPG est identifiable à l’aide de l’indicateur “Projecteur Acer” dans les SSID. Si le projecteur est installé dans un endroit fixe, vous pouvez aussi choisir d’ attribuer une SSID spécifique au projecteur, en indiquant, par exemple, le numéro de la salle dans laquelle le projecteur est installé (voir la section “Con- figuration” plus loin dans le présente guide).
  • Page 42: Utilisation De La Fonction Audio

    Projection sans fil Utilisation de la fonction audio Si la fonction “Wireless” est sélectionnée comme la source d’entrée, vous pouvez jouer l’audio à travers les haut-parleurs internes du projecteur. Vous pouvez également brancher des haut-parleurs externes au WPG par la prise de sortie audio pour obtenir une meilleure qualité sonore.
  • Page 43 Projection sans fil 4) A ssurez-vous que Mono Mix (Mixage mono), Stereo Mix (Mixage sté- réo) et/ou Wave-out Mix (Mixage sortie wave) sont bien cochés. Cliquez sur OK pour ouvrir la fenêtre “Recording Mix” (Mixage enreg- istrement). Assurez-vous que Mono Mix (Mixage mono), Stereo Mix (Mixage stéréo) ou Wave-out Mix (Mixage sortie wave) est sélectionné..Français...
  • Page 44: Configuration De Votre Acer Wpg

    Projection sans fil Configuration de votre Acer WPG Vous devez être connecté à un WPG Acer pour pouvoir modifier la configura- tion des paramètres. Une fois que vous êtes connecté, cliquez sur le bouton Configure (Configurer) dans le coin supérieur gauche de l’écran Acer WPG. Projector ID (ID du Projecteur) Cochez cette option pour activer l’identification du projecteur. Si cette option est activée, un nombre à quatre chiffres s’affiche lorsque le projecteur démarre, ou lorsque le projecteur ne reçoit aucun signal d’entrée. Réglage du mot de passe Utilisez cette option pour définir un mot de passe afin de limiter l’accès aux menus de configuration. C’est utile lorsque le WPG est utilisé par différentes personnes et lorsque vous ne voulez pas que n’importe qui puisse modifier la configuration. La première fois que vous cliquez sur ce lien, vous verrez s’afficher ce qui suit : Français...
  • Page 45 Projection sans fil Cliquez sur Set a new password (Définir un nouveau mot de passe) pour dé- finir un mot de passe. Entrez le mot de passe— il peut comporter jusqu’à 16 caractères. Une fois que le mot de passe a été défini, il doit être saisi avant de pouvoir ap- porter quelque modification que ce soit à la configuration de votre WPG Acer..Français...
  • Page 46: Mise À Jour Du Micro-Logiciel

    Upgrade firmware (Mise à jour du micro-logiciel) Cliquez sur ce lien pour voir si une version plus récente du microprogramme n’est pas disponible. Pour ce faire, vous devez être connecté à un réseau pos- sédant une connexion ouverte à Internet. Network settings (Configuration du réseau) Cliquez sur ce lien pour modifier les paramètres réseau. Ici, vous pouvez définir une SSID personnalisée pour identifier votre WPG Acer. Vous pouvez aussi modifier l’adresse IP — soit la régler de façon à ob- tenir automatiquement l’adresse IP, soit définir manuellement une adresse IP statique. Si nécessaire, vous pouvez aussi définir le canal RF utilisé pour établir la con- nexion avec les ordinateurs notebook. Français...
  • Page 47: Contrôles De Projection

    Freeze (Geler) Cette fonction permet de geler une image projetée, afin de vous permettre d’ap- porter des modifications à un document, ou de consulter des informations confi- dentielles sans que votre audience ne les voient. Projector remote control (Télécommande du projecteur) Certains projecteurs Acer prennent en charge l’utilisation du WPG Acer comme télécommande. Vous pourrez appliquer les mêmes commandes qu’avec la télécom- mande, à partir de votre ordinateur notebook. Hotkey explanation(Explication des touches) Cliquez sur ce bouton pour afficher rapidement un rappel indiquant quelles sont les fonctions des touches d’accès rapide.
  • Page 48: Dépannage

    Annexes Dépannage Si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation du projecteur, reportez-vous à ce qui suit. Si le prob- lème persiste, contactez votre vendeur local ou notre service client. Problème : Aucune image n’apparaît à l’écran.  Vérifiez que tous les câbles et les cordons d’alimentation sont cor- rectement connectés comme décrit dans la section “Installation”. Vérifiez que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou  cassées. Vérifiez si la lampe de projection a été correctement installée.  Reportezvous à la section “Remplacer la lampe”. Vérifiez que vous avez retiré le cache de l’objectif et que le pro- ...
  • Page 49 Annexes 6. Cliquez sur “Afficher tous les périphériques”. Puis sélectionnez “Types de moniteur standard” dans la boîte “Fabricants”; choi- sissez le mode de résolution dont vous avez besoin dans la boîte “Modèles”. 7. Vérifiez que le paramétrage de résolution de l’affichage du moniteur est inférieur ou égal à 1024 X 768. Si vous utilisez un Notebook:  1. Vous devez tout d’abord réaliser les étapes de paramétrage de résolution de l’ordinateur, décrites ci-dessus. 2. Permuter l’affichage du Notebook sur le mode “affichage ex- terne seulement”...
  • Page 50 Annexes Problème : L’écran est étiré quand vous affichez des DVD 16:9. Le projecteur détectera lui-même automatiquement les DVD 16:9 et ajustera le rapport d’aspect par numérisation de l’écran entier avec le paramétrage par défaut de 4:3. Si le projecteur est toujours étiré, vous aurez aussi besoin de régler le rapport d’ aspect en vous reportant à ce qui suit: Sélectionnez le type de rapport d’aspect de 4:3 sur votre lecteur  DVD si vous lisez des DVD 16:9. Si vous n’arrivez pas à sélectionner le type de rapport d’aspect  de 4:3 sur votre lecteur DVD, veuillez sélectionner la fonction d’Affichage à l’ Ecran (OSD) de 4:3 du projecteur pour votre affichage. Problème : L’Image est inversée.
  • Page 51: Remplacer La Lampe

    Annexes Remplacer la lampe Le projecteur détectera lui-même la durée de vie de la lampe. Il vous affichera un message d’avertissement “La lampe approche la fin de sa durée de vie en fonctionnement en pleine puissance. Remplacement conseillé !” Quand vous voyez ce message, con- tactez votre vendeur local ou le centre de réparation pour faire changer la lampe dès que possible. Vérifiez que le projecteur a refroidi pendant au moins 30 min- utes avant de changer la lampe.
  • Page 52 Annexes Problème : Message de rappel “La lampe approche la fin de sa durée de vie en fonctionnement en  pleine puissance. Remplacement conseillé !” s’affiche pendant environ 10 secondes lorsque la lampe atteint la fin de sa durée de vue. “Le projecteur a surchauffé. La lampe va bientôt s’éteindre  automatiquement.” s’affiche lorsque la température du système est excessive. “Panne de Ventilateur. La lampe va bientôt s’éteindre  automatiquement. ” s’affiche lorsque le ventilateur est en panne. Français ...
  • Page 53: Spécifications

    Annexes Spécifications Les spécifications données ci-dessous sont sujettes à modifications sans avis préalable. En ce qui con- cerne les spécifications finales, veuillez vous référer aux spécifications de vente annoncées par Acer. Modulateur de Lumière - Technologie DLP à Puce Unique Lampe - Lampe de 260 W remplacable par l’utilisateur pour PD724 Lampe de 300 W remplacable par l’utilisateur pour PD726 Nombre de Pixels - 1024 pixels(H) X 768 lignes(V) Couleurs Affichables - 16,7M de couleurs Rapport - 2500:1 (Marche complète/Arrêt Total) Uniformité - 90% Niveau de bruit - 2 8 dB<A> (mode standard / 26 dB<A> (mode ECO )
  • Page 54: Mode Compatible

    Annexes Mode Compatible Fréquence V. Fréquence H. Mode Résolution (Hz) (kHz) VGA - Analogique 640x480 31,5 640x480 37,9 640x480 37,5 640x480 43,3 720x400 31,5 720x400 37,9 SVGA 800x600 35,2 800x600 37,9 800x600 48,1 800x600 46,9 800x600 53,7 1024x768 48,4 1024x768 56,5 1024x768 60,0...
  • Page 55 Annexes Fréquence V. Fréquence H. Mode Résolution (Hz) (kHz) DVI – Numérique SVGA(Compressé) 800x600 35,2 800x600 37,9 800x600 48,1 800x600 46,9 800x600 53,7 XGA(Native) 1024x768 43,4 35,5 1024x768 48,4 1024x768 56,5 1024x768 60,0 1024x768 68,7 SXGA(Compressé) 1152x864 63,8 1152x864 67,5 1152x864 77,1 1280x1024...
  • Page 56: Notices De Régulation Et De Sécurité

    Annexes Notices de régulation et de sécurité Cette annexe liste les notices générales de votre projecteur Acer. Avis FCC Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux normes applicables au maté- riel informatique de Classe B, en vertu de l’article 15 des Réglementations de la FCC. Ces normes visent à fournir aux installations résidantes une protection raisonnable contre les interférences.
  • Page 57 Notice: Canadian users This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Déclaration de conformité pour les pays de l’UE Par la présente Acer déclare que l’appareil Acer Wireless Gateway Série est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. (S´il vous plaît trouvez la documentation complète sur : http://global.acer.com.) Соответствует сертификатам, обязательным в РФ ... Français...
  • Page 58 Annexes Consignes de sécurité importantes Lisez ces instructions avec attention. Conservez-les pour des références fu- tures. 1. Conformez-vous aux consignes et avertissements indiqués sur cet ap- pareil. 2. Débranchez l’alimentation secteur avant tout nettoyage. N’utilisez pas de liquide ou d’aérosol de nettoyage. Utilisez un chiffon légèrement humide. 3. N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’eau. 4. Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table in- stables. Une chute risque d’endommager gravement l’appareil.
  • Page 59 Annexes Canada – Appareils de radiocommunications de faible puissance, exempts de licence (RSS-210) a. Informations communes le fonctionnement est subordonné aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences, et 2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré de l’appareil. b.

Ce manuel est également adapté pour:

Pd726 serie

Table des Matières