Page 3
English Validity This quickstart guide is valid for all Goldeye G models. Shipping contents • Goldeye G camera • QuickStart Guide download instructions What else do you need? Document/Information Download location Go to https://www.alliedvision.com, Goldeye G/CL Technical then select Support > Technical documentation. Manual and Goldeye G/CL...
Page 4
Software Download location Go to https://www.alliedvision.com, Vimba SDK for Windows then select Products > Software. and Linux (Windows: incl. GigE driver installer). Accessories Note that for the accessories listed below, a suitable power supply is necessary. I/O and power cable with Hirose 12-pin connector (not for Cool models) Length 10 m Product code...
Page 5
Contacting Allied Vision Website To directly contact Allied Vision with any support inquiry, go to: https://www.alliedvision.com, then select > > About Us Contact us Technical Support & Repair / RMA To find an Allied Vision office or distribution partner, go to: ...
Page 6
Compliance, safety, and intended use For customers in Europe Allied Vision has demonstrated the fulfillment of the requirements relating to the Bonito PRO camera family. • Directive 2014/30/EU (Electromagnetic compatibility) • Directive 2011/65/EU, incl. amendment 2015/863/EU (RoHS) Directive 2012/19/EU (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE)
Page 7
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
Page 8
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Avoid electromagnetic interferences For all power and interface connections, use shielded cables only. Please use cables recommended by Allied Vision. Camera applications and intended use General use • The user is responsible for operating the camera within the specifications...
Page 9
Usage of the software is solely the responsibility of the user. • The camera must not be opened. For all repair tasks, contact Allied Vision or one of Allied Vision's authorized representatives. • Observe the intended use. The camera must only be used for purposes that are in conformity with the stated intended use.
Page 10
Installing a GigE network interface card (NIC) If your host computer has an available Ethernet interface, this can be used with Allied Vision GigE cameras. We recommend that your camera system uses a dedicated Ethernet interface not shared with Internet or local area networks. If more interfaces are needed, or your existing Ethernet adapter is unable to operate at Gigabit Ethernet speed, install a PCI EXpress bus Ethernet card.
Page 11
Configuring the Network interface card (NIC) Install the network card driver from your network card manufacturer. Read the installation guide provided by the driver manufacturer. If no installation application is provided, update the driver manually. Modifying the NIC IP address After the hardware installation, connect the Ethernet port directly to the camera.
Page 12
Installing Vimba SDK on Windows You can install the Vimba SDK on Windows 7, Windows 8.1, and Windows 10. To install the Vimba SDK on Windows, follow the steps below. Step 1: To start the installation, run the downloaded Vimba setup file. Step 2: Select an installation level suitable for you.
Page 13
Powering up the camera Plug the 12-pin Hirose connector into the camera and wait for the boot phase to complete. For Cool models, use the 4-pin Hirose connector. Hirose 12-pin connector: colors and pins When connecting an open-ended cable to a Hirose 12-pin connector, ensure that the pins are connected to the correct wire as described in the table below.
Page 14
Hirose 4-pin connectors: colors and pins (Cool models only) When connecting an open-ended cable to a Hirose 4-pin connector, ensure that each pin is connected to the correct wire as described in the table below. Color Signal Level Description GND for Black Ext.
Page 15
GigE Status LEDs The GigE status LEDs are located directly above the RJ-45 connector. • Amber (Solid or flashing): Transmission • Green (flashing): Camera is connected The ongoing boot phase is indicated by a flashing green LED. • Green (solid): Once the boot phase is complete, the LED remains green as long as the camera is connected to power, even if connection with the host is lost.
Page 16
Launching the application Step 1: Power up the camera and wait until the green Ethernet status LED stops flashing. This indicates the boot phase is complete. Step 2: Launch the Vimba Viewer and wait for the camera to appear in the list.
Page 19
Dansk Gyldighed Denne hurtige startguide gælder for alle Goldeye G modeller. Indhold • Goldeye G kamera • Hurtig startguide download instruktioner...
Page 20
Hvad har du ellers brug for? Dokument/information Downloadområde Åbn siden https://www.alliedvision.com, Goldeye G/CL Technical vælg derefter Support > Technical documentation. Manual og Goldeye G/CL Vælg Goldeye G/CL fra dropdown menuen. Features Reference I/O og forsyningskabler Se også skemaet med tilbehør på side 21. Software Downloadområde Vimba SDK til Windows ...
Page 21
Tilbehør Du bedes være opmærksom på, at der skal bruges til et egnet forsyningskabel til tilbehøret i listen nedenfor. I/O og forsyningskabel med Hirose 12-pin konnektor (ikke egnet til Cool modeller) Bestillingsnummer Længde 10 m Produktkode 2814 2815 2817 2818 Forsyningskabel med Hirose 4-pin konnektor (kun egnet til Cool modeller) Længde 10 m...
Page 22
Kontakt Allied Vision Website For at få direkte kontakt til Allied Vision hvis du har brug for hjælp, åbn siden: https://www.alliedvision.com, vælg derefter > > About Us Contact us Technical Support & Repair / RMA Allied Vision kontor eller forhandlere findes på: ...
Page 23
Overensstemmelse, sikkerhed og tilsigtet brug For kunder i Europa Allied Vision overholder kravene, der gælder for Goldeye G kameraserien. • Direktiv 2014/30/EU (elektromagnetisk kompatibilitet) • Direktiv 2011/65/EU, inkl. ændring 2015/863/EU (RoHS) Direktiv 2012/19/EU (affald af elektrisk og elektronisk udstyr, WEEE).
Page 24
Undgå elektromagnetiske forstyrrelser Brug kun afskærmede kabler til alle forsynings- og interfacekabler. Brug kun de kabler, der er anbefalet af Allied Vision. Kameraets brug samt tilsigtet brug Almindelig brug • Brugeren er ansvarlig for, at kameraet bruges som tilsigtet iht. den tekniske dokumentation og passende omgivelses- samt tekniske betingelser, så...
Page 25
• Kameraets software kan bestilles og installeres uden kameraet. Brugen af softwaret er alene underlagt brugerens ansvar. • Kameraet må ikke åbnes. Ved reparationer skal Allied Vision eller en af Allied Vision's autoriserede repræsentanter kontaktes. • Overhold den tilsigtede brug. Kameraet må kun bruges til de formål, der er i overensstemmelse med den tilsigtede brug.
Page 26
Oversigt over installationen Udfør trinene nedenfor for at kunne installere dit Goldeye G kamera korrekt. 1. Installér et Gigabit Ethernet netværkskort og konfigurer dette. 2. Installér Vimba SDK. 3. Forbind dit kamera med en pc eller bærbar computer og kontrollér, at kameraet påtrykkes strøm.
Page 27
Konfiguration af netværkets interfacekort (NIC) Installer netværkskortets driver fra producenten af netværkskortet. Læs producentens installationsvejledning helt igennem. Følger der intet installationsprogram med, skal driveren opdateres manuelt. Ændring af NIC IP-adressen Når hardwaren er blevet installeret, skal Ethernet porten forbindes direkte med kameraet.
Page 28
Installation af Vimba SDK i Windows Du kan installere Vimba SDK i Windows 7, Windows 8.1 og Windows 10. Udfør nedenstående trin for at installere Vimba SDK i Windows. Trin 1: Installationen startes ved at køre den downloadede Vimba installationsfil. Trin 2: Vælg et passende installationsniveau.
Page 29
Installation af Vimba SDK i Linux Dll-filer til runtime, der skal bruges til udførelsen af Vimba Viewer, kan downloades med Vimba download. • VIMBA pakker dette som tarball. Pak arkivet ud med kommandoen til et bibliotek, som du må skrive i. Dette opretter så tar -xf ./AVTVimba.tgz et bibliotek med navnet AVTVimba...
Page 30
Start kameraet Stik 12-pin Hirose konnektoren ind i kameraet og vent, indtil det er startet op. Brug 4 pin Hirose konnektoren til Cool modeller. Hirose 12-pin konnektor: farver og pins Forbindes et kabel uden stik til en 12-pin Hirose konnektor, skal du sørge for, at pins'ene forbindes med den rigtige ledning som vist i skemaet nedenfor.
Page 31
4-pin Hirose konnektorer: farver og pins (kun Cool modeller) Forbindes et kabel uden stik til en 4-pin Hirose konnektor, skal du sørge for, at hver pin forbindes med den rigtige ledning som vist i skemaet nedenfor. Farve Signal Niveau Beskrivelse GND til Ekst.
Page 32
GigE status LED'er GigE status LED'erne er placeret lige over RJ-45 konnektoren. • Orange (lyser permanent eller blinker): Overførsel • Grøn (blinker): Kameraet er forbundet Opstarten indikeres med en blinkende, grøn LED. • Grøn (lyser permanent): Når opstarten er udført, forbliver LED'en grøn så længe kameraet er forbundet med strømmen, også...
Page 33
Start programmet Trin 1: Tænd for kameraet og vent, indtil den grønne Ethernet status LED ikke længere blinker. Dette angiver, at opstarten er udført. Trin 2: Start Vimba Viewer og vent, indtil kameraet ses i listen over Detected (fundne kameraer). Dette kan vare nogle sekunder. Cameras Trin 3: Vælg det ønskede kamera fra listen over...
Page 37
Deutsch Gültigkeit Diese Schnellstartanleitung gilt für alle Goldeye G-Modelle. Lieferumfang • Goldeye G-Kamera • Download Instructions für die Schnellstartanleitung Was brauchen Sie noch? Dokument/Informationen Download-Adresse Rufen Sie https://www.alliedvision.com auf. Goldeye G/CL Technical Wählen Sie dann Support > Technische Manual und Goldeye G/CL Dokumentation.
Page 38
Software Download-Adresse Rufen Sie https://www.alliedvision.com auf. Vimba SDK für Windows Wählen Sie dann Produkte > Software. und Linux (Windows: einschl. GigE Driver Installer) Zubehör Beachten Sie, dass für das unten aufgeführte Zubehör eine geeignete Spannungsversorgung (SV) nötig ist. I/O- und Netzkabel mit 12-Pin-Steckverbinder von Hirose (nicht für Cool-Modelle) Artikelnummer Länge 10 m...
Page 39
Kontakt zu Allied Vision Website Um Allied Vision bei einer Supportanfrage direkt zu kontaktieren, rufen Sie https://www.alliedvision.com auf. Wählen Sie dann > > Über uns Kontakt Technischer Support & Reparatur (RMA) Um eine Niederlassung oder einen Vertriebspartner von Allied Vision zu finden, rufen Sie https://www.alliedvision.com auf.
Page 40
Konformität, Sicherheit und bestimmungsgemäße Verwendung Für Kunden in Europa Allied Vision hat die Erfüllung der Anforderungen an die Bonito PRO-Kamerafamilie nachgewiesen. • Richtlinie 2014/30/EU (elektromagnetische Verträglichkeit) • Richtlinie 2011/65/EU, einschl. Änderungen 2015/863/EU (RoHS) Richtlinie 2012/19/EU (Elektro- und Elektronik-Altgeräte, WEEE) Vermeidung elektromagnetischer Störungen...
Page 41
Anwendungsmöglichkeiten und bestimmungsgemäße Verwendung der Kamera Allgemeine Verwendung • Der Anwender ist dafür verantwortlich, die Kamera gemäß den Vorgaben im technischen Handbuch sowie unter angemessenen Umgebungsbedingungen und technischen Voraussetzungen zu bedienen, damit ein störungsfreier Kamerabetrieb möglich ist. • Die Kamera entspricht aktuellen Datenkommunikationsnormen; allerdings sehen diese Normen keine Eigenüberwachung vor.
Page 42
Die Verantwortung für die Verwendung der Software obliegt ausschließlich dem Anwender. • Die Kamera darf nicht geöffnet werden. Wenden Sie sich bei sämtlichen Reparaturen an Allied Vision oder einen der autorisierten Vertreter von Allied Vision. • Beachten Sie die bestimmungsgemäße Verwendung. Die Kamera darf nur zu Zwecken eingesetzt werden, die dem angegebenen Verwendungszweck entsprechen.
Page 43
Installationsübersicht Führen Sie die nachstehenden Schritte aus, um Ihre Goldeye G-Kamera erfolgreich zu installieren. 1. Installieren Sie eine Gigabit-Ethernet-Netzwerkkarte, und konfigurieren Sie sie. 2. Installieren Sie das Vimba SDK. 3. Schließen Sie die Kamera an einen PC oder Laptop an, und stellen Sie sicher, dass die Kamera eingeschaltet ist.
Page 44
Installieren einer GigE-Netzwerkkarte (NIC) Wenn Ihr Hostcomputer über eine Ethernet-Schnittstelle verfügt, können Sie diese mit GigE-Kameras von Allied Vision verwenden. Wir empfehlen Ihnen, für Ihr Kamerasystem eine dedizierte Ethernet-Schnittstelle zu verwenden, die nicht für den Internet- oder LAN-Zugang genutzt wird. Wenn mehr Schnittstellen benötigt werden oder Ihr vorhandener Ethernet-Adapter nicht mit Gigabit-...
Page 45
Modifizieren der NIC-IP-Adresse Nach der Hardwareinstallation verbinden Sie den Ethernet-Port direkt mit der Kamera. Bei der Standardkonfiguration wird automatisch eine IP-Adresse zugewiesen (mit dem Link-Local-Adressraum 169.254.xxx.xxx). Liegt ein DHCP-Server vor, definiert dieser die Adresse. Um die Kamera anzuschließen, konfigurieren Sie die folgenden Einstellungen. •...
Page 46
Installieren des Vimba SDK unter Windows Sie können das Vimba SDK unter Windows 7, Windows 8.1 und Windows 10 installieren. Um das Vimba SDK unter Windows zu installieren, führen Sie folgende Schritte aus. Schritt 1: Starten Sie die Installation, indem Sie die heruntergeladene Vimba-Setupdatei ausführen.
Page 47
Installieren des Vimba SDK unter Linux Die notwendigen Laufzeitbibliotheken zur Ausführung des Vimba Viewers werden mit dem Download von Vimba bereitgestellt. • VIMBA wird als TAR-Archiv ausgeliefert. Entpacken Sie das Archiv mit dem Befehl in ein Verzeichnis, für das Sie Schreibrechte tar -xf ./AVTVimba.tgz haben.
Page 48
Einschalten der Kamera Stecken Sie den 12-Pin-Steckverbinder von Hirose in die Kamera, und warten Sie, bis der Boot-Vorgang abgeschlossen ist. Für Cool-Modelle verwenden Sie den 4-Pin-Steckverbinder von Hirose. 12-Pin-Steckverbinder von Hirose: Farben und Pins Vergewissern Sie sich beim Anschluss eines Kabels mit einem offenen Kabelende an einen 12-Pin-Steckverbinder von Hirose, dass die Pins wie in der unten stehenden Tabelle mit der richtigen Ader verbunden sind.
Page 49
4-Pin-Steckverbinder von Hirose: Farben und Pins (nur Cool-Modelle) Vergewissern Sie sich beim Anschluss eines Kabels mit einem offenen Kabelende an einen 4-Pin-Steckverbinder von Hirose, dass alle Pins wie in der unten stehenden Tabelle mit der richtigen Ader verbunden sind. Farbe Signal Ebene...
Page 50
GigE-Status-LEDs Die GigE-Status-LEDs befinden sich direkt oberhalb des RJ-45-Steckverbinders. • Orange (durchgehend oder blinkend): Übertragung • Grün (blinkend): Kamera ist verbunden Eine grün blinkende LED bedeutet, dass gerade der Boot-Vorgang erfolgt. • Grün (durchgehend): Nach Abschluss des Boot-Vorgangs bleibt die LED grün, solange die Kamera eingeschaltet ist, selbst wenn die Verbindung zum Host unterbrochen wird.
Page 51
Starten der Anwendung Schritt 1: Schalten Sie die Kamera ein, und warten Sie, bis die grüne Ethernet-Status-LED nicht mehr blinkt. Der Boot-Vorgang ist dann abgeschlossen. Schritt 2: Starten Sie den Vimba Viewer, und warten Sie, bis die Kamera in der Liste (erkannte Kameras) aufgeführt wird.
Page 55
Español Validez Esta guía rápida es válida para todos los modelos Goldeye G. Contenido del envío • Cámara Goldeye G • Instrucciones para descargar el Guía rápida ¿Qué más necesita? Documento/información Lugar de descarga Ir a https://www.alliedvision.com Goldeye G/CL Technical y seleccionar Support >...
Page 56
Software Lugar de descarga Ir a https://www.alliedvision.com Vimba SDK para Windows y Linux (Windows: incl. y seleccionar Products > Software. GigE Driver Installer). Accesorios Tenga presente que para los accesorios a continuación señalados se requiere una fuente de alimentación adecuada. Cable de E/S y de alimentación con conector de 12 pines Hirose (no para modelos Cool) Código de pedido...
Page 57
> > About Us Contact us Technical Support & Repair / RMA Para localizar una delegación comercial o distribuidor de Allied Vision, ir a: https://www.alliedvision.com y seleccionar > About Us Where we are Teléfono y correo electrónico Para consultas relativas a cámaras, póngase en contacto con nosotros en support@alliedvision.com...
Page 58
Sede central Allied Vision Technologies GmbH Taschenweg 2a, 07646 Stadtroda, Germany CEO/director: Andreas Gerk, Peter Tix Oficina de registro: AG Jena HRB 208962...
Page 59
Cumplimiento, seguridad y finalidad Para clientes en Europa Allied Vision ha demostrado el cumplimiento de los requisitos relativos a la familia de cámaras Goldeye CL. • Directiva 2014/30/UE (Compatibilidad electromagnética) • Directiva 2011/65/UE, incluida enmienda 2015/863/UE (RoHS) Directiva 2012/19/UE ...
Page 60
Evitar las interferencias electromagnéticas Para todas las conexiones de alimentación y de interfaz, utilice exclusivamente cables blindados. Utilice cables recomendados por Allied Vision. Aplicaciones de las cámaras y uso previsto Uso general • El usuario es responsable del empleo de la cámara dentro de las especificaciones definidas en el manual técnico y dentro de las condiciones...
Page 61
• No se debe abrir la cámara. Para todas las tareas de reparación, póngase en contacto con Allied Vision o uno de los representantes autorizados de Allied Vision. • Respete el uso previsto. La cámara se debe utilizar únicamente para fines que sean conformes al uso previsto señalado.
Page 62
Descripción sinóptica de la instalación Ejecute los pasos enumerados a continuación para instalar con éxito su cámara Goldeye G. 1. Instale la tarjeta de red Gigabit Ethernet y configure la tarjeta de red. 2. Instale Vimba SDK. 3. Conecte la cámara a un PC o un ordenador portátil y asegúrese de que la cámara esté...
Page 63
Instale una tarjeta de interfaz de red GigE (NIC) Si el ordenador central dispone de una interfaz Ethernet, puede utilizarla con cámaras GigE de Allied Vision. Recomendamos que el sistema de la cámara utilice una interfaz Ethernet dedicada, no compartida con Internet o con redes de área local.
Page 64
Modificación de la dirección IP de la NIC Tras instalar el hardware, conecte el puerto Ethernet directamente a la cámara. La configuración por defecto asigna automáticamente una dirección IP utilizando el rango de direcciones locales de enlace de 169.254.xxx.xxx. Si existe un servidor DHCP, éste definirá la dirección. Para conectarse a la cámara, configúrela del siguiente modo.
Page 65
Instalación de Vimba SDK en Windows Puede instalar Vimba SDK en Windows 7, Windows 8.1 y Windows 10. Para instalar Vimba SDK en Windows, hágalo por el siguiente procedimiento. Paso 1: Para iniciar la instalación, ejecute el archivo de configuración de Vimba descargado.
Page 66
Instalación de Vimba SDK en Windows Al descargar Vimba se pueden descargar también las bibliotecas de tiempo de ejecución necesarias para ejecutar el Vimba Viewer. • VIMBA se envía en forma de paquete comprimido (tarball). Descomprima el archivo con el comando a una carpeta para la cual tenga privilegios de tar -xf ./AVTVimba.tgz escritura.
Page 67
Encendido de la cámara Enchufe el conector de 12 pines Hirose en la cámara y espere a que finalice la fase de arranque. Para los modelos Cool, utilice el conector de 4 pines Hirose. Conector de 12 pines Hirose: colores y pines Al conectar un cable de extremo abierto a un conector de 12 pines Hirose, asegúrese de que los pines estén conectados al conductor correcto, como se describe en la tabla inferior.
Page 68
Conectores de 4 pines Hirose: colores y pines (solo modelos Cool) Al conectar un cable de extremo abierto a un conector de 4 pines Hirose, asegúrese de que cada pin esté conectado al conductor correcto, como se describe en la tabla inferior. Color Señal Nivel...
Page 69
La distribución completa de los pines del conector se explica en el manual técnico. Descárguelo de : seleccione > https://www.alliedvision.com Support , y en el menú desplegable que aparece seleccione Technical Documentation Goldeye G/CL LED de estado GigE Los LED de estado GigE están ubicados directamente encima del conector RJ-45. •...
Page 70
Conexión al ordenador central Para conectar la cámara al ordenador central, utilice un cable de Categoría 5e o superior. Arranque de la aplicación Paso 1: Encienda la cámara y espere hasta que el LED de estado Ethernet verde deje de destellar. Esto indica que ha finalizado la fase de arranque.
Page 71
Captura de imágenes Para iniciar la obtención continua de imágenes, con la configuración predeterminada de la cámara, haga clic en el botón Freerun de la barra de herramientas del visor (Vimba Viewer). El botón Freerun se utiliza para el arranque y parada de la vista en directo (live view).
Page 75
Suomi Voimassaolo Tämä pikaopas on voimassa kaikille Goldeye G -malleille. Toimitussisältö • Goldeye G -kamera • Pikaopas lataa ohjeet Mitä muuta tarvitaan? Asiakirja/Tiedot Latauspaikka Mene osoitteeseen https://www.alliedvision.com, Goldeye G/CL Technical valitse sitten Support > Technical documentation. Manual ja Goldeye G/CL Valitse pudotusvalikosta Goldeye G/CL.
Page 76
Ohjelmisto Latauspaikka Mene osoitteeseen https://www.alliedvision.com, Vimba SDK Windows- valitse sitten Products > Software. ja Linux-käyttöjärjestelmille (Windows: sis. GigE Driver Installer). Tarvikkeet Huomaa, että alla lueteltuihin tarvikkeisiin tarvitaan sopiva virtalähde. I/O- ja virtajohto 12-nastaisella Hirose-liittimellä (ei Cool-malleille) Tilauskoodi Pituus 10 m Tuotekoodi 2814 2815...
Page 77
> > About Us Contact us Technical Support & Repair / RMA Löytääksesi Allied Vision -toimiston tai -jakelukumppanin mene osoitteeseen: https://www.alliedvision.com, valitse sitten > About Us Where we are Puhelin ja sähköposti Ota kameraan liittyvissä kysymyksissä meihin yhteyttä osoitteessa support@alliedvision.com...
Page 78
Päätoimipaikka Allied Vision Technologies GmbH Taschenweg 2a, 07646 Stadtroda, Germany CEO/Toimitusjohtaja: Andreas Gerk, Peter Tix Yritysrekisteri: AG Jena HRB 208962...
Page 79
Yhteensopivuus, turvallisuus ja käyttötarkoitus Asiakkaille Euroopassa Allied Vision on osoittanut Goldeye CL -kameraperheeseen liittyvien vaatimusten täyttämisen. • Direktiivi 2014/30/EU (sähkömagneettinen yhteensopivuus) • Direktiivi 2011/65/EU, ml. muutos 2015/863/EU (RoHS) Direktiivi 2012/19/EU (sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta) (Waste Electric and Electronical Equipment, WEEE)
Page 80
Vältä sähkömagneettisia häiriöitä Käytä kaikkiin virta- ja yhteysliitäntöihin ainoastaan suojattuja johtoja. Käytä Allied Visionin suosittelemia johtoja. Kameran sovellukset ja käyttötarkoitus Yleinen käyttö • Käyttäjä on vastuussa kameran käytöstä teknisessä oppaassa määriteltyjen teknisten tietojen puitteissa, ja soveltuvissa ympäristöolosuhteissa ja teknisissä vaatimuksissa, jotta kameran ongelmaton toiminta olisi taattua. •...
Page 81
Ohjelmiston käyttö on yksinomaan käyttäjän vastuulla. • Kameraa ei saa avata. Ota kaikissa korjaustehtävissä yhteyttä Allied Visioniin tai yhteen Allied Visionin valtuutetuista edustajista. • Noudata käyttötarkoitusta. Kameraa tulee käyttää ainoastaan ilmoitetun käyttötarkoituksen kanssa yhteensopiviin tarkoituksiin. • Katso lisäksi takuutiedot Allied Vision -verkkosivulta.
Page 82
4. Hanki ensimmäinen kuvasi Vimba Viewerillä. GigE-verkkoliitäntäkortin (NIC) asentaminen Jos isäntätietokoneessasi on käytettävissä Ethernet-liitäntä, sitä voidaan käyttää Allied Vision GigE -kameroiden kanssa. Suosittelemme, että kamerajärjestelmäsi käyttää erikoistunutta Ethernet-liitäntää, jota ei jaeta Internetin tai paikallisverkkojen kanssa. Jos tarvitaan useampia liitäntöjä tai olemassa oleva Ethernet-adapterisi ei kykene toimimaan Gigabit Ethernet -nopeudella, asenna PCI EXpress -väylän Ethernet-kortti.
Page 83
Verkkoliitäntäkortin (NIC) konfigurointi Asenna verkkokorttivalmistajasi verkkokorttiajuri. Lue ajurin valmistajan asennusohje. Jos asennussovellusta ei ole olemassa, päivitä ajuri manuaalisesti. NIC IP-osoitteen muokkaaminen Liitä laitteistoasennuksen jälkeen Ethernet-portti suoraan kameraan. Oletuskonfiguraatio määrittää IP-osoitteen automaattisesti käyttämällä Link- Local-osoitealuetta 169.254.xxx.xxx. Jos DHCP-palvelin on olemassa, se määrittelee osoitteen. Konfiguroi seuraavat asetukset kameran yhdistämistä...
Page 84
Vimba SDK:n asentaminen Windowsiin Voit asentaa Vimba SDK:n Windows 7-, Windows 8.1- ja Windows 10 -käyttöjärjestelmään. Asenna Vimba SDK Windowsille seuraamalla alla olevia vaiheita. Vaihe 1: Käynnistä asennus suorittamalla ladattu Vimba-asennustiedosto. Vaihe 2: Valitse itsellesi sopiva asennustaso. Vaihe 3: Napsauta .
Page 85
Vimba SDK:n asentaminen Linuxiin Vimba Viewerin suorittamiseen tarvittavat suorituksenaikaiset kirjastot ovat saatavana Vimba-latauksen yhteydessä. • VIMBA toimitetaan tarball-muodossa. Pura arkisto komennolla hakemistoon, johon sinulla on kirjoitusoikeudet. tar -xf ./AVTVimba.tgz Tämä luo hakemiston nimeltään AVTVimba • Navigoi kohtaan ja suorita Shell-skripti AVTVimba/AVTGigETL Install.sh juuritason oikeuksin (esimerkiksi...
Page 86
Kameran kytkeminen päälle Liitä 12-nastainen Hirose-liitin kameraan ja odota käynnistysvaiheen valmistumista. Käytä Cool-malleille 4-nastaista Hirose-liitintä. 12-nastainen Hirose-liitin: värit ja nastat Kun liitetään avoin johto 12-nastaiseen Hirose-liittimeen, varmista, että nastat on liitetty oikeaan johtimeen alla olevassa taulukossa kuvatulla tavalla. Huomaa, että vain virtaliitäntää tarvitaan kameran käynnistämiseen. Nasta Väri Signaali...
Page 87
4-nastaiset Hirose-liittimet: värit ja nastat (vain Cool-mallit) Kun liitetään avoin johto 4-nastaiseen Hirose-liittimeen, varmista, että jokainen nasta on liitetty oikeaan johtimeen alla olevassa taulukossa kuvatulla tavalla. Nasta Väri Signaali Taso Kuvaus Musta Ulk. virta Ulk. virta ulk. virralle Ruskea Ulk. virta Ulk.
Page 88
GigE-tila-LEDit GigE-tila-LEDit sijaitsevat suoraan RJ-45-liittimen yläpuolella. • Oranssi (jatkuva tai vilkkuva): Lähetys • Vihreä (vilkkuva): Kamera on liitetty Käynnissä oleva käynnistysvaihe ilmaistaan vilkkuvalla vihreällä LEDillä. • Vihreä (jatkuva): Kun käynnistysvaihe on suoritettu, LED pysyy vihreänä niin kauan, kun kamera on liitetty sähkövirtaan, vaikka yhteys isäntään katkeaisi. Huomaa, ettei lämpötilan tila-LEDillä...
Page 89
Sovelluksen käynnistäminen Vaihe 1: Kytke virta kameraan ja odota, kunnes vihreä Ethernet-tilan LED lak- kaa vilkkumasta. Tämä ilmoittaa, että käynnistysvaihe on suoritettu loppuun. Vaihe 2: Käynnistä Vimba Viewer ja odota, kunnes kamera näkyy tunnistettu- jen kameroiden -luettelossa. Tämä saattaa kestää Detected Cameras muutamia sekunteja.
Page 93
Français Validité Ce guide de démarrage rapide s’applique à tous les modèles Goldeye G. Contenu de la livraison • Caméra Goldeye G • Instructions pour téléchargement du Guide de démarrage rapide...
Page 94
De quels autres éléments avez-vous besoin ? Document/Information Emplacement du document Allez sur https://www.alliedvision.com, Goldeye G/CL Technical puis sélectionnez Support > Technical documentation. Manual et Goldeye G/CL Dans le menu déroulant, sélectionnez Goldeye G/CL. Features Reference Câbles d'E/S et Voir le tableau des accessoires page 95.
Page 95
Accessoires Veuillez noter qu’une source d’alimentation compatible est requise pour les accessoires répertoriés ci-dessous. Câble d’E/S et d’alimentation avec connecteur 12 broches Hirose (hormis modèles Cool) Réf. commande Longueur 10 m Réf. produit 2814 2815 2817 2818 Câble d’alimentation avec connecteur 4 broches Hirose (pour modèles Cool uniquement) Longueur 10 m...
Page 96
Pour contacter Allied Vision directement pour toute demande d’assistance, allez sur : https://www.alliedvision.com, puis sélectionnez About Us > Contact us > Technical Support & Repair / RMA Pour retrouver un site Allied Vision ou un partenaire de distribution, allez sur : https://www.alliedvision.com, puis sélectionnez > About Us Where we are Téléphone et e-mail...
Page 97
Siège social Allied Vision Technologies GmbH Taschenweg 2a, 07646 Stadtroda, Germany CEO / PDG : Andreas Gerk, Peter Tix Nº RCS : AG Jena HRB 208962...
Page 98
Conformité légale, sécurité et usage prévu Pour les utilisateurs en Europe Allied Vision a validé que sa gamme de caméras Goldeye CL satisfait aux exigences relatives suivantes. • Directive 2014/30/UE (Compatibilité électromagnétique) • Directive 2011/65/UE, y compris l’amendement 2015/863/UE (RoHS) Directive 2012/19/UE ...
Page 99
Éviter les interférences électromagnétiques Utilisez uniquement des câbles blindés pour toutes les connexions d’alimentation et d’interface. Veuillez utiliser les câbles recommandés par Allied Vision. Applications de la caméra et usage prévu Usage général • Il incombe à l’utilisateur d’utiliser la caméra en respectant les spécifications définies dans le guide technique, et sous les conditions environnementales...
Page 100
• La caméra ne doit pas être ouverte. Pour toutes les tâches de réparation, veuillez contacter Allied Vision ou l’un des représentants Allied Vision autorisés. • Respectez l’usage prévu. La caméra doit être seulement utilisée à des fins conformes à...
Page 101
Vue d’ensemble de l’installation Effectuez les étapes ci-dessous pour installer correctement votre caméra Goldeye G. 1. Installez la carte réseau Gigabit Ethernet et configurez la carte réseau. 2. Installez Vimba SDK. 3. Raccordez la caméra au PC ou à l’ordinateur portable et vérifiez que la caméra est alimentée.
Page 102
(network interface card, NIC) Votre ordinateur hôte peut être utilisé en combinaison avec les caméras Allied Vision GigE s’il dispose d’une interface Ethernet. Nous recommandons une configuration dans laquelle votre système de caméra utilise une interface Ethernet dédiée non partagée avec Internet ou les réseaux locaux. Si vous avez besoin d’interfaces supplémentaires, ou si votre adaptateur Ethernet existant...
Page 103
Modification de l’adresse IP NIC À l’issue de l’installation matérielle, connectez le port Ethernet directement à la caméra. Dans la configuration par défaut, une adresse IP est assignée automatiquement en utilisant l’adresse link-local de 169.254.xxx.xxx. En présence d’un serveur DHCP, ceci redéfinit l’adresse. Configurez les réglages suivants pour vous connecter à...
Page 104
Installation de Vimba SDK sous Windows Vous pouvez installer le Vimba SDK sous Windows 7, Windows 8.1, et Windows 10. Effectuez les étapes suivantes pour installer Vimba SDK sous Windows. Étape 1 : Pour démarrer l’installation, exécutez le fichier de configuration Vimba téléchargé.
Page 105
Installation de Vimba SDK sous Linux Les librairies runtime requises pour exécuter Vimba Viewer sont fournies dans le téléchargement Vimba. • VIMBA est expédié sous la forme d’un fichier d’archivage tarball. Décompressez l’archive à l’aide de la commande tar -xf ./AVTVimba.tgz dans un répertoire pour lequel vous disposez des droits en écriture.
Page 106
Mise sous tension de la caméra Raccordez le connecteur 12 broches Hirose à la caméra et patientez jusqu’à la fin de la phase de démarrage. Utilisez le connecteur 4 broches Hirose pour les modèles Cool uniquement. Connecteur 12 broches Hirose : couleurs et broches Lorsque vous connectez un câble à...
Page 107
Connecteurs 4 broches Hirose : couleurs et broches (modèles Cool uniquement) Lorsque vous connectez un câble à extrémités nues à un connecteur 4 broches Hirose, vérifiez que chaque broche est connectée au fil correct selon les spécifications fournies ci-dessous. Broche Couleur Signal Niveau Description...
Page 108
DEL d’état GigE Les DEL d’état GigE sont situées directement au-dessus du connecteur RJ-45. • Orange (continu ou clignotant) : transmission • Vert (clignotant) : caméra raccordée La phase de démarrage en cours est signalée par une DEL verte clignotante. •...
Page 109
Démarrage de l’application Étape 1 : Mettez la caméra sous tension et patientez jusqu’à ce que la DEL d´état Ethernet verte arrête de clignoter. Ceci indique la fin de la phase de démarrage. Démarrez Vimba Viewer et patientez jusqu’à ce que la caméra Étape 2 : apparaisse dans la liste (Caméras détectées).
Page 113
Italiano Validità La presente guida rapida è valida per tutti i modelli Goldeye G. Contenuto della fornitura • Telecamera Goldeye G • Istruzioni per il download del Guida rapida Altri articoli necessari Documento/Informazioni Download Goldeye G/CL Technical Collegarsi a https://www.alliedvision.com, quindi selezionare Support >...
Page 114
Software Download Vimba SDK per Windows Collegarsi a https://www.alliedvision.com, quindi selezionare Products > Software. e Linux (Windows: incl. GigE Driver Installer) Accessori Tenere presente che per gli accessori elencati qui di seguito è necessaria una presa elettrica adatta. Cavo I/O ed elettrico con connettore Hirose a 12 pin (non per i modelli Cool) Codice d'ordine Lunghezza...
Page 115
> > About us Contact us Technical Support & Repair / RMA Per trovare un ufficio Allied Vision o un distributore, collegarsi a: https://www.alliedvision.com, quindi selezionare > About us Where we are Telefono e email Per informazioni concernenti la telecamera rivolgersi a support@alliedvision.com...
Page 116
Sede principale Allied Vision Technologies GmbH Taschenweg 2a, 07646 Stadtroda, Germany CEO/Amministratore delegato: Andreas Gerk, Peter Tix Tribunale: Jena N. di registro 208962...
Page 117
Dichiarazione di conformità, sicurezza e uso previsto Per clienti in Europa: Allied Vision ha dimostrato l'adempimento dei requisiti relativi alla serie di telecamere Goldeye CL. • Direttiva 2014/30/UE (compatibilità elettromagnetica) • Direttiva 2011/65/UE incluso emendamento 2015/863/UE (RoHS) Direttiva 2012/19/UE ...
Page 118
Evitare le interferenze elettromagnetiche Utilizzare solo cavi schermati per tutti i collegamenti elettrici e per il collegamento di interfacce. Si prega di utilizzare cavi consigliati da Allied Vision. Applicazioni della telecamera e uso previsto Uso generale • L'utente è responsabile dell'utilizzo della telecamera nel rispetto delle...
Page 119
• La telecamera non deve essere aperta. Per ogni tipo di riparazione rivolgersi ad Allied Vision o a uno dei rappresentanti Allied Vision autorizzati. • Rispettare l'uso previsto. La telecamera deve essere utilizzata solo per gli scopi conformi all'uso a cui è destinata.
Page 120
Panoramica dell'installazione Eseguire tutti i passaggi elencati qui di seguito per installare correttamente la telecamera Goldeye G. 1. Installare la scheda di rete Gigabit Ethernet e configurarla. 2. Installare il Vimba SDK. 3. Collegare la telecamera al PC o al portatile per assicurare l'alimentazione elettrica della telecamera.
Page 121
(NIC) Se il computer host è dotato di interfaccia Ethernet, si può usare questa interfaccia per le telecamere Allied Vision GigE. Si consiglia di utilizzare per il proprio sistema di telecamere un'interfaccia Ethernet dedicata, non condivisa con Internet o reti locali. Se sono necessarie più interfacce o l'adattatore Ethernet esistente non è...
Page 122
Modifica dell'indirizzo IP NIC Dopo aver installato l'hardware, collegare la porta Ethernet direttamente alla telecamera. La configurazione prefedinita assegna automaticamente un indirizzo IP, usando la classe di indirizzi di collegamento locale 169.254.xxx.xxx. Se è disponibile un server DHCP, sarà quest'ultimo a definire l'indirizzo. Per il collegamento della telecamera, configurare le seguenti impostazioni.
Page 123
Installazione del Vimba SDK su Windows SI può installare il Vimba SDK su Windows 7, Windows 8.1 e Windows 10 Per installare il Vimba SDK su Windows eseguire i seguenti passaggi. Passaggio 1: Per avviare l'installazione eseguire il file di configurazione Vimba scaricato.
Page 124
Installazione del Vimba SDK su Linux Le librerie runtime necessarie per l'esecuzione del Vimba Viewer sono comprese nel file Vimba da scaricare. • VIMBA fornisce un pacchetto in formato tar. Decomprimere l'archivio con il comando in una directory per la quale si dispone di tar -xf ./AVTVimba.tgz diritti di scrittura.
Page 125
Connettore Hirose a 12 pin: colori e pin Se si collega un cavo a estremità nuda a un connettore Hirose a 12 pin, controllare che i pin siano collegati al filo corretto come descritto nella seguente tabella. Tenere presente che per accendere la telecamera è necessario solo il collegamento elettrico.
Page 126
Connettori Hirose a 4 pin: colori e pin (solo modelli Cool) Se si collega un cavo a estremità nuda a un connettore Hirose a 4 pin, controllare che ogni pin sia collegato al filo corretto come descritto nella seguente tabella. Colore Segnale Livello...
Page 127
Il manuale tecnico contiene la spiegazione dell'assegnazione completa dei pin. Per scaricare il manuale collegarsi a : selezionare https://www.alliedvision.com > , nel menu a tendina selezionare Support Technical documentation Goldeye G/CL Documentation LED di stato GigE I LED di stato GigE sono posizionati direttamente sopra il connettore RJ-45. •...
Page 128
Collegamento al computer host Si consiglia di usare un cavo di categoria 5e o superiore per collegare la telecamera al computer host. Avvio dell'applicazione Passaggio 1: Accendere la telecamera e attendere fino a quando il LED di stato verde per Ethernet smette di lampeggiare. Ciò significa che la fase di boot è...
Page 129
Acquisizione di immagini Per avviare l'acquisizione continua di immagini, usando le impostazioni predefinite della telecamera, fare clic sul pulsante freerun nella barra degli strumenti del viewer. Il pulsante freerun viene utilizzato per avviare ed arrestare la live view.
Page 133
Nederlands Geldigheid Deze snelstartgids is geldig voor alle Goldeye G-modellen. Inhoud van de verpakking • Goldeye G-camera • Instructies voor het downloaden van de Snelstartgids...
Page 134
Wat heeft u verder nog nodig? Documentatie/informatie Downloadlocatie Ga naar https://www.alliedvision.com Goldeye G/CL Technical en selecteer vervolgens Support > Technical Manual en Goldeye G/CL documentation. Features Reference In het vervolgkeuzemenu kiest u Goldeye G/CL. I/O- en voedingskabels Zie de tabel met accessoires op pagina 135. Software Downloadlocatie Ga naar https://www.alliedvision.com ...
Page 135
Accessoires Houd er rekening mee dat voor de hieronder vermelde accessoires een geschikte voeding nodig is. I/O- en voedingskabel met Hirose 12-pin stekker (niet voor Cool-modellen) Bestelnr. Lengte 10 m Productnr. 2814 2815 2817 2818 Voedingskabel met Hirose 4-pin stekker (alleen voor Cool-modellen) Lengte 10 m Productnr.
Page 136
> > About Us Contact us Technical Support & Repair / RMA Zoekt u een vestiging of distributeur van Allied Vision, ga dan naar: https://www.alliedvision.com en selecteer vervolgens > About Us Where we are Telefoon en e-mail Voor vragen over camera's neemt u contact met ons op via support@alliedvision.com...
Page 137
Hoofdkantoor Allied Vision Technologies GmbH Taschenweg 2a, 07646 Stadtroda, Germany CEO/directeur: Andreas Gerk, Peter Tix Handelsregister: AG Jena HRB 208962...
Page 138
Naleving, veiligheid en beoogd gebruik Voor klanten in Europa Allied Vision heeft aangetoond dat voldaan is aan de eisen met betrekking tot de camera's uit de Goldeye CL-serie. • Richtlijn 2014/30/EU (elektromagnetische compatibiliteit) • Richtlijn 2011/65/EU, waaronder amendement 2015/863/EU (RoHS) Richtlijn 2012/19/EU...
Page 139
Cameratoepassingen en beoogd gebruik Algemeen gebruik • De gebruiker is verantwoordelijk voor het gebruik van de camera binnen de specificaties die vermeld staan in de technische handleiding, en binnen de geschikte omgevingsvoorwaarden en technische voorwaarden, zodat de camera storingsvrij functioneert. •...
Page 140
• De camera mag niet worden geopend. Voor alle reparatiewerkzaamheden neemt u contact op met Allied Vision of een van de erkende Allied Vision- vertegenwoordigers. • Houd u aan het beoogde gebruik. De camera mag alleen worden gebruikt voor de doeleinden die overeenstemmen met het genoemde beoogde gebruik.
Page 141
Een GigE-netwerkinterfacekaart (NIC) installeren Wanneer uw hostcomputer een beschikbare ethernetinterface heeft, kan deze worden gebruikt met Allied Vision GigE-camera's. Wij adviseren u om uw camaresysteem te gebruiken met een aparte ethernetinterface die niet gedeeld wordt met het internet of LAN-netwerken. Wanneer meer interfaces nodig zijn of uw bestaande ethernetadapter niet met Gigabit Ethernet-snelheid kan werken, installeert u een ethernetkaart met PCI Express-bus.
Page 142
De netwerkinterfacekaart (NIC) configureren Installeer het netwerkkaartstuurprogramma van de netwerkkaartfabrikant. Lees de installatiehandleiding van de fabrikant van het stuurprogramma. Als er geen installatieprogramma wordt meegeleverd, voert u handmatig een update van het stuurprogramma uit. Het IP-adres van de NIC aanpassen Na installatie van de hardware sluit u de ethernetpoort rechtstreeks aan op de camera.
Page 143
Vimba SDK onder Windows installeren U kunt de Vimba SDK onder Windows 7, Windows 8.1 en Windows 10 installeren. Om de Vimba SDK onder Windows te installeren, volgt u de onderstaande stappen. Om de installatie te starten, voert u het gedownloade Stap 1: Vimba-installatiebestand uit.
Page 144
Vimba SDK onder Linux installeren De benodigde runtime-bibliotheken voor het uitvoeren van Vimba Viewer zijn beschikbaar bij de Vimba-download. • VIMBA wordt verzonden als tarball. Pak het archiefbestand met de opdracht uit naar een directory waarvoor u over tar -xf ./AVTVimba.tgz schrijfbevoegdheden beschikt.
Page 145
De camera inschakelen Steek de 12-pin Hirose-stekker in de camera en wacht tot de opstartfase voltooid is. Voor Cool-modellen gebruikt u de 4-pin Hirose-stekker. Hirose 12-pin stekker: kleuren en pinnen Wanneer een kabel met losse uiteinden wordt aangesloten op een Hirose 12-pin stekker, dient u ervoor te zorgen dat de pinnen aangesloten zijn op de juiste draad, zoals beschreven in onderstaande tabel.
Page 146
Hirose 4-pin stekkers: kleuren en pinnen (alleen Cool-modellen) Wanneer een kabel met losse draden op een Hirose 4-pin stekker wordt aangesloten, dient u ervoor te zorgen dat elke pin aangesloten is op de juiste draad, zoals beschreven in onderstaande tabel. Kleur Signaal Niveau...
Page 147
Statusleds GigE De statusled's van de GigE bevinden direct boven de RJ-45-stekker. • Oranje (brandt of knippert): verzending • Groen (knippert): camera is aangesloten De opstartfase die bezig is, wordt aangegeven door een knipperende groene led. • Groen (brandt): Zodra de opstartfase voltooid is, blijft de led groen branden zolang de camera aangesloten is op de voeding, zelfs als de verbinding met de host is verbroken.
Page 148
Verbinden met de hostcomputer Voor het aansluiten van de camera op de hostcomputer gebruikt u een kabel van categorie 5e of hoger. De toepassing starten Schakel de camera in en wacht tot de groene statusled voor Stap 1: ethernet niet meer knippert. Daarmee wordt aangegeven dat de opstartfase voltooid is.
Page 149
Beelden vastleggen Klik op de freerun-knop in de werkbalk van de viewer om met behulp van de standaard camera-instellingen de continue beeldregistratie te starten. De freerun-knop wordt gebruikt om live-view te starten en te stoppen.
Page 155
Norsk Gyldighet Denne hurtigstartveiledningen gjelder for alle Goldeye G-modeller. Forsendelsesinnhold • Goldeye G-kamera • Instruksjoner for nedlasting av Hurtigstartveiledning Hva mer trenger du? Dokument/informasjon Nedlastingsplassering Gå til https://www.alliedvision.com, Goldeye G/CL Technical og velg Support > Technical documentation. Manual og Goldeye G/CL I rullegardinmenyen velger du Goldeye G/CL.
Page 156
Programvare Nedlastingsplassering Gå til https://www.alliedvision.com, Vimba SDK for Windows og velg Products > Software. og Linux (Windows: inkl. GigE Driver Installer) Tilbehør Merk at tilbehøret som er oppført nedenfor, krever en egnet strømforsyning. I/O- og strømkabel med 12-pinners Hirose-kontakt (ikke for Cool-modeller) Bestillingskode Lengde 10 m...
Page 157
> > About Us Contact us Technical Support & Repair / RMA Hvis du ser etter et Allied Vision-kontor eller -distribusjonspartner, skal du gå til: https://www.alliedvision.com og deretter velge > About Us Where we are Telefon og e-post For kamerarelaterte spørsmål kan du kontakte oss på...
Page 158
Samsvar, sikkerhet og tilsiktet bruk For kunder i Europa Allied Vision har demonstrert at de oppfyller kravene med hensyn til Goldeye CL-kamerafamilien. • Direktiv 2014/30/EU (elektromagnetisk kompatibilitet) • Direktiv 2011/65/EU, inkl. tillegg 2015/863/EU (RoHS) Direktiv 2012/19/EU (avhending av elektrisk og elektronisk utstyr, WEEE)...
Page 159
Unngå elektromagnetisk interferens I alle strøm- og grensesnittilkoblinger skal det alltid brukes skjermede kabler. Bruk kabler som anbefales av Allied Vision. Bruksområder og tiltenkt bruk av kamera Generelt bruk • Brukeren er ansvarlig for å bruke kameraet etter de spesifikasjoner som den tekniske håndboken fremsetter, og i passende miljøforhold med korrekte...
Page 160
• Kameraet er en komponent; det er hverken et ferdig produkt eller en ferdiglaget teknisk løsning. • Programvare som støtter kamera, kan anskaffes og installeres separat fra kameraet. Bruk av programvare er fullt og helt brukerens ansvar. • Kameraet skal ikke åpnes. For alle reparasjonsoppgaver, ta kontakt med Allied Vision eller en av Allied Visions autoriserte representanter.
Page 161
Installere et GigE-nettverksgrensesnittkort (NIC) Hvis vertsdatamaskinen har et tilgjengelig Ethernet-grensesnitt, kan dette brukes med Allied Vision GigE-kameraer. Vi anbefaler at kamerasystemet bruker et dedikert Ethernet-grensesnitt som ikke deles med internett eller et lokalt nettverk. Hvis det er behov for flere grensesnitt, eller den eksisterende Ethernet-adapteren ikke kan brukes på...
Page 162
Endre NIC IP-adressen Etter maskinvareinstallasjonen skal du koble Ethernet-porten direkte til kameraet. Standard konfigurasjon tilordner en IP-adresse automatisk og bruker det koblingslokale adresseområdet 169.254.xxx.xxx. Hvis en DHCP-server er til stede, vil dette definere adressen. For å tilkoble til kameraet skal du konfigurere følgende innstillinger. •...
Page 163
Installere Vimba SDK på Windows Du kan installere Vimba SDK på Windows 7, Windows 8.1 og Windows 10. Følg trinnene nedenfor for å installere Vimba SDK for Windows. Kjør den nedlastede Vimba-installasjonsfilen for å starte Trinn 1: installasjonen. Trinn 2: Velg et installasjonsnivå...
Page 164
Installere Vimba SDK på Linux Nødvendige kjøretidsbiblioteker for å kjøre Vimba Viewer er tilgjengelig med Vimba-nedlastingen. • VIMBA leveres som en tarball. Pakk opp arkivet med kommandoen til en katalog som du har skriverettigheter for. Dette tar -xf ./AVTVimba.tgz oppretter en katalog som heter AVTVimba •...
Page 165
Slå på kameraet Plugg den 12-pinners Hirose-kontakten i kameraet og vent på at oppstartsfasen fullføres. Bruk 4-pinners Hirose-kontakt for Cool-modeller. 12-pinners Hirose-kontakt: farger og pinner Når du kobler en åpen kabel til en 12-pinners Hirose-kontakt, må du sikre at pinnene er koblet til korrekt ledning som beskrevet i tabellen nedenfor. Merk at for å...
Page 166
4-pinners Hirose-kontakter: farger og pinner (kun Cool-modeller) Når du kobler en åpen kabel til en 4-pinners Hirose-kontakt, må du sikre at hver pinne er koblet til korrekt ledning som beskrevet i tabellen nedenfor. Pinne Farge Signal Nivå Beskrivelse GND for Svart Ekst.
Page 167
Status-LED for GigE Status-LED for GigE er plassert like over RJ-45-koblingen. • Gul (lyser eller blinker): Overføring • Grønn (blinker): Kamera er tilkoblet Pågående oppstartsfase indikeres av en blinkende grønn LED. • Grønn (lyser): Når oppstartsfasen er fullført, forblir LED-en grønn så lenge kameraet er tilkoblet strøm, selv om tilkoblingen med verten er tapt.
Page 168
Starte programmet Trinn 1: Slå på kameraet og vent til den grønne status-LED-en for Ethernet slutter å blinke. Dette indikerer at oppstartsfasen er fullført. Detected Trinn 2: Start Vimba Viewer og vent til kameraet vises i listen (Registrerte kameraer). Dette kan ta et par sekunder. Cameras (Registrerte ...
Page 171
Svenska Giltighet Denna snabbstartsguide gäller för alla Goldeye G-modeller. Leveransinnehåll • Goldeye G-kamera • Instruktioner för att ladda ner Snabbstartsguide Vad behöver du mer? Dokument/information Nedladdningsplats Besök https://www.alliedvision.com Goldeye G/CL Technical och välj Support > Technical documentation. Välj Manual och Goldeye G/CL Goldeye G/CL i rullgardinsmenyn.
Page 172
Programvara Nedladdningsplats Besök https://www.alliedvision.com Vimba SDK för Windows och välj Products > Software. och Linux (Windows: inklusive GigE Driver Installer). Tillbehör Observera att du behöver en lämplig strömförsörjning för tillbehören som anges nedan. I/O- och strömkabel med Hirose-anslutningsdon med tolv stift (ej för Cool-modeller) Beställningskod Längd 10 m...
Page 173
Kontakta Allied Vision Webbplats För att skicka en supportförfrågan till Allied Vision besöker du https://www.alliedvision.com och väljer > > About Us Contact us Technical Support & Repair / RMA För att hitta närmsta Allied Vision-kontor eller en distributionspartner besöker du...
Page 174
Efterlevnad, säkerhet och avsedd användning För kunder i Europa Allied Vision har uppvisat efterlevnad av kraven som gäller för kamerorna i Goldeye CL-serien. • Direktiv 2014/30/EU (Elektromagnetisk kompatibilitet) • Direktiv 2011/65/EU, inkl. ändring 2015/863/EU (RoHS) Direktiv 2012/19/EU (Avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk och elektronisk utrustning, WEEE)...
Page 175
Undvik elektromagnetiska störningar Använd endast skärmade kablar för ström- och gränssnittsanslutningar. Använd kablar som rekommenderas av Allied Vision. Kameratillämpningar och avsedd användning Allmän användning • Användaren är ansvarig för att använda kameran enligt de specifikationer som anges i den tekniska guiden samt enligt lämpliga miljöförhållanden och teknikkrav, för att säkerställa felfri kameradrift.
Page 176
• Programvaran för kameran kan köpas och installeras separat från kameran. Användning av programvaran är användarens enskilda ansvar. • Kameran får inte öppnas. Kontakta Allied Vision eller någon av Allied Visions auktoriserade representanter för samtliga reparationer. • Observera avsedd användning. Kameran får endast användas för de ändamål som överensstämmer med angiven och avsedd användning.
Page 177
Installationsöversikt Följ stegen nedan för att installera din Goldeye G-kamera. 1. Installera ett Gigabit Ethernet-nätverkskort och konfigurera nätverkskortet. 2. Installera Vimba SDK. 3. Anslut kameran till den stationära eller bärbara datorn och kontrollera att kameran är påslagen. 4. Ta den första bilden med Vimba Viewer. Installera ett GigE-nätverkskort (NIC) Om din värddator har ett Ethernet-gränssnitt kan detta användas med Allied Vision GigE-kamerorna.
Page 178
Konfigurera nätverkskortet (NIC) Installera drivrutinen från tillverkaren av nätverkskortet. Läs installationshandboken som tillhandahålls av tillverkaren. Om ingen installationshandbok medföljer uppdaterar du drivrutinen manuellt. Ändra nätverkskortets IP-adress Efter maskinvaruinstallationen ansluter du kameran direkt till Ethernet-porten. Standardkonfigurationen tilldelar automatiskt en länklokal IP-adress i området 169.254.xxx.xxx.
Page 179
Installera Vimba SDK på Windows Du kan installera Vimba SDK på Windows 7, Windows 8.1 och Windows 10. Följ stegen nedan för att installera Vimba SDK på Windows. Starta installationen genom att köra den nedladdade Steg 1: installationsfilen för Vimba. Steg 2: Välj den installationsnivå...
Page 180
Installera Vimba SDK på Linux Nödvändiga körtidsbibliotek för att köra Vimba Viewer ingår när du laddar ned Vimba. • VIMBA levereras i tar-format. Packa upp arkivet med kommandot till en katalog som inte är skrivskyddad. En katalog tar -xf ./AVTVimba.tgz med namnet skapas.
Page 181
Starta kameran Anslut Hirose-anslutningsdonet med tolv stift till kameran och vänta tills den har startat helt. För Cool-modeller använder du Hirose-anslutningsdonet med fyra stift. Hirose-anslutningsdon med tolv färger och stift När du ansluter en kabel med öppen ände till ett Hirose-anslutningsdon med tolv stift är det viktigt att stiften ansluts till rätt tråd.
Page 182
Hirose-anslutningsdon med fyra stift: färger och stift (endast Cool-modeller) När du ansluter en kabel med öppen ände till ett Hirose-anslutningsdon med fyra stift är det viktigt att stiften ansluts till rätt tråd. Se nedanstående tabell. Stift Färg Signal Nivå Beskrivning GND för Svart Ext.
Page 183
Statusindikatorer på GigE Statusindikatorerna på GigE sitter precis ovanför RJ45-kontakten. • Orange (fast sken eller blinkande): Överföring • Grön (blinkande): Kameran är ansluten Det pågående startförloppet indikeras av en blinkande grön statusindikator. • Grön (fast sken): När startförloppet är slutfört fortsätter indikatorn att lysa grönt så länge kameran är ansluten till strömförsörjning, även om anslutningen till värddatorn bryts.
Page 184
Starta programmet Starta kameran och vänta tills den gröna statusindikatorn för Steg 1: Ethernet-status slutar blinka. Detta indikerar att startförloppet har slutförts. Steg 2: Starta Vimba Viewer och vänta tills kameran visas i listan Detected (identifierade kameror). Det kan ta några sekunder. Cameras Steg 3: Välj önskad kamera ur listan.
Page 188
Software Download location 登陆 https://www.alliedvision.com, 依次选择 Vimba SDK for Windows and then select Products(产品) > Software(软件)。 Linux (Windows 版包含 千兆以太网驱动安装程序)。 Accessories Note that for the accessories listed below, a suitable power supply is necessary. 带有Hirose 12针接口的输入/输出及电源线(不适用于 Cool 机型) 长度 10 m 2814 2815 2817...
Page 189
Where we are 电话和 email 如果您对相机有任何疑问,欢迎联系我们 support@alliedvision.com 北美及南美 (免费热线): +1-877-USA-1394 欧洲、中东及非洲: +49 36428 677-0 亚太地区: +65 6634 9027 中国大陆: +86 (21) 64861133 总部 Allied Vision Technologies GmbH Taschenweg 2a, 07646 Stadtroda, Germany CEO/Geschäftsführer: Andreas Gerk, Peter Tix 注册地址: AG Jena HRB 208962...