Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 93

Liens rapides

Goldeye GigE
EN
QuickStart Guide
DA
Hurtig startguide
DE
Schnellstartanleitung
ES
Guía rápida
FI
Pikaopas
FR
Guide de démarrage rapide
IT
Guida Rapida
NL
Snelstartgids
NO
Hurtigstartveiledning
SV
Snabbstartsguide
ZH
快速入门指南
JA
クイックスタートガイド
V1.1.1
2019-Sep-12

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Allied Vision Goldeye GigE

  • Page 1 V1.1.1 Goldeye GigE 2019-Sep-12 QuickStart Guide Hurtig startguide Schnellstartanleitung Guía rápida Pikaopas Guide de démarrage rapide Guida Rapida Snelstartgids Hurtigstartveiledning Snabbstartsguide 快速入门指南 クイックスタートガイド...
  • Page 3 English Validity This quickstart guide is valid for all Goldeye G models. Shipping contents • Goldeye G camera • QuickStart Guide download instructions What else do you need? Document/Information Download location Go to https://www.alliedvision.com,  Goldeye G/CL Technical then select Support > Technical documentation.  Manual and Goldeye G/CL...
  • Page 4 Software Download location Go to https://www.alliedvision.com,  Vimba SDK for Windows then select Products > Software. and Linux (Windows: incl. GigE driver installer). Accessories Note that for the accessories listed below, a suitable power supply is necessary. I/O and power cable with Hirose 12-pin connector (not for Cool models) Length 10 m Product code...
  • Page 5 Contacting Allied Vision Website To directly contact Allied Vision with any support inquiry, go to:  https://www.alliedvision.com, then select > > About Us Contact us Technical Support & Repair / RMA To find an Allied Vision office or distribution partner, go to: ...
  • Page 6 Compliance, safety, and intended use For customers in Europe Allied Vision has demonstrated the fulfillment of the requirements relating to the Bonito PRO camera family. • Directive 2014/30/EU (Electromagnetic compatibility) • Directive 2011/65/EU, incl. amendment 2015/863/EU (RoHS) Directive 2012/19/EU (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE)
  • Page 7 against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
  • Page 8 CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Avoid electromagnetic interferences For all power and interface connections, use shielded cables only.  Please use cables recommended by Allied Vision. Camera applications and intended use General use • The user is responsible for operating the camera within the specifications...
  • Page 9 Usage of the software is solely the responsibility of the user. • The camera must not be opened. For all repair tasks, contact Allied Vision or one of Allied Vision's authorized representatives. • Observe the intended use. The camera must only be used for purposes that are in conformity with the stated intended use.
  • Page 10 Installing a GigE network interface card (NIC) If your host computer has an available Ethernet interface, this can be used with Allied Vision GigE cameras. We recommend that your camera system uses a dedicated Ethernet interface not shared with Internet or local area networks. If more interfaces are needed, or your existing Ethernet adapter is unable to operate at Gigabit Ethernet speed, install a PCI EXpress bus Ethernet card.
  • Page 11 Configuring the Network interface card (NIC) Install the network card driver from your network card manufacturer. Read the installation guide provided by the driver manufacturer. If no installation application is provided, update the driver manually. Modifying the NIC IP address After the hardware installation, connect the Ethernet port directly to the camera.
  • Page 12 Installing Vimba SDK on Windows You can install the Vimba SDK on Windows 7, Windows 8.1, and  Windows 10. To install the Vimba SDK on Windows, follow the steps below. Step 1: To start the installation, run the downloaded Vimba setup file. Step 2: Select an installation level suitable for you.
  • Page 13 Powering up the camera Plug the 12-pin Hirose connector into the camera and wait for the boot phase to complete. For Cool models, use the 4-pin Hirose connector. Hirose 12-pin connector: colors and pins When connecting an open-ended cable to a Hirose 12-pin connector, ensure that the pins are connected to the correct wire as described in the table below.
  • Page 14 Hirose 4-pin connectors: colors and pins (Cool models only) When connecting an open-ended cable to a Hirose 4-pin connector, ensure that each pin is connected to the correct wire as described in the table below. Color Signal Level Description GND for Black Ext.
  • Page 15 GigE Status LEDs The GigE status LEDs are located directly above the RJ-45 connector. • Amber (Solid or flashing): Transmission • Green (flashing): Camera is connected The ongoing boot phase is indicated by a flashing green LED. • Green (solid):  Once the boot phase is complete, the LED remains green as long as the camera is connected to power, even if connection with the host is lost.
  • Page 16 Launching the application Step 1: Power up the camera and wait until the green Ethernet status LED stops flashing. This indicates the boot phase is complete. Step 2: Launch the Vimba Viewer and wait for the camera to appear in the list.
  • Page 18 All content is subject to change without notice. All trademarks, logos, and brands cited in this document are property and/or copyright material of their respective owners. Use of these trademarks, logos, and brands does not imply endorsement. Copyright © 2019 Allied Vision GmbH. All rights reserved.
  • Page 19 Dansk Gyldighed Denne hurtige startguide gælder for alle Goldeye G modeller. Indhold • Goldeye G kamera • Hurtig startguide download instruktioner...
  • Page 20 Hvad har du ellers brug for? Dokument/information Downloadområde Åbn siden https://www.alliedvision.com,  Goldeye G/CL Technical vælg derefter Support > Technical documentation.  Manual og Goldeye G/CL Vælg Goldeye G/CL fra dropdown menuen. Features Reference I/O og forsyningskabler Se også skemaet med tilbehør på side 21. Software Downloadområde Vimba SDK til Windows ...
  • Page 21 Tilbehør Du bedes være opmærksom på, at der skal bruges til et egnet forsyningskabel til tilbehøret i listen nedenfor. I/O og forsyningskabel med Hirose 12-pin konnektor (ikke egnet til Cool modeller) Bestillingsnummer Længde 10 m Produktkode 2814 2815 2817 2818 Forsyningskabel med Hirose 4-pin konnektor (kun egnet til Cool modeller) Længde 10 m...
  • Page 22 Kontakt Allied Vision Website For at få direkte kontakt til Allied Vision hvis du har brug for hjælp, åbn siden:  https://www.alliedvision.com, vælg derefter > > About Us Contact us Technical Support & Repair / RMA Allied Vision kontor eller forhandlere findes på: ...
  • Page 23 Overensstemmelse, sikkerhed og tilsigtet brug For kunder i Europa Allied Vision overholder kravene, der gælder for Goldeye G kameraserien. • Direktiv 2014/30/EU (elektromagnetisk kompatibilitet) • Direktiv 2011/65/EU, inkl. ændring 2015/863/EU (RoHS) Direktiv 2012/19/EU (affald af elektrisk og elektronisk udstyr, WEEE).
  • Page 24 Undgå elektromagnetiske forstyrrelser Brug kun afskærmede kabler til alle forsynings- og interfacekabler.  Brug kun de kabler, der er anbefalet af Allied Vision. Kameraets brug samt tilsigtet brug Almindelig brug • Brugeren er ansvarlig for, at kameraet bruges som tilsigtet iht. den tekniske dokumentation og passende omgivelses- samt tekniske betingelser, så...
  • Page 25 • Kameraets software kan bestilles og installeres uden kameraet. Brugen af softwaret er alene underlagt brugerens ansvar. • Kameraet må ikke åbnes. Ved reparationer skal Allied Vision eller en af Allied Vision's autoriserede repræsentanter kontaktes. • Overhold den tilsigtede brug. Kameraet må kun bruges til de formål, der er i overensstemmelse med den tilsigtede brug.
  • Page 26 Oversigt over installationen Udfør trinene nedenfor for at kunne installere dit Goldeye G kamera korrekt. 1. Installér et Gigabit Ethernet netværkskort og konfigurer dette. 2. Installér Vimba SDK. 3. Forbind dit kamera med en pc eller bærbar computer og kontrollér, at kameraet påtrykkes strøm.
  • Page 27 Konfiguration af netværkets interfacekort (NIC) Installer netværkskortets driver fra producenten af netværkskortet. Læs producentens installationsvejledning helt igennem. Følger der intet installationsprogram med, skal driveren opdateres manuelt. Ændring af NIC IP-adressen Når hardwaren er blevet installeret, skal Ethernet porten forbindes direkte med kameraet.
  • Page 28 Installation af Vimba SDK i Windows Du kan installere Vimba SDK i Windows 7, Windows 8.1 og Windows 10. Udfør nedenstående trin for at installere Vimba SDK i Windows. Trin 1: Installationen startes ved at køre den downloadede Vimba installationsfil. Trin 2: Vælg et passende installationsniveau.
  • Page 29 Installation af Vimba SDK i Linux Dll-filer til runtime, der skal bruges til udførelsen af Vimba Viewer, kan downloades med Vimba download. • VIMBA pakker dette som tarball. Pak arkivet ud med kommandoen til et bibliotek, som du må skrive i. Dette opretter så tar -xf ./AVTVimba.tgz et bibliotek med navnet AVTVimba...
  • Page 30 Start kameraet Stik 12-pin Hirose konnektoren ind i kameraet og vent, indtil det er startet op. Brug 4 pin Hirose konnektoren til Cool modeller. Hirose 12-pin konnektor: farver og pins Forbindes et kabel uden stik til en 12-pin Hirose konnektor, skal du sørge for, at pins'ene forbindes med den rigtige ledning som vist i skemaet nedenfor.
  • Page 31 4-pin Hirose konnektorer: farver og pins (kun Cool modeller) Forbindes et kabel uden stik til en 4-pin Hirose konnektor, skal du sørge for, at hver pin forbindes med den rigtige ledning som vist i skemaet nedenfor. Farve Signal Niveau Beskrivelse GND til Ekst.
  • Page 32 GigE status LED'er GigE status LED'erne er placeret lige over RJ-45 konnektoren. • Orange (lyser permanent eller blinker): Overførsel • Grøn (blinker): Kameraet er forbundet Opstarten indikeres med en blinkende, grøn LED. • Grøn (lyser permanent):  Når opstarten er udført, forbliver LED'en grøn så længe kameraet er forbundet med strømmen, også...
  • Page 33 Start programmet Trin 1: Tænd for kameraet og vent, indtil den grønne Ethernet status LED ikke længere blinker. Dette angiver, at opstarten er udført. Trin 2: Start Vimba Viewer og vent, indtil kameraet ses i listen over Detected (fundne kameraer). Dette kan vare nogle sekunder. Cameras Trin 3: Vælg det ønskede kamera fra listen over...
  • Page 35 ændringer uden advisering. Alle typer varemærker og logoer, der nævnes i nærværende dokumentation, tilhører de anførte ejere, der også har ophavsretten til dem. Brugen af disse varemærker og logoer er ikke nødvendigvis understøttet. Copyright © 2019 Allied Vision GmbH. Alle rettigheder forbeholdt.
  • Page 37 Deutsch Gültigkeit Diese Schnellstartanleitung gilt für alle Goldeye G-Modelle. Lieferumfang • Goldeye G-Kamera • Download Instructions für die Schnellstartanleitung Was brauchen Sie noch? Dokument/Informationen Download-Adresse Rufen Sie https://www.alliedvision.com auf.  Goldeye G/CL Technical Wählen Sie dann Support > Technische Manual und Goldeye G/CL Dokumentation.
  • Page 38 Software Download-Adresse Rufen Sie https://www.alliedvision.com auf.  Vimba SDK für Windows Wählen Sie dann Produkte > Software. und Linux (Windows: einschl. GigE Driver Installer) Zubehör Beachten Sie, dass für das unten aufgeführte Zubehör eine geeignete Spannungsversorgung (SV) nötig ist. I/O- und Netzkabel mit 12-Pin-Steckverbinder von Hirose (nicht für Cool-Modelle) Artikelnummer Länge 10 m...
  • Page 39 Kontakt zu Allied Vision Website Um Allied Vision bei einer Supportanfrage direkt zu kontaktieren, rufen Sie  https://www.alliedvision.com auf. Wählen Sie dann > > Über uns Kontakt Technischer Support & Reparatur (RMA) Um eine Niederlassung oder einen Vertriebspartner von Allied Vision zu finden, rufen Sie https://www.alliedvision.com auf.
  • Page 40 Konformität, Sicherheit und bestimmungsgemäße Verwendung Für Kunden in Europa Allied Vision hat die Erfüllung der Anforderungen an die  Bonito PRO-Kamerafamilie nachgewiesen. • Richtlinie 2014/30/EU (elektromagnetische Verträglichkeit) • Richtlinie 2011/65/EU, einschl. Änderungen 2015/863/EU (RoHS) Richtlinie 2012/19/EU (Elektro- und Elektronik-Altgeräte, WEEE) Vermeidung elektromagnetischer Störungen...
  • Page 41 Anwendungsmöglichkeiten und bestimmungsgemäße Verwendung der Kamera Allgemeine Verwendung • Der Anwender ist dafür verantwortlich, die Kamera gemäß den Vorgaben im technischen Handbuch sowie unter angemessenen Umgebungsbedingungen und technischen Voraussetzungen zu bedienen, damit ein störungsfreier Kamerabetrieb möglich ist. • Die Kamera entspricht aktuellen Datenkommunikationsnormen; allerdings sehen diese Normen keine Eigenüberwachung vor.
  • Page 42 Die Verantwortung für die Verwendung der Software obliegt ausschließlich dem Anwender. • Die Kamera darf nicht geöffnet werden. Wenden Sie sich bei sämtlichen Reparaturen an Allied Vision oder einen der autorisierten Vertreter von Allied Vision. • Beachten Sie die bestimmungsgemäße Verwendung. Die Kamera darf nur zu Zwecken eingesetzt werden, die dem angegebenen Verwendungszweck entsprechen.
  • Page 43 Installationsübersicht Führen Sie die nachstehenden Schritte aus, um Ihre Goldeye G-Kamera erfolgreich zu installieren. 1. Installieren Sie eine Gigabit-Ethernet-Netzwerkkarte, und konfigurieren Sie sie. 2. Installieren Sie das Vimba SDK. 3. Schließen Sie die Kamera an einen PC oder Laptop an, und stellen Sie sicher, dass die Kamera eingeschaltet ist.
  • Page 44 Installieren einer GigE-Netzwerkkarte (NIC) Wenn Ihr Hostcomputer über eine Ethernet-Schnittstelle verfügt, können Sie diese mit GigE-Kameras von Allied Vision verwenden. Wir empfehlen Ihnen, für Ihr Kamerasystem eine dedizierte Ethernet-Schnittstelle zu verwenden, die nicht für den Internet- oder LAN-Zugang genutzt wird. Wenn mehr Schnittstellen benötigt werden oder Ihr vorhandener Ethernet-Adapter nicht mit Gigabit-...
  • Page 45 Modifizieren der NIC-IP-Adresse Nach der Hardwareinstallation verbinden Sie den Ethernet-Port direkt mit der Kamera. Bei der Standardkonfiguration wird automatisch eine IP-Adresse zugewiesen (mit dem Link-Local-Adressraum 169.254.xxx.xxx). Liegt ein DHCP-Server vor, definiert dieser die Adresse. Um die Kamera anzuschließen, konfigurieren Sie die folgenden Einstellungen. •...
  • Page 46 Installieren des Vimba SDK unter Windows Sie können das Vimba SDK unter Windows 7, Windows 8.1 und Windows 10 installieren. Um das Vimba SDK unter Windows zu installieren, führen Sie folgende Schritte aus. Schritt 1: Starten Sie die Installation, indem Sie die heruntergeladene  Vimba-Setupdatei ausführen.
  • Page 47 Installieren des Vimba SDK unter Linux Die notwendigen Laufzeitbibliotheken zur Ausführung des Vimba Viewers werden mit dem Download von Vimba bereitgestellt. • VIMBA wird als TAR-Archiv ausgeliefert. Entpacken Sie das Archiv mit dem Befehl in ein Verzeichnis, für das Sie Schreibrechte tar -xf ./AVTVimba.tgz haben.
  • Page 48 Einschalten der Kamera Stecken Sie den 12-Pin-Steckverbinder von Hirose in die Kamera, und warten Sie, bis der Boot-Vorgang abgeschlossen ist. Für Cool-Modelle verwenden Sie den 4-Pin-Steckverbinder von Hirose. 12-Pin-Steckverbinder von Hirose: Farben und Pins Vergewissern Sie sich beim Anschluss eines Kabels mit einem offenen Kabelende an einen 12-Pin-Steckverbinder von Hirose, dass die Pins wie in der unten stehenden Tabelle mit der richtigen Ader verbunden sind.
  • Page 49 4-Pin-Steckverbinder von Hirose: Farben und Pins  (nur Cool-Modelle) Vergewissern Sie sich beim Anschluss eines Kabels mit einem offenen Kabelende an einen 4-Pin-Steckverbinder von Hirose, dass alle Pins wie in der unten stehenden Tabelle mit der richtigen Ader verbunden sind. Farbe Signal Ebene...
  • Page 50 GigE-Status-LEDs Die GigE-Status-LEDs befinden sich direkt oberhalb des RJ-45-Steckverbinders. • Orange (durchgehend oder blinkend): Übertragung • Grün (blinkend): Kamera ist verbunden Eine grün blinkende LED bedeutet, dass gerade der Boot-Vorgang erfolgt. • Grün (durchgehend):  Nach Abschluss des Boot-Vorgangs bleibt die LED grün, solange die Kamera eingeschaltet ist, selbst wenn die Verbindung zum Host unterbrochen wird.
  • Page 51 Starten der Anwendung Schritt 1: Schalten Sie die Kamera ein, und warten Sie, bis die grüne  Ethernet-Status-LED nicht mehr blinkt. Der Boot-Vorgang ist dann abgeschlossen. Schritt 2: Starten Sie den Vimba Viewer, und warten Sie, bis die Kamera in der Liste (erkannte Kameras) aufgeführt wird.
  • Page 53 Alle Marken, Logos und Warenzeichen in diesem Dokument sind Eigentum  und/oder urheberrechtlich geschütztes Material der jeweiligen Inhaber. Die Nutzung dieser Marken, Logos und Warenzeichen bedeutet nicht, dass  Allied Vision diese unterstützt. Copyright © 2019 Allied Vision GmbH. Alle Rechte vorbehalten.
  • Page 55 Español Validez Esta guía rápida es válida para todos los modelos Goldeye G. Contenido del envío • Cámara Goldeye G • Instrucciones para descargar el Guía rápida ¿Qué más necesita? Documento/información Lugar de descarga Ir a https://www.alliedvision.com  Goldeye G/CL Technical y seleccionar Support >...
  • Page 56 Software Lugar de descarga Ir a https://www.alliedvision.com  Vimba SDK para Windows y Linux (Windows: incl.  y seleccionar Products > Software. GigE Driver Installer). Accesorios Tenga presente que para los accesorios a continuación señalados se requiere una fuente de alimentación adecuada. Cable de E/S y de alimentación con conector de 12 pines Hirose (no para modelos Cool) Código de pedido...
  • Page 57 > > About Us Contact us Technical Support & Repair / RMA Para localizar una delegación comercial o distribuidor de Allied Vision, ir a:  https://www.alliedvision.com y seleccionar > About Us Where we are Teléfono y correo electrónico Para consultas relativas a cámaras, póngase en contacto con nosotros en support@alliedvision.com...
  • Page 58 Sede central Allied Vision Technologies GmbH Taschenweg 2a, 07646 Stadtroda, Germany CEO/director: Andreas Gerk, Peter Tix Oficina de registro: AG Jena HRB 208962...
  • Page 59 Cumplimiento, seguridad y finalidad Para clientes en Europa Allied Vision ha demostrado el cumplimiento de los requisitos relativos a la familia de cámaras Goldeye CL. • Directiva 2014/30/UE (Compatibilidad electromagnética) • Directiva 2011/65/UE, incluida enmienda 2015/863/UE (RoHS) Directiva 2012/19/UE ...
  • Page 60 Evitar las interferencias electromagnéticas Para todas las conexiones de alimentación y de interfaz, utilice exclusivamente cables blindados.  Utilice cables recomendados por Allied Vision. Aplicaciones de las cámaras y uso previsto Uso general • El usuario es responsable del empleo de la cámara dentro de las especificaciones definidas en el manual técnico y dentro de las condiciones...
  • Page 61 • No se debe abrir la cámara. Para todas las tareas de reparación, póngase en contacto con Allied Vision o uno de los representantes autorizados de Allied Vision. • Respete el uso previsto. La cámara se debe utilizar únicamente para fines que sean conformes al uso previsto señalado.
  • Page 62 Descripción sinóptica de la instalación Ejecute los pasos enumerados a continuación para instalar con éxito su cámara Goldeye G. 1. Instale la tarjeta de red Gigabit Ethernet y configure la tarjeta de red. 2. Instale Vimba SDK. 3. Conecte la cámara a un PC o un ordenador portátil y asegúrese de que la cámara esté...
  • Page 63 Instale una tarjeta de interfaz de red GigE (NIC) Si el ordenador central dispone de una interfaz Ethernet, puede utilizarla con cámaras GigE de Allied Vision. Recomendamos que el sistema de la cámara utilice una interfaz Ethernet dedicada, no compartida con Internet o con redes de área local.
  • Page 64 Modificación de la dirección IP de la NIC Tras instalar el hardware, conecte el puerto Ethernet directamente a la cámara. La configuración por defecto asigna automáticamente una dirección IP utilizando el rango de direcciones locales de enlace de 169.254.xxx.xxx. Si existe un servidor DHCP, éste definirá la dirección. Para conectarse a la cámara, configúrela del siguiente modo.
  • Page 65 Instalación de Vimba SDK en Windows Puede instalar Vimba SDK en Windows 7, Windows 8.1 y  Windows 10. Para instalar Vimba SDK en Windows, hágalo por el siguiente procedimiento. Paso 1: Para iniciar la instalación, ejecute el archivo de configuración de Vimba descargado.
  • Page 66 Instalación de Vimba SDK en Windows Al descargar Vimba se pueden descargar también las bibliotecas de tiempo de ejecución necesarias para ejecutar el Vimba Viewer. • VIMBA se envía en forma de paquete comprimido (tarball). Descomprima el archivo con el comando a una carpeta para la cual tenga privilegios de tar -xf ./AVTVimba.tgz escritura.
  • Page 67 Encendido de la cámara Enchufe el conector de 12 pines Hirose en la cámara y espere a que finalice la fase de arranque. Para los modelos Cool, utilice el conector de 4 pines Hirose. Conector de 12 pines Hirose: colores y pines Al conectar un cable de extremo abierto a un conector de 12 pines Hirose, asegúrese de que los pines estén conectados al conductor correcto, como se describe en la tabla inferior.
  • Page 68 Conectores de 4 pines Hirose: colores y pines (solo modelos Cool) Al conectar un cable de extremo abierto a un conector de 4 pines Hirose, asegúrese de que cada pin esté conectado al conductor correcto, como se describe en la tabla inferior. Color Señal Nivel...
  • Page 69 La distribución completa de los pines del conector se explica en el manual técnico. Descárguelo de : seleccione > https://www.alliedvision.com Support , y en el menú desplegable que aparece seleccione Technical Documentation Goldeye G/CL LED de estado GigE Los LED de estado GigE están ubicados directamente encima del conector RJ-45. •...
  • Page 70 Conexión al ordenador central Para conectar la cámara al ordenador central, utilice un cable de Categoría 5e o superior. Arranque de la aplicación Paso 1: Encienda la cámara y espere hasta que el LED de estado Ethernet verde deje de destellar. Esto indica que ha finalizado la fase de  arranque.
  • Page 71 Captura de imágenes Para iniciar la obtención continua de imágenes, con la configuración predeterminada de la cámara, haga clic en el botón Freerun de la barra de herramientas del visor (Vimba Viewer). El botón Freerun se utiliza para el arranque y parada de la vista en directo (live view).
  • Page 73 El uso de estas marcas comerciales, logotipos o marcas no implica ningún respaldo de los mismos por nuestra parte. Copyright © 2019 Allied Vision GmbH. Reservados todos los derechos.
  • Page 75 Suomi Voimassaolo Tämä pikaopas on voimassa kaikille Goldeye G -malleille. Toimitussisältö • Goldeye G -kamera • Pikaopas lataa ohjeet Mitä muuta tarvitaan? Asiakirja/Tiedot Latauspaikka Mene osoitteeseen https://www.alliedvision.com,  Goldeye G/CL Technical valitse sitten Support > Technical documentation.  Manual ja Goldeye G/CL Valitse pudotusvalikosta Goldeye G/CL.
  • Page 76 Ohjelmisto Latauspaikka Mene osoitteeseen https://www.alliedvision.com,  Vimba SDK Windows- valitse sitten Products > Software. ja Linux-käyttöjärjestelmille (Windows: sis. GigE Driver Installer). Tarvikkeet Huomaa, että alla lueteltuihin tarvikkeisiin tarvitaan sopiva virtalähde. I/O- ja virtajohto 12-nastaisella Hirose-liittimellä (ei Cool-malleille) Tilauskoodi Pituus 10 m Tuotekoodi 2814 2815...
  • Page 77 > > About Us Contact us Technical Support & Repair / RMA Löytääksesi Allied Vision -toimiston tai -jakelukumppanin mene osoitteeseen:  https://www.alliedvision.com, valitse sitten > About Us Where we are Puhelin ja sähköposti Ota kameraan liittyvissä kysymyksissä meihin yhteyttä osoitteessa support@alliedvision.com...
  • Page 78 Päätoimipaikka Allied Vision Technologies GmbH Taschenweg 2a, 07646 Stadtroda, Germany CEO/Toimitusjohtaja: Andreas Gerk, Peter Tix Yritysrekisteri: AG Jena HRB 208962...
  • Page 79 Yhteensopivuus, turvallisuus ja käyttötarkoitus Asiakkaille Euroopassa Allied Vision on osoittanut Goldeye CL -kameraperheeseen liittyvien vaatimusten täyttämisen. • Direktiivi 2014/30/EU (sähkömagneettinen yhteensopivuus) • Direktiivi 2011/65/EU, ml. muutos 2015/863/EU (RoHS) Direktiivi 2012/19/EU (sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta) (Waste Electric and Electronical Equipment, WEEE)
  • Page 80 Vältä sähkömagneettisia häiriöitä Käytä kaikkiin virta- ja yhteysliitäntöihin ainoastaan suojattuja johtoja.  Käytä Allied Visionin suosittelemia johtoja. Kameran sovellukset ja käyttötarkoitus Yleinen käyttö • Käyttäjä on vastuussa kameran käytöstä teknisessä oppaassa määriteltyjen teknisten tietojen puitteissa, ja soveltuvissa ympäristöolosuhteissa ja teknisissä vaatimuksissa, jotta kameran ongelmaton toiminta olisi taattua. •...
  • Page 81 Ohjelmiston käyttö on yksinomaan käyttäjän vastuulla. • Kameraa ei saa avata. Ota kaikissa korjaustehtävissä yhteyttä Allied Visioniin tai yhteen Allied Visionin valtuutetuista edustajista. • Noudata käyttötarkoitusta. Kameraa tulee käyttää ainoastaan ilmoitetun käyttötarkoituksen kanssa yhteensopiviin tarkoituksiin. • Katso lisäksi takuutiedot Allied Vision -verkkosivulta.
  • Page 82 4. Hanki ensimmäinen kuvasi Vimba Viewerillä. GigE-verkkoliitäntäkortin (NIC) asentaminen Jos isäntätietokoneessasi on käytettävissä Ethernet-liitäntä, sitä voidaan käyttää Allied Vision GigE -kameroiden kanssa. Suosittelemme, että kamerajärjestelmäsi käyttää erikoistunutta Ethernet-liitäntää, jota ei jaeta Internetin tai paikallisverkkojen kanssa. Jos tarvitaan useampia liitäntöjä tai olemassa oleva Ethernet-adapterisi ei kykene toimimaan Gigabit Ethernet -nopeudella, asenna PCI EXpress -väylän Ethernet-kortti.
  • Page 83 Verkkoliitäntäkortin (NIC) konfigurointi Asenna verkkokorttivalmistajasi verkkokorttiajuri. Lue ajurin valmistajan asennusohje. Jos asennussovellusta ei ole olemassa, päivitä ajuri manuaalisesti. NIC IP-osoitteen muokkaaminen Liitä laitteistoasennuksen jälkeen Ethernet-portti suoraan kameraan. Oletuskonfiguraatio määrittää IP-osoitteen automaattisesti käyttämällä Link- Local-osoitealuetta 169.254.xxx.xxx. Jos DHCP-palvelin on olemassa, se määrittelee osoitteen. Konfiguroi seuraavat asetukset kameran yhdistämistä...
  • Page 84 Vimba SDK:n asentaminen Windowsiin Voit asentaa Vimba SDK:n Windows 7-, Windows 8.1- ja  Windows 10 -käyttöjärjestelmään. Asenna Vimba SDK Windowsille seuraamalla alla olevia vaiheita. Vaihe 1: Käynnistä asennus suorittamalla ladattu Vimba-asennustiedosto. Vaihe 2: Valitse itsellesi sopiva asennustaso. Vaihe 3: Napsauta .
  • Page 85 Vimba SDK:n asentaminen Linuxiin Vimba Viewerin suorittamiseen tarvittavat suorituksenaikaiset kirjastot ovat saatavana Vimba-latauksen yhteydessä. • VIMBA toimitetaan tarball-muodossa. Pura arkisto komennolla  hakemistoon, johon sinulla on kirjoitusoikeudet. tar -xf ./AVTVimba.tgz Tämä luo hakemiston nimeltään AVTVimba • Navigoi kohtaan ja suorita Shell-skripti AVTVimba/AVTGigETL Install.sh juuritason oikeuksin (esimerkiksi...
  • Page 86 Kameran kytkeminen päälle Liitä 12-nastainen Hirose-liitin kameraan ja odota käynnistysvaiheen valmistumista. Käytä Cool-malleille 4-nastaista Hirose-liitintä. 12-nastainen Hirose-liitin: värit ja nastat Kun liitetään avoin johto 12-nastaiseen Hirose-liittimeen, varmista, että nastat on liitetty oikeaan johtimeen alla olevassa taulukossa kuvatulla tavalla. Huomaa, että vain virtaliitäntää tarvitaan kameran käynnistämiseen. Nasta Väri Signaali...
  • Page 87 4-nastaiset Hirose-liittimet: värit ja nastat (vain Cool-mallit) Kun liitetään avoin johto 4-nastaiseen Hirose-liittimeen, varmista, että jokainen nasta on liitetty oikeaan johtimeen alla olevassa taulukossa kuvatulla tavalla. Nasta Väri Signaali Taso Kuvaus Musta Ulk. virta Ulk. virta ulk. virralle Ruskea Ulk. virta Ulk.
  • Page 88 GigE-tila-LEDit GigE-tila-LEDit sijaitsevat suoraan RJ-45-liittimen yläpuolella. • Oranssi (jatkuva tai vilkkuva): Lähetys • Vihreä (vilkkuva): Kamera on liitetty Käynnissä oleva käynnistysvaihe ilmaistaan vilkkuvalla vihreällä LEDillä. • Vihreä (jatkuva):  Kun käynnistysvaihe on suoritettu, LED pysyy vihreänä niin kauan, kun kamera on liitetty sähkövirtaan, vaikka yhteys isäntään katkeaisi. Huomaa, ettei lämpötilan tila-LEDillä...
  • Page 89 Sovelluksen käynnistäminen Vaihe 1: Kytke virta kameraan ja odota, kunnes vihreä Ethernet-tilan LED lak- kaa vilkkumasta. Tämä ilmoittaa, että käynnistysvaihe on suoritettu loppuun. Vaihe 2: Käynnistä Vimba Viewer ja odota, kunnes kamera näkyy tunnistettu- jen kameroiden -luettelossa. Tämä saattaa kestää Detected Cameras muutamia sekunteja.
  • Page 91 Kaikki sisältö saattaa muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Kaikki tässä asiakirjassa mainitut tavaramerkit, logot ja tuotemerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta ja/tai tekijänoikeusmateriaalia. Näiden tavaramerkkien, logojen ja tuotemerkkien käyttö ei ole merkkinä niiden tukemisesta. Tekijänoikeus © 2019 Allied Vision GmbH. Kaikki oikeudet pidätetään.
  • Page 93 Français Validité Ce guide de démarrage rapide s’applique à tous les modèles Goldeye G. Contenu de la livraison • Caméra Goldeye G • Instructions pour téléchargement du Guide de démarrage rapide...
  • Page 94 De quels autres éléments avez-vous besoin ? Document/Information Emplacement du document Allez sur https://www.alliedvision.com,  Goldeye G/CL Technical puis sélectionnez Support > Technical documentation.  Manual et Goldeye G/CL Dans le menu déroulant, sélectionnez Goldeye G/CL. Features Reference Câbles d'E/S et Voir le tableau des accessoires page 95.
  • Page 95 Accessoires Veuillez noter qu’une source d’alimentation compatible est requise pour les accessoires répertoriés ci-dessous. Câble d’E/S et d’alimentation avec connecteur 12 broches Hirose  (hormis modèles Cool) Réf. commande Longueur 10 m Réf. produit 2814 2815 2817 2818 Câble d’alimentation avec connecteur 4 broches Hirose  (pour modèles Cool uniquement) Longueur 10 m...
  • Page 96 Pour contacter Allied Vision directement pour toute demande d’assistance, allez sur :  https://www.alliedvision.com, puis sélectionnez About Us > Contact us > Technical Support & Repair / RMA Pour retrouver un site Allied Vision ou un partenaire de distribution, allez sur : https://www.alliedvision.com, puis sélectionnez > About Us Where we are Téléphone et e-mail...
  • Page 97 Siège social Allied Vision Technologies GmbH Taschenweg 2a, 07646 Stadtroda, Germany CEO / PDG : Andreas Gerk, Peter Tix Nº RCS : AG Jena HRB 208962...
  • Page 98 Conformité légale, sécurité et usage prévu Pour les utilisateurs en Europe Allied Vision a validé que sa gamme de caméras Goldeye CL satisfait aux exigences relatives suivantes. • Directive 2014/30/UE (Compatibilité électromagnétique) • Directive 2011/65/UE, y compris l’amendement 2015/863/UE (RoHS) Directive 2012/19/UE ...
  • Page 99 Éviter les interférences électromagnétiques Utilisez uniquement des câbles blindés pour toutes les connexions d’alimentation et d’interface. Veuillez utiliser les câbles recommandés par  Allied Vision. Applications de la caméra et usage prévu Usage général • Il incombe à l’utilisateur d’utiliser la caméra en respectant les spécifications définies dans le guide technique, et sous les conditions environnementales...
  • Page 100 • La caméra ne doit pas être ouverte. Pour toutes les tâches de réparation, veuillez contacter Allied Vision ou l’un des représentants Allied Vision autorisés. • Respectez l’usage prévu. La caméra doit être seulement utilisée à des fins conformes à...
  • Page 101 Vue d’ensemble de l’installation Effectuez les étapes ci-dessous pour installer correctement votre caméra Goldeye G. 1. Installez la carte réseau Gigabit Ethernet et configurez la carte réseau. 2. Installez Vimba SDK. 3. Raccordez la caméra au PC ou à l’ordinateur portable et vérifiez que la caméra est alimentée.
  • Page 102 (network interface card, NIC) Votre ordinateur hôte peut être utilisé en combinaison avec les caméras  Allied Vision GigE s’il dispose d’une interface Ethernet. Nous recommandons une configuration dans laquelle votre système de caméra utilise une interface Ethernet dédiée non partagée avec Internet ou les réseaux locaux. Si vous avez besoin d’interfaces supplémentaires, ou si votre adaptateur Ethernet existant...
  • Page 103 Modification de l’adresse IP NIC À l’issue de l’installation matérielle, connectez le port Ethernet directement à la caméra. Dans la configuration par défaut, une adresse IP est assignée automatiquement en utilisant l’adresse link-local de 169.254.xxx.xxx. En présence d’un serveur DHCP, ceci redéfinit l’adresse. Configurez les réglages suivants pour vous connecter à...
  • Page 104 Installation de Vimba SDK sous Windows Vous pouvez installer le Vimba SDK sous Windows 7, Windows 8.1,  et Windows 10. Effectuez les étapes suivantes pour installer Vimba SDK sous Windows. Étape 1 : Pour démarrer l’installation, exécutez le fichier de configuration Vimba téléchargé.
  • Page 105 Installation de Vimba SDK sous Linux Les librairies runtime requises pour exécuter Vimba Viewer sont fournies dans le téléchargement Vimba. • VIMBA est expédié sous la forme d’un fichier d’archivage tarball. Décompressez l’archive à l’aide de la commande tar -xf ./AVTVimba.tgz dans un répertoire pour lequel vous disposez des droits en écriture.
  • Page 106 Mise sous tension de la caméra Raccordez le connecteur 12 broches Hirose à la caméra et patientez jusqu’à la fin de la phase de démarrage. Utilisez le connecteur 4 broches Hirose pour les modèles Cool uniquement. Connecteur 12 broches Hirose : couleurs et broches Lorsque vous connectez un câble à...
  • Page 107 Connecteurs 4 broches Hirose : couleurs et broches (modèles Cool uniquement) Lorsque vous connectez un câble à extrémités nues à un connecteur 4 broches Hirose, vérifiez que chaque broche est connectée au fil correct selon les spécifications fournies ci-dessous. Broche Couleur Signal Niveau Description...
  • Page 108 DEL d’état GigE Les DEL d’état GigE sont situées directement au-dessus du connecteur RJ-45. • Orange (continu ou clignotant) : transmission • Vert (clignotant) : caméra raccordée La phase de démarrage en cours est signalée par une DEL verte clignotante. •...
  • Page 109 Démarrage de l’application Étape 1 : Mettez la caméra sous tension et patientez jusqu’à ce que la DEL d´état Ethernet verte arrête de clignoter. Ceci indique la fin de la phase de démarrage. Démarrez Vimba Viewer et patientez jusqu’à ce que la caméra  Étape 2 : apparaisse dans la liste (Caméras détectées).
  • Page 111 Toutes les marques de commerce, logos et marques citées dans ce document sont la propriété et/ou du matériel protégé de leurs propriétaires respectifs. L’utilisation de ces marques de commerce, logos et marques n’implique pas leur appui. Copyright © 2019 Allied Vision GmbH. Tous droits réservés.
  • Page 113 Italiano Validità La presente guida rapida è valida per tutti i modelli Goldeye G. Contenuto della fornitura • Telecamera Goldeye G • Istruzioni per il download del Guida rapida Altri articoli necessari Documento/Informazioni Download Goldeye G/CL Technical Collegarsi a https://www.alliedvision.com, quindi selezionare Support >...
  • Page 114 Software Download Vimba SDK per Windows  Collegarsi a https://www.alliedvision.com,  quindi selezionare Products > Software. e Linux (Windows: incl. GigE Driver Installer) Accessori Tenere presente che per gli accessori elencati qui di seguito è necessaria una presa elettrica adatta. Cavo I/O ed elettrico con connettore Hirose a 12 pin (non per i modelli Cool) Codice d'ordine Lunghezza...
  • Page 115 > > About us Contact us Technical Support & Repair / RMA Per trovare un ufficio Allied Vision o un distributore, collegarsi a: https://www.alliedvision.com, quindi selezionare > About us Where we are Telefono e email Per informazioni concernenti la telecamera rivolgersi a support@alliedvision.com...
  • Page 116 Sede principale Allied Vision Technologies GmbH Taschenweg 2a, 07646 Stadtroda, Germany CEO/Amministratore delegato: Andreas Gerk, Peter Tix Tribunale: Jena N. di registro 208962...
  • Page 117 Dichiarazione di conformità, sicurezza e uso previsto Per clienti in Europa: Allied Vision ha dimostrato l'adempimento dei requisiti relativi alla serie di telecamere Goldeye CL. • Direttiva 2014/30/UE (compatibilità elettromagnetica) • Direttiva 2011/65/UE incluso emendamento 2015/863/UE (RoHS) Direttiva 2012/19/UE ...
  • Page 118 Evitare le interferenze elettromagnetiche Utilizzare solo cavi schermati per tutti i collegamenti elettrici e per il collegamento di interfacce.  Si prega di utilizzare cavi consigliati da Allied Vision. Applicazioni della telecamera e uso previsto Uso generale • L'utente è responsabile dell'utilizzo della telecamera nel rispetto delle...
  • Page 119 • La telecamera non deve essere aperta. Per ogni tipo di riparazione rivolgersi ad Allied Vision o a uno dei rappresentanti Allied Vision autorizzati. • Rispettare l'uso previsto. La telecamera deve essere utilizzata solo per gli scopi conformi all'uso a cui è destinata.
  • Page 120 Panoramica dell'installazione Eseguire tutti i passaggi elencati qui di seguito per installare correttamente la telecamera Goldeye G. 1. Installare la scheda di rete Gigabit Ethernet e configurarla. 2. Installare il Vimba SDK. 3. Collegare la telecamera al PC o al portatile per assicurare l'alimentazione elettrica della telecamera.
  • Page 121 (NIC) Se il computer host è dotato di interfaccia Ethernet, si può usare questa interfaccia per le telecamere Allied Vision GigE. Si consiglia di utilizzare per il proprio sistema di telecamere un'interfaccia Ethernet dedicata, non condivisa con Internet o reti locali. Se sono necessarie più interfacce o l'adattatore Ethernet esistente non è...
  • Page 122 Modifica dell'indirizzo IP NIC Dopo aver installato l'hardware, collegare la porta Ethernet direttamente alla telecamera. La configurazione prefedinita assegna automaticamente un indirizzo IP, usando la classe di indirizzi di collegamento locale 169.254.xxx.xxx. Se è disponibile un server DHCP, sarà quest'ultimo a definire l'indirizzo. Per il collegamento della telecamera, configurare le seguenti impostazioni.
  • Page 123 Installazione del Vimba SDK su Windows SI può installare il Vimba SDK su Windows 7, Windows 8.1 e Windows 10 Per installare il Vimba SDK su Windows eseguire i seguenti passaggi. Passaggio 1: Per avviare l'installazione eseguire il file di configurazione Vimba scaricato.
  • Page 124 Installazione del Vimba SDK su Linux Le librerie runtime necessarie per l'esecuzione del Vimba Viewer sono comprese nel file Vimba da scaricare. • VIMBA fornisce un pacchetto in formato tar. Decomprimere l'archivio con il comando in una directory per la quale si dispone di tar -xf ./AVTVimba.tgz diritti di scrittura.
  • Page 125 Connettore Hirose a 12 pin: colori e pin Se si collega un cavo a estremità nuda a un connettore Hirose a 12 pin, controllare che i pin siano collegati al filo corretto come descritto nella seguente tabella. Tenere presente che per accendere la telecamera è necessario solo il collegamento elettrico.
  • Page 126 Connettori Hirose a 4 pin: colori e pin (solo modelli Cool) Se si collega un cavo a estremità nuda a un connettore Hirose a 4 pin, controllare che ogni pin sia collegato al filo corretto come descritto nella seguente tabella. Colore Segnale Livello...
  • Page 127 Il manuale tecnico contiene la spiegazione dell'assegnazione completa dei pin. Per scaricare il manuale collegarsi a : selezionare https://www.alliedvision.com > , nel menu a tendina selezionare Support Technical documentation Goldeye G/CL Documentation LED di stato GigE I LED di stato GigE sono posizionati direttamente sopra il connettore RJ-45. •...
  • Page 128 Collegamento al computer host Si consiglia di usare un cavo di categoria 5e o superiore per collegare la telecamera al computer host. Avvio dell'applicazione Passaggio 1: Accendere la telecamera e attendere fino a quando il LED di stato verde per Ethernet smette di lampeggiare. Ciò significa che la fase di boot è...
  • Page 129 Acquisizione di immagini Per avviare l'acquisizione continua di immagini, usando le impostazioni predefinite della telecamera, fare clic sul pulsante freerun nella barra degli strumenti del viewer. Il pulsante freerun viene utilizzato per avviare ed arrestare la live view.
  • Page 131 Tutti i marchi registrati, i logo e tutti i brand indicati in questo documento sono proprietà e/o copyright dei rispettivi proprietari. L'uso di questi marchi, logo e brand non implica la sponsorizzazione degli stessi. Copyright © 2019 Allied Vision GmbH. Tutti i diritti riservati.
  • Page 133 Nederlands Geldigheid Deze snelstartgids is geldig voor alle Goldeye G-modellen. Inhoud van de verpakking • Goldeye G-camera • Instructies voor het downloaden van de Snelstartgids...
  • Page 134 Wat heeft u verder nog nodig? Documentatie/informatie Downloadlocatie Ga naar https://www.alliedvision.com  Goldeye G/CL Technical en selecteer vervolgens Support > Technical Manual en Goldeye G/CL documentation.  Features Reference In het vervolgkeuzemenu kiest u Goldeye G/CL. I/O- en voedingskabels Zie de tabel met accessoires op pagina 135. Software Downloadlocatie Ga naar https://www.alliedvision.com ...
  • Page 135 Accessoires Houd er rekening mee dat voor de hieronder vermelde accessoires een geschikte voeding nodig is. I/O- en voedingskabel met Hirose 12-pin stekker (niet voor Cool-modellen) Bestelnr. Lengte 10 m Productnr. 2814 2815 2817 2818 Voedingskabel met Hirose 4-pin stekker (alleen voor Cool-modellen) Lengte 10 m Productnr.
  • Page 136 > > About Us Contact us Technical Support & Repair / RMA Zoekt u een vestiging of distributeur van Allied Vision, ga dan naar:  https://www.alliedvision.com en selecteer vervolgens > About Us Where we are Telefoon en e-mail Voor vragen over camera's neemt u contact met ons op via support@alliedvision.com...
  • Page 137 Hoofdkantoor Allied Vision Technologies GmbH Taschenweg 2a, 07646 Stadtroda, Germany CEO/directeur: Andreas Gerk, Peter Tix Handelsregister: AG Jena HRB 208962...
  • Page 138 Naleving, veiligheid en beoogd gebruik Voor klanten in Europa Allied Vision heeft aangetoond dat voldaan is aan de eisen met betrekking tot de camera's uit de Goldeye CL-serie. • Richtlijn 2014/30/EU (elektromagnetische compatibiliteit) • Richtlijn 2011/65/EU, waaronder amendement 2015/863/EU (RoHS) Richtlijn 2012/19/EU...
  • Page 139 Cameratoepassingen en beoogd gebruik Algemeen gebruik • De gebruiker is verantwoordelijk voor het gebruik van de camera binnen de specificaties die vermeld staan in de technische handleiding, en binnen de geschikte omgevingsvoorwaarden en technische voorwaarden, zodat de camera storingsvrij functioneert. •...
  • Page 140 • De camera mag niet worden geopend. Voor alle reparatiewerkzaamheden neemt u contact op met Allied Vision of een van de erkende Allied Vision- vertegenwoordigers. • Houd u aan het beoogde gebruik. De camera mag alleen worden gebruikt voor de doeleinden die overeenstemmen met het genoemde beoogde gebruik.
  • Page 141 Een GigE-netwerkinterfacekaart (NIC) installeren Wanneer uw hostcomputer een beschikbare ethernetinterface heeft, kan deze worden gebruikt met Allied Vision GigE-camera's. Wij adviseren u om uw camaresysteem te gebruiken met een aparte ethernetinterface die niet gedeeld wordt met het internet of LAN-netwerken. Wanneer meer interfaces nodig zijn of uw bestaande ethernetadapter niet met Gigabit Ethernet-snelheid kan werken, installeert u een ethernetkaart met PCI Express-bus.
  • Page 142 De netwerkinterfacekaart (NIC) configureren Installeer het netwerkkaartstuurprogramma van de netwerkkaartfabrikant. Lees de installatiehandleiding van de fabrikant van het stuurprogramma. Als er geen installatieprogramma wordt meegeleverd, voert u handmatig een update van het stuurprogramma uit. Het IP-adres van de NIC aanpassen Na installatie van de hardware sluit u de ethernetpoort rechtstreeks aan op de camera.
  • Page 143 Vimba SDK onder Windows installeren U kunt de Vimba SDK onder Windows 7, Windows 8.1 en Windows 10 installeren. Om de Vimba SDK onder Windows te installeren, volgt u de onderstaande stappen. Om de installatie te starten, voert u het gedownloade  Stap 1: Vimba-installatiebestand uit.
  • Page 144 Vimba SDK onder Linux installeren De benodigde runtime-bibliotheken voor het uitvoeren van Vimba Viewer zijn beschikbaar bij de Vimba-download. • VIMBA wordt verzonden als tarball. Pak het archiefbestand met de opdracht uit naar een directory waarvoor u over tar -xf ./AVTVimba.tgz schrijfbevoegdheden beschikt.
  • Page 145 De camera inschakelen Steek de 12-pin Hirose-stekker in de camera en wacht tot de opstartfase voltooid is. Voor Cool-modellen gebruikt u de 4-pin Hirose-stekker. Hirose 12-pin stekker: kleuren en pinnen Wanneer een kabel met losse uiteinden wordt aangesloten op een Hirose  12-pin stekker, dient u ervoor te zorgen dat de pinnen aangesloten zijn op de juiste draad, zoals beschreven in onderstaande tabel.
  • Page 146 Hirose 4-pin stekkers: kleuren en pinnen  (alleen Cool-modellen) Wanneer een kabel met losse draden op een Hirose 4-pin stekker wordt aangesloten, dient u ervoor te zorgen dat elke pin aangesloten is op de juiste draad, zoals beschreven in onderstaande tabel. Kleur Signaal Niveau...
  • Page 147 Statusleds GigE De statusled's van de GigE bevinden direct boven de RJ-45-stekker. • Oranje (brandt of knippert): verzending • Groen (knippert): camera is aangesloten De opstartfase die bezig is, wordt aangegeven door een knipperende groene led. • Groen (brandt): Zodra de opstartfase voltooid is, blijft de led groen branden zolang de camera aangesloten is op de voeding, zelfs als de verbinding met de host is verbroken.
  • Page 148 Verbinden met de hostcomputer Voor het aansluiten van de camera op de hostcomputer gebruikt u een kabel van categorie 5e of hoger. De toepassing starten Schakel de camera in en wacht tot de groene statusled voor  Stap 1: ethernet niet meer knippert. Daarmee wordt aangegeven dat de opstartfase voltooid is.
  • Page 149 Beelden vastleggen Klik op de freerun-knop in de werkbalk van de viewer om met behulp van de standaard camera-instellingen de continue beeldregistratie te starten. De freerun-knop wordt gebruikt om live-view te starten en te stoppen.
  • Page 151 Alle handelsmerken, logo's en merken die in dit document worden genoemd, zijn eigendom en/of auteursrechtelijk materiaal van hun respectievelijke eigenaars. Het gebruik van deze handelsmerken, logo's en merken impliceert geen goedkeuring noch ondersteuning. Copyright © 2019 Allied Vision GmbH. Alle rechten voorbehouden.
  • Page 155 Norsk Gyldighet Denne hurtigstartveiledningen gjelder for alle Goldeye G-modeller. Forsendelsesinnhold • Goldeye G-kamera • Instruksjoner for nedlasting av Hurtigstartveiledning Hva mer trenger du? Dokument/informasjon Nedlastingsplassering Gå til https://www.alliedvision.com,  Goldeye G/CL Technical og velg Support > Technical documentation.  Manual og Goldeye G/CL I rullegardinmenyen velger du Goldeye G/CL.
  • Page 156 Programvare Nedlastingsplassering Gå til https://www.alliedvision.com,  Vimba SDK for Windows og velg Products > Software. og Linux (Windows: inkl. GigE Driver Installer) Tilbehør Merk at tilbehøret som er oppført nedenfor, krever en egnet strømforsyning. I/O- og strømkabel med 12-pinners Hirose-kontakt (ikke for Cool-modeller) Bestillingskode Lengde 10 m...
  • Page 157 > > About Us Contact us Technical Support & Repair / RMA Hvis du ser etter et Allied Vision-kontor eller -distribusjonspartner, skal du gå til:  https://www.alliedvision.com og deretter velge > About Us Where we are Telefon og e-post For kamerarelaterte spørsmål kan du kontakte oss på...
  • Page 158 Samsvar, sikkerhet og tilsiktet bruk For kunder i Europa Allied Vision har demonstrert at de oppfyller kravene med hensyn til Goldeye CL-kamerafamilien. • Direktiv 2014/30/EU (elektromagnetisk kompatibilitet) • Direktiv 2011/65/EU, inkl. tillegg 2015/863/EU (RoHS) Direktiv 2012/19/EU (avhending av elektrisk og elektronisk utstyr, WEEE)...
  • Page 159 Unngå elektromagnetisk interferens I alle strøm- og grensesnittilkoblinger skal det alltid brukes skjermede kabler.  Bruk kabler som anbefales av Allied Vision. Bruksområder og tiltenkt bruk av kamera Generelt bruk • Brukeren er ansvarlig for å bruke kameraet etter de spesifikasjoner som den tekniske håndboken fremsetter, og i passende miljøforhold med korrekte...
  • Page 160 • Kameraet er en komponent; det er hverken et ferdig produkt eller en ferdiglaget teknisk løsning. • Programvare som støtter kamera, kan anskaffes og installeres separat fra kameraet. Bruk av programvare er fullt og helt brukerens ansvar. • Kameraet skal ikke åpnes. For alle reparasjonsoppgaver, ta kontakt med Allied Vision eller en av Allied Visions autoriserte representanter.
  • Page 161 Installere et GigE-nettverksgrensesnittkort (NIC) Hvis vertsdatamaskinen har et tilgjengelig Ethernet-grensesnitt, kan dette brukes med Allied Vision GigE-kameraer. Vi anbefaler at kamerasystemet bruker et dedikert Ethernet-grensesnitt som ikke deles med internett eller et lokalt nettverk. Hvis det er behov for flere grensesnitt, eller den eksisterende Ethernet-adapteren ikke kan brukes på...
  • Page 162 Endre NIC IP-adressen Etter maskinvareinstallasjonen skal du koble Ethernet-porten direkte til kameraet. Standard konfigurasjon tilordner en IP-adresse automatisk og bruker det koblingslokale adresseområdet 169.254.xxx.xxx. Hvis en DHCP-server er til stede, vil dette definere adressen. For å tilkoble til kameraet skal du konfigurere følgende innstillinger. •...
  • Page 163 Installere Vimba SDK på Windows Du kan installere Vimba SDK på Windows 7, Windows 8.1 og  Windows 10. Følg trinnene nedenfor for å installere Vimba SDK for Windows. Kjør den nedlastede Vimba-installasjonsfilen for å starte  Trinn 1: installasjonen. Trinn 2: Velg et installasjonsnivå...
  • Page 164 Installere Vimba SDK på Linux Nødvendige kjøretidsbiblioteker for å kjøre Vimba Viewer er tilgjengelig med Vimba-nedlastingen. • VIMBA leveres som en tarball. Pakk opp arkivet med kommandoen  til en katalog som du har skriverettigheter for. Dette tar -xf ./AVTVimba.tgz oppretter en katalog som heter AVTVimba •...
  • Page 165 Slå på kameraet Plugg den 12-pinners Hirose-kontakten i kameraet og vent på at oppstartsfasen fullføres. Bruk 4-pinners Hirose-kontakt for Cool-modeller. 12-pinners Hirose-kontakt: farger og pinner Når du kobler en åpen kabel til en 12-pinners Hirose-kontakt, må du sikre at pinnene er koblet til korrekt ledning som beskrevet i tabellen nedenfor. Merk at for å...
  • Page 166 4-pinners Hirose-kontakter: farger og pinner  (kun Cool-modeller) Når du kobler en åpen kabel til en 4-pinners Hirose-kontakt, må du sikre at hver pinne er koblet til korrekt ledning som beskrevet i tabellen nedenfor. Pinne Farge Signal Nivå Beskrivelse GND for Svart Ekst.
  • Page 167 Status-LED for GigE Status-LED for GigE er plassert like over RJ-45-koblingen. • Gul (lyser eller blinker): Overføring • Grønn (blinker): Kamera er tilkoblet Pågående oppstartsfase indikeres av en blinkende grønn LED. • Grønn (lyser):  Når oppstartsfasen er fullført, forblir LED-en grønn så lenge kameraet er tilkoblet strøm, selv om tilkoblingen med verten er tapt.
  • Page 168 Starte programmet Trinn 1: Slå på kameraet og vent til den grønne status-LED-en for Ethernet slutter å blinke. Dette indikerer at oppstartsfasen er fullført. Detected  Trinn 2: Start Vimba Viewer og vent til kameraet vises i listen (Registrerte kameraer). Dette kan ta et par sekunder. Cameras (Registrerte ...
  • Page 170 åndsverk. Alt innhold kan endres uten varsel. Alle varemerker, logoer og merkevarer som er oppgitt i dette dokumentet, er eiendommen og/eller copyrightmaterialet til sine respektive eiere. Bruk av disse varemerker, logoer og merkevarer impliserer ikke støtte. Copyright © 2019 Allied Vision GmbH. Med enerett.
  • Page 171 Svenska Giltighet Denna snabbstartsguide gäller för alla Goldeye G-modeller. Leveransinnehåll • Goldeye G-kamera • Instruktioner för att ladda ner Snabbstartsguide Vad behöver du mer? Dokument/information Nedladdningsplats Besök https://www.alliedvision.com  Goldeye G/CL Technical och välj Support > Technical documentation. Välj Manual och Goldeye G/CL Goldeye G/CL i rullgardinsmenyn.
  • Page 172 Programvara Nedladdningsplats Besök https://www.alliedvision.com  Vimba SDK för Windows och välj Products > Software. och Linux (Windows: inklusive GigE Driver Installer). Tillbehör Observera att du behöver en lämplig strömförsörjning för tillbehören som anges nedan. I/O- och strömkabel med Hirose-anslutningsdon med tolv stift (ej för Cool-modeller) Beställningskod Längd 10 m...
  • Page 173 Kontakta Allied Vision Webbplats För att skicka en supportförfrågan till Allied Vision besöker du  https://www.alliedvision.com och väljer > > About Us Contact us Technical Support & Repair / RMA För att hitta närmsta Allied Vision-kontor eller en distributionspartner besöker du...
  • Page 174 Efterlevnad, säkerhet och avsedd användning För kunder i Europa Allied Vision har uppvisat efterlevnad av kraven som gäller för kamerorna i Goldeye CL-serien. • Direktiv 2014/30/EU (Elektromagnetisk kompatibilitet) • Direktiv 2011/65/EU, inkl. ändring 2015/863/EU (RoHS) Direktiv 2012/19/EU (Avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk och elektronisk utrustning, WEEE)...
  • Page 175 Undvik elektromagnetiska störningar Använd endast skärmade kablar för ström- och gränssnittsanslutningar.  Använd kablar som rekommenderas av Allied Vision. Kameratillämpningar och avsedd användning Allmän användning • Användaren är ansvarig för att använda kameran enligt de specifikationer som anges i den tekniska guiden samt enligt lämpliga miljöförhållanden och teknikkrav, för att säkerställa felfri kameradrift.
  • Page 176 • Programvaran för kameran kan köpas och installeras separat från kameran. Användning av programvaran är användarens enskilda ansvar. • Kameran får inte öppnas. Kontakta Allied Vision eller någon av Allied Visions auktoriserade representanter för samtliga reparationer. • Observera avsedd användning. Kameran får endast användas för de ändamål som överensstämmer med angiven och avsedd användning.
  • Page 177 Installationsöversikt Följ stegen nedan för att installera din Goldeye G-kamera. 1. Installera ett Gigabit Ethernet-nätverkskort och konfigurera nätverkskortet. 2. Installera Vimba SDK. 3. Anslut kameran till den stationära eller bärbara datorn och kontrollera att kameran är påslagen. 4. Ta den första bilden med Vimba Viewer. Installera ett GigE-nätverkskort (NIC) Om din värddator har ett Ethernet-gränssnitt kan detta användas med Allied Vision GigE-kamerorna.
  • Page 178 Konfigurera nätverkskortet (NIC) Installera drivrutinen från tillverkaren av nätverkskortet. Läs installationshandboken som tillhandahålls av tillverkaren. Om ingen installationshandbok medföljer uppdaterar du drivrutinen manuellt. Ändra nätverkskortets IP-adress Efter maskinvaruinstallationen ansluter du kameran direkt till Ethernet-porten. Standardkonfigurationen tilldelar automatiskt en länklokal IP-adress i området 169.254.xxx.xxx.
  • Page 179 Installera Vimba SDK på Windows Du kan installera Vimba SDK på Windows 7, Windows 8.1 och Windows 10. Följ stegen nedan för att installera Vimba SDK på Windows. Starta installationen genom att köra den nedladdade  Steg 1: installationsfilen för Vimba. Steg 2: Välj den installationsnivå...
  • Page 180 Installera Vimba SDK på Linux Nödvändiga körtidsbibliotek för att köra Vimba Viewer ingår när du laddar ned Vimba. • VIMBA levereras i tar-format. Packa upp arkivet med kommandot  till en katalog som inte är skrivskyddad. En katalog tar -xf ./AVTVimba.tgz med namnet skapas.
  • Page 181 Starta kameran Anslut Hirose-anslutningsdonet med tolv stift till kameran och vänta tills den har startat helt. För Cool-modeller använder du Hirose-anslutningsdonet med fyra stift. Hirose-anslutningsdon med tolv färger och stift När du ansluter en kabel med öppen ände till ett Hirose-anslutningsdon med tolv stift är det viktigt att stiften ansluts till rätt tråd.
  • Page 182 Hirose-anslutningsdon med fyra stift: färger och stift (endast Cool-modeller) När du ansluter en kabel med öppen ände till ett Hirose-anslutningsdon med fyra stift är det viktigt att stiften ansluts till rätt tråd. Se nedanstående tabell. Stift Färg Signal Nivå Beskrivning GND för Svart Ext.
  • Page 183 Statusindikatorer på GigE Statusindikatorerna på GigE sitter precis ovanför RJ45-kontakten. • Orange (fast sken eller blinkande): Överföring • Grön (blinkande): Kameran är ansluten Det pågående startförloppet indikeras av en blinkande grön statusindikator. • Grön (fast sken):  När startförloppet är slutfört fortsätter indikatorn att lysa grönt så länge kameran är ansluten till strömförsörjning, även om anslutningen till värddatorn bryts.
  • Page 184 Starta programmet Starta kameran och vänta tills den gröna statusindikatorn för  Steg 1: Ethernet-status slutar blinka. Detta indikerar att startförloppet har slutförts. Steg 2: Starta Vimba Viewer och vänta tills kameran visas i listan Detected (identifierade kameror). Det kan ta några sekunder. Cameras Steg 3: Välj önskad kamera ur listan.
  • Page 186 All text, alla bilder och all grafik skyddas av upphovsrätten och andra lagar som skyddar immateriell egendom. Allt innehåll kan ändras utan föregående meddelande. Alla varumärken och logotyper i detta dokument tillhör respektive innehavare. Dessa varumärken och logotyper används inte i reklamsyfte. Copyright © 2019 Allied Vision GmbH. Med ensamrätt.
  • Page 187 简体中文 适用范围 本快速入门指南适用于所有 Goldeye G 系列相机 发货清单 • Goldeye G 相机 • 下载快速入门指南的说明 您还需要什么 Document/Information Download location 登陆 然后选择 https://www.alliedvision.com, Goldeye G/CL 技术手册 (技术支持) > Technical documentation Support 及G/CL功能参考 (技术资料)。 在下拉菜单中选择 Goldeye G/CL 。 输入/输出及电源线 见第3页的附件表。...
  • Page 188 Software Download location 登陆 https://www.alliedvision.com, 依次选择 Vimba SDK for Windows and then select Products(产品) > Software(软件)。 Linux (Windows 版包含 千兆以太网驱动安装程序)。 Accessories Note that for the accessories listed below, a suitable power supply is necessary. 带有Hirose 12针接口的输入/输出及电源线(不适用于 Cool 机型) 长度 10 m 2814 2815 2817...
  • Page 189 Where we are 电话和 email 如果您对相机有任何疑问,欢迎联系我们 support@alliedvision.com 北美及南美 (免费热线): +1-877-USA-1394 欧洲、中东及非洲: +49 36428 677-0 亚太地区: +65 6634 9027 中国大陆: +86 (21) 64861133 总部 Allied Vision Technologies GmbH Taschenweg 2a, 07646 Stadtroda, Germany CEO/Geschäftsführer: Andreas Gerk, Peter Tix 注册地址: AG Jena HRB 208962...
  • Page 190 合规性、安全性和预期用途 欧洲用户 Allied Vision 业已证明 Goldeye G 系列相机完全符合相关要求。 • 欧盟 2014/30/EU指令(电磁兼容性) • 欧盟 2011/65/EU指令,包括 2015/863/EU (RoHS)修订版 欧盟 2012/19/EU 指令 (报废电子电气设备(WEEE)指令) 避免电磁干扰 所有电源和接口连接只允许使用屏蔽线。请使用 Allied Vision 推荐 的连接线。...
  • Page 191 相机应用和预期用途 一般用途 • 用户应负责遵照技术手册规定的规范、在适当的环境条件和技术前提 下对相机进行操作,确保无故障运行。 • 该相机符合当前数据通信标准;然而,这些标准不允许自我监控。因 此,相机不能作为独立设备进行与安全相关的监控操作。 • 该相机是一种硬件产品,只有与适当的配套软件一起使用时才能产生 理想的效果。实现智能解决方案需要额外的适合与相机共同运行的软 件。 • 该相机是一类组件,既不是成品,也不是现成的技术解决方案。 选择你的相机。 打开...
  • Page 192 • 用户可以独立获取并安装支持相机的软件。如何使用软件完全由用户 决定。 • 请勿拆卸相机。如需维修,请咨询 Allied Vision 或其授权代表。 • 请遵循其预期用途。相机只能用于符合预期用途的应用。 • 此外,请参阅 Allied Vision 网站上的保修信息。...
  • Page 193 您可以通过以下步骤成功安装 Goldeye G 相机。 1. 安装并配置千兆以太网卡。 2. 安装 Vimba SDK。 3. 将相机连接到台式机或笔记本电脑,并确保相机接通电源。 4. 通过 Vimba Viewer 获得第一张图像。 安装千兆以太网卡 (NIC) 如果您的主机自带以太网接口,就可以直接使用 Allied Vision 的千兆以 太网相机。我们建议相机系统专用一个以太网接口,不与 Internet 或局 域网共用。如果需要更多接口,或者现有的以太网适配器无法运行于千 兆以太网速,请安装一块 PCI Express 总线以太网卡。 • 对于台式机,请使用 PCI Express 总线以太网适配器。 • 对于笔记本电脑,请通过 PCI Express 使用扩展插槽。...
  • Page 194 配置网卡 (NIC) 安装您的网卡制造商提供的网卡驱动程序。 请阅读驱动程序制造商提供的安装指南。如未提供安装程序,请手动更 新驱动程序。 修改网卡 (NIC) 的 IP 地址 硬件安装完成后,请将以太网适配器直接连接到相机上。默认配置会使 用链路本地地址,自动分配一个 IP 地址, IP 地址范围是 169.254.xxx.xxx。 如果存在 DHCP 服务器,则它将自动配置 IP 地址。 进行如下配置以连接相机。 • IP 地址:169.254.100.1 • 子网掩码:255.255.0.0 • • 默认网关:空白...
  • Page 195 在 Windows 上安装 Vimba SDK 您可以在 Windows 7、 Windows 8.1 及 Windows 10 上安装 Vimba SDK。 请根据以下步骤在 Windows 上安装 Vimba SDK。 第 1 步: 运行下载的 Vimba 安装文件启动安装。 第 2 步: 选择合适的安装选项。 第 3 步: 点击开始。安装程序将指导您完成安装。 在 Linux 上安装 Vimba SDK 执行...
  • Page 196 启动相机 将 12 针 Hirose 接口接到相机上,等待启动阶段完成。对于 Cool 机型, 请使用 4 针 Hirose 接口。 Hirose 12 针接口:颜色和引脚 当将开放式接线连接到 Hirose 12 针接口时,请确保引脚按照下表所示连 接到正确的线路上。请注意,启动相机时必须接通电源。 引脚 颜色 信号 电压电平 说明 用于 RS232、 用于 RS232 输入 / 外部 TTL I/Os 蓝色 和外部电源 输出 接地 (以及外部电源) 接地...
  • Page 197 Hirose 4 针接口:颜色和引脚(只适用于 Cool 机型) 将开放式接线连接到 Hirose 4 针接口时,请确保引脚按照下表所示连接 到正确的线路上。 说明 引脚 颜色 信号 电压电平 输 用于外部电源 黑色 外部电源 外部电源 入 接地 输 用于外部电源 棕色 外部电源 外部电源 入 接地 10.8 V 到 输 用于外部电源 红色 外部接地 入 30.0 VDC 接地 10.8 V 到...
  • Page 198 千兆以太网 LED 状态指示灯 千兆以太网 LED 状态指示灯位于 RJ45 接口上方。 • 淡黄色(稳定或闪烁):传输中 • 绿色(闪烁):相机已连接 绿色 LED 指示灯闪烁表示相机正在启动阶段。 • 绿色(稳定): 启动阶段完成后,只要相机接通电源,LED 指示灯即保持绿色常亮, 即使相机连接主机中断亦是如此。 请注意,温度状态 LED 指示灯与相机的初始启动状态无关。 连接电脑主机 如需将相机连接到主机,请使用超五类或更高等级网线。...
  • Page 199 启动应用程序 第 1 步: 启动相机,等待绿色以太网 LED 状态指示灯停止闪烁。这表 示启动阶段已完成。 第 2 步: 启动 Vimba Viewer 应用程序,等待相机出现在 Detected Cameras (检测到的相机)列表中。这可能需要几秒钟。 第 3 步: 从 Detected Cameras (检测到的相机)列表中选择所需的相 机。 第 4 步: 出现一个新的相机窗口,如 16 页截图所示。 Step 1: 图像拍摄 如需启动连续图像采集,请使用相机默认设置,单击 Viewer 工具栏中的 按钮。 按钮用于启动和关停实时视图功能。 . freerun freerun...
  • Page 201 版权和商标 所有文本、图片和图表都受版权和其它知识产权法律保护。内容如有更 改,恕不另行通知。 本文档中引用的所有商标、徽标和品牌均为其各自所有者的财产和 / 或受 版权保护的材料。未经允许,请勿使用以上商标、徽标和品牌。 版权 所有 © 2019 Allied Vision GmbH。保留所有权利。...
  • Page 203 日本語 有効性 このクイックスタートガイドはすべての Goldeye G モデルに有効で す。 出荷内容 • Goldeye G カメラ • クイックスタートガイドのダウンロード手順 他に必要なものは? 文書/情報 ダウンロード場所 https://www.alliedvision.com で、サポート Goldeye G/CL Technical > テクニカル を参照します。 ドキュメント ドロップダウンメニュー Manual と Goldeye G/CL で、Goldeye G/CL を選択します。 Features Reference I/O と電源ケーブル 204 ページのアクセサリ表を参照してください。...
  • Page 204 ソフトウェア ダウンロード場所 https://www.alliedvision.com で、製品 ソフトウェ Windows 及び Linux 用 > ア を選択します。 Vimba SDK(Windows版: GigE Driver Installer 含む) アクセサリ 下記にリストアップされているアクセサリごとに、適切な電源が必要 であることに注意してください。 Hirose 12 ピンコネクタ付 I/O と電源ケーブル(Cool モデルではない) 注文コード 長さ 10 m 製品コード 2814 2815 2817 2818 Hirose 4 ピンコネクタ付電源ケーブル(Cool モデル用ではない) 長さ...
  • Page 205 Allied Vision に問い合わせる ウェブサイト Allied Vision に直接問い合わせるには、下記サイトにアクセスしてくださ い。 https://www.alliedvision.com で、当社について > 連絡先 > テクニカルサポー ト&修理 / RMA を選択してください。 Allied Vision のオフィスあるいは代理店パートナーは、下記サイトに掲載さ れています。 https://www.alliedvision.com で、 > 弊社について 所在地 を参照してください。 電話及び電子メール カメラに関するお問い合わせは お問い合わせく support@alliedvision.com まで ださい。 北米、南米(無料通話): //+1-877-USA-1394 ヨーロッパ、中東、アフリカ: //+49-36428-677-0 アジア太平洋地域: //+65-6634-9027 中国:...
  • Page 206 本社 Allied Vision Technologies GmbH Taschenweg 2a, 07646 Stadtroda, Germany CEO/取締役社長: Andreas Gerk, Peter Tix 登録事務所: AG Jena HRB 208962...
  • Page 207 コンプライアンス、安全、及び使用意図 ヨーロッパのお客様へ Allied Vision は、Goldeye CL カメラファミリーに関連する要 求項目を満たすことを証明します。 • 指令 2014/30/EU(電磁適合性) • 指令 2011/65/EU、修正 2015/863/EU (RoHS) を含む 指令 2012/19/EU(電気電子機器の廃棄物、WEEE) 電磁干渉を避けてください。 全ての電源及びインターフェース接続に、シールドケーブルのみを使 用します。Allied Vision の推奨ケーブルを使用してください。...
  • Page 208 カメラのアプリケーションと使用意図 一般用途 • ユーザーは、カメラを問題なくお使い頂くために、技術マニュアル で定義された使用範囲内かつ適切な環境条件及び技術的前提条件下 で、カメラを操作する責任があります。 • このカメラは現行のデータ通信規格に準拠していますが、この規格 は自己モニタリングを考慮していません。従って、カメラはセキュ リティ関連モニタリング操作の単体デバイスとして使用することは できません。 • カメラはハードウェア製品です。このカメラは、適切な付属ソフト ウェアと併用した場合のみ、望ましい結果が得られます。知的ソリ ューションを実現するには、カメラと一緒に動作することに適した 追加ソフトウェアが必要です。 • カメラは部品です。完成製品でも既製の技術的ソリューションでも ありません。 • カメラサポートソフトウェアは、カメラから別途入手及びインスト ール可能です。ソフトウェア使用の全責任は、ユーザーにありま す。...
  • Page 209 • カメラを開けないでください。修理業務は、Allied Vision か、Allied Vision 認定代理店までお問い合わせください。 • 使用意図を守ってください。カメラは、記載された使用意図に準す る目的に対してのみ使用してください。 • また、Allied Vision ウェブサイトの保証情報も参照してください。...
  • Page 210 インストールの概要 Goldeye G カメラを正しくインストールするために、以下の手順を完 了します。 1. Gigabit イーサネットネットワークカードをインストールし、ネット ワークカードを構成します。 2. Vimba SDK をインストールします。 3. カメラを PC あるいはノートパソコンに接続し、カメラの電源が入 っていることを確認します。 4. Vimba Viewer で、最初の画像を取得します。...
  • Page 211 GigE ネットワークインターフェースカード (NIC)をインストールする ホストコンピュータに利用可能なイーサネットカードがある場合は、 Allied Vision GigE カメラを併用することができます。カメラシステム には、インターネットやローカルエリアネットワークと共有していな い専用イーサネットインターフェースを使用することを推奨します。 もっと多くのインターフェースが必要な場合、あるいは存在するイー サネットカードが Gigabit イーサネットの速度で動作しない場合は、 PCI エクスプレスバスイーサネットカードをインストールします。 • デスクトップシステムには、PCI エクスプレスバスイーサネットア ダプタを使用します。 • ノートパソコンには、エクスプレスカードを経由して拡張スロット を使用します。...
  • Page 212 ネットワークインターフェースカード(NIC)を構成す る ネットワークカードメーカーが提供したネットワークカードドライバ をインストールします。 ドライバメーカーが提供するインストールガイドを読みます。インス トールアプリケーションが提供されない場合、ドライバを手動でアッ プデートします。 NIC IP アドレスを修正する ハードウェアのインストール後、イーサネットポートをカメラに直接 接続します。デフォルトの構成では、169.254.xxx.xxxのリンクローカ ルアドレス範囲を使用して、IP アドレスが自動的に割り当てられま す。 DHCP サーバーが存在する場合、これによりアドレスが定義されます。 カメラを接続するには、以下の設定を構成します。 • IP アドレス:169.254.100.1 • サブネットマスク:255.255.0.0 • デフォルトゲートウェイ:空白...
  • Page 213 Windows に Vimba SDK をインストールする Vimba SDK は Windows 7、Windows 8.1 及び Windows 10 にインスト ールすることができます。 Windows に Vimba SDK をインストールするには、下記の手順に従い ます。 ステップ 1:インストールを開始するには、ダウンロードした Vimba セ ットアップファイルを起動します。 ステップ 2:ユーザーに最適なインストールレベルを選択します。 ステップ 3: をクリックします。インストーラのガイドに従って、 Start インストールします。...
  • Page 214 Vimba SDK を Linux にインストールする Vimba Viewer の実行に必要なランタイムライブラリは、Vimba のダウ ンロードで利用可能になります。 • VIMBA は、tarball 形式で出荷されます。 コマンド tar -xf ./AVTVimba.tgz アーカイブを書き込み優先権を持つディレクトリに解凍します。 で、 という名前のディレクトリが作成されます。. AVTVimba • へナビゲートし、シェルスクリプト AVTVimba/AVTGigETL Install.sh をルート優先権(例: )で実行します。 sudo./install.sh Vimba Viewer が利用可能になりました。 に格納され Vimba/Viewer/Bin ています。...
  • Page 215 カメラの電源を入れる Hirose 12 ピンコネクタをカメラに取り付け、ブートフェーズが完了す るのを待ちます。Cool モデルでは、Hirose 4 ピンコネクタを使用しま す。 Hirose 12 ピンコネクタ:色とピン ケーブル開放端をHirose 12 ピンコネクタに接続する際は、下記に示し たように、ピンが正しい配線に接続されていることを確認します。カ メラの電源を入れるには、電源接続のみが必要です。 ピン 色 信号 レベル 説明 RS232、 RS232 及 TTL、I/O 外部接 入力/ び 青色 (及び外部電 地 出力 外部電源用 源)用 接地 外部接地 外部電 10.8 V ~ 赤色...
  • Page 216 Hirose 4 ピンコネクタ:色及びピン(Cool モデルのみ) ケーブル開放端をHirose 4 ピンコネクタに接続する際は、下記の表に 記載されているように、各ピンが正しい配線に接続されていることを 確認します。 ピン 色 信号 レベル 説明 外部電源用 黒色 外部電源 入力 外部電源 接地 外部電源用 茶色 外部電源 入力 外部電源 接地 10.8 V ~ 外部電源用 赤色 外部接地 入力 30.0 VDC 外部接地 10.8 V ~ 外部電源用 橙色...
  • Page 217 GigE ステータス LED GigE ステータス LED は、RJ-45 コネクタの真上に位置しています。 • 琥珀色(点灯あるいは点滅):転送 • 緑色(点滅):カメラ接続中。 進行中のブートフェーズは、緑色の LED 点滅で示されます。 • 緑色(点灯):ブートフェーズが完了すると、ホストとの接続が切 れても、カメラの電源接続中は常時、緑色 LED が点灯します。 注:温度ステータス LED は、カメラの初期スタートアップとは無関係 です。 ホストコンピュータに接続する カメラをホストコンピュータに接続するには、カテゴリ 5e 以上のケー ブルを使用します。...
  • Page 218 アプリケーションを起動する ステップ 1:カメラの電源を入れ、緑色のイーサネットステータス LED が点滅しなくなるまで待ちます。これはブートフェーズが完 了したことを示します。 ステップ 2:Vimba Viewerを起動し、カメラが (検出 Detected Cameras されたカメラ)リストに表示されるまで待ちます。これには 数秒かかる場合があります。 ステップ 3: (検出されたカメラ)リストで、希望す Detected Cameras るカメラを選択します。 ステップ 4:18 ページに示したように、新しいカメラ画面が表示されま す。 イメージを取り込む カメラのデフォルト設定を使用して連続画像取得を開始するには、ビ ューアーツールバーの freerun ボタンをクリックします。freerun ボタ ンは、ライブビューの開始と停止に使用します。...
  • Page 220 著作権と商標 全てのテキスト、画像及びグラフィックスは知的財産を保護する著作 権と他の法律で保護されています。すべての内容は通知なく変更され ることがあります。 この文書に記載されている全ての商標、ロゴ、及びブランド名は、そ れぞれの所有者の財産または、あるいは著作権物です。これらの商標、 ロゴ及びブランド名の使用は承認を意味するものではありません。 Copyright © 2019 Allied Vision GmbH. 全ての権利は留保されています。...