Festo MSE6-E2M Mode D'emploi
Festo MSE6-E2M Mode D'emploi

Festo MSE6-E2M Mode D'emploi

Module d'efficience énergétique
Masquer les pouces Voir aussi pour MSE6-E2M:

Publicité

Liens rapides

Module d'efficience énergétique
MSE6-E2M
Description
Montage
Installation
Mise en service
8074159
2017-07c
[8074163]

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Festo MSE6-E2M

  • Page 1 Module d'efficience énergétique MSE6-E2M Description Montage Installation Mise en service 8074159 2017-07c [8074163]...
  • Page 2 Accessoires nécessaires ou utiles. Informations pour une utilisation écologique. Identifications de texte : • Activités qui peuvent être effectuées dans n’importe quel ordre. 1. Activités qui doivent être effectuées dans l’ordre indiqué. – Énumérations générales. Festo – MSE6-E2M-IN-FR – 2017-07c –...
  • Page 3: Table Des Matières

    ........Festo – MSE6-E2M-IN-FR – 2017-07c – Français...
  • Page 4 ............... . Festo – MSE6-E2M-IN-FR – 2017-07c – Français...
  • Page 5 Vue d'ensemble des descriptions è Tab. 1. Conventions Au chapitre 7, les paramètres et les données du MSE6-E2M sont décrits. Ceux-ci apparaissent en ang­ lais sur le terminal de dialogue CPX-MMI-1. [..] Dans cette description, les données et les paramètres affichés en anglais sur le terminal...
  • Page 6: Sécurité Et Conditions Préalables À L'utilisation Du Produit

    Lors de la coupure de la pression d'entrée (par ex. lors d'une purge), il peut rester à la sortie du MSE6-E2M une pression résiduelle de P2  1 bar (P2  0,1 MPa). • Prévoir des mesures appropriées pour empêcher tout risque lié à la pression ré­...
  • Page 7: Mauvais Usage Prévisible

    ; dans le cas contraire, les fonctions de sécurité installées dans l'installation peuvent être entravées. – Pour une installation de la MSE6-E2M avant une vanne de sécurité, s'assurer avec des mesures appropriées que cette disposition n'entrave pas l'exploitation de la vanne de sécurité et du sys­...
  • Page 8: Plage D'utilisation Et Certifications

    Les certificats et la déclaration de conformité de ce produit sont disponibles à l'adresse sui­ vante è www.festo.com/sp. Le produit est conforme aux demandes des directives CE et possède le marquage CE. Festo – MSE6-E2M-IN-FR – 2017-07c – Français...
  • Page 9: Vue D'ensemble

    L'interface du bus de terrain permet une intégration complète dans une commande de niveau supérieur, par ex. une commande de système ou de machine. Alternativement à l'intégration dans une commande de niveau supérieur, le MSE6-E2M peut aussi être utilisé via un termi­ nal de dialogue externe (CPX-MMI) ou un ordinateur.
  • Page 10 Alimentation du système Alimentation électrique de l'appareil Tab. 2.1 Fonctions individuelles Festo – MSE6-E2M-IN-FR – 2017-07c – Français...
  • Page 11: Mode De Fonctionnement

    émet un message de diagnostic. Enregistrement de la pression Le MSE6-E2M enregistre en continu la pression de sortie, prépare et assure la mise à disposition de la pression selon un cycle. Pour détecter des pressions de service trop élevées, le MSE6-E2M offre la possibilité de paramétrer des valeurs limites pour la pression.
  • Page 12: Fonctions De Mise En Service, De Diagnostic Et De Marche

    Vue d'ensemble Enregistrement du débit Le MSE6-E2M enregistre en continu le débit, prépare et assure la mise à disposition du débit selon un cycle. Pour détecter des valeurs de débit trop élevées, le MSE6-E2M offre la possibilité de paramétrer des valeurs limites pour le débit.
  • Page 13 Interface de diagnostic Pour les bus de terrain ne possédant pas de fonctions de diagnostic avancées, les informations de diagnostic du MSE6-E2M sont accessibles via l'interface de diagnostic I/O. L’interface de diagnostic I/O permet indé­ pendamment du type de bus utilisé de lire des informations de diagnostic, des données et des paramètres via des I/O numériques internes (16 ent­...
  • Page 14: Montage Et Installation

    • Respectez les consignes de manipulation des composants sensibles aux charges électrostatiques. Nota Lorsque MSE6-E2M est combiné avec des modules MS6, respecter les consignes de montage correspondantes (è Chapitre 3.3). Portez une attention particulière aux points suivants : • Ne créez ni déformation, ni contrainte mécanique lors de l'assemblage par vis. Po­...
  • Page 15: Montage

    Montage et installation Montage Nota Montez le MSE6-E2M de sorte qu'il y ait suffisamment de place pour la dissipation de la chaleur et de manière à respecter les valeurs limites de température (è Caractéristiques techniques). Nota Disposez le MSE6-E2M dans l'installation de manière à maintenir la classe de pureté...
  • Page 16 MSE6-E2M Type Connectique CPX-FB13 Selon le nœud de bus, le montage du système de rac­ cordement demande plus de place. CPX-FB33 CPX-FB34 CPX-FB35 CPX-FB36 CPX-FB37 Type MSE6-E2M Fig. 3.3 Tableau des dimensions [mm] Festo – MSE6-E2M-IN-FR – 2017-07c – Français...
  • Page 17: Combinaison Avec Des Modules Ms6

    Notez que dans le cas d'une extension plus grande des appareils, une connexion FE plus longue est requise. Pour l'extension du côté gauche et/ou droit de MSE6-E2M avec des modules MS6, procédez comme suit: 1. Utilisez pour les modules individuels MS6 ou remplacez pour les combinaisons MS6 prémontées les supports muraux MS6 par un kit de fixation murale MS6-WPG.
  • Page 18 électrique juxtaposable MSE6-E2M et la borne de terre de la connexion d'alimentation électrique, les deux éléments sont au même potentiel et aucun courant de compensation ne peut cir­ culer. Le cas échéant, la connexion électrique prémontée au MSE6-E2M doit être remplacée par une connexion plus longue, électriquement équivalente.
  • Page 19: Démontage

    Avertissement Les chutes de charges risquent de blesser des personnes. • Tenez compte du poids du produit. Le MSE6-E2M a un poids de produit de 3,5 kg max. Démontez le MSE6-E2M en respectant la séquence suivante : 1. Débranchez le câble de bus de terrain du nœud de bus.
  • Page 20: Installation

    Lors de la coupure de la pression d'entrée (par ex. lors d'une purge), il peut rester à la sortie du MSE6-E2M une pression résiduelle de P2  1 bar (P2  0,1 MPa). • Prévoir des mesures appropriées pour empêcher tout risque lié à la pression ré­...
  • Page 21: Sélection Du Bloc D'alimentation

    • Utilisez des alimentations stabilisées pour que la tension sous charge des sorties reste toujours dans la tolérance admissible, même lors d'un fonctionnement en continu (è Chapitre 3.5.4). • Vérifiez que les blocs d'alimentation disposent de suffisamment de puissance. Festo – MSE6-E2M-IN-FR – 2017-07c – Français...
  • Page 22: Alimentation Électrique Du Mse6-E2M

    Avertissement Risque de blessure Si la charge ou la tension de service du MSE6-E2M est coupée, alors la distributeur d'arrêt commute en position initiale (mise en pression). Si le distributeur était préala­ blement fermé, l'installation se met sous pression. Si le système était purgé, la mise sous pression s'effectue d'un coup.
  • Page 23 Tab. 3.1 Affectation des broches pour l'alimentation du système Liaison équipotentielle Le MSE6-E2M dispose des bornes de terre suivantes permettant le raccordement de la liaison équipotentielle : – Broche 4 (connecteur mâle M18) de la connexion de l'alimentation électrique du système –...
  • Page 24 électrique de juxtapo­ Fusibles externes sition. Alimentation de la technique des actionneurs Alimentation système pouvant être coupée séparément Fig. 3.6 Exemple : raccordement d’une alimentation électrique 24 V commune et de la liaison équi­ potentielle Festo – MSE6-E2M-IN-FR – 2017-07c – Français...
  • Page 25: Mise En Service

    Avertissement Risque de blessure Si la tension de service ou de charge du MSE6-E2M est coupée, alors la distributeur d'arrêt commute en position initiale (mise en pression). Si le distributeur était préala­ blement fermé, l'installation se met sous pression. Si le système était purgé, la mise sous pression s'effectue d'un coup.
  • Page 26: Procédure

    Étape 2 – Mise en service sur le bus de terrain avec contrôle de l'affectation de l'adresse Fig. 4.1 Étapes de la mise en service (à titre d'exemple avec le nœud de bus CPX-FB33) Festo – MSE6-E2M-IN-FR – 2017-07c – Français...
  • Page 27: Avant La Mise En Service

    1. Contrôlez la tuyauterie pneumatique de MSE6-E2M. 2. Contrôlez le câblage électrique de MSE6-E2M. 3. Contrôlez le cas échéant les réglages des micro-interrupteurs DIL de votre MSE6-E2M. Il est possible d’adapter la réaction du MSE6-E2M aux diverses demandes. Les réglages importants peuvent être effectués comme suit :...
  • Page 28: Guide Rapide De Mise En Service

    5. Activez le logiciel de balayage réseau ou ouvrez le catalogue de matériels. 6. Transmettez le MSE6-E2M et le nœud de bus du catalogue de matériels dans le logiciel de com­ mande (vous trouverez les informations détaillées correspondantes dans la documentation de la commande de niveau supérieur).
  • Page 29: Possibilités De Paramétrage

    Mise en service Possibilités de paramétrage En fonction du protocole de bus de terrain utilisé, le paramétrage du MSE6-E2M peut être effectué de la manière suivante : Module d'interface ou scanner réseau/ Configurateurs spécifiques du réseau ; les maître de bus ; le paramétrage souhaité peut paramètres peuvent être modifiés au cours...
  • Page 30: Fonctions De Mesure Et De Commande

    Fonctions de mesure et de commande Vous trouverez les informations concernant les fonctions de mesure et de commande au chapitre 5 de la description du système pour le module d'efficience énergétique (è MSE6-E2M-SY-…). Festo – MSE6-E2M-IN-FR – 2017-07c – Français...
  • Page 31: Données Entrée/Sortie

    Données entrée/sortie Données entrée/sortie Vue d'ensemble La MSE6-E2M dispose de plusieurs données de module fonctionnelles pouvant être échangées via les données entrée/sortie suivantes avec la commande de niveau supérieur. Champ de données pour mot d'entrée Mot de sortie Mesure de débit Em.0...
  • Page 32: Paramétrage

    Paramétrage Vous trouverez des informations détaillées sur le paramétrage au chapitre 7 de la des­ cription du système pour le module d'efficience énergétique (è MSE6-E2M-SY-…). Vous trouverez dans les tableaux suivants une vue d'ensemble des paramètres du module de fonction.
  • Page 33: Diagnostic Et Traitement Des Erreurs

    (è aussi Tab. 8.1) : Diagnostic local via LED Diagnostic via le bus de terrain Diagnostic local via terminal de dialogue Fig. 8.1 Possibilités de diagnostic (à titre d'exemple sur le nœud de bus CPX-FB33) Festo – MSE6-E2M-IN-FR – 2017-07c – Français...
  • Page 34: Diagnostic Local Via Led

    Diagnostic via les bits d’état ou l’interface diagnostic I/O Vous trouverez des informations complètes concernant le diagnostic via bits d'état ou l'interface de diagnostic I/O au chapitre 8.3 de la description du système pour le module d'efficience énergétique (è MSE6-E2M-SY-…). Festo – MSE6-E2M-IN-FR – 2017-07c – Français...
  • Page 35: Numéros D'erreur

    Diagnostic et traitement des erreurs Numéros d’erreur Les erreurs pouvant apparaître sur le MSE6-E2M sont réparties, en fonction du degré de gravité de l’erreur, dans trois classes d’erreurs ayant chacune une priorité différente. Si une erreur apparaît, la LED d’erreur système (LED SF) clignote en fonction de la classe d’erreur apparue.
  • Page 36 2) Toutesles fonctions électriques du module sont stoppées. Les valeurs de paramètres réglées sont ignorées : Le module fonctionne en interne avec les dernières valeurs de paramètre valides. Tab. 8.3 numéros d’erreur Festo – MSE6-E2M-IN-FR – 2017-07c – Français...
  • Page 37 (seuil de com­ mutation sans hystérésis) Capteur de pression – Plage de mesure de la [bar] 0 … 14 pression [MPa] 0 … 1,4 – Précision [%FS] typ. ±3 – précision répétitive [%FS] ±0,3 Festo – MSE6-E2M-IN-FR – 2017-07c – Français...
  • Page 38 5) %FS = Pourcentage de la valeur finale de plage de valeurs mesurées (fullscale) 6) Précision typique dans des conditions nominales (6 bar (0,6 MPa), 23 °C et position de montage horizontale) 7) Explications relatives aux degrés de sévérité è Tab. A.2 Tab. A.1 Caractéristiques techniques Festo – MSE6-E2M-IN-FR – 2017-07c – Français...
  • Page 39 Chocs par sens de déplacement ±150 ±300 Mise sous charge due aux chocs permanents Accélération [m/s²] Durée [ms] Chocs par sens de déplacement ±150 1000 Tab. A.2 Valeurs relatives aux vibrations et aux chocs selon CEI 60068 Festo – MSE6-E2M-IN-FR – 2017-07c – Français...
  • Page 40: A.2 Câble De Connexion

    Câble de connexion Utilisez un câble d'alimentation principale de section suffisante. Évitez de trop longues distances entre le bloc d'alimentation et le MSE6-E2M. Des câbles trop longs peuvent entraîner une chute de tension fournie par le bloc d'alimentation. Confection du câble de connexion Attention La position des broches est différenciée sur les connecteurs mâles/femelles !
  • Page 41 4. Connecter les conducteurs. 5. Replacer à nouveau la pièce de liaison sur le capot du connecteur mâle/femelle. Retirer le câble de façon à éviter la formation d'une boucle dans le boîtier. 6. Resserrer le presse-étoupe. Festo – MSE6-E2M-IN-FR – 2017-07c – Français...
  • Page 42: B Glossaire

    Représente la connexion communicante vers la commande de niveau supérieur via un bus de terrain, transmet les signaux de pilotage au mo­ dule intégré de capteur et surveille sa capacité de fonction. Tab. B.1 Concepts et abréviations spécifiques aux produits Festo – MSE6-E2M-IN-FR – 2017-07c – Français...
  • Page 43: Index

    ....... Usage normal ......Festo – MSE6-E2M-IN-FR – 2017-07c – Français...
  • Page 44 MSE6-E2M Festo – MSE6-E2M-IN-FR – 2017-07c – Français...
  • Page 46 Copyright: Festo SE & Co. KG Postfach 73726 Esslingen Allemagne Phone: +49 711 347-0 Fax: +49 711 347-2144 Toute communication ou reproduction de ce document, sous quelque e-mail: service_international@festo.com forme que ce soit, et toute exploitation ou communication de son contenu sont interdites, sauf autorisation écrite expresse.

Table des Matières