MSE6-D2M
Module d'efficience énergétique
Instructions | Utilisation
8095314
2018-09
[8095318]
Traduction de la notice originale
PI PROFIBUS PROFINET
®
est une marque déposée appartenant à son propriétaire
respectif dans certains pays.
1
Documents applicables
Tous les documents relatifs au produit è www.festo.com/pk.
Document
Produit
Description
Module d'efficacité énergétique MSE6-D2M-
SY
Description
Description de système CPX P.BE-CPX-SYS-...
Description
Nœud de bus PROFINET IO P.BE-CPX-PNIO-...
Tab. 1 Documentations relatives au produit
2
Sécurité
2.1
Instructions de sécurité
–
Utiliser le produit uniquement dans son état d'origine sans y apporter de mo-
difications non autorisées.
–
Utiliser le produit uniquement dans un état fonctionnel irréprochable.
–
N'utiliser le produit qu'en milieu industriel.
–
Dans un environnement domestique, le produit peut être à l'origine de dys-
fonctionnements haute fréquence pouvant nécessiter des mesures d'antipa-
rasitage.
–
Tenir compte des marquages sur le produit.
–
Avant toute opération de montage, d'installation et/ou de maintenance : cou-
per l'alimentation en énergie et protéger contre toute remise en circuit. N'ac-
tiver l'alimentation en énergie qu'une fois les travaux de montage, d'installa-
tion et de maintenance du produit entièrement terminés.
–
Le produit est ouvert en position de repos (état de mise sous pression). Si la
tension d'alimentation minimale au niveau de l'appareil d'extension de la 1re
rangée à piloter, le produit passe à l'état de mise sous pression.
–
Observer qu'en cas de coupure de la pression d'alimentation, de par la fonc-
tion, au niveau de la sortie, il peut rester une pression résiduelle < 1 bar (< 0,1
MPa)
è Détection du mode Standby et blocage automatique de l'alimentation
pneumatique.
2.2
Usage normal
Le module d'efficacité énergétique MSE6-D2M sert à la surveillance de l'air com-
primé et de l'alimentation énergiquement efficace d'installations pneumatiques.
2.3
Mauvais usage prévisible
Les mauvais usages prévisibles suivants figurent parmi les utilisations différant
de l'usage normal :
–
utilisation en extérieur
–
non fixé sur l'embase de montage
–
obturation des orifices d'échappement
2.4
Qualification du personnel qualifié
Mise en place, mise en service, maintenance et démontage uniquement par un
personnel qualifié. Le personnel qualifié doit être familiarisé avec l'installation de
systèmes de commande électriques et pneumatiques.
3
Informations complémentaires
–
Accessoires è www.festo.com/catalogue.
–
Pièces de rechange è www.festo.com/spareparts.
–
Informations sur le nœud de bus de terrain CPX è www.festo.com/sp.
–
Informations sur la documentation succincte CPX-Extension
è www.festo.com/sp.
4
Pour toute question d'ordre technique, se mettre en relation avec l'interlocuteur
Festo le plus proche è www.festo.com.
5
5.1
5.1.1
Festo AG & Co. KG
Ruiter Straße 82
73734 Esslingen
Allemagne
+49 711 347-0
www.festo.com
8095314
Fig. 1 Structure de produit
5.1.2
LED
P2 (verte)
P (rouge)
Contenu
Fonction, Paramé-
trage
Installation, Mise en
service
PROFINET
Tab. 2 Affichage LED d'état
5.1.3
Le produit est doté d'un raccord CPX-Extension Rang 2. Utiliser exclusivement les
câbles de connexion d'extension pré-confectionnés de Festo
è www.festo.com/catalogue.
5.2
Vue d'ensemble
–
Fonction de commande (fonction d'efficacité énergétique)
–
–
–
Enregistrement et mise à disposition de données de mesure
–
–
–
–
–
Surveillance des valeurs limites
–
–
–
–
Raccord CPX-Extension pour le raccordement à un nœud de bus de terrain
CPX (appareil séparé, décentralisé à raccorder via un câble de connexion spé-
cial à un appareil avec interface d'extension Rang 1, par ex. module d'effica-
cité énergétique MSE6-C2M, CPX-Terminal).
Détection du mode Standby et blocage automatique de l'alimentation pneuma-
tique
En cas de paramétrage correspondant, le produit détecte les temps d'arrêt d'une
installation pneumatique. Le clapet permet de séparer l'installation de l'alimenta-
tion pneumatique sans mise à l'échappement de l'installation en aval. Si, en
mode de blocage automatiquement activé, le produit reçoit un signal d'autorisa-
tion, le clapet s'ouvre et l'installation est de nouveau alimentée en air comprimé.
Le blocage automatique de l'alimentation pneumatique peut être activé et désac-
tivé par l'utilisateur. À l'état désactivé, le clapet peut être directement commandé
par la commande de machine. Après la mise à l'échappement via le raccord 1, une
pression résiduelle de < 1 bar peut rester au niveau du raccord 2.
Contrôle de l'étanchéité sous pression
À l'état bloqué, le produit mesure l'évolution dans le temps de la pression. La va-
riation de pression mesurée sert de base pour la fuite existante dans le système.
Si la valeur limite paramétrée est dépassée, le produit émet un message de diag-
nostic via le nœud de bus dans Extension Rang 1.
Enregistrement de la pression
Le produit enregistre en continu la pression de sortie, traite les données et les
met à disposition de manière cyclique. Pour détecter des pressions de service
trop élevées, le produit offre la possibilité de paramétrer des valeurs limites pour
Service après-vente
Vue d'ensemble du produit
Structure
Structure de produit
Éléments d'affichage
Signification
LED allumée
Pression de sortie p2 ³ valeur limite inférieure de pression p2
LED éteinte
Pression de sortie p2 < valeur limite inférieure de pression p2
LED allumée
Erreur du module
LED éteinte
Pas d'erreur module
Éléments de raccordement
Fonctions
blocage automatique en cas de passage sous le débit minimum
blocage et mise sous pression commandés par l'utilisateur
Pression de sortie
Modification de pression (pour le contrôle de l'étanchéité sous pression)
Débit
Consommation d'air
Pression, valeur limite inférieure et supérieure
Modification de pression, valeur limite supérieure
Débit, valeur limite supérieure
1 raccord pneumatique 1 :
entrée de l'air comprimé
2 raccord pneumatique 2 :
sortie de l'air comprimé
3 clapet avec capteur de pression
4 Manomètre
5 raccord CPX-Extension Rang 2
6 Capteur de débit
7 LED d'état