Télécharger Imprimer la page

Fort MONOLITH Manuel D'instructions

Machine opérationnelle pour l'entretien des espaces verts publics

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'INSTRUCTIONS, D'UTILISATION ET
D'ENTRETIEN
MONOLITH
MACHINE OPÉRATIONNELLE POUR L'ENTRETIEN DES ESPACES
VERTS PUBLICS
Solutions dynamiques toujours à l'avant-garde des hommes et des équipements
FRANÇAIS (FRA)
Rév. 00
11/2020
Instructions originales

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fort MONOLITH

  • Page 1 MANUEL D'INSTRUCTIONS, D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN MONOLITH MACHINE OPÉRATIONNELLE POUR L'ENTRETIEN DES ESPACES VERTS PUBLICS Solutions dynamiques toujours à l'avant-garde des hommes et des équipements FRANÇAIS (FRA) Rév. 00 11/2020 Instructions originales...
  • Page 3 MONOLITH MACHINE OPÉRATIONNELLE POUR L’ENTRETIEN DES ESPACES VERTS PUBLICS AVERTISSEMENT LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT D'UTILISER LA MACHINE.
  • Page 4 Cher Client, tout en vous remerciant d’avoir choisi un produit « FORT S.r.l. », nous avons le plaisir de vous remettre ce manuel d’utilisation afin que vous puissiez utiliser votre machine de façon optimale pour mieux réussir votre travail. Nous vous invitons à lire avec une grande attention les recommandations figurant aux pages suivantes et à...
  • Page 5 PRÉCAUTIONS POUR L’ENTRETIEN 3.4.1 Plaques d’avertissement 3.4.2 Outils 3.4.3 Personnel 3.4.4 Travail sous la machine 3.4.5 Garder la machine propre 3.4.6 Remplacement périodique des parties fondamentales pour la sécurité 3.4.7 Circuit hydraulique MONOLITH 5 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 6 6.8.1 Contrôle du nombre de tours du moteur 6.8.2 Avance de la machine 6.8.3 Potentiomètre vitesse 6.8.4 Braquage 6.8.5 Contrôle de la direction RELEVAGE 6.9.1 Comment atteler un outil 6.9.2 Actionnement de l’outil 6.9.3 Arrêt de l’outil MONOLITH 6 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 7 6.12 FUSIBLES ET RELAIS 6.12.1 Fusibles et relais de la centrale 6.13 PANNEAU DES COMMANDES 6.13.1 INSTRUMENT COMPTEUR / TOURS MOTEUR / DIAGNOSTIC 6.13.2 LED de diagnostic MONOLITH 6.13.3 Interrupteur phares de travail (facultatif) 6.13.4 Prise 12V 6.13.5 Coupe batterie / bouton d’urgence 6.14 PROBLÈMES...
  • Page 8 CIRCUIT HYDRAULIQUE INSTRUCTIONS POUR LES SITUATIONS D’URGENCE 12.1 INCENDIE 12.2 SECOURS DE L’OPÉRATEUR EN CAS DE MALAISE TABLES DE SERRAGE 13.1 TABLE DE SERRAGE DES VIS 13.2 TABLE DE SERRAGE DES RACCORDS ANNOTATIONS MONOLITH 8 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 9 11/2020 Édition : Type de machine : Machine automotrice radiocommandée Modèle : MONOLITH Le manuel est valable à partir du numéro de série : MONOL102000001 Données relatives au fabricant : FORT Srl Via Seccalegno, 29 36040 Sossano (VI) - Italie Téléphone :...
  • Page 10 AVERTISSEMENTS POUR L’UTILISATION ET LA CONSERVATION Les consignes d’utilisation figurant dans ce manuel sont exclusivement valables pour la machine FORT Srl Mod. MONOLITH. Le manuel d’instructions doit être lu et utilisé comme suit : •...
  • Page 11 être divulgués ni transmis à des tiers, en tout ou en partie, sans l’autorisation écrite du Fabricant de la machine. MONOLITH 11 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 12 DESCRIPTION GÉNÉRALE GARANTIES Les matériels fournis par la société FORT Srl bénéficient d’une garantie de 12 mois à compter de la mise en service, confirmée par le bon de livraison remis au client. En tout cas, faire référence à la confirmation de commande de la machine pour les accords spécifiques établis pendant la vente.
  • Page 13 équipements à l’attelage de l’élévateur avant et/ou arrière. Le MONOLITH (maintenant défini comme une machine) et les outils ne sont pas des jouets mais une MACHINE PROFESSIONNELLE. Toujours respecter les conditions d’utilisation définies par le fabricant de l’équipement.
  • Page 14 Pendant le remplacement du filtre de l’huile et du filtre du carburant, inspecter leur partie intérieure pour contrôler la présence de dépôts ; le cas échéant, vérifie les causes possibles avant de redémarrer la machine. MONOLITH 14 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 15 La machine est équipée d’un élévateur à raccord rapide qui permet le montage de tous les équipements autorisés par FORT Srl et d’un raccordement hydraulique avec raccords rapides qui permet le remplacement de différents équipements en fonction des besoins opérationnels.
  • Page 16 CARACTÉRISTIQUES DE LA MACHINE ÉQUIPEMENT ADMIS Tous les équipements validés par FORT Srl et répertoriés ici permettent de ne pas altérer la stabilité du véhicule y compris les équipements jusqu’aux limites de pente autorisées (tant pour les équipements avec ou sans ballast).
  • Page 17 Pour l’actualisation de la machine, on a utilisé les normes harmonisées suivantes : • ISO 12100:2010 • EN ISO 4254-1:2015 • EN ISO 4254-12:2018 Ainsi que les spécifications techniques : • UNI EN ISO 3767-1:2016 ; • ISO 11684:1995 ; MONOLITH 17 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 18 FAC-SIMILÉ DÉCLARATION CE DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITà DECLARATION OF EC CONFORMITy CE_KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ FORT S.r.l. Con la presente la Ditta Via Seccalegno 29 - 36040 Sossano (VI) Italy With the present, the Company P. IVA / VAT N.: 02867730240 Hiermit erklärt die Firma...
  • Page 19 Une plaque d’identification (A) est fixée sur chaque machine. Pour son emplacement, référez-vous à l’image suivante. AVERTISSEMENT Le numéro de série et les heures de fonctionnement doivent toujours être indiqués sur les demandes d'assistance et sur les commandes de pièces de rechange. MONOLITH 19 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 20 CARACTÉRISTIQUES DE LA MACHINE 2.5.1 Définition des directions de la machine On considère le côté droit ou gauche par rapport à la direction d’avance. POS. DIRECTION D’AVANCE Avant Droite Arrière Gauche MONOLITH 20 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 21 En outre, on a relevé les valeurs LpA à des distances supérieures, soit 89 dB(A) à cinq mètres et 80 dB(A) à treize mètres. ATTENTION Il est nécessaire de travailler avec des dispositifs de protection contre le bruit car les valeurs trouvées nécessitent l'utilisation de casques de protection. MONOLITH 21 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 22 Connaître la machine à fond La machine doit être exclusivement utilisée par du personnel qualifié qui a l’obligation d’en connaître les dispositions et la fonction de toutes les commandes, instruments, indicateurs, voyants et les différentes plaques. MONOLITH 22 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 23 Durant l’utilisation, la machine peut donner lieu à des émissions de poussière. Si l’on travaille avec des produits secs (paille ou segments de terre nue) il est conseillé d’utiliser des dispositifs de protection tels que : Lunettes de protection oculaire Masques anti-poussières pour les voies respiratoires MONOLITH 23 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 24 L'utilisation d'un extincteur à CO2 est spécifique à l'extinction des incendies électriques. Il est recommandé d'utiliser un extincteur à poudre sur la machine en général. Sur demande en option, FORT Srl peut appliquer un extincteur à poudre sur la machine à travers une configuration spécifique. MONOLITH 24 / 144 Rév.
  • Page 25 À cette fin, considérer également ce qui est indiqué dans les manuels des divers équipements et les différents modes de travail dans lesquels la machine se trouve. MONOLITH 25 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 26 Se rendre dans un atelier agréé dans le cas où des équipements de sécurité ne fonctionne pas correctement. • Garder la radiocommande hors de la portée des personnes étrangères aux travaux et en particulier des enfants. MONOLITH 26 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 27 écrite du fabricant, surtout lorsque l’efficacité des installations de sécurité a été volontairement réduite ou éliminée ; • est utilisée à des températures non admises ; MONOLITH 27 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 28 DANGER Ne pas essayer de libérer le rotor en le faisant tourner en sens inverse. Danger d'expulsion de matériel. ATTENTION Dans le cas d'emploi d'autres équipements, consulter le manuel de l'équipement lui-même. MONOLITH 28 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 29 S’arrêter immédiatement en cas de fuites d’huile. • Vérifier périodiquement les tuyaux flexibles, en cas d’usure contacter la société FORT Srl. Avant de travailler sur le circuit hydraulique, poser le broyeur au sol (ou l’éventuel autre équipement attelé) et éteindre le moteur.
  • Page 30 PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ 3.2.6 Emplacement des plaques de sécurité MONOLITH 30 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 31 PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ MONOLITH 31 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 32 PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ MONOLITH 32 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 33 PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ MONOLITH 33 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 34 S'assurer du bon état des pictogrammes de sécurité. Si les pictogrammes sont endommagés, ils doivent être remplacés par d'autres originaux demandés à FORT Srl et placés dans la position indiquée dans le manuel. S’assurer que les pictogrammes de sécurité sont lisibles. Les nettoyer avec un chiffon mouillé...
  • Page 35 Ne pas utiliser d’équipements en option ou spéciaux sans avoir reçu le consentement écrit de la société FORT Srl. L’installation et l’utilisation d’équipements non autorisés par la société FORT Srl peuvent créer des problèmes de sécurité et des effets nocifs tant pour le fonctionnement que pour la durée de vie de la machine.
  • Page 36 Si pour une quelconque raison le rotor de l’équipement se met à vibrer, arrêter immédiatement l’équipement et comprendre et/ou rétablir son bon fonctionnement ; la société FORT Srl décline toute responsabilité pour les dommages envers les personnes ou les choses causées par le non- respect de l’opérateur.
  • Page 37 Au terme de l’approvisionnement, serrer avec soin les bouchons de sécurité. • Ne pas remplir complètement le réservoir, mais laisser un espace pour l’expansion du carburant. • Sécher immédiatement le carburant qui s’est éventuellement répandu. MONOLITH 37 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 38 Personnel L’entretien ordinaire prescrit dans ce manuel doit exclusivement être effectué par du personnel autorisé et formé. Pour l’entretien ou la révision des composants non spécifiés dans ce manuel, contactez la société FORT Srl. 3.4.4 Travail sous la machine L’entretien ordinaire prescrit dans ce manuel doit exclusivement être effectué par du personnel autorisé et formé.
  • Page 39 L’entretien ordinaire prescrit dans ce manuel doit exclusivement être effectué par du personnel autorisé et formé. Pour l’entretien ou la révision des composants non spécifiés dans ce manuel, contactez la société FORT Srl. • Éliminer régulièrement toutes les parties inflammables (herbe et feuilles mortes, etc.) des zones autour de l’échappement, du moteur, de la batterie et de tous les autres points où...
  • Page 40 DONNÉES TECHNIQUES DONNÉES TECHNIQUES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 4.1.1 Dimensions POS. DIMENSIONS 1335 mm 770 mm 1010 mm MONOLITH 40 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 41 DONNÉES TECHNIQUES 4.1.2 Poids Le poids total de la machine MONOLITH, sans équipement, est de 420 kg. 4.1.3 Motorisations Marque Type BRIGGS & STRATTON 38E3 N° vérins Cylindrée 627 cm3 Puissance 17,2 kW / 23 CV Couple MAX 46 Nm @ 3400 tr/min Refroidissement Filtre à...
  • Page 42 Il est conseillé de travailler de manière à ce que la machine soit sous contrôle visuel, et donc d'éviter de travailler à une distance de plus de 50-80 mètres de la machine. MONOLITH 42 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 43 Chenille droite Roue motrice gauche Roue motrice droite Relevage Plaque d'identification Côté avant Suspensions Côté droit Capot du radiateur Côté gauche Embrayages hydrauliques rapides Vérins de l'élévateur 10 A Capot supérieur gauche MONOLITH 43 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 44 DONNÉES TECHNIQUES POS. DESCRIPTION Panneau des commandes Indicateur du niveau de carburant Compartiment moteur Côté droit Côté gauche Côté arrière MONOLITH 44 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 45 Personnel préposé à l’exécution d’opérations d’entretien extraordinaire, de montage, démontage et remontage de composants particuliers de la machine. Il doit être autorisé par écrit à intervenir sur la machine par la société FORT Srl. Il doit être exempt de tout handicap et de problèmes de santé et être dûment formé.
  • Page 46 VÉRIFICATION DES PARTIES CHROMÉES Réaliser une inspection des parties chromées de la machine (cylindres) et contrôler qu’elles ne sont ni rayées ni endommagées. En cas de détérioration, procéder au remplacement. MONOLITH 46 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 47 La documentation technique est partie intégrant de la machine, elle doit être conservée et gardée avec soin ; elle doit accompagner la machine de sorte qu’elle soit toujours à disposition de l’opérateur. MONOLITH 47 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 48 Si l'on souhaite nettoyer la machine avec le nettoyeur haute pression, ne pas diriger le jet vers le côté gauche de la machine. Avoir la précaution de couvrir et d’isoler la zone de la batterie, boîte à fusibles et unité réceptrice. MONOLITH 48 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 49 C o u v e r c l e Plaquette données techniques Le MODÈLE, le TYPE et les principales données récepteur techniques du récepteur, le marquage et les marques éventuelles de la radiocommande. MONOLITH 49 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 50 POS. DESCRIPTION SETUP STATUS ALARM POWER Dans les paragraphes suivants sera décrite la signification des signalisations lumineuses. Les éventuelles actions à entreprendre sont reportées dans le paragraphe « 6.5.4 Signalisations lumineuses » MONOLITH 50 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 51 La connexion radioélectrique est absente Clignote lentement Une surtension de l’alimentation est présente. Clignote rapidement L’unité réceptrice reçoit des données de l’unité émettrice. Allumé Une surcharge de courant est présente dans une des sorties proportionnelles PWM. MONOLITH 51 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 52 (voir le manuel d'installation de la radiocommande) Allumé Dans la procédure REMOTE SETUP, l’étalonnage des valeurs maximales et minimales des sorties proportionnelles est en exécution (voir le manuel d'installation radiocommande). MONOLITH 52 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 53 150 mètres. Bien entendu, il est conseillé de travailler de manière à ce que la machine soit sous contrôle visuel, et donc d’éviter de travailler à une distance de plus de 50-80 mètres de la machine. MONOLITH 53 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 54 UTILISATION DE LA MACHINE 6.5.1 Description de l’unité émettrice POS. DESCRIPTION Actionneurs (joystick, sélecteur, boutons) Bouton d'URGENCE Bouton de START S-KEY (clé de contact électronique) MONOLITH 54 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 55 émettrice (TU ID). Le MODÈLE, le TYPE et les principales données techniques Plaquette données Partie supérieure de l'émetteur. de l'émetteur, le marquage et techniques. les marques éventuelles de la radiocommande. MONOLITH 55 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 56 LED verte clignote rapidement. Les unités émettrice et réceptrice ne communiquent pas entre elles. LED rouge éteinte. LED verte clignote lentement. La radiocommande fonctionne et les unités communiquent entre elles. LED rouge éteinte. MONOLITH 56 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 57 (c) - À la fin de la signalisation, l'unité émettrice s'éteint automatiquement. AVERTISSEMENT Au cas où le problème persiste après avoir mis la solution indiquée en œuvre, contacter le service d’assistance du fabricant de la machine. MONOLITH 57 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 58 L’avertisseur sonore s’active à chaque allumage de la LED rouge (2). Les significations de l’allumage de la LED rouge (2) et de l’activation de l’avertisseur sonore ainsi que des éventuelles actions à effectuer sont décrites au paragraphe « 6.5.4 Signalisations lumineuses ». MONOLITH 58 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 59 Pour extraire la clé de contact S-KEY, procéder comme suit : Tourner la clé de contact S-KEY en sens inverse horaire ; Tirer la clé de contact S-KEY pour l’extraire de son logement. MONOLITH 59 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 60 Pousser la batterie vers les contacts de l’émetteur. L’insérer dans le compartiment. EXTRACTION DE LA BATTERIE Pousser la batterie vers les contacts de l’émetteur. L’extraire du compartiment. AVERTISSEMENT Lorsqu'on n'utilise pas l'émetteur, extraire si possible la batterie. MONOLITH 60 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 61 Il est nécessaire de transporter la machine dans un état sûr et de remplacer la batterie par une batterie chargée. La batterie retirée doit être mise en charge et le temps de charge peut prendre environ 2 heures et 40 minutes. MONOLITH 61 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 62 NE JAMAIS permettre, en toute conscience, à personne d'utiliser la machine quand leur attention ou leur coordination est compromise. • L'opérateur ou des tiers peuvent subir des blessures graves voire mortelles, si l'opérateur travaille sous l'effet de drogues ou d'alcool. MONOLITH 62 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 63 IMMÉDIATEMENT en plein air. S’adresser à un médecin. Un empoisonnement au monoxyde de carbone pourrait avoir eu lieu. AVERTISSEMENT Avant de démarrer la machine, contrôler le niveau de carburant et, au besoin, effectuer un approvisionnement. MONOLITH 63 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 64 La connexion entre l’unité émettrice et le récepteur doit être rétablie pour pouvoir continuer. • Lorsque vous perdez la connexion, vous ne pouvez pas la rebrancher automatiquement, mais plutôt établir une nouvelle connexion. MONOLITH 64 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 65 Pour éviter le contre-coup quand on démarre le moteur, tirer d’abord lentement, jusqu'à ce qu’on rencontre une résistance, puis tirer rapidement. MONOLITH 65 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 66 En outre, la persistance de cette modalité entraîne une absorption de tension qui endommage la batterie. • FORT SE RÉSERVE LE DROIT DE REMPLACER LA PIÈCE ENDOMMAGÉE UNIQUEMENT APRÈS L'AVOIR ANALYSÉE. MONOLITH 66 / 144...
  • Page 67 Contrôle de la direction Le potentiomètre (13) permet de corriger la direction d’avancement lorsqu’on travaille sur des pentes raides (A). Tourner le potentiomètre à droite ou à gauche pour corriger la direction de la machine. MONOLITH 67 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 68 Lors de l'accrochage/décrochage des outils, stationner à côté de la machine, loin de l'outil (à au moins 1 m de cette dernière). • Avant de connecter les embrayages rapides, l'outil doit être relié mécaniquement à la machine. MONOLITH 68 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 69 « 6.7 Démarrage du moteur »). Baisser l’élévateur au maximum en utilisant le joystick de droite (4). Approcher lentement le MONOLITH près de la plaque de l’outil, préalablement placé devant la machine ; MONOLITH 69 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 70 UTILISATION DE LA MACHINE En agissant sur le joystick de droite (4), soulever l’élévateur jusqu’à ce que l’équipement soit correctement attelé. Agir sur le levier (A) pour fixer l’outil à l’élévateur. Éteindre le moteur. MONOLITH 70 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 71 POS. DESCRIPTION Ligne de refoulement moteur Ligne de retour moteur Ligne de drainage Ligne de refoulement services Ligne de retour services MONOLITH 71 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 72 En le déplaçant vers le bas, on ferme la protection et / ou la fonction auxiliaire. AVERTISSEMENT Si l'on utilise un autre équipement qu'une tête de broyage, se référer au manuel d'utilisation et d'entretien pour toute utilisation différente de cet équipement. MONOLITH 72 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 73 Choisir, en fonction de la hauteur souhaitée, un des trous de réglage (A) positionnés sur la jauge (4). Saisir la goupille (3) dans le trou souhaité (A). Accompagner la jauge (4) vers le bas jusqu’à atteindre le fin de course donné par la goupille (3). MONOLITH 73 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 74 6.11 VENTILATEUR AUTONETTOYANT MONOLITH est équipé d’un ventilateur (A) qui lui permet d’autonettoyer la calandre d’huile hydraulique. Cette fonction est activée de manière autonome par le MONOLITH toutes les trois minutes de travail. ATTENTION • Vérifier que ni des personnes ni des animaux se trouvent à proximité de la machine ou en direction du radiateur pour éviter le contact avec la poussière.
  • Page 75 Les fusibles et les relais sont situés dans le boîtier (1) situé sur le côté gauche de la machine ; retirer le couvercle de fermeture (2) et remplacer les fusibles ou les relais si nécessaire. Pour y accéder, dévisser d’abord les quatre vis (3) qui fixent le couvercle. MONOLITH 75 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 76 UTILISATION DE LA MACHINE Position Fonction Position Fonction Positif général Démarrage Bouton coup-de-poing d'ur- Extinction gence Moteur allumé Alimentation Pression de l'huile moteur basse Prise 12V Tours moteur Pompe carburant Électrovanne aspiration Électrovanne ventilation MONOLITH 76 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 77 Témoin LED - Niveau d'huile hydraulique bas Témoin LED - Température de l'huile hydraulique Témoin LED - Pression de l'huile moteur Antenne de l’unité réceptrice Interrupteur phares de travail Prise 12V Bouton d'urgence MONOLITH 77 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 78 UTILISATION DE LA MACHINE 6.13.1 INSTRUMENT COMPTEUR / TOURS MOTEUR / DIAGNOSTIC MONOLITH est doté d’un instrument qui a une fonction de compteur, compte tours (2) et présente en outre une LED (1) réservée au diagnostic du moteur thermique. Fonctionnement de l’instrument : •...
  • Page 79 « 61 » est signalé pour indiquer cette condition au technicien. La séquence de clignotement est donc redémarrée. En cas d’erreur, consulter le tableau des codes DTC au paragraphe « 6.14.1 Problèmes moteur », et les signaler au service d’assistance FORT Srl. MONOLITH 79 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 80 UTILISATION DE LA MACHINE 6.13.2 LED de diagnostic MONOLITH Dans le MONOLITH, il y a quatre LED qui s’allument en fonction de l’anomalie détectée. Libre (1) (3) Pression de l'huile moteur (4) Température huile Niveau de l'huile hydraulique (2) hydraulique 1.
  • Page 81 UTILISATION DE LA MACHINE 6.13.3 Interrupteur phares de travail (facultatif) Si le MONOLITH est équipé de phares de travail, appuyer sur l’interrupteur (8) pour les activer. L’appuyer de nouveau pour les désactiver. 6.13.4 Prise 12V Le MONOLITH dispose d’une prise 12 V (9).
  • Page 82 Coupe batterie / bouton d’urgence Fonction coupe batterie Avant de démarrer le MONOLITH, mettre son système électrique sous tension en tournant le coupe- batterie en sens horaire, en l’amenant ainsi en position ON (A). Au terme de l’utilisation, après avoir éteint le moteur thermique, appuyer sur le bouton pour couper le courant au circuit électrique du MONOLITH en le mettant ainsi en position OFF (B).
  • Page 83 à adopter pour y remédier. AVERTISSEMENT Si l'anomalie ou la cause qui l'a provoquée ne relève pas des défauts indiqués, contacter la société FORT Srl. 6.14.1 Problèmes moteur Composant...
  • Page 84 (a) - L'allumage de la LED rouge est accompagné d'une signalisation sonore. (b) - La signalisation est suivie par l'extinction de l'unité émettrice (c) - À la fin de la signalisation, l'unité émettrice s'éteint automatiquement. MONOLITH 84 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 85 REMOTE SETUP, plus d’une commande analogique est activée simultanément. Si l'anomalie ou la cause qui l'a provoquée ne relève pas des défauts indiqués, contactez la société FORT Srl pour la réparation nécessaire. MONOLITH 85 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 86 Entre temps, la LED verte est éteinte Compter le nombre de clignotements pour obtenir l’erreur présente. Deux secondes de pause sont présentes entre une séquence et l’autre. Notez le numéro et contactez le service d’assistance FORT Srl. Séquence de clignotement LED verte...
  • Page 87 6 clignotements Rapide Éteint 7 clignotements Rapide Éteint 8 clignotements Rapide Si l'anomalie ou la cause ne figure pas parmi les défauts indiqués, contacter la société FORT pour effectuer la réparation nécessaire. MONOLITH 87 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 88 Pendant la marche arrière sur des terrains en pente, ne pas braquer dans le passage du terrain plat à la pente. Si cela est strictement nécessaire, la manœuvre doit être effectuée graduellement. MONOLITH 88 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 89 Procéder avec précaution et, avant de commencer la marche arrière, toujours s'assurer qu'il n'y a pas de personnes, d'équipements de travail ou d'obstacles. MONOLITH 89 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 90 60° 60° 60° 60° POS. DIRECTION D’AVANCE ZONE DE TRAVAIL PERMISE Distance minimale 10 m. ZONE DE DANGER Distance minimale 20 mètres en fonction de l'outil utilisé MONOLITH 90 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 91 S’il est nécessaire de soulever la machine pour le chargement, s’assurer d’avoir des câbles ou des chaînes adaptés au levage et au chargement de la machine. Accrocher les câbles ou les chaînes aux crochets de levage prévus (A). La machine doit toujours être soulevée lorsque l’équipement est déconnecté. MONOLITH 91 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 92 Angle du câble par rapport à l'horizon Facteur d'augmentation de la charge ATTENTION Ne jamais accrocher de câbles ou d'élingues au roll bar pour soulever la machine. Cette pièce n'est pas structurée pour le soulèvement de la machine. MONOLITH 92 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 93 Cette pièce n'est pas structurée pour le soulèvement de la machine. • Si la machine est raccordée un équipement, celui-ci doit être déconnecté et soulevé ultérieurement (se reporter au manuel de l'équipement pour le levage). MONOLITH 93 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 94 Connecter une borne du câble rouge à la batterie auxiliaire (2) et l’autre au pôle positif (+) de la batterie auxiliaire (3) du MONOLITH. Connecter la borne du câble noir à la batterie auxiliaire (2) et l’autre au pôle négatif (-) de la batterie auxiliaire (3) du MONOLITH.
  • Page 95 S'il vous plaît noter que le plomb et ses composés provoquent le cancer et d'autres troubles des organes reproducteurs. Ces substances sont présentes dans les pôles de la batterie, dans les bornes et leurs accessoires. Se laver les mains après les avoir touchés. MONOLITH 95 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 96 étant assujettis à l'élimination différenciée il faut toujours se référer aux dispositions législatives en vigueur en la matière. Pour la collecte des huiles de vidange il faut contacter l' « Organisme de récupération des huiles usées ». MONOLITH 96 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 97 à la machine, mais aussi pour réduire les frais d’exploitation. Pour tout renseignement complémentaire, s’adresser à notre service d’assistance : Contacter le service d’assistance technique FORT Srl : Téléphone +39 0444 788000 E-mail info@fort-it.com...
  • Page 98 Quand on utilise de l'huile hydraulique biodégradable, les mélanges supérieurs à 5 % avec d'autres huiles sont interdits. • L'utilisation de lubrifiants et/ou de graisses non prévus entraînent l'annulation de la garantie. MONOLITH 98 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 99 Voir Stockage. Tous les carburants ne sont pas les mêmes. Si des problèmes de démarrage sont constatés ou les performances de l’unité ne sont pas satisfaisantes, changer le fournisseur ou la marque du carburant. Ce moteur est certifié pour fonctionner à l’essence. MONOLITH 99 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 100 AVERTISSEMENT Contrôler la distance entre les électrodes avec une jauge d’épaisseur toutes les 50 heures. Appuyer sur le coupe batterie (A) ; Retirer les capots latéraux droits (B) et gauches (C) ; MONOLITH 100 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 101 Contrôler les électrodes des deux bougies avec une jauge d’épaisseur. Si nécessaire, rétablir la distance à 0,76 mm. Monter et serrer la bougie avec un couple de 20 Nm. Remonter le tout en effectuant les instructions fournies ci-dessus dans l’ordre inverse. MONOLITH 101 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 102 Sur le côté droit retirer la pipette (F) et avec une clé de 16 mm dévisser la première bougie ; Retirer la pipette (J) et avec une clé de 16 mm dévisser la deuxième bougie ; Remplacer et serrer les bougies avec un couple de 20 Nm. Remonter le tout. MONOLITH 102 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 103 Contrôler le niveau de l’huile moteur tous les jours ou avant chaque utilisation. Avant d’effectuer le remplacement et le contrôle de l’huile, s’assurer que le MONOLITH soit placé sur un plan horizontal pendant les opérations d’entretien. Éliminer tous les détritus de la zone de remplissage de l’huile.
  • Page 104 Avant d’effectuer le remplacement et le contrôle de l’huile, s’assurer que le MONOLITH soit placé sur un plan horizontal pendant les opérations d’entretien. Éliminer tous les détritus de la zone de remplissage de l’huile.
  • Page 105 Installer le filtre de l’huile et serrer manuellement jusqu’à ce que le joint ne touche l’adaptateur du filtre de l’huile, serrer ensuite le filtre de l’huile de 1/2 - 3/4 tours ; MONOLITH 105 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 106 Démarrer et amorcer le moteur. Quand le moteur s’est réchauffé, contrôler qu’aucune fuite d’huile ne soit présente. Arrêter le moteur et contrôler le niveau de l’huile. Le bon niveau de l’huile est dans la partie supérieure de l’indicateur de plein. Fixer la plaque droite (F) ; MONOLITH 106 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 107 éliminer immédiatement toute trace d'huile. • Puisque l'huile et le filtre sont considérés comme des déchets spéciaux, il faut les éliminer selon les normes anti-pollution en vigueur dans le pays d'utilisation. MONOLITH 107 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 108 Dans le temps, il est possible que des détritus s’accumulent dans les ailettes de refroidissement du vérin et causent la surchauffe du moteur. Ces détritus peuvent être observés sans démonter partiellement le moteur. Pour l’inspection et le nettoyage du système de refroidissement par air, contacter le service d’assistance FORT Srl. MONOLITH 108 / 144...
  • Page 109 Faire attention lors du dévissage du bouchon et de son extraction de son siège. Si le bouchon n'est pas retiré/extrait verticalement, une rupture de celui-ci pourrait se produire. NIVEAU DU RÉSERVOIR LITRES 11,25 3,75 MONOLITH 109 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 110 AVERTISSEMENT Remplacer le filtre du carburant toutes les 400 heures. Avant d’effectuer le remplacement du filtre du carburant, s’assurer que le MONOLITH soit placé sur un plan horizontal pendant les opérations d’entretien. Pour le remplacement du filtre du moteur, procéder comme suit : Placer le MONOLITH sur un pont, puis le soulever ;...
  • Page 111 Si le carburant se verse, attendre qu’il se soit évaporé avant de démarrer le moteur. • Les pièces de rechange doivent être les mêmes et installées dans la même position des composants d’origine. MONOLITH 111 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 112 Le nettoyage du filtre à air doit être effectué toutes les 8 heures ou tous les jours. • Le remplacement du filtre à air doit être effectué toutes les 200 heures. En cas d’utilisation contraignante, anticiper le remplacement. MONOLITH 112 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 113 ; dans le cas contraire, le filtre perd toute efficacité et, durant le fonctionnement du moteur, il libérera de la poussière à l'intérieur du système d'aspiration du moteur en le détériorant. Voir figure (J) MONOLITH 113 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 114 Les nettoyer ensuite avec des produits spécifiques en suivant les instructions indiquées sur les emballages des produits. AVERTISSEMENT Le nettoyage des grilles (A), (B) et du radiateur (C) doit être effectué toutes les 8 heures ou tous les jours. En cas d’utilisation contraignante, nettoyer plus souvent. MONOLITH 114 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 115 Lorsqu'on utilise une huile biodégradable Panolin HLP Synth E, il est interdit de la mélanger avec d'autres huiles. • L'utilisation de lubrifiants et/ou de graisses non prévus entraînent l'annulation de la garantie. DANGER Porter des vêtements de protection pendant le remplissage. MONOLITH 115 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 116 Biodégradable PANOLIN HLP SYNTH E 46 15000 heures Avant d’effectuer le remplacement de l’huile hydraulique, s’assurer que le MONOLITH soit placé sur un plan horizontal pendant les opérations d’entretien. Pour le remplacement de l’huile hydraulique, procéder comme suit : Placer le MONOLITH sur un pont, puis le soulever ;...
  • Page 117 Décrocher puis retirer capot latéral droit (B) ; Sous le MONOLITH, près du réservoir, placer un récipient pour collecter l’huile usagée ; Avec une clé Allen de 10 mm dévisser le bouchon magnétique (C) : le cas échéant nettoyer des éventuels résidus métalliques qui se sont attachés à...
  • Page 118 éventuellement s’ils sont cassés ou endommagés ; Refermer le bouchon et le serrer avec la clé en appliquant un couple maximal de 35 Nm. MONOLITH 118 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 119 Que les raccords hydrauliques reliés au moteur et aux vannes ne soient pas lâches, dans ce cas les serrer. • Si le problème persiste, contacter le service d’assistance FORT Srl. DANGER Porter des vêtements de protection pendant le remplissage. MONOLITH 119 / 144 Rév.
  • Page 120 Contrôle du serrage des connecteurs. ATTENTION Si le câblage présente des signes de court-circuit, rechercher les causes et contacter le service clients FORT Srl Les opérations d’entretien qui concernent le circuit électrique sont : • Contrôle de la charge de la batterie (A).
  • Page 121 Si la tension des batteries avec le moteur thermique coupé est suffisante (au moins 12 - 12,5 Volt), mais la machine ne démarre pas, NE PAS POURSUIVRE CETTE ACTION et procéder comme suit. MONOLITH 121 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 122 Ne pas apporter de modifications au système électrique sans l’autorisation préalable de la société FORT Srl. • Ne pas supprimer ou installer de composant sans l’autorisation préalable de la société FORT Srl. • Éviter le contact du circuit électrique avec de l’eau.
  • Page 123 Pour la garantir la sécurité à tout moment pendant l’utilisation de la machine, l’opérateur doit exécuter les remplacements des composants indiqués ci-après : Remplacement périodique des composants pour la sécurité Composant Années Heures Tuyaux à carburant 2000 Tuyaux hydrauliques 4000 MONOLITH 123 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 124 Revisser l'écrou (B) en le serrant avec un couple de 200 ÷ 210 Nm ; Appliquer la goupille (A). Consulter le tableau suivant pour connaître les couples de serrage nécessaires. Taille écrou (D) Clé de 16 mm Couple de serrage 67 Nm MONOLITH 124 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 125 La distance entre les vis (3) et le chariot ne doit jamais être inférieure à 55 mm, dans le cas contraire le risque d’une usure prématurée des roulements de la roue de tension de chenille est présent. MONOLITH 125 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 126 Visser la vis (3) jusqu’à la bonne tension de la chenille. En vissant la vis, la tension de la chenille augmente ; en la dévissant, en revanche, la chenille est desserrée. Une fois la tension de la chenille réglée, serrer l’écrou (4). Remonter la protection (1) avec les vis (2). MONOLITH 126 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 127 (B). Avec une clé de 16 mm desserrer les deux vis (C) ; Soulever le guide-chenille (B) ; Serrer les deux vis (C) avec un couple de 67 Nm. MONOLITH 127 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 128 Faire sortir la chenille (6) de son guide (vers l’extérieur), en faisant levier entre la chenille et la roue folle (5). Pour installer une nouvelle chenille, procéder comme indiqué aux points précédents, mais dans l’ordre inverse. Mettre la chenille sous tension comme vu dans le paragraphe précédent. MONOLITH 128 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 129 (qu’il soit boueux, sableux, ou autre) et des conditions de travail dans lesquelles la machine est utilisée. On conseille de vérifier immédiatement le rouleau (en le démontant) dès qu’on s’aperçoit que celui-ci ne coulisse pas librement ; en vérifier la cause. MONOLITH 129 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 130 être la cause de pannes prématurées ou d’une surchauffe excessive de quelques organes de travail, ainsi que l’endommagement de joints d’étanchéité. AVERTISSEMENT Graisser toutes les 50 heures d'utilisation ou toutes les semaines. MONOLITH 130 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 131 VÉRIFICATION DES PARTIES CHROMÉES AVERTISSEMENT Toutes les 50 heures ou une fois par semaine, procéder à une inspection des parties chromées de la machine (vérins) et contrôler qu'elles ne sont ni rayées ni endommagées. MONOLITH 131 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 132 Remplacer sur la base du type d'huile hydraulique présent. (Se référer aux tableaux des paragraphes « 9.4.1 Tableau lubrifiant » « 9.8.2 Remplacement de l’huile hydraulique »). Seulement pour le premier contrôle / remplacement. MONOLITH 132 / 144 Rev. 00 - 11/2020...
  • Page 133 CIRCUIT ÉLECTRIQUE 10. CIRCUIT ÉLECTRIQUE MONOLITH 133 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 134 CIRCUIT ÉLECTRIQUE 0 VDC- MONOLITH 134 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 135 CIRCUIT ÉLECTRIQUE MONOLITH 135 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 136 CIRCUIT ÉLECTRIQUE MONOLITH 136 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 137 CIRCUIT ÉLECTRIQUE MONOLITH 137 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 138 CIRCUIT ÉLECTRIQUE MONOLITH 138 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 139 CIRCUIT HYDRAULIQUE 11. CIRCUIT HYDRAULIQUE MONOLITH 139 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 140 Rejoindre l’opérateur, s’il est impossible d’agir en toute sécurité, s’adresser à du personnel médical ou de premiers secours. Coucher l’opérateur sur le sol en suivant les principales notions de premier secours. Contacter un médecin. MONOLITH 140 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 141 M 20×2.5 269186 18843 230496 161345 470 161757 113227 330 M 22×2.5 332912 233036 748 285059 199535 640 200046 140028 449 M 24×3 387848 271491 950 332098 232468 813 233056 163140 571 MONOLITH 141 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 142 G 1/2” M 22 x 1,5 G 3/4” M 27 x 2 G 1” M 33 x 2 G 1” 1/4 M 42 x 2 G 1” 1/2 M 48 x 2 MONOLITH 142 / 144 Rév. 00 - 11/2020...
  • Page 143 ANNOTATIONS 14. ANNOTATIONS MONOLITH 143 / 144 Rév. 00 - 11/ 2020...
  • Page 144 FORT S.r.l. Via Seccalegno, 29 36040 Sossano (Vicenza) - Italia Téléphone : +39 0444 788000 Fax : +39 0444 788020 http://www.fort-it.com Adresse Internet : info@fort-it.com E-mail : 151550 - 2014...