Publicité

Liens rapides

BA 246C/14/fr/07.02
51514853
version soft à partir de 2.40
liquisys M
COM 223 F / 253 F
Transmetteur d'oxygène
dissous
Manuel de montage et
de mise en service
ENDRESS+HAUSER
LIQUISYS S
The Power of Know How
ENDRESS+HAUSER
LIQUISYS S

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser liquisys MCOM 223 F

  • Page 1 BA 246C/14/fr/07.02 liquisys M 51514853 version soft à partir de 2.40 COM 223 F / 253 F Transmetteur d’oxygène dissous Manuel de montage et de mise en service ENDRESS+HAUSER LIQUISYS S ENDRESS+HAUSER LIQUISYS S The Power of Know How...
  • Page 2 Pour vous familiariser avec l’appareil avant de passer à d’autres étapes : Informations générales Sécurité Installation et raccordement de l’appareil : Les étapes sont décrites dans ces chapitres Installation Exploitation, nouvelle configuration : Les étapes sont décrites dans ces chapitres Commande Description de fonctions Interfaces...
  • Page 3: Table Des Matières

    Annexe ............. 72 Endress+Hauser...
  • Page 4: Informations Générales

    : www.fr.endress.com Démontage, emballage, mise au rebut Conservez l’emballage d’origine, il pourra être Pour une mise au rebut, tenir compte des réutilisé pour le stockage ou pour une directives locales en vigueur. expédition le cas échéant. Endress+Hauser...
  • Page 5: Structure De Commande

    Le code inscrit sur la plaque signalétique indique la variante d’appareil dont vous disposez. Sous “codes” sont repris les codes de déverrouillage des versions Chemoclean (à gauche de /) et du pack additionnel (à droite de /). ENDRESS+HAUSER ENDRESS+HAUSER LIQUISYS M LIQUISYS M diss.
  • Page 6: Conseils De Sécurité

    SAV E+H. • Ne pas insérer d’outils ou de fils dans les fentes d’aération du boîtier et les ouvertures latérales à l’arrière de l’appareil, car des éléments conducteurs se trouvent à l’intérieur du boîtier (uniquement COM 223 F). Endress+Hauser...
  • Page 7: Dispositifs De Surveillance Et De Sécurité

    • condensateurs de protection Déclaration de conformité Le transmetteur COM 223 F / COM 253 F a été conçu et construit d’après les normes et directives européennes en vigueur. Endress+Hauser confirme le respect des normes par l’application du sigle 4 Endress+Hauser...
  • Page 8: Installation

    • boîte de jonction VBM • Câble de mesure COK 21 • une sonde à immersion ou rétractable, une chambre de passage, par ex. UniFit H CPA 442 ou CleanFit H CPA 475 ENDRESS+HAUSER LIQUISYS M Ensemble de mesure complet avec Liquisys M ENDRESS+HAUSER...
  • Page 9: Dimensions

    M COM 223 F / 253 F Installation OM253D03.CHP Dimensions ENDRESS+HAUSER LIQUISYS GEHAEUS1.CDR REL1 ALARM REL2 REL1 REL2 Dimensions du Liquisys M FELD1.CDR Fig. 3.2 COM 253 F Remarque La découpe pour l’entrée de câble PE 16 comprend un perçage pour la compensation de pression lors d’envois par voie aérienne.
  • Page 10: Montage

    Auvent de protection climatique CYY 101 Auvent de protection climatique monté sur le transmetteur utilisé en plein air. Matériau : acier inox 304 ; réf. : CYY 101-A Auvent de protection pour Fig. 3.5 boîtier de terrain CYY 101 DACH.CDR Endress+Hauser...
  • Page 11 Matériau : 1.4301 (inox 304); réf. CYY 102-A matériau : acier inox 304 ; réf. 50086842 60 x 60 ∅ 6 gauche : jeu de fixation pour montage sur tube cylindrique droite : montage sur mât MONT5.CDR Fig. 3.6 rectangulaire CYY 102 Endress+Hauser...
  • Page 12 M COM 223 F / 253 F 3.3.2 Exemples de fixation Montage sur tube d’un MONT10.CDR Fig. 3.7 transmetteur de terrain Liquisys M, Version de terrain gauche : montage mural droite : montage avec colonne universelle et auvent de MONT2.CDR Fig. 3.8 protection climatique Endress+Hauser...
  • Page 13 (voir fig. 3.9) La profondeur de montage requise est de 165 mm. +0,5 Montage du transmetteur en façade d’armoire max. 45 1 paroi de l’armoire env. 25 électrique 2 joint d’étanchéité MONT9.CDR Fig. 3.9 3 vis de fixation Endress+Hauser...
  • Page 14: Raccordement Électrique

    L– alimentation alimentation Raccordement électrique du Liquisys M COM 223 F /253 F dans la ANO201.CDR Fig. 3.10 version la plus complète Remarque L’appareil a la classe de protection II et est généralement utilisé sans raccordement à la terre Endress+Hauser...
  • Page 15 REL2 34 - 90 K 85 + +15V 10mA REL3 86 - 93 + GN/YE Digital 2 94 - REL4 81 + Digital 1 82 - AC DC Schéma de raccordement pour appareil encastrable Fig. 3.12 COM 223 F Endress+Hauser...
  • Page 16: Montage De La Cellule Et Raccordement Du Câble De Mesure

    Sonde de température rs PK Cathode br BN Anode bl BU Sonde de température Construction du câble de Fig. 3.13 mesure COK 21 Exemple de raccordement S 11 vt/j Câble COK 21 Raccordement de la Fig. 3.14 cellule COS 21 Endress+Hauser...
  • Page 17: Utilisation

    Configuration en mode de mesure : valeur signalisation Compensation de (setup) : paramètre secondaire, par ex. valeur de erreur température manuelle réglage en mode configuration Affichage à cristaux (setup) / étalonnage DISPLAY3.CDR Fig. 4.2 liquides Endress+Hauser...
  • Page 18: Fonction Des Touches

    ENTER pendant au moins 3 s. Tous les réglages peuvent néanmoins être lus. Au moment de l’interrogation du code est affichée la valeur 9999. Déverrouillage L’appareil est déverrouillé lorsqu’on appuie simultanément sur les touches CAL et MOINS. Au moment de l’interrogation du code est affichée la valeur 0. Endress+Hauser...
  • Page 19: Modes Automatique Et Manuel

    • Un code erreur E102 est émis • Le mode manuel est prioritaire sur lorsque l’appareil est en mode toutes les autres fonctions auto- manuel. matiques (HOLD). Endress+Hauser...
  • Page 20: Concept D'utilisation

    + ou -. Description des modes SET_MOD.CDR Fig. 4.3 d’exploitation Remarque : Si en mode configuration aucune touche n’est activée pendant 15 minutes, on a un retour automatique en mode mesure. Un hold actif est remis à zéro. Endress+Hauser...
  • Page 21 (sélection des paramètres, entrée de valeurs) feuilleter en avant ou en arrière dans les groupes de fonctions avec les touches + et - passage d’une fonction à une autre avec la touche ENTER. Structure du menu Fig. 4.4 Liquisys M BEDSCHE.CDR Endress+Hauser...
  • Page 22 1). • Un Hold actif est prioritaire sur • La fonction HOLD manuelle (S3) toutes les autres fonctions reste active même après une coupure de courant. • Pour chaque Hold la part I du régulateur est réglée sur 0 Endress+Hauser...
  • Page 23: Configuration De L'appareil

    A2(2) A221 Dans la 1ère colonne, les groupes de fonction sont désignés par des lettres. Le code des A2(1) fonctions de chaque groupe augmente à chaque colonne et ligne. MATRIX.CDR Fig. 5.2 Code des champs Endress+Hauser...
  • Page 24 • appareil en service • message erreur (DEL alarme rouge) • pas de message erreur • appareil défectueux ou sans tension (DEL alarme éteinte) (DEL alarme éteinte) → Relais attiré → Relais retombé → Contact 42/43 fermé → Contact 41/42 fermé Endress+Hauser...
  • Page 25: Mise En Service

    Sélectionner l’unité affichée Unite Uniquement avec le Pack Plus. Activer/désactiver On mesure la pression la compensation atmosphérique absolue. en pression La compensation tient compte de CompPress automatique l’altitude du lieu et des variations de la pression atmosphérique. Endress+Hauser...
  • Page 26 –5,0 ... 5,0 °C mesurée et la température (offset de B2 ou Offs.Temp entrée. entrée directe) Les réglages par défaut sont indiqués en gras, les fonctions en italique ne figurent pas dans la version de base Endress+Hauser...
  • Page 27: Entrée Courant

    (débit trop faible ou stoppé) et engendrer une désactivation du dosage, même si le flux de l’eau de mesure est retenu en raison de la configuration de l’installation. Signal alarme et désactivation de dosage par le biais du débit dans le flux principal Fig. 5-4 Endress+Hauser...
  • Page 28 - si le débit fluctue - de manière à optimiser la régulation de process. Point de prélèvement eau de mesure Mélangeur statique Points d’injection Débitmètre Liquisys M COM 253 F COA 250 avec ENDRESS+HAUSER LIQUISYS M COS 21 mg/l 0.42 25.0 °C REL 1 ALARM...
  • Page 29 Entrer la valeur de l’entrée courant Lorsque la valeur est réglée, la valeur pour laquelle le obtenue par régulation prédictive est gain de 0 ... 100% identique à la valeur obtenue sans Kinflu=1 modulation sur la régulation prédictive. régulation sera = 1 Endress+Hauser...
  • Page 30: Sorties Courant

    Calculez l’écart de signal résultant par mA afin de respecter la pente minimale. Puis vous pouvez entrer les valeurs dans l’appareil. Sortie courant 1 Sortie courant 2 Oxygène Point Courant Ecart Température Courant Ecart [mg/l; % [mA] par mA [°C; °F] [mA] par mA Sat; hPa] Endress+Hauser...
  • Page 31 O3 (2) simul = simulation (2) sortie courant table = tableau (3) Autres caractéristiques voir Chx Type O3(1) ou O3(3) Les réglages par défaut sont indiqués en gras, les fonctions en italique ne figurent pas dans la version de base Endress+Hauser...
  • Page 32 O336 O336 tableau OK (tous les réglages sont Status ok maintenus) ou retour au mode mesure (tableau est effacé). Les réglages par défaut sont indiqués en gras, les fonctions en italique ne figurent pas dans la version de base Endress+Hauser...
  • Page 33: Fonctions De Surveillance

    La sélection se fait par le Sélectionner biais de leur numéro. Les l’erreur 1 ... 255 différents numéros se trouvent Chx.Err. dans le tableau au chap. 7. Toutes les erreurs non éditées restent sur leur valeur usine Endress+Hauser...
  • Page 34 7 Nettoyage nettoyage ? Retour au menu Choix : Suiv. suiv = prochaine erreur ou sélection de <—-R -> retour sur F <—-R l’erreur suivante “suiv.” -> retour sur F5. Choisir Endress+Hauser...
  • Page 35 Entrer la durée maximale du 240 min Uniquement pour P5 = CC dépassement du 0 ... 2000 min TmaxHaute seuil 5,00 mg/l mg/l 5.00 0,00 ... 20,00 mg/l Entrer le seuil 50,0 % SAT Consigne 0,0 ... 200,0 %SAT Endress+Hauser...
  • Page 36: Configuration Du Contact De Relais

    Contact ON Point d’enclenchement Point de déclenchement Contact OFF Point d’enclenchement < point de déclenchement : fonction mini. Point Contact OFF d’enclenchement Point de déclenchement Contact ON Alarme OFF Seuil alarme Alarme ON Représentation des Fig. 5.8 fonctions alarme GRENZ.CDR Endress+Hauser...
  • Page 37 • Ensuite, diminuer très légèrement Kp puis modifier le réglage Tn de manière à obtenir le temps de correction le plus court sans variation. • Pour des temps de régulation courts il faut en plus régler T Endress+Hauser...
  • Page 38 Les sorties modulées en fréquence d’impulsion servent à la commande de pompes doseuses magnétiques. IMPULS.CDR Contact Contact Signal d’un contact de régulation à longueur (gauche) et à fréquence (droite) d’impulsion Durée de la périodeT Temps [s] Temps [s] Fig. 510 modulée. Endress+Hauser...
  • Page 39 Relation entre le temps de nettoyage, le temps de Fig. 5.12 pause et le temps hold DIAGR-TI.CDR Remarque : Timer et Chemoclean ne fonctionnent pas indépendamment l’un de l’autre. Pendant que l’une des fonctions est active, l’autre ne peut être démarrée. Endress+Hauser...
  • Page 40 R2 (1) Lors de la sélection de rel 4 en pour la mesure seuil température (2) case R1, on ne peut pas choisir Chx Type d’oxygène dissous régulateur PID (3) Nett = Chemoclean Timer (4) Nett. = Chemoclean (5) Endress+Hauser...
  • Page 41 CL VP : contact de seuil oxygène dissous (1) Configurer le CL°C : contact de CL °C contact de seuil R2 (2) seuil température (2) pour la mesure régulateur PID (3) Chx Type de température Timer (4) Nett. = Chemoclean (5) Endress+Hauser...
  • Page 42 PID (3) Chx Type Timer (4) Nett. = ChemoClean (5) On = Régulation PID Activer/désactiver Basic = Dosage charge de base R231 R231 la fonction de Basic PID+B = Régulation PID + R2(3) Fonction PID+B dosage de base Endress+Hauser...
  • Page 43 Frequ.Max R239 n’apparaît pas et l’entrée réglage se poursuit en R2310 Entrer le temps de Cette fonction apparaît 0,3 s R2310 R2310 fonctionnement seulement si longueur 0,1 ... 5,0 s minimal t d’impulsion a été choisi en R237. impul.Min Endress+Hauser...
  • Page 44 (2) Contact 3 = eau 4 contacts et régulateur PID (3) Chx Type Contact 4 = nettoyant occupation des Timer (4) contacts 3 et 4 Nett. = Chemoclean (5) Activer/désactiver R251 R251 la fonction de R2(5) Fonction Endress+Hauser...
  • Page 45 Entrer le nombre Après un nettoyage avec du de cycles de produit il est possible d’effectuer R259 R259 nettoyage sans jusqu’à 9 nettoyages uniquement 0 ... 9 produit (fonction avec de l’eau, avant le prochain Cycle Eco éco) nettoyage complet Endress+Hauser...
  • Page 46: Maintenance

    CodeNett. MOINS et validé avec ENTER. Un code actif est signalé par “1". La référence de commmande Le numéro de n’est pas adaptée en cas de commande est rééquipement de l’appareil. affiché DX0005 L’état à la livraison est indiqué Endress+Hauser...
  • Page 47 Effectuer un test de l’appareil Test = test d’affichage Test Ne pas comparer à un Affichage de la baromètre, qui indique une 1000 pression valeur instantanée valeur relative (rapportée à atmosphérique l’altitude par rapport au niveau Pression absolue de la mer). Endress+Hauser...
  • Page 48: Service E+H

    12345678 E143 E114 E124 Le marquage du E114 Pas de possibilité d’édition E134 module est affiché Modul-ID E144 Les réglages par défaut sont indiqués en gras, les fonctions en italique ne figurent pas dans la version de base Endress+Hauser...
  • Page 49: Interfaces

    C124), ou si l’étalonnage est erroné, les valeurs d’étalonnage initiales sont utilisées. Une erreur d’étalonnage est affichée par “ERR” et le clignotement du symbole cellule dans l’affichage. Répéter l’étalonnage dans ce cas ! Pour accéder au menu Etalonnage, entrez le code 22. Endress+Hauser...
  • Page 50 ? nouv. Valider Si oui/non, retour à “mesurer”. Etalonnage en un C1(2) point dans le produit Cal.Mode La valeur actuelle doit être 10.00 mg/l Entrer la valeur C121 C121 Valeur actuelle déterminée par une mesure de d’étalonnage référence. ValActuel Endress+Hauser...
  • Page 51 L’état o.k. o.k. C123 C123 d’étalonnage est E xxx affiché Status Si C133 = Exxx, alors seulement Mémoriser le non ou nouveau. C124 C124 résultat de Si nouveau, retour à C. l’étalonnage nouv Valider Si oui/non, retour à mesure Endress+Hauser...
  • Page 52: Interfaces

    Interfaces liquisys M COM 223 F / 253 F Interfaces Pour les appareils avec interface de communication, se reporter aux manuels séparés BA 208C (HART) ou BA 209C (PROFIBUS). Endress+Hauser...
  • Page 53 M COM 223 F / 253 F Interfaces OM253D06.CHP Endress+Hauser...
  • Page 54: Maintenance Et Suppression Des Défauts

    : env. 950 mbar atmosphérique – électrolyte entièrement renouveler l’électrolyte voir manuel COS 21 consommé ou encrassé – écoulement trop faible vérifier l’implantation, déplacer le capteur dans un endroit avec un écoulement suffisamment important Endress+Hauser...
  • Page 55 Vérifier la variante avec la plaque Module LSCH-x2, voir 8.2.4 et 8.3.4 seconde sortie courant signalétique ou remplacer le module Pas de signal sortie LSCH-x1 température – Appareil avec Profibus Appareil PA n’a pas de sortie Module LSR1-4, voir 8.2.4 et 8.3.4 courant Endress+Hauser...
  • Page 56 24 V DC pour non Ex, l’appareil doit être d’au moins 9 V 13,5 V DC pour Ex) Pas de communication – plusieurs appareils ont la même vérifier les adresses, les régler à HART ou PROFIBUS adresse nouveau le cas échéant Endress+Hauser...
  • Page 57: Messages Erreurs

    Ecart 0/4 et 20 mA à la Adapter la dilatation pour la sortie courant — —* E080 sortie 1 trop faible Ecart 0/4 et 20 mA à la Adapter la dilatation pour la sortie courant — —* E081 sortie 2 trop faible Endress+Hauser...
  • Page 58 Entrée courant > 20 mA Vérifier les variables de process de l’appareil émetteur E174 Le cas échéant modifier l’attribution de la gamme * Pour cette erreur il n’est pas possible de démarrer un nettoyage (case F8 supprimée lors de cette erreur). Endress+Hauser...
  • Page 59: Diagnostic Et Réparations

    310 déconnecté ou défectueux échéant le remplacer COM 253 F Affichage sombre, mais Module central défectueux (module Remplacer le module central Diagnostic par SAV E+H sur site diodes actives LSCH/LSCP) (module LSCXX test nécessaire) Endress+Hauser...
  • Page 60 Profibus PA/DP : LSCP / PA / DP, utilisateur ou SAV E+H Profibus PA voir E112 – Mauvais soft Version soft voir cases E111 – Problème de bus Enlever quelques appareils et Contactez le SAV E+H tester à nouveau Endress+Hauser...
  • Page 61: Réparations Liquisys M Com 223 F

    Pos. 430 Bornier pour module LSR1-x Pos. 10 Pos. 290 / 300 Alimentation 100 - 230 V Module relais LSR1-x en option Module tourné de 180° pour une meilleure représentation Pont Fusible 230V Sélection tension d’alimentation 115V 100V Endress+Hauser...
  • Page 62 Montage COM 223 F • Le montage est effectué dans l’ordre inverse • Serrer la vis spéciale à la main • Un mauvais montage est exclu ! Un module mal monté ne peut tout simplement pas être inséré dans le boîtier Endress+Hauser...
  • Page 63 51501204 standard + HART alarme Borniers complets, entrées/ Set borniers complet 424a, 424b sorties, alimentation, relais 51502127 PROFIBUS-PA alarme Borniers complets, entrées/ Set borniers complet 424a, 424b sorties, alimentation, relais 51502492 PROFIBUS-DP alarme Bornier Bornier pour module relais 51501078 Endress+Hauser...
  • Page 64: Réparations Liquisys M Com 253 F

    Pos. 10 / 20 Module Pos. 290 / 300 alimentation Module relais LSGA/LSGD LSR1-x Pos. 340 Module de raccordement LSK1 Pos. 480 Entrées de câble Pos. 470 Pos. 450c Borne embrochable pour Vis torx K4x10 raccordement de l’alimentation Endress+Hauser...
  • Page 65 Un module mal monté ne peut tout simplement pas être mis en service étant donné que le câble nappe ne peut être embroché dans ce cas • Veiller à la bonne étanchéité du couvercle afin de garantir la protection IP 65 Endress+Hauser...
  • Page 66 Partie inférieure, raccord 51501072 (mécanique) Module Docking, boîte 330, 340, Equipement intérieur du boîtier électronique vide, petit 51501073 matériel 310, 320 Câble nappe 2 câbles nappe 51501074 Charnières 2 paires de charnières 51501069 Bornier alimentation Bornier 2 broches 51501079 Endress+Hauser...
  • Page 67: Commande De Pièces De Rechange

    Référence de l’optoscope : 51500650 L’optoscope sert d’interface entre le Liquisys M et le PC/portable. L’échange d’informations a lieu via l’interface optique sur le Liquisys M et via une interface RS 232 sur le PC/portable. Endress+Hauser...
  • Page 68: Maintenance Du Point De Mesure

    • Bases diluées (à 5 %) • Ne pas utiliser de bases ou • Ester d’acides minéraux concentrés, • Hydrocarbures d’alcool benzylique, de chlorure • Cétone de méthylène ou de vapeur haute • Agents de nettoyage à usage domestique pression au-dessus de 100 °C. Endress+Hauser...
  • Page 69 • vis des bornes parfaitement serrées • entrées par le bas des câbles dans la boîte de jonction et les appareils • dans le cas d’une entrée de câble latérale, former une boucle avec le câble afin d’éviter la pénétration d’humidité. Endress+Hauser...
  • Page 70: Accessoires

    • Carte quatre relais Cellules Réf. : 51500321 • OxyMax H COS 21 • Carte deux relais avec entrée courant Cellule stérilisable pour oxygène dissous Réf. : 51504304 Information technique TI 244C • Carte quatre relais avec entrée courant Réf. : 51504305 Endress+Hauser...
  • Page 71: Caractéristiques Techniques

    M COM 223 F / 253 F Caractéristiques techniques °C Ω OM253D10.CHP Caractéristiques techniques Indications générales Fabricant Endress+Hauser Désignation de l’appareil Liquisys M COM 223 F Liquisys M COM 253 F Entrée Grandeur de mesure O2, température Mesure O avec capteur COS 21 Gamme de mesure et d’affichage...
  • Page 72 10 ... 95 %, sans condensation Protection app. pour façade d’armoire IP 54 (face avant), IP 30 (boîtier) Protection app. de terrain IP 65 Compatibilité électromagnétique Emission d’interférences et résistance aux interférences selon EN 61326 :1997 / A1 : 1998 Endress+Hauser...
  • Page 73 100 / 115 / 230 V AC +10 / –15 %, 48 ... 62 Hz 24 V AC/DC +20 / –15 % Puissance consommée max. 7,5 VA Fusible fusible fin, fusion moyenne 250 V / 3,15 A Selon CEI 746-1, en conditions de service nominales Endress+Hauser...
  • Page 74: Annexe

    0.00 mg/l 0...19 mg/l 20.00 mg/l 1...20 mg/l , en haut, en bas AC+CC ± 0.1 mg/l 0 ... 2000 min (s) CONTROLE 0.0%Sat 0...190%Sat 200.0%Sat ;10...200% Sat ± 1 % Sat en haut, en bas (en fonction de F2) Endress+Hauser...
  • Page 75 Réglage durée max. Réglage durée max. Réglage du seuil dépass. seuil dépass. seuil par excès par défaut 5.00 mg/l 0...20 mg/l 240 min; 0...2000 min 480 min; 0...2000 min 50.0 %Sat ; 0...200% Sat Case pour les réglages de l’utilisateur Endress+Hauser...
  • Page 76 Module software Version hardware Affichage numéro série ID module Version S/SW Version HW Contr = module central E1 (1) E111 E112 E113 E114 Affichage du Entrée de l’adresse Groupe de fonctions point de mesure Hart ou PROFIBUS @@@@@@@@ INTERFACE Endress+Hauser...
  • Page 77 (retour aux valeurs n° de référence logiciel (pack plus) logiciel Chemoclean usine) on; affichage non; affichage , sens, usin 0000 0000 ... 9999 0000 0000 ... 9999 Endress+Hauser...
  • Page 80 BA246C/14/fr/07.02 Imprimé en France 51514853...

Ce manuel est également adapté pour:

Liquisys mcom 253 f

Table des Matières