Publicité

Liens rapides

Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser
Manuel d'instructions de périphérique de
traitement parodononique

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Woodpecker PT 3

  • Page 1 Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser Manuel d'instructions de périphérique de traitement parodononique...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contenu L'installation et les composants de l'équipement ............1 Installation et réglage ....................4 Maintenance ........................ 5 Nettoyage, désinfection et stérilisation ............... 7 Précaution ........................13 Service après vente ....................14 Protection environnementale..................14 Droit du fabricant ...................... 14 Instruction de symboles .................... 14 Représentant autorisé...
  • Page 3: L'installation Et Les Composants De L'équipement

    équipement indiscricable pour la prévention et le traitement des maladies des dents. Le dispositif de traitement parodontal ultrasonique PT 3 a la mise à l'échelle des fonctions PERIO avec les caractéristiques suivantes: a) Orbite de vibration circulaire, mise à...
  • Page 4 l) Partie appliquée de l'équipement: pièce à main et pointe m) Degré de protection contre la pénétration nuisible de l'eau: équipement ordinaire, le commutateur de pied est un équipement anti-goutte (IPX1) n) Degré de sécurité de la demande en présence d'un mélange anesthésique inflammable avec air, oxygène ou oxyde nitreux: l'équipement ne convient pas à...
  • Page 5 1.4.3 Carte de croquis pour la connexion d'une pièce à main détachable. sont montrés dans l'image 3. Lampe à LED Pièce à main Point d'index Mamelon Conduite de lumière Le connecteur du câble Image 3 1.4.4 Instruction d'utilisation de la clé Clé...
  • Page 6: Installation Et Réglage

    2. Installation et réglage 2.1 Opération 2.1.1 Ouvrez la boîte d'emballage, assurez-vous que toutes les pièces et accessoires sont terminés en fonction de la liste d'emballage, prenez l'unité principale de la boîte et mettez-la sur le plan stable face à l'opérateur. 2.1.2 Tournez le bouton de commande d'eau sur le maximum en fonction de la direction de l'image, ne le vissez pas trop serré...
  • Page 7: Maintenance

    3. Maintenance 3.1 Dépannage Faute Possible Solutions La fiche est en contact Connectez bien le puits libre ou incorrect. d'alimentation. La pointe de mise à l'échelle ne vibre pas et aucune eau ne Le commutateur de pied Connectez bien le est en contact en vrac.
  • Page 8 Faute Possible Solutions Le bouton de contrôle de Tournez le bouton en hauteur l'eau est une faiblesse. [Note 1]. La pression d'eau n'est pas Améliorer la pression de l'eau. La quantité d'eau de scène suffisante. est trop peu. Nettoyez le tuyau d'eau par une Le tuyau d'eau est coincé.
  • Page 9: Nettoyage, Désinfection Et Stérilisation

    d) Visser la pointe de la mise à l'échelle ou retirez la pièce à main. e) Marcher sur le commutateur de pied. Allumez l'interrupteur de la seringue multifonction, appuyez sur l'air ou l'eau dans le tuyau d'eau pour nettoyer et éliminer l'impureté. [Note 3] Si la pointe de mise à...
  • Page 10 Outils: 5 # clé dynamométrique, plateau, brosse douce, chiffon doux propre et sec. 1. Retirez la pointe du produit avec une clé à couple 5 # fournie par l'instrument médical Guilin Woodpecker Co., Ltd, puis mettez la pointe et la clé dans un plateau propre.
  • Page 11 Le nettoyage peut être divisé en nettoyage automatisé et nettoyage manuel. Le nettoyage automatisé est préféré si les conditions le permettent. 4.3.1 Nettoyage automatisé • Le nettoyeur est prouvé être valide par CE CertificationC conformité avec EN ISO 15883. ▪Il doit être un connecteur de rinçage connecté à la cavité interne du produit. ▪La procédure de nettoyage convient au produit et la période d'irrigation est suffisante.
  • Page 12 désinfection et les précautions. a) Avec cet équipement, le nettoyage, la désinfection et le séchage seront effectués ensemble. b) Nettoyage: (C1) La procédure de nettoyage doit convenir au produit à traiter. La période de rinçage devrait être suffisante (5 à 10 minutes). Pré-lavage pendant 3 minutes, lavez-vous pendant 5 minutes supplémentaires et rincez-le pour deux fois avec chaque rinçage pendant 1 minute.
  • Page 13 4.6 Inspection et maintenance Dans ce chapitre, nous ne vérifions que l'apparence du produit. Après inspection, s'il n'y a pas de problème, la pièce à main doit être immédiatement réassemblée, l'installation de la bague d'étanchéité, de la LED, du guide de lumière et de la tête de cône dans la pièce à...
  • Page 14 b) Avant d'utiliser le stérilisateur pour la stérilisation, lisez le manuel d'instructions fourni par le fabricant d'équipement et suivez les instructions. c) N'utilisez pas de stérilisation à air chaud et de stérilisation des rayonnements, car cela pourrait endommager le produit; d) Veuillez utiliser les procédures de stérilisation recommandées pour la stérilisation.
  • Page 15: Précaution

    I. La maintenance, la réparation et la modification sont effectuées par le fabricant ou le revendeur agréé. II. Les composants modifiés sont originaux du "Woodpecker" et fonctionnent correctement en fonction du manuel d'instructions. 5.1.15 Le filetage de la vis des astuces de mise à l'échelle produites par d'autres fabricants peut-être grossièrement grossière, rouillée et effondrée, qui endommagera le...
  • Page 16: Service Après Vente

    5.3 Stockage et maintenance 5.3.1 L'équipement doit être traité avec soin et légèrement. Assurez-vous que c'est loin de la vibration et est installé ou conservé dans un endroit frais, sec et ventilé. 5.3.2 Ne rangez pas la machine avec les articles combustibles toxique, caustique ou explosif.
  • Page 17: Représentant Autorisé Européen

    11. EMC-Déclaration de conformité Orientation et déclaration du fabricant - Émissions électromagnétiques Le modèle PT 3 est destiné à être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur du modèle PT3 devrait s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement.
  • Page 18 Orientation & Déclaration - Immunité électromagnétique Le modèle PT 3 est destiné à être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur du modèle PT 3 devrait s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement. Test d'immunité CEI 60601 Niveau de Niveau de Environnement électromagnétique...
  • Page 19 électromagnétique doit être envisagée. Si la force de champ mesurée à l'emplacement dans lequel le modèle PT 3 est utilisé dépasse le niveau de conformité RF applicable ci-dessus, le modèle PT 5 doit être observé pour vérifier le fonctionnement normal. Si des performances anormales sont observées, des mesures supplémentaires peuvent être nécessaires, telles que la réorientation ou la relocalisation du modèle PT 3.
  • Page 20: Déclaration

    Distances de séparation recommandées entre Matériel de communication RF portable et mobile et le modèle PT 3 Le modèle PT 3 est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique dans lequel des perturbations rayonnées RF sont contrôlées. Le client ou l'utilisateur du modèle PT 3 peut aider à...
  • Page 21 Numérisation et connexion Site Web pour plus d'informations ZMN SM-082 V2.0-20201124...

Table des Matières