Flamingo HA31S Mode D'emploi page 20

Table des Matières

Publicité

SCHARF- UND UNSCHARF SCHALTEN
Anlage einfach durch Eingabe Ihres Sicherheitscodes und „ key sign" scharf
schalten, ein einfacher Piepton wird hörbar. Die grüne LED leuchtet für 30
Sekunden zur Bestätigung der Scharfschaltung auf. Stellt der Bewegungsmelder
eine Bewegung fest, dann leuchtet das Bedienfeld zur Anzeige auf. 60 Sekunden
nach Verlassen des Hauses schaltet sich die grüne LED aus und das
Alarmsystem ist vollständig aktiviert.
Wird eine abgesicherte Tür geöffnet, dann leuchtet die rote LED im Melder auf
und die Alarmzentrale gibt einen Piepton ab. Sie haben nun 8 Sekunden, um das
Alarmsystem unscharf zu schalten. Zur Unscharfschaltung einfach wieder Ihren
Sicherheitscode, gefolgt von „ key sign", eingeben und das System bestätigt das
mit einem doppelten Piepton.
Wird die Alarmzentrale nicht innerhalb 8 Sekunden unscharf geschaltet, dann
ertönt die eingebaute Piezo-Sirene zur Alarmierung der Hausbewohner. In
diesem Fall kann das Alarmsystem wiederum mit dem persönlichen
Sicherheitscode, gefolgt von „ key sign", unscharf geschaltet werden.
TECHNISCHE EINZELHEITEN
Eingangs-Verzögerung:
Ausgangs-Verzögerung:
Batteriezustandsanzeige:
Rückstellzeit Alarm:
Einbruch-Anzeige:
Alarm Ausgang:
Reichweite der Sender in Meldern:
Reichweite der Sensoren:
D
8 Sekunden
30 Sekunden nach letzter registrierter
Bewegung
Rote LED blinkt einmal pro Sekunde und
Piepton alle 20 Sekunden
1 Minute
Grüne LED leuchtet nach Zurückstellung des
Alarms zur Anzeige eines Einbruchs
etwa 110dB in 1m Entfernung
etwa 25 m
etwa 7 m in einem 120º Winkel
-3-
KÁBEL NÉLKÜLI ABLAK/AJTÓ ÉRZÉKELO
Nyissa ki a kábel néklüli ablak/ajtó érzékelo hátulját és helyezzen bele egy 9
voltos alkáli elemet. A csavarhúzóval csavarozza a kapcsolót a falra és helyezze
vissza az elem rekeszének fedelét. Fontos az ablak/ajtó érzékelo megfelelo
elhelyezése. Biztosítsa, hogy a kábel nélküli kapcsoló szenzora és mágnese
párhuzamos és a nyilak pontosan egymásra mutatnak. Az elemekk egymástól
nem lehetnek távolabb 12 mm-nél. Ha az ajtó vagy az ablak nyitva van, a vörös
LED villogni kezd.
KONTROL PANEL
A kontrol panel felszerelését készítse úgy elo, hogy a padlótól kényelmes
magasságban, a konnektorhoz 1 méter távolságon belül, egymástól 137mm-es
vízszintes távolságban tegyen két csavart a falba.
Házi kód választás
A ki- és bekapcsolás valamennyi házi kódjának kiválasztásakor 16 különbözo
kód közül lehet választani. Minden egyes érzékelonek ugyanolyan
kapcsolószettje van a készülék elemrekeszében. Biztosítsa, hogy minden darab
ugyanarra a házi kódra legyen állítva. A kontrol panel alatt a csavarok
elvételével távolítsa el a fedelet és nyissa ki az HA31S vezetékes rekeszét.
Helyezze a hengeres dugaszt az AC adapterbol a rekeszben lévo foglalatba.
Helyezze visza a fedelet és csavarozza fel. Nyissa ki a kontrol panel elemének
rekeszét az alul lévo csavarok kivételével. Helyezzen bele 3 db új „AA" méretu
alkáli elemet, majd helyezze vissza a fedelet és csavarozza fel. (A piezo sziréna
kétszeres hangjelzést ad.)
Tegye fel a kontrol panelt a korábban elokészített csavarokra. Kapcsolja be az
AC adaptert. Ezzel riasztója készen áll a programozásra.
PROGRAMOZÁS
A kontrol panel billentyuzetén be kell eloször ütni egy biztonsági kódot. Ezt a
biztonsági számot ön választja ki, s az egység élesítésére illetve kikapcsolására
használatos. A következo módon üsse be a biztonsági kódját:
1. Üsse be a gyárilag meghatározott „1, 1" biztonsági kódot, majd nyomja meg
a „*" jelet. (Egy csippanás hallható.)
2. Üsse be a saját biztonsági kódját (négy számjegyig), majd nyomja meg a
„*"-ot ismét. (Egy zenei dallam hallható.)
Ha meg akarja változtatni biztonsági kódját, akkor ismételje meg a fenti sort, de
a saját régi biztonsági kódját használja a gyárilag meghatározott szám helyett.
-2-
H

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières