Table des Matières

Publicité

ÉLESÍTÉS ÉS KIKAPCSOLÁS
Élesítse az egységet egyszeruen a kódjának beütésével, majd nyomja meg a
„key sign" gombot, amikor is egy csippanást fog hallani. A zöld LED kb 30
másodpercre kigyullad, amivel jelzi, hogy az egység élesítve van. Amig a PIR
mozgásérzékelo elott mozgás van, addig a kontrol panel világítani fog, ezzel
jelezvén, hogy a PIR mozgásérzékelo mozgást érzékel. 60 másodperccel a ház
elhagyását követoen a zöld LED kialszik és az egység teljesen élesített lesz.
Amint minden biztosított ajtó ki van nyitva, a PIR mozgásérzékelon lévo piros
LED-ek kigyulladnak, s a kontrrol panel egyszer csippan - jelezve, hogy 8
másodperc áll rendelkezésére, hogy kikapcsolja az egységet. Ehhez egyszeruen
írja be újra a biztonsági kódot, majd nyomja meg a „key sign" gombot. Az
egység ketto csippanással jelzi, hogy már ki van kapcsolva. Ha 8 másodpercen
belül nincs kikapcsolva az egység, a piezo szirána hangos jelzést fog adni, hogy
a ház tulajdonosait riassza, hogy behatolás történt. Ilyen körülmények között az
egység kikapcsolása egyszeruen a biztonsági kód újbóli beütésével, majd a „key
sign" gomb megnyomásával történik.
RÉSZLETEK
Belépési idokeret:
Elhagyási idokeret:
Elemgyengülési indikátor:
A riasztó hangjának beállítási ideje:
Behatoló jelzése:
Riasztó teljesítménye:
A közvetítok kábel nélküli hatóköre:
Mozgásérzékelo hatóköre:
H
8 másdperc
30 másodperc, miután az érzékelo nem
érzékel mozgást
piros LED másodperces villanása és húsz
másodpercenkénti csippanó hang
1 perc
a riasztó újbóli beállítása után világító zöld
LED jelzi, hogy betörot érzékelt
kb 110dB/m
kb. 25 m
kb. 7 m és 120º fokos szög
-3-
KABELLOSER TÜR- UND FENSTERMELDER
Rückdeckel des Tür- und Fensterkontakts öffnen, 9V Alkali-Betterie einsetzen
und den Reedschalter mit den mitgelieferten Schrauben an der Wand
anschrauben, dann Deckel des Batteriefachs zurücksetzen.
Die richtige Platzierung des Tür- und Fensterkontakts ist sehr wichtig. Stellen
Sie sicher, dass Reedschalter und Magnet parallel und die Pfeile direkt
aufeinander ausgerichtet sind. Der Abstand zwischen den beiden Baugruppen
darf 12 mm nicht übersteigen. Wird die Tür oder das Fenster geöffnet, dann
leuchtet die rote LED kurz auf.
ALARMZENTRALE
Bereiten Sie die Installation der Alarmzentrale dadurch vor, dass Sie zwei
Schrauben waagerecht mit einem Abstand von 137 mm in geeigneter Höhe und
nicht mehr als 1 m von der nächsten Steckdose entfernt, in die Wand
schrauben.
Auswahl des Hauscodes
Bei der Einstellung des Hauscodes können durch Verschiebung der Schalter in
EIN oder AUS Position insgesamt 16 verschiedene Codes ausgewählt werden.
Jeder Melder hat eine ähnliche Reihe von Schaltern im Batteriefach. Stellen Sie
sicher, dass alle Geräte auf den gleichen Hauscode eingestellt sind.
Öffnen Sie das Verkabelungsfach der HA31S, indem Sie die Schraube unterhalb
des Bedienfelds entfernen und dann den Deckel abnehmen.
Stecker des Adapters einstecken und Kabelfach wieder schließen und
zuschrauben.
Batteriefach öffnen, indem Sie die darunter liegende Schraube entfernen und 3
neue AA Alkali-Batterien einsetzen. Dann Batteriefach wieder schließen und
zuschrauben (die Piezo-Sirene gibt einen zweifachen Piepton ab).
Alarmzentrale nun auf die vorbereiteten Aufhängeschrauben aufsetzen und
Adapter einschalten. Ihr Alarmsystem ist nur zur Programmierung bereit.
PROGRAMMIEREN
Zunächst muss ein Sicherheitscode mit der Tastatur eingegeben werden.
Sie wählen diesen Code selbst aus und verwenden ihn zum Scharf- und
Unscharftschalten des Alarmsystems. Eingabe des Sicherheitscodes wie folgt:
1. Eingabe der Werkseinstellung „1, 1", dann „*" drücken (einmaliger
Bestätigungs-Piepton ist hörbar).
2. Geben Sie Ihren eigenen Sicherheitscode ein (bis zu vier Ziffern), dann
wieder „*" drücken (eine Melodie wird hörbar).
Zur Änderung Ihres persönlichen Sicherheitscodes obige Anweisung
wiederholen, jedoch mit Ihrem alten Code anstatt der Werkseinstellung.
-2-
D

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières