Page 2
Fjernelse og genisættelse anti-tilstopningshætten ....9 ninjakitchen.eu Brug af din Ninja® Foodi® TenderCrisp multi køkkenmaskine . . 10 Scan QR-koden med en mobilenhed Hvorfor to låg ..........10 Brug af sprødlåget .
Page 3
VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER KUN TIL ANVENDELSE I PRIVATE HJEM • LÆS ALLE INSTRUKTIONER INDEN BRUG Læs alle instruktioner, inden du bruger din Ninja® Foodi® . 14 Inspicer apparatet og ledningen 20 Dette apparat er kun til privat brug. regelmæssigt. Brug IKKE apparatet, Brug IKKE apparatet til andet end Når du bruger elektriske apparater, skal du altid følge basale...
Page 4
Cook & Crisp Basket fra elektrisk stød. halvvejs op eller som angivet i en opskrift fra Ninja® Foodi®. den varme olie kan sprøjte. apparatet, og placér dem ALTID på 52 Se afsnittet om rengøring og en varmeresistent overflade.
Page 5
DELE OG TILBEHØR DELE TILBEHØR (SÆLGES SEPARAT) Vendbar hylde Cook & Crisp lag-indsats Cook & Crisp Basket Universalpande Aftagelig diffuser Stegehyldeindsats Aftagelig 6 l gryde Dehydreringshylde Sprødlåg Brødform Varmeskjold Sprødform Kontrolpanel Apparatets base Tryklåg Trykudligningsventil Flydeventil Silikonering Anti-tilstopningshætte Udluftningsventil Kondensindsamler Underside af tryklåg ninjakitchen.eu ninjakitchen.eu...
Page 6
BRUG AF KONTROLPANELET INDEN FØRSTE BRUG FJERNELSE OG GENISÆTTELSE Fjern og kassér alt indpakningsmateriale, mærkater og tape fra apparatet. ANTI-TILSTOPNINGSHÆTTEN 2 Fjern alt tilbehør fra pakken, og læs denne Sørg for, at din anti-tilstopningshætte er i manual omhyggeligt igennem. Vær særligt den rigtige position, inden du bruger tryklå- opmærksom på...
Page 7
BRUG AF DIN NINJA® FOODI® TENDERCRISP MULTI KØKKENMASKINE HVORFOR TO LÅG? 2 Brug op- og ned-TID-knapperne 4 Tilføj ingredienserne i Cook & Crisp Basket Bake/Roast (Bag/steg) for at indstille tilberedningstiden i eller den vendbare hylde. Luk låget og tryk Tryk på BAG/STEG-knappen.
Page 8
Drej derefter låget med uret, indtil det låser på plads. 6 Når tilberedningen er færdig, vil apparatet bippe. 6 Når nedtællingen er færdig, vil Ninja ® Foodi ® Tendercrisp trykkoger bippe,...
Page 9
BRUG AF DIN NINJA® FOODI® TENDERCRISP MULTI KØKKENMASKINE – FORTSAT NATURLIG TRYKFRIGIVELSE OPBYGNING AF TRYK PÅSÆTNING OG FJERNELSE AF VS . HURTIG TRYKFRIGIVELSE TRYKLÅGET Mens der opbygges tryk i apparatet, vises der roterende lys på displayet. Tiden for opbygning Naturlig trykfrigivelse: Når trykkogning er Placér tryklåget oven på...
Page 10
BRUG AF DIN NINJA® FOODI® TENDERCRISP MULTI KØKKENMASKINE – FORTSAT BRUG AF TILBEREDNINGSFUNKTIONER Steam (Damp) 4 Brug op- og ned-TID-knapperne til at ind- 4 Tryk på START/STOP-knappen. stille tilberedningstiden i minutintervaller op SAMMEN MED TRYKLÅGET 5 Apparatet vil automatisk forvarme for Tilføj 240 ml væske (eller den mængde...
Page 11
BRUG AF DIN NINJA® FOODI® TENDERCRISP RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE MULTI KØKKENMASKINE – FORTSAT Slow Cook (Langtidstilberedning) Sear/Sauté (Svitse/sautere) Isæt gryden. Kom ingredienserne i gryden. Overskrid IKKE linjen markeret MAKS., når du langtidstilbereder. 2 Følg trinnene ovenfor for at sætte tryklåget på.
Page 12
TILBEHØR DER KAN KØBES FEJLFINDINGSGUIDE Vi tilbyder en række tilbehør, der er skræddersyet til din Ninja Foodi Tendercrisp trykkoger. Hvorfor tager det så lang tid for mit apparat at opbygge tryk? Hvor lang tid tager det at ® ® Besøg ninjakitchen.eu for at udvide dine evner og bringe din madlavning op på næste niveau.
Page 13
FEJLFINDINGSGUIDE NYTTIGE TIPS Der vises en "GRYDE"-fejlmeddelelse på displayet . For at maden får en jævn brun farve, skal du sørge for, at ingredienserne ligger i jævnt fordelte lag på bunden af gryden. De må ikke ligge ovenpå hinanden. Hvis ingredienserne ligger ovenpå •...
Page 14
Hvor kan jeg købe originale Ninja-dele og tilbehør? Hvordan registrerer jeg min garanti? Ninja-dele og tilbehør er udviklet af de samme teknikere, der også har udviklet dit Ninja- køkkenapparat. Du finder et komplet udvalg af Ninja-dele, reservedele og tilbehør til alle Du kan registrere din garanti online inden for 28 dage efter købet.
Page 15
Entfernen und wiedereinbau der verstopfungsschutzkappe . 35 Scannen Sie den QR-Code mit Verwendung Ihres Ninja® Foodi® Multikochers . . . . . . . . . . . . 36 einem Mobilgerät Warum zwei Deckel .
Page 16
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE NUR FÜR DEN HAUSGEBRAUCH • LESEN SIE ALLE ANLEITUNGEN VOR DEM GEBRAUCH Bitte lesen Sie sorgfältig alle Anweisungen vor dem Gebrauch Ihres Ninja® Foodi® . 13 Zum Schutz vor Stromschlag tauchen 21 Nur für den Gebrauch auf einer Sie das Kabel, die Stecker, den Arbeitsplatte bestimmt.
Page 17
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE NUR FÜR DEN HAUSGEBRAUCH • LESEN SIE ALLE ANLEITUNGEN VOR DEM GEBRAUCH 33 Die Ausgangsspannungen können 41 Bei Verwendung der Einstellungen 49 Halten Sie Hände, Gesicht und variieren und die Leistung Ihres Produkts SLOW COOK (Langsames Garen) oder andere Körperteile IMMER vor oder beeinträchtigen.
Page 18
TEILE UND ZUBEHÖR TEILE ZUBEHÖR (SEPARAT ERHÄLTLICH) Wenderost Cook & Crisp-Schichteinlage Koch and Knusper-Korb Mehrzweckform Abnehmbarer Diffusor Bratrosteinsatz Dehydriergestell Abnehmbarer 6-l-Kochtopf Kastenform Knusperdeckel Knusperform Hitzeschild Bedienfeld Kocheruntersatz Druckdeckel Druckventil Schwimmerventil Silikondichtung Verstopfungsschutzkappe Luftaustrittsöffnung Kondensatbehälter Unterseite des Druckdeckels ninjakitchen.eu ninjakitchen.eu...
Page 19
BENUTZUNG DES BEDIENFELDS VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH ENTFERNEN UND WIEDEREINBAU Entfernen Sie das Verpackungsmaterial, die Werbeetiketten und alles Klebeband DER VERSTOPFUNGSSCHUTZKAPPE vom Gerät und entsorgen Sie dies. Vergewissern Sie sich vor der Verwendung 2 Nehmen Sie sämtliches Zubehör aus der des Druckdeckels, dass sich die Verstop- Verpackung und lesen Sie dieses Hand- fungsschutzkappe in der korrekten Positi-...
Page 20
VERWENDUNG IHRES NINJA® FOODI® MULTIKOCHERS WARUM ZWEI DECKEL? 4 Legen Sie die Zutaten in den Koch and Bake/Roast (Backen/Braten) 2 Mit den TIME-Pfeilen können Sie die Garzeit in Minutenschritten auf bis zu Knusper-Korb oder auf den Wenderost. Die zwei Deckel erlauben es Ihnen, Drücken Sie die BAKE/ROAST-Taste.
Page 21
VERWENDUNG IHRES NINJA® FOODI® VERWENDUNG IHRES FOODI® DRUCKKOCHERS – MULTIKOCHERS – FORTGES . FORTGES . DRUCKTEST Grill (Grillen) 4 Legen Sie die Zutaten auf den Rost und 4 Drücken Sie die PRESSURE-Taste. Das schließen Sie den Deckel. Gerät verwendet standardmäßig hohen Drücken Sie die GRILL-Taste.
Page 22
VERWENDUNG IHRES NINJA® FOODI® MULTIKOCHERS – FORTGES . NATÜRLICHES DRUCKABLASSEN UNTER DRUCK SETZEN Installieren und Entfernen des IM VERGLEICH ZUM SCHNELLEN Druckdeckels Während sich der Druck im Gerät aufbaut, DRUCKABLASSEN zeigt das Bedienfeld rotierende Lichter an. Setzen Sie den Druckdeckel auf das Gerät Die Dauer des Druckaufbaus hängt von der...
Page 23
VERWENDUNG IHRES NINJA® FOODI® MULTIKOCHERS – FORTGES . ANWENDUNG DER KOCHFUNKTIO- 4 Mit den TIME-Pfeilen können Sie die Steam (Dampfgaren) 4 Drücken Sie die START/STOP-Taste. Garzeit in Minutenschritten auf bis zu NEN MIT DEM DRUCKDECKEL 5 Das Gerät wird automatisch vorgeheizt, um Geben Sie 240 ml Flüssigkeit (oder die...
Page 24
VERWENDUNG IHRES NINJA® FOODI® REINIGUNG UND PFLEGE MULTIKOCHERS – FORTGES . Slow Cook (Langsames Garen) Sear/Sauté (Anbraten/Sautieren) Setzen Sie den Topf ein. Geben Sie die Zutaten in den Topf. Über- schreiten sie NICHT die mit MAX markier- te Linie beim langsamen Garen.
Page 25
KAUFBARES ZUBEHÖR ANLEITUNG ZUR FEHLERBEHEBUNG Wir bieten eine Reihe von passenden Zubehörteilen für Ihren Ninja Foodi® Dampfkochtopf Warum dauert es so lange, bis mein Gerät unter Druck steht? Wie lange dauert es, bis es ® an. Gehen Sie auf ninjakitchen.eu, um Ihre Möglichkeiten zu erweitern und noch mehr unter Druck steht? Gerichte zaubern zu können.
Page 26
HILFREICHE TIPPS Auf der Anzeige erscheint die Fehlermeldung „POT“ . • Der Kochtopf befindet sich nicht im Kocheruntersatz. Der Kochtopf ist für alle Funktionen erforderlich. Auf der Anzeige erscheint die Fehlermeldung „LID“ und das Deckelsymbol blinkt . Um eine gleichmäßige Bräunung zu erreichen, achten Sie darauf, dass die Zutaten gleich- •...
Page 27
Nachrichten zu neuen Technologien und Produkten von Ninja. Wenn Sie Ihre Garantie online wir bei Ninja so großes Vertrauen in die Qualität unserer Produkte (die „Produkte“) , dass registrieren, erhalten Sie sofort eine Bestätigung, dass Ihre Daten bei uns eingegangen sind.
Page 28
THANK YOU CONTENTS for purchasing the Ninja Foodi ® ® Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Parts &...
Page 29
IMPORTANT SAFEGUARDS HOUSEHOLD USE ONLY • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Read all instructions before using your Ninja® Foodi® . 14 Regularly inspect the appliance 20 This appliance is for household use and power cord. DO NOT use the only. DO NOT use this appliance...
Page 30
Improper damage the cooking surface. cleaning. Allow to cool before otherwise instructed in a Ninja® use, including moving the cooker, cleaning, disassembly, putting in or 46 The cooking pot, Cook & Crisp Foodi®...
Page 31
PARTS & ACCESSORIES PARTS ACCESSORIES (SOLD SEPARATELY) Reversible Rack Cook & Crisp Layered Insert Cook & Crisp Basket Multi-Purpose Pan Detachable Diffuser Roasting Rack Insert Dehydrating Rack Removable 6L Cooking Pot Loaf Pan Crisping Lid Crisper Pan Heat Shield Control Panel Cooker Base Pressure Lid Pressure Release Valve...
Page 32
USING THE CONTROL PANEL BEFORE FIRST USE REMOVING & REINSTALLING Remove and discard any packaging material, promotional labels, and tape THE ANTI-CLOG CAP from the unit. Make sure your anti-clog cap is in the 2 Remove all accessories from the correct position before using the pressure packaging and read this manual lid.
Page 33
USING YOUR NINJA® FOODI® TENDERCRISP MULTI-COOKER WHY TWO LIDS? 4 Add ingredients to the Cook & Crisp 2 Use the up and down TIME arrows to Bake/Roast set the cook time in minute increments Basket or reversible rack. Close the lid The two lids allow you to seamlessly Press the BAKE/ROAST button.
Page 34
Then turn the lid clockwise until it locks 6 When cooking is complete, the unit 6 When the countdown is finished, the Ninja ® into place. will beep.
Page 35
USING YOUR NINJA® FOODI® TENDERCRISP MULTI-COOKER – CONT . NATURAL PRESSURE RELEASE PRESSURISING INSTALLING & REMOVING VS . QUICK PRESSURE RELEASE THE PRESSURE LID As pressure builds in the unit, the control panel will display rotating lights. Pressurising Natural Pressure Release: When pressure...
Page 36
USING YOUR NINJA® FOODI® TENDERCRISP MULTI-COOKER – CONT . USING THE COOKING FUNCTIONS 4 Use the up and down TIME arrows to set Steam 4 Press the START/STOP button. WITH THE PRESSURE LID the cook time in minute increments up...
Page 37
USING YOUR NINJA® FOODI® TENDERCRISP CLEANING & MAINTENANCE MULTI-COOKER – CONT . Slow Cook Sear/Sauté Insert the pot. Add ingredients to the pot. DO NOT exceed the line marked MAX when slow cooking. 2 Follow the steps above to install pressure lid.
Page 38
ACCESSORIES FOR PURCHASE TROUBLESHOOTING GUIDE We offer a suite of accessories custom made for your Ninja Foodi® Tendercrisp Pressure Why is my unit taking so long to come to pressure? How long does it take to ® Cooker. Visit ninjakitchen.eu to expand your capabilities and take your cooking to the next come to pressure? level.
Page 39
TROUBLESHOOTING GUIDE HELPFUL TIPS “POT” error message appears on display screen . For consistent browning, make sure ingredients are arranged in an even layer on the bottom of the cooking pot with no overlapping. If ingredients are overlapping, make sure •...
Page 40
A household kitchen appliance constitutes a sizeable investment. Your new machine • Repairs or alterations carried out by parties other than Ninja or its agents, unless you can needs to work properly for as long as possible. The guarantee it comes with is an important...
Page 42
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOLO PARA USO DOMÉSTICO • LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO Lea todas las instrucciones antes de usar su Ninja® Foodi® . 20 Este aparato está destinado Inspeccione con regularidad el aparato y el cable de alimentación. NO utilice el únicamente a uso doméstico.
Page 43
Ninja® Foodi®. puede dar como resultado lesiones 46 El recipiente de cocinado, la cesta 52 Le rogamos que consulte la sección personales.
Page 44
PIEZAS Y ACCESORIOS PIEZAS ACCESORIOS (VENDIDOS POR SEPARADO) Rejilla reversible Accesorio interno en capas Cesta Cook & Crisp (cocinar y gratinar) Cook & Crisp (cocinar y gratinar) Difusor extraíble Molde multiusos Recipiente de cocinado extraíble 6L Rejilla interna para asar Tapa para gratinar Rejilla para deshidratar Escudo para el calor...
Page 45
USO DEL PANEL DE CONTROL ANTES DEL PRIMER USO RETIRAR Y REINSTALAR Retire del aparato todo el material de embalaje, etiquetas promocionales y cinta EL TAPÓN ANTI-OBSTRUCCIÓN adhesiva, y deséchelos. Asegúrese de que su tapón anti-obstrucción 2 Retire del embalaje todos los accesorios está...
Page 46
USO DE LA OLLA MULTIFUNCIÓN ¿POR QUÉ DOS TAPAS? 2 Use las flechas ascendente y descendente 4 Añada ingredientes a la cesta Cook & Crisp Bake/Roast (Guisar/Asar) de TIME (tiempo) para ajustar el tiempo (cocinar y gratinar) (cocinar y gratinar) o a Las dos tapas le permiten hacer una transición Presione el botón BAKE/ROAST.
Page 47
AIR CRISP temperatura ambiente al recipiente. 5 Presione el botón START/STOP para empezar a cocinar. NOTA: no hay disponible ni es necesario 5 Su olla a presión Ninja ® Foodi ® Tendercrisp el ajuste de temperatura al usar la función empezará...
Page 48
USO DE LA OLLA MULTIFUNCIÓN – CONT . LIBERACIÓN DE PRESIÓN NATURAL PRESURIZACIÓN INSTALACIÓN Y RETIRADA DE LA TAPA FRENTE A LIBERACIÓN DE PRESIÓN DE PRESIÓN Conforme aumenta la presión en el aparato, RÁPIDA el panel de control mostrará luces rotatorias. Ponga la tapa de presión encima del aparato El tiempo de presurización varía, dependiendo Liberación de presión natural: cuando el...
Page 49
USO DE LA OLLA MULTIFUNCIÓN – CONT . USO DE LAS FUNCIONES DE 4 Use las flechas ascendente y descendente Steam (Vapor) 4 Presione el botón START/STOP. de TIME (tiempo) para ajustar el tiempo de COCINADO CON LA TAPA DE 5 El aparato se precalentará...
Page 50
USO DE LA OLLA MULTIFUNCIÓN – CONT . LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Slow Cook (Cocción lenta) Sear/Sauté (Sofreír/Saltear) Introduzca el recipiente de cocinado. Incorpore los ingredientes al recipiente de cocinado. NO sobrepase la línea marcada con MAX al cocinar lentamente. 2 Siga los pasos anteriormente expuestos para instalar la tapa de presión.
Page 51
OTROS ACCESORIOS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y PREGUNTAS FRECUENTES Ofrecemos un lote de accesorios hechos a medida para su olla a presión Ninja Foodi Tendercrisp. ¿Por qué mi aparato tarda tanto en conseguir presión? ¿Cuánto tarda en conseguir presión? ® ®...
Page 52
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y PREGUNTAS FRECUENTES CONSEJOS ÚTILES Aparece el mensaje de error "POT" (Olla) en la pantalla del visor . Para lograr un dorado uniforme, asegúrese de que los ingredientes estén dispuestos en una capa nivelada en el fondo del recipiente de cocinado sin que se solapen. Si hay solapamiento •...
Page 53
él. Lo anteriormente mencionado resulta igualmente • Montaje de componentes o accesorios en contradicción con las instrucciones. aplicable en el caso de que usted haya comprado el producto a Ninja de forma directa. • Uso de piezas y accesorios que no sean componentes Ninja originales.
Page 54
Retrait et remise en place du bouchon anti-obstruction ..113 ninjakitchen.eu Utilisation de votre multicuisieur multi-fonctions Ninja® Foodi® TenderCrisp . . . 114 Scannez le code QR Pourquoi y a-t-il deux couvercles ? ......114 avec un appareil mobile Utilisation du couvercle de rôtissage .
Page 55
Avant de placer la cuve de cuisson cordon d’alimentation. NE PAS utiliser amovible dans le corps de l’appareil, Ninja® Foodi® . l’appareil si le cordon d’alimentation ou s’assurer que la cuve et le corps de Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, les consignes élémentaires la prise est endommagé(e).
Page 56
Ninja® Foodi®. l’huile chaude. Maintenir les mains et le cuisson. Éviter la vapeur et l’air chauds visage éloignés de la cuve de cuisson...
Page 57
PIÈCES ET ACCESSOIRES PIÈCES ACCESSOIRES (VENDUS SÉPARÉMENT) Support réversible Grille Cook & Crisp Panier Cook & Crisp Récipient multiusage Diffuseur amovible Support de rôtissage Cuve de cuisson amovible de 6 L Support de déshydratation Couvercle de rôtissage Moule à cake Écran thermique Plat de rôtissage Panneau de commande...
Page 58
UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION RETRAIT ET REMISE EN PLACE Retirez et jetez tous les matériaux d’embal- lage, les étiquettes et le ruban adhésif de DU BOUCHON ANTI-OBSTRUCTION l’appareil. Assurez-vous que le bouchon anti-obstruction 2 Retirez tous les accessoires de l’emballage se trouve dans la position adéquate avant d’uti- et lisez attentivement ce manuel.
Page 59
UTILISATION DE VOTRE MULTICUISIEUR MULTI- FONCTIONS NINJA® FOODI® TENDERCRISP POURQUOI Y A-T-IL DEUX 2 Utilisez les flèches TIME haut et bas pour 4 Placez des ingrédients dans le panier Cook Bake/Roast (Cuire au four) régler le temps de cuisson par paliers d’une &...
Page 60
UTILISATION DE VOTRE MULTICUISIEUR MULTI- FONCTIONS NINJA® FOODI® TENDERCRISP - SUITE TEST DE PRESSION Grill (Cuire au gril) 4 Placez des ingrédients sur le support, puis 4 Allumez l’appareil. Appuyez sur le bouton fermez le couvercle. PRESSURE. L’appareil applique par défaut Appuyez sur le bouton GRILL.
Page 61
UTILISATION DE VOTRE MULTICUISIEUR MULTI- FONCTIONS NINJA® FOODI® TENDERCRISP - SUITE DÉCOMPRESSION LENTE MISE SOUS PRESSION MISE EN PLACE ET RETRAIT OU DÉCOMPRESSION RAPIDE DU COUVERCLE DE CUISSON SOUS Pendant la mise sous pression de l’appareil, PRESSION le panneau de commande affiche un signal Décompression lente : Une fois la cuisson sous...
Page 62
UTILISATION DE VOTRE MULTICUISIEUR MULTI- FONCTIONS NINJA® FOODI® TENDERCRISP - SUITE UTILISATION DES FONCTIONS DE 4 Utilisez les flèches TIME haut et bas pour Steam (Cuire à la vapeur) 4 Appuyez sur le bouton START/STOP. régler le temps de cuisson par paliers d’une CUISSON AVEC LE COUVERCLE DE 5 L’appareil effectuera automatiquement un...
Page 63
UTILISATION DE VOTRE MULTICUISIEUR MULTI- NETTOYAGE ET ENTRETIEN FONCTIONS NINJA® FOODI® TENDERCRISP - SUITE Slow Cook (Mijoter) Sear/Sauté (Saisir/Sauter) Placez les ingrédients dans la cuve. NE PAS Placez la cuve dans le corps de l’appareil. dépasser la ligne MAX pour le mijotage.
Page 64
ACCESSOIRES VENDUS SÉPARÉMENT GUIDE DE DÉPANNAGE Nous proposons un ensemble d’accessoires conçus sur mesure pour votre autocuiseur Ninja Pourquoi la mise sous pression de mon appareil est-elle si longue ? Combien de temps prend ® la mise sous pression ? Foodi ®...
Page 65
GUIDE DE DÉPANNAGE CONSEILS PRATIQUES Un message d’erreur « POT » apparaît sur l’écran . Pour une cuisson uniforme, assurez-vous que les ingrédients sont disposés en une couche homogène au fond de la cuve de cuisson, sans se chevaucher. Si les ingrédients se chevauchent, •...
Page 66
à moins que vous ne démontriez que les réparations ou les altérations réalisées par des tiers (les « Produits ») et fournit une garantie commerciale Ninja de 2 ans, afin de vous offrir la possibilité ne sont pas en lien avec le défaut pour lequel vous actionnez la garantie.
Page 67
Rimozione e reinserimento del tappo anti-intasamento ..139 ninjakitchen.eu Utilizzo di Multicooker Ninja® Foodi® TenderCrisp . . . . . . . . . . . . 140 Leggere il codice QR con il cellulare Funzione dei due coperchi .
Page 68
PRECAUZIONI IMPORTANTI SOLO PER IMPIEGO DOMESTICO • LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare Ninja® Foodi® . 14 Controllare regolarmente l’apparecchio 20 Questo apparecchio è stato progettato e il cavo di alimentazione. NON esclusivamente per uso domestico.
Page 69
& Crisp dall’apparecchio e, dopo la venga richiesto da una ricetta creata manutenzione per informazioni sulle appositamente per Ninja® Foodi®. rimozione, collocarli SEMPRE su 41 Quando l’unità è in funzione, il vapore operazioni di manutenzione regolari una superficie resistente al calore.
Page 70
COMPONENTI E ACCESSORI COMPONENTI ACCESSORI (VENDUTI SEPARATAMENTE) Griglia reversibile Componente con strato aggiuntivo Cestello Cook & Crisp Cook & Crisp Diffusore rimovibile Padella multiuso Casseruola di cottura rimovibile da 6 L Rastrelliera per cottura arrosto Coperchio “croccantezza” Griglia di essiccazione Scudo termico Stampo a cassetta Pannello di controllo...
Page 71
USO DEL PANNELLO DI CONTROLLO PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO RIMOZIONE E REINSERIMENTO Rimuovere e smaltire il materiale di imballaggio, le etichette promozionali e il DEL TAPPO ANTI-INTASAMENTO nastro adesivo dall’unità. Assicurarsi che il tappo anti-intasamento 2 Rimuovere tutti gli accessori dalla confezione sia collocato correttamente prima di usare e leggere attentamente il presente manuale.
Page 72
UTILIZZO DI MULTICOOKER NINJA® FOODI® TENDERCRISP FUNZIONE DEI DUE COPERCHI 2 Usare le frecce TIME in su e in giù per 4 Collocare gli ingredienti nel cestello Cook Bake/Roast (Cottura al forno/arrosto) impostare il tempo di cottura in incrementi & Crisp o sulla griglia reversibile. Chiudere Premere il pulsante BAKE/ROAST.
Page 73
AIR CRISP temperatura ambiente. 5 Premere il pulsante START/STOP per avviare la cottura. NOTA: quando si usa la funzione Grill, 5 La pentola a pressione Ninja ® Foodi ® non è possibile o necessario regolare Tendercrisp avvierà l’accumulo di pressio- la temperatura.
Page 74
UTILIZZO DI MULTICOOKER NINJA® FOODI® TENDERCRISP - CONTINUA RILASCIO DELLA PRESSIONE ACCUMULO DI PRESSIONE POSIZIONAMENTO E RIMOZIONE NATURALE E RILASCIO DELLA DEL Coperchio a pressione Il pannello di controllo segnala la fase di PRESSIONE RAPIDO accumulo di pressione all’interno dell’unità...
Page 75
UTILIZZO DI MULTICOOKER NINJA® FOODI® TENDERCRISP - CONTINUA USO DELLE FUNZIONI DI COTTURA Steam (Vapore) 4 Usare le frecce TIME in su e in giù per impo- 4 Premere il pulsante START/STOP. stare il tempo di cottura in incrementi CON IL Coperchio a pressione 5 L’unità...
Page 76
UTILIZZO DI MULTICOOKER NINJA® FOODI® PULIZIA E MANUTENZIONE TENDERCRISP - CONTINUA Slow Cook (Cottura lenta) Sear/Sauté (Scottatura/Cottura saltata) Inserire la casseruola. Aggiungere gli ingredienti alla casseruola. Durante la cottura lenta, NON superare la linea con la dicitura MAX. 2 Seguire i passaggi descritti in precedenza per posizionare il coperchio a pressione.
Page 77
ACCESSORI NON IN DOTAZIONE GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Perché l’unità impiega così tanto tempo a raggiungere il punto di pressione? Quanto tempo Offriamo una gamma di accessori appositamente creati per la pentola a pressione Ninja Foodi ® ® impiega per raggiungere il punto di pressione? Tendercrisp.
Page 78
GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI CONSIGLI UTILI Sullo schermo del display viene visualizzato il messaggio di errore “POT” . Per una rosolatura omogenea, assicurarsi che gli ingredienti siano disposti in uno strato uniforme sul fondo della casseruola di cottura senza sovrapposizioni. Se gli ingredienti si sovrappongono •...
Page 79
Prodotto e del processo di produzione. • Riparazioni o modifiche eseguite da soggetti diversi da Ninja o dai suoi agenti, a meno che Il Servizio clienti (0800 961 655) è attivo dalle 09:00 alle 18:00, dal lunedì al venerdì.
Page 80
Verwijderen en opnieuw installeren van de anti-verstoppingsdop . . 165 ninjakitchen.eu Uw Ninja® Foodi® TenderCrisp multicooker gebruiken . . . . . . . . 166 Scan de QR-code met een mobiel Waarom twee deksels .
Page 81
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN ALLEEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK • LEES VOOR GEBRUIK ALLE INSTRUCTIES Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare Ninja® Foodi® . Dompel om elektrische schokken te Gebruik alleen siliconen ringen van voorkomen het snoer, de stekkers of de SharkNinja om explosiegevaar en letsel...
Page 82
NIET langer dan 10 komen met elektrische onderdelen, anders aangegeven in een Ninja® Foodi® Zorg ervoor dat het deksel voor gebruik minuten, aangezien het kookoppervlak waardoor er risico op elektrische schok recept.
Page 84
HET BESTURINGSPANEEL GEBRUIKEN VOOR HET EERSTE GEBRUIK VERWIJDEREN EN OPNIEUW Verwijder alle verpakkingsmaterialen, promotielabels en plakband van het INSTALLEREN VAN DE ANTI- apparaat en gooi deze weg. VERSTOPPINGSDOP 2 Verwijder alle accessoires uit de verpakking Zorg ervoor dat de anti-verstoppingsdop en neem deze handleiding zorgvuldig door.
Page 85
UW NINJA® FOODI® TENDERCRISP MULTICOOKER GEBRUIKEN WAAROM TWEE DEKSELS? 2 Gebruik de TIME-pijlen omhoog en omlaag 4 Plaats de ingrediënten in de Cook & Crisp- Bake/Roast (Bakken/Braden) om de kooktijd in te stellen in stappen van mand of het omkeerbare rek. Sluit het Druk de BAKKEN/BRADEN-knop in.
Page 86
Draai dan het deksel met de klok mee tot hij vergrendeld is. 6 De eenheid gaat piepen als het koken 6 Als het aftellen klaar is, piept de Ninja ® klaar is. Foodi ®...
Page 87
UW NINJA® FOODI® TENDERCRISP MULTICOOKER GEBRUIKEN - VERVOLG NATUURLIJKE DECOMPRESSIE ONDER DRUK ZETTEN PLAATSEN EN VERWIJDEREN VAN VERSUS SNELLE DECOMPRESSIE HET DRUKDEKSEL Als zich druk opbouwt in de eenheid, worden er op het besturingspaneel roterende lampjes Natuurlijke decompressie: Als het snelkoken Plaats het drukdeksel op de eenheid met de getoond.
Page 88
UW NINJA® FOODI® TENDERCRISP MULTICOOKER GEBRUIKEN - VERVOLG DE KOOKFUNCTIES GEBRUIKEN Steam (Stoom) 4 Gebruik de TIME-pijlen omhoog en omlaag 4 Druk op de START/STOP-knop. om de kooktijd in te stellen in stappen van MET HET DRUKDEKSEL 5 De eenheid warmt automatisch op zodat...
Page 89
UW NINJA® FOODI® TENDERCRISP MULTICOOKER REINIGING EN ONDERHOUD GEBRUIKEN - VERVOLG Sear/Sauté (Dichtschroeien/sauteren) Slow Cook Plaats de pan. Doe ingrediënten in de pan. NIET hoger vullen dan de lijn gemarkeerd met MAX tijdens slow cooking. 2 Volg de stappen hierboven voor het installeren van het drukdeksel.
Page 90
ACCESSOIRES TE KOOP HANDLEIDING VOOR HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN We bieden verschillende accessoires aan, speciaal gemaakt voor de Ninja Foodi Tendercrisp- Waarom doet mijn apparaat er zolang over om druk op te bouwen? Hoelang duurt het om ® ® snelkookpan. Ga naar ninjakitchen.eu om de mogelijkheden te vergroten en uw kookkunsten naar druk op te bouwen? het volgende niveau te tillen.
Page 91
HANDLEIDING VOOR HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN HANDIGE TIPS Er verschijnt een “POT”-foutmelding op het display . Zorg er voor, als u ingrediënten gelijkmatig bruin wilt laten worden, dat ze als vlakke laag op de bodem van de kookpan zijn gerangschikt en elkaar niet overlappen. Als de ingrediënten elkaar •...
Page 92
(inclusief rechten uitoefenen ten opzichte van de verkoper van het product . Echter, bij Ninja zijn we transport en verzendkosten). Onze garantie is een aanvulling op uw wettelijke rechten als klant.
Page 93
Fjerne og sette på plass antitilstoppingslokket ....191 Bruke din Ninja® Foodi® TenderCrisp trykkoker . . . . . . . . . . . 192 Skann QR-koden med Hvorfor to lokk .
Page 94
VIKTIGE SIKKERHETSTILTAK SKAL KUN BRUKES I HJEMMET • LES ALLE INSTRUKSJONER FØR BRUK Les alle instruksjoner før bruk av Ninja® Foodi® . 14 Bruk kun silikonringer fra 22 ALDRI bruk innstillingen SLOW SharkNinja for å forhindre risiko for COOK uten mat og væske i den Ved bruk av elektriske apparater bør grunnleggende sikkerhetsregler...
Page 95
VIKTIGE SIKKERHETSTILTAK SKAL KUN BRUKES I HJEMMET • LES ALLE INSTRUKSJONER FØR BRUK 34 Plasser enheten på avstand fra 41 Ved bruk av innstillingene SLOW 46 Gryten, Cook & Crisp-kurven og 50 For å koble fra, vri alle knapper vegger og skap under bruk for COOK og SEAR/SAUTÉ, skal den vendbare risten blir svært av («off») og trekk støpselet ut av...
Page 96
DELER OG TILBEHØR DELER TILBEHØR (SELGES SEPARAT) Vendbar rist Cook & Crisp-innsats i lag Cook & Crisp-kurv Flerbruksform Avtakbar spreder Innsats for grillrist Avtakbar 6 l gryte Dehydreringsrist Crisping-lokk Brødform Varmeskjold Crisper-form Betjeningspanel Grytesokkel Trykklokk Trykkbegrensningsventil Flottørventil Silikonring Antitilstoppingslokk Luftventil Kondensoppsamler Undersiden av trykklokket ninjakitchen.eu...
Page 97
BRUK AV BETJENINGSPANELET FØR DU BRUKER DEN FØRSTE GANG FJERNE OG SETTE PÅ PLASS Fjern og kasser emballasje, reklamemerker og teip fra enheten. ANTITILSTOPPINGSLOKKET 2 Ta alt tilbehør ut av emballasjen, og Sørg for at antitilstoppingslokket sitter les håndboken nøye. Sørg for å følge godt på...
Page 98
BRUKE DIN NINJA® FOODI® TENDERCRISP TRYKKOKER HVORFOR TO LOKK? 4 Legg ingredienser i Cook & Crisp-kurven Bake/Roast (Steke) 2 Bruk opp og ned TIME-pilene til å angi tilberedningstid i trinn på minutter opptil eller den vendbare risten. Lukk lokket Trykk på BAKE/ROAST-knappen.
Page 99
Vri deretter lokket med klokken til det klikker på plass. 6 Enheten piper når tilberedningen er over. 6 Når tidsuret har telt ned, vil Ninja ® Foodi Tendercrisp Pressure Cooker ®...
Page 100
BRUKE DIN NINJA® FOODI® TENDERCRISP TRYKKOKER – FORTS . NATURLIG TRYKKAVLASTNING TRYKKSETTING PLASSERE OG FJERNE KONTRA HURTIG TRYKKAVLASTNING TRYKKLOKKET Når trykk bygger seg opp i enheten, vil betjeningspanelet vise roterende lys. Naturlig trykkavlastning: Når Plasser trykklokket oppå enheten med på...
Page 101
BRUKE DIN NINJA® FOODI® TENDERCRISP TRYKKOKER – FORTS . BRUKE MATLAGINGSFUNKSJONENE Steam (Damp) 4 Bruk opp og ned TIME-pilene til å angi 4 Trykk på START/STOP-knappen. tilberedningstid i trinn på minutter opptil MED TRYKKLOKKET 5 Enheten vil forvarmes automatisk for Tilsett 240 ml med væske (eller...
Page 102
BRUKE DIN NINJA® FOODI® TENDERCRISP RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD TRYKKOKER – FORTS . Slow Cook (Langsom tilberedning) Sear/Sauté (Steke/sautere) Sett inn gryten. Legg ingrediensene i gryten. IKKE gå over linjen merket med PRESSURE MAX ved langsom tilberedning. 2 Følg trinnene ovenfor for å montere trykklokket.
Page 103
TILBEHØR SOM KAN KJØPES FEILSØKINGSVEILEDNING Vi tilbyr en serie md tilbehør laget spesielt for din Ninja Foodi Tendercrisp Pressure Cooker. Hvorfor tar det så lang tid før enheten min blir trykksatt? Hvor lang tid tar det før den ® ®...
Page 104
FEILSØKINGSVEILEDNING NYTTIGE TIPS Displayet viser feilmeldingen «POT» . For å brune maten jevnt, sørg for at ingrediensene ikke overlapper hverandre og ligger jevnt i bunnen av gryten. Hvis ingrediensene overlapper hverandre, må maten ristes • Gryten er ikke i grytesokkelen. Gryten må brukes for alle funksjoner. halvveis gjennom steketiden.
Page 105
«vi»). De påvirker ikke dine lovfestede rettigheter eller forhandlerens forpliktelser og er i samsvar med Ninja sin håndbok som fulgte med maskinen din. din kontrakt med dem. Det samme gjelder hvis du har kjøpt produktet direkte fra Ninja. ® Ninja®-garantier •...
Page 106
CONTENTS por adquirir o robo de cozinha Ninja® Foodi® Salvaguardas importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Pecas e acessorios .
Page 107
SALVAGUARDAS IMPORTANTES APENAS PARA USO DOMÉSTICO • LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR Leia todas as instruções antes de utilizar o seu Ninja® Foodi® . Antes de utilizar, verifique SEMPRE se NÃO utilize acessórios não recomendados ou vendidos pela SharkNinja. NÃO coloque a válvula de libertação de pressão e a...
Page 108
SALVAGUARDAS IMPORTANTES APENAS PARA USO DOMÉSTICO • LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR 50 Para desligar, coloque todos os controlos A tensão das tomadas pode variar, Quando utilizar as definições COZEDURA afetando o desempenho do seu produto. LENTA ou TOSTAR/SALTEAR, mantenha em “off”...
Page 109
PECAS E ACESSORIOS PARTS ACESSÓRIOS (VENDIDOS SEPARADAMENTE) Suporte reversivel Acessório Cook & Crisp de Recipiente Cook & Crisp inserção em camadas Difusor destacavel Forma multiusos Panela de cozedura amovivel de 6 l Acessório com divisórias para Tampa de tostar assados Grelha de desidratação Protecao termica Forma de pão...
Page 110
UTILIZACAO DO PAINEL DE CONTROLO ANTES DA PRIMEIRA UTILIZACAO RETIRAR E RECOLOCAR A Remova e elimine qualquer material de embalagem, etiquetas promocionais e TAMPA ANTIOBSTRUCAO fita adesiva do aparelho. Certifique-se de que a tampa antiobstrucao 2 Dê especial atenção a instruções de esta na posicao correta antes de utilizar a funcionamento, avisos e salvaguardas tampa de pressao.
Page 111
USAR O SEU ROBÔ DE COZINHA TENDERCRISP NINJA® FOODI® PORQUÊ DUAS TAMPAS? 2 Utilize as setas de TEMPO para definir 4 Adicione os ingredientes ao recipiente Cozer/Assar o tempo de cozedura em incrementos Cook & Crisp ou ao suporte reversível. As duas tampas permitem uma transição Prima o botão BAKE/ROAST (cozer/...
Page 112
5 Prima o botão START/STOP (iniciar/ parar) para começar a cozinhar. NOTA: O ajuste de tempo não está 5 O seu Robô de Cozinha TenderCrisp Ninja ® disponível nem é necessário quando Foodi® começará a criar pressão, que será...
Page 113
USAR O SEU ROBÔ DE COZINHA TENDERCRISP NINJA® FOODI® – CONT . LIBERTAÇÃO NATURAL DA PRESSÃO PRESSURIZAÇÃO COLOCAR E RETIRAR A TAMPA VS . LIBERTAÇÃO RÁPIDA DA PRESSÃO DE PRESSÃO À medida que a pressão aumenta no aparelho, o painel de controlo apresentará...
Page 114
USAR O SEU ROBÔ DE COZINHA TENDERCRISP NINJA® FOODI® – CONT . UTILIZAR AS FUNÇÕES DE COZEDURA 4 Utilize as setas TIME (Tempo) para cima Vapor 4 Prima o botão START/STOP (iniciar/parar). e para baixo para definir o tempo de COM A TAMPA DE PRESSÃO...
Page 115
USAR O SEU ROBÔ DE COZINHA TENDERCRISP LIMPEZA E MANUTENÇÃO NINJA® FOODI® – CONT . 6 Quando o tempo de cozedura tiver Cozedura lenta terminado, o aparelho emitirá um sinal Coloque os ingredientes na panela. NÃO sonoro e mudará automaticamente para ultrapasse a linha marcada com MÁX na...
Page 116
Porque e que o meu aparelho esta a demorar tanto tempo a aumentar a pressao? Oferecemos uma gama de acessórios personalizados para a sua Panela de Pressão TenderCrisp Ninja Foodi®. Visite ninjakitchen.eu para expandir as suas capacidades Quanto tempo demora a ganhar pressao? ®...
Page 117
GUIA DE RESOLUCAO DE PROBLEMAS SUGESTOES UTEIS O aparelho esta numa contagem crescente em vez de estar numa contagem Para um dourado consistente, certifique-se de que os ingredientes estao dispostos numa decrescente . camada uniforme no fundo da panela, sem sobreposicao. Se os ingredientes estiverem sobrepostos, certifique-se que os mexe a meio do tempo de cozedura definido.
Page 118
As condições abaixo descrevem os pré-requisitos e o âmbito das nossas garantias, que forma que não esteja de acordo com a o manual de instruções da Ninja®, fornecido com o são emitidas pela SharkNinja Germany GmbH, c/o Regus Management GmbH, Excellent Business Center 10.
Page 119
Tukkeutumissuojan irrotus ja takaisinkiinnitys ....242 ninjakitchen.eu Ninja® Foodi® TenderCrisp Multi-Cooker -monitoimikeittimen käyttö . . . . 243 Skannaa QR-koodi mobiililaitteella Miksi kaksi kantta .
Page 120
TÄRKEITÄ VAROTOIMIA VAIN KOTITALOUSKÄYTTÖÖN • LUE KAIKKI OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ Lue kaikki ohjeet ennen Ninja® Foodi® . 14 Tarkasta laite ja virtajohto 19 Ennen kuin asetat irrotettavan säännöllisin väliajoin. ÄLÄ käytä kattilan keittimen alustalle, pyyhi Sähkölaitetta käytettäessä on noudatettava aina tavanomaisia laitetta, jos sen virtajohto tai pehmeällä...
Page 121
ÄLÄ täytä kattilaa yli puolivälin, irrottamisen jälkeen kuumuutta hankaussienillä. Sienestä voi irrota kestävälle pinnalle. ÄLÄ koskaan paloja, jotka koskettavat sähköosia ja ellei Ninja® Foodi® -reseptissä toisin lihaa ruskistetaan tai kasviksia kuullotetaan kuumassa öljyssä. Pidä koske lisävarusteisiin kypsennyksen aiheuttavat sähköiskun vaaran.
Page 122
OSAT JA LISÄOSAT OSAT LISÄVARUSTEET (MYYDÄÄN ERIKSEEN) Käännettävä teline Cook & Crisp -kerrosteline Cook & Crisp -kori Monitoimivuoka Irrotettava diffuuseri Paahtoteline Irrotettava 6 l:n kattila Kuivausteline Rapeutuskansi Leipävuoka Lämpösuoja Rapeutuspannu Ohjauspaneeli Keittimen alusta Painekansi Paineenpäästöventtiili Nesteen pinnan säätöventtiili Silikonirengas Tukkeutumissuoja Ilmaliitännän aukko Kondenssiveden kerääjä...
Page 123
OHJAUSPANEELIN KÄYTTÖ ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ TUKKEUTUMISSUOJAN IRROTUS Poista ja hävitä kaikki pakkausmateriaalit, mainostarrat ja teipit tuotteesta. JA TAKAISINKIINNITYS 2 Ota pakkauksesta kaikki lisävarusteet Varmista, että tukkeutumissuoja on ja lue tämä käyttöopas huolellisesti. oikeassa asennossa ennen kuin käytät Kiinnitä erityistä huomiota käyttöohjeisiin, painekantta.
Page 124
NINJA® FOODI® TENDERCRISP MULTI-COOKER -MONITOIMIKEITTIMEN KÄYTTÖ MIKSI KAKSI KANTTA? 2 Aseta enintään 1 tunnin kypsennysaika 4 Lisää aineksia Cook & Crisp -koriin Bake/Roast (Paisto/paahto) minuutin tarkkuudella TIME-toiminnon tai käännettävään telineeseen. Sulje Paina BAKE/ROAST-painiketta (paisto/ Kaksi kantta mahdollistavat sujuvan siirtymisen (aika) ylös- ja alas-nuolilla.
Page 125
AIR CRISP 2 Kokoa painekansi suuntaamalla kannen etuosassa oleva nuoli keittimen alustassa olevan nuolen suuntaisesti. Käännä sitten kantta myötäpäivään, kunnes se lukittuu 6 Kun aika on kulunut loppuun, Ninja ® Foodi ® 6 Kun kypsennys on valmis, laitteesta kuuluu paikoilleen.
Page 126
NINJA® FOODI® TENDERCRISP MULTI-COOKER -MONITOIMIKEITTIMEN KÄYTTÖ – JATKUU LUONNOLLINEN PAINEEN PÄÄSTÖ PAINEISTUS PAINEKANNEN KIINNITYS JA IRROTUS VS . NOPEA PAINEEN PÄÄSTÖ Kun laitteeseen muodostuu painetta, Pane painekansi laitteen päälle, niin että ohjauspaneelissa näkyvät pyörivät valot. Luonnollinen paineen päästö: Kun laitteen päällä oleva...
Page 127
NINJA® FOODI® TENDERCRISP MULTI-COOKER -MONITOIMIKEITTIMEN KÄYTTÖ – JATKUU KYPSENNYSTOIMINTOJEN KÄYTTÖ Steam (Höyrytys) 4 Aseta TIME-toiminnon (aika) ylös- ja alas- 4 Paina START/STOP-painiketta nuolilla enintään 1 tunnin kypsennysaika (käynnistys/pysäytys). PAINEKANNEN KANSSA Lisää 2,4 dl (tai reseptin vaatima muu 1 minuutin tarkkuudella tai 1–4 tunnin 5 Laite suorittaa automaattisesti määrä) nestettä...
Page 128
NINJA® FOODI® TENDERCRISP MULTI-COOKER PUHDISTUS JA HUOLTO -MONITOIMIKEITTIMEN KÄYTTÖ – JATKUU Slow Cook (Haudutus) Sear/Sauté (Ruskistus/kuullotus) Aseta kattila paikoilleen. Lisää ainekset kattilaan. ÄLÄ ylitä MAX- tekstillä (enimmäistaso) merkittyä viivaa haudutuksessa. 2 Kiinnitä painekansi edellä olevia vaiheita noudattaen. Käännä paineenpäästöventtiili VENT-asentoon (auki).
Page 129
Saatavana olevat lisävarusteet VIANMÄÄRITYSOPAS Tarjoamme valikoiman lisävarusteita, jotka on räätälöity Ninja Foodi Tendercrisp Pressure Cooker Miksi laitteeni paineistuminen kestää niin kauan? Kuinka pitkään paineen muodostuminen ® ® -laitteelle. Käy osoitteessa ninjakitchen.eu laajentaaksesi ruoanlaittosi mahdollisuuksia ja viedäksesi laitteeseen kestää? sen seuraavalle tasolle.
Page 130
VIANMÄÄRITYSOPAS HYÖDYLLISIÄ VINKKEJÄ Näytölle tulee ”POT”-virheilmoitus . Jotta ainekset ruskistuisivat tasaisesti, varmista, että ne ovat tasaisena kerroksena kattilan pohjalla eivätkä mene päällekkäin. Jos ainekset menevät päällekkäin, muista ravistella niitä • Kattila ei ole keittimen alustan sisällä. Kaikkiin toimintoihin tarvitaan kattila. asetetun kypsennysajan puolivälissä.
Page 131
Saat palvelua verkossa osoitteessa www.ninjakitchen.eu Mitä tapahtuu takuuajan päätyttyä? Miten rekisteröin takuun? Ninja ei suunnittele tuotteita siten, että ne kestäisivät rajoitetun ajan. Ymmärrämme, että asiakkaamme haluavat korjauttaa keittiölaitteensa myös takuuajan päätyttyä. Tällaisessa Voit rekisteröidä takuun verkossa 28 päivän kuluessa tuotteen ostamisesta. Tarvitset tapauksessa voit Saat palvelua verkossa osoitteessa www.ninjakitchen.eu...
Page 132
Avlägsna och installera om anti-tilltäppningslocket ..269 Använda din Ninja® Foodi® TenderCrisp Multikokare . . . . . 270 Skanna QR-kod med mobilenhet Varför två lock ......... 270 Använda krispningslocket .
Page 133
VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER ENDAST HUSHÅLLSANVÄNDNING • LÄS ALLA INSTRUKTIONER FÖRE ANVÄNDNING Läs alla instruktioner innan du använder din Ninja® Foodi® . 13 För att skydda mot elchocker ska 18 För att förhindra risken för du INTE sänka ner sladd, kontakter explosion och skada, använd endast Vid användning av elektrisk utrustning bör alltid grundläggande...
Page 134
Kontrollera att locket är ordentligt bort grytan och Cook & Crisp- hälften, eller mer än vad som anges monterat och sitter fast i rätt läge korgen från apparaten, och lägg i ett Ninja ® Foodi®-recept. innan du använder apparaten. demALLTID på en värmebeständig 31 Använd INTE denna enhet för att...
Page 135
DELAR OCH TILLBEHÖR DELAR TILLBEHÖR (SÄLJS SEPARAT) Vändbart ställ Cook & Crisp-insats Cook & Crisp-korg Panna för olika bruk Avtagbar värmeavledare Stek-insats Torkningsställ Avtagbar 6L gryta Brödform Krispningslock Krispningspanna Värmesköld Kontrollpanel Kokplatta Trycklock Tryckregleringsventil Flottörventil Silikonring Anti-tilltäppningslocket Luftventil Kondensuppsamlare Trycklockets undersida ninjakitchen.eu ninjakitchen.eu...
Page 136
ANVÄNDNING AV KONTROLLPANELEN FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING AVLÄGSNA OCH SÄTT TILLBAKA Avlägsna och kassera förpacknings- material, reklametiketter och tejp från ANTI-TILLTÄPPNINGSLOCKET enheten. Se till att ditt anti-tilltäppningslock är i rätt 2 Avlägsna alla tillbehör från förpack- läge innan du använder trycklocket. Anti- ningen och läs noggrant igenom denna tilltäppningslocket skyddar trycklockets bruksanvisning.
Page 137
ANVÄNDA DIN NINJA® FOODI® TENDERCRISP MULTIKOKARE VARFÖR TVÅ GRYTLOCK? 4 Lägg i ingredienser i Cook & Crisp-korgen 2 Justera TIME-pilarna uppåt och nedåt Bake/Roast för att ställa in tillagningstiden i en eller det vändbara stället. Stäng locket Med de två locken kan du enkelt byta Tryck på...
Page 138
ANVÄNDA DIN NINJA® FOODI® TENDERCRISP MULTIKOKARE – FORTS . TRYCKTEST Grill 4 Placera ingredienser på stället och lägg 4 Sätt på enheten. Tryck på knappen sedan på locket. PRESSURE, enhetens standardinställning Tryck på GRILL-knappen. BEKANTA DIG MED TRYCKKOKNING är högt tryck (HI). Ställ in tiden till 2 minuter.
Page 139
ANVÄNDA DIN NINJA® FOODI® TENDERCRISP MULTIKOKARE – FORTS . NATURLIG TRYCKAVLASTNING TRYCKBILDNING SÄTTA PÅ OCH TA AV TRYCKLOCKET ELLER SNABBAVLASTNING AV När trycket byggs upp i enheten så visas Placera trycklocket ovanpå enheten med TRYCK roterande lampor på kontrollpanelen. på locket och på...
Page 140
ANVÄNDA DIN NINJA® FOODI® TENDERCRISP MULTIKOKARE – FORTS . ANVÄNDA MATLAGNINGSFUNK- Steam (Ånga) 4 Justera TIME-pilarna uppåt och nedåt 4 Tryck på START/STOP-knappen. TIONERNA MED TRYCKLOCKET för att ställa in tillagningstiden i en minut 5 Enheten kommer automatiskt att förvär- Tillsätt 240 ml vätska (eller den mängd...
Page 141
ANVÄNDA DIN NINJA® FOODI® TENDERCRISP RENGÖRING OCH UNDERHÅLL MULTIKOKARE – FORTS . Slow Cook (Långkokning) Sear/Sauté (Bryning/sautering) Lägg ingredienserna i grytan. Överskrid Sätt i grytan. INTE linjen märkt PRESSURE MAX om du använder Slow cook-funktionen. 2 Följ stegen ovan för att sätta på tryck- locket.
Page 142
TILLBEHÖR FÖR INKÖP FELSÖKNINGSGUIDE Vi erbjuder en serie tillbehör som är specialtillverkade för din Ninja Foodi Tendercrisp- Varför tar min enhet så lång tid att bli fullt trycksatt? Hur lång tid tar det för den att ® ® tryckkokare. Besök ninjakitchen.eu för att få ännu fler matlagningsalternativ och ta din bli trycksatt? matlagning till nästa nivå.
Page 143
FELSÖKNINGSGUIDE PRAKTISKA TIPS Felmeddelandet ”POT” visas på skärmen . För en jämn tillagning ska du se till att ingredienserna placeras i ett jämt lager i grytans botten och att de inte ligger på varandra. Om ingredienserna ligger på varandra ska du se •...
Page 144
® speglar hur mycket förtroende tillverkaren har för sin produkt och . • Reparationer eller ändringar som har utförts av andra parter än Ninja eller dess ombud, Du hittar hjälp online på www.ninjakitchen.eu. såvida du inte kan visa att reparationerna eller ändringarna som har utförts av andra Hur registrerar jag min garanti? inte är relaterade till det fel för vilket du utnyttjar den utökade garantin.
Page 145
å forbedre produktene våre, derfor peuvent être modifiées sans préavis. kan spesifikasjonene i dette dokumentet bli endret uten varsel. FOODI et NINJA sont des marques déposéee de Shark Ninja Operating LLC FOODI og NINJA er registrert varemerker som tilhører SharkNinja Operating LLC.