2. CONSTRUCTION [a] FM-150AKE-HC(N)-SB Vanne d’arrivée d’eau Commutateur de commande du bac Réservoir Boîtier de commande Evaporateur Condenseur refroidi par air Moteur du ventilateur Vanne d’évacuation de l’eau Motoréducteur Compresseur...
[b] FM-300AKE-HC(N) (Code secondaire : D-0 ou antérieur) Bec verseur Réservoir Evaporateur Motoréducteur Vanne d’arrivée d’eau Commutateur de commande du bac Boîtier de commande Condenseur refroidi par air Vanne d’évacuation Moteur du ventilateur de l’eau Compresseur...
[c] FM-480AKE-HC(N) (Code secondaire : D-0 ou antérieur) Bec verseur Réservoir Evaporateur Motoréducteur Vanne d’arrivée Commutateur de d’eau commande du bac Condenseur refroidi par air Boîtier de commande Vanne d’évacuation Moteur du ventilateur de l’eau Compresseur...
[d] FM-300AKE-HC(N), FM-480AKE-HC(N) (Code secondaire : D-1 ou ultérieur) Voir [b] ou [c] pour la construction dans son ensemble. Capot du bec verseur Contact à lames Ressort (Commande de bac) Bec verseur Contact à lames (Com. bec verseur) Goulotte Actionneur...
II. CONSIGNES D’ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE IMPORTANT 1. Cette machine à glace doit être entretenue de façon particulière, en se reportant au manuel d’instruction et aux étiquettes fournies avec la machine. 2. Pour obtenir des performances optimales de votre machine à glace, il est nécessaire d’effectuer une inspection et un entretien périodiques sur les pièces suivantes : Tête d’extrusion (palier supérieur) Carter (palier inférieur)
Ces informations figurent sur l’étiquette apposée sur la paroi frontale et dans le manuel d’instructions. Cependant, demandez à l’utilisateur de contacter un réparateur Hoshizaki pour lui confier le remplacement dès que « PC » se met à clignoter à l’écran.
3. JOINT MECANIQUE Le joint mécanique permet d’éviter les fuites d’eau entre l’extrudeuse et le palier de carter, et il s’use progressivement, ce qui réduit son étanchéité. Contrôler la quantité d’eau qui s’écoule du tuyau de vidange situé sur le côté du carter du motoréducteur, afin de déterminer s’il est nécessaire de le remplacer.
1) Faire glisser le filtre à air hors du volet d’aération. 2) Utiliser un aspirateur pour nettoyer le filtre à air. En cas de colmatage important, laver le filtre à air en utilisant une solution d’eau chaude et de produit nettoyant neutre. 3) Rincer le filtre à...
Filtre 8. NETTOYAGE DU SYSTEME D’EAU AVERTISSEMENT 1. HOSHIZAKI recommande de nettoyer ce système au moins deux fois par an. Toutefois, dans des conditions différentes de dureté ou autres de l’eau, un nettoyage plus fréquent pourrait s’avérer nécessaire. 2. Ne pas toucher le bouton de marche/arrêt avec les mains humides.
Page 27
Solution désinfectante : Diluer 30 ml de solution renfermant 5,25 % d’hypochlorite de sodium dans 7,6 litres d’eau ou utiliser le désinfectant recommandé par Hoshizaki en suivant les consignes indiquées sur le récipient. IMPORTANT Pour des raisons de sécurité...
Page 28
10) Laisser la machine à glace se stabiliser pendant environ 10 minutes, puis brancher celle-ci afin de fabriquer de la glace avec la solution. 11) Ouvrir le robinet d’arrivée d’eau et laisser la machine produire de la glace pendant 20 autres minutes. Ouvrir le volet d’accès et appuyer sur le bouton Stop. 12) Laisser le motoréducteur s’arrêter et le système d’eau se vidanger.
2. SCHEMA ELECTRIQUE [a] SCHEMA DE CABLAGE FM-150AKE-HC(N)-SB REGLAGE N° GR/Y LIGNE DE PROTECTION COUPE-CIRCUIT DE SURTENSION (VARISTANCE) [(XA)] CONDENSATEUR DE DEMARRAGE (BK) (BK) COUPE-CIRCUIT DE SURTENSION COMP. (PARAFOUDRE) [(XA)] DEMARREUR [(XA)] COMMUTATEUR DE COMMANDE DE BAC INTERRUPTEUR DE PROTECTION TABLEAU DES ERREURS MOTEUR DU VENTILATEUR MANO-...
Page 31
FM-300AKE-HC(N) (Code secondaire : D-0 ou antérieur) REGLAGE N° GR/Y LIGNE DE PROTECTION [(XA)] CONDENSATEUR (BU) (BR) COMPRESSEUR RELAIS DE DEMARRAGE [(XA)] COMMUTATEUR DE [(XA)] COMMANDE DE BAC (BK) MOTOREDUC- TEUR 1 INTERRUPTEUR DE PROTECTION CONDENSATEUR P T1 (BK) PROTECTEUR THERMIQUE MANOCONTACT TABLEAU DES ERREURS...
Page 32
FM-300AKE-HC(N) (Code secondaire : D-1 ou ultérieur) REGLAGE N° GR/Y LIGNE DE PROTECTION [(XA)] CONDENSATEUR (BR) (BU) COMPRESSEUR RELAIS DE DEMAR- RAGE [(XA)] [(XA)] COMMUTATEUR DE COMMANDE DE BAC (BK) MOTOREDUCTEUR 1 INTERRUPTEUR DE PROTECTION CONDENSATEUR P T1 (BK) PROTECTEUR THERMIQUE MANOCONTACT COND.
Page 33
FM-480AKE-HC(N) (Code secondaire : D-0 ou antérieur) REGLAGE N° GR/Y LIGNE DE PROTECTION [(XA)] COMPRESSEUR COND. DE MARCHE [(XA)] PROTECTEUR THERMIQUE [(XA)] COMMUTATEUR DE CONDENSATEUR DEMARREUR DE DEMARRAGE COMMANDE DE BAC (BK) MOTOREDUC- TEUR 1 INTERRUPTEUR DE PROTECTION CONDENSATEUR P T1 (BK) PROTECTEUR THERMIQUE...
Page 34
FM-480AKE-HC(N) (Code secondaire : D-1 ou ultérieur) REGLAGE N° GR/Y LIGNE DE PROTECTION [(XA)] COND. DE MARCHE COMPRESSEUR [(XA)] PROTECTEUR THERMIQUE [(XA)] CONDENSATEUR DEMARREUR DE DEMARRAGE COMMUTATEUR DE COMMANDE DE BAC (BK) MOTOREDUC- TEUR 1 INTERRUPTEUR DE PROTECTION CONDENSATEUR P T1 (BK) PROTECTEUR THERMIQUE...
[b] CONFIGURATION DU BOITIER DE COMMANDE FM-150AKE-HC(N)-SB CARTE CONTROLEUR - PRINCIPALE CARTE CONTROLEUR - OPERATION RELAIS D’ALIMENTATION (VANNE D’ARRIVEE D’EAU, SUR CARTE) RELAIS D’ALIMENTATION (VANNE D’EVACUATION DE L’EAU, SUR CARTE) RELAIS D’ALIMENTATION (MOTOREDUCTEUR, SUR CARTE) RELAIS D’ALIMENTATION (COMPRESSEUR, SUR CARTE) RELAIS D’ALIMENTATION (ENTRAINEMENT DU MOTOREDUCTEUR) BOUTON DE MARCHE/ARRET PROTECTEUR DE CIRCUIT (10 A : 300AKE-HC/20 A : 480AKE-HC)
Page 36
FM-300AKE-HC(N), FM-480AKE-HC(N) CARTE CONTROLEUR - PRINCIPALE CARTE CONTROLEUR - OPERATION RELAIS D’ALIMENTATION (VANNE D’ARRIVEE D’EAU, SUR CARTE) RELAIS D’ALIMENTATION (VANNE D’EVACUATION DE L’EAU, SUR CARTE) RELAIS D’ALIMENTATION (MOTOREDUCTEUR, SUR CARTE) RELAIS D’ALIMENTATION (COMPRESSEUR, SUR CARTE) BOUTON DE MARCHE/ARRET PROTECTEUR DE CIRCUIT (10 A : 300AKE-HC/20 A : 480AKE-HC) CONDENSATEUR (GM1) FUSIBLE 3,15 A TRANSFORMATEUR...
3. MECANISME DE FABRICATION DE GLACE Type flocons Type pépites Boulon Boulon fileté fileté Goupille Rondelle Rondelle à ressort à ressort Mécanisme Mécanisme de coupe de coupe Tête Tête d’extrusion d’extrusion Extrudeuse Boulon de scellage Chauffage à courroie Collerette (équipant certains modèles) Joint mécanique Joint torique...
[a] EVAPORATEUR (CARTER) L’évaporateur consiste en un cylindre de fabrication de glace en acier inoxydable entouré d’un tuyau de réfrigération et enveloppé de matériau d’isolation en mousse de polyuréthane. L’eau provenant de l’entrée vers l’évaporateur se transformera en glace. Le bec verseur de glace est situé...
[g] MOTOREDUCTEUR Le motoréducteur se compose d’un moteur d’entraînement monophasé 200 W/240 V ou 80 W 220 - 240/220 V intégré avec un décélérateur et fourni avec un protecteur thermique à réenclenchement automatique intégré. Lorsque le protecteur thermique se déclenche, la carte contrôleur arrête le motoréducteur.
[k] COMMUTATEUR DE COMMANDE DE BAC [FM-150][FM-300/480 (Code secondaire : D-0 ou antérieur)] COMMANDE Le commutateur de commande de bac est DU BAC composé d’un commutateur de proximité et d’un actionneur. Lorsque la goulotte se remplit, la glace pousse l’actionneur sur le dessus de la goulotte pour désactiver le commutateur de proximité.
Page 41
Une grande quantité d’impuretés à l’intérieur du bec verseur ou de la goulotte de glace peut entraîner un blocage de la glace. Des salissures au niveau de la charnière de l’actionneur peuvent gêner le mouvement de celui-ci. Vérifiez la propreté du bec verseur, de la goulotte et de l’actionneur lors de inspection périodique ou du remplacement périodique de certaines pièces.
[m] COMMUTATEUR DE GOULOTTE [FM-150][FM-300/480 (Code secondaire : D-0 ou antérieur)] Le commutateur de goulotte est composé d’un microrupteur et d’un collier de fixation de la goulotte et du bec verseur. En cas de défaillance du commutateur de commande de bac, le collier s’ouvre et appuie sur le bouton du microrupteur (contacts ouverts) pour arrêter la machine à...
[n] BEC VERSEUR, CAPOT DU BEC VERSEUR [FM-300/480 (Code secondaire : D-1 ou ultérieur)] Capot du bec verseur Le bec verseur et le capot du bec verseur sont raccordés au carter d’évaporateur Contact à par un flasque amovible. Ils forment lames l e p a s s a g e d e d i s t r i b u t i o n d a n s l a goulotte de la glace formée dans le...
Page 44
Bouton de marche/arrêt sur ON Après 10 min Faible niveau de glace Démarrage de Vidange dans le bac l’alimentation en eau Arrêt de Arrêt de l’alimentation en eau l’alimentation en eau Démarrage de Démarrage du motoréducteur l’alimentation en eau Après 5 min Le compresseur démarre (le Arrêt du motoréducteur Arrêt du motoréducteur...
5. CARTE OPERATIONNELLE [a] BOUTONS DE FONCTIONS ICE = Lorsqu’il est enfoncé en mode STOP, l’unité est alimentée en eau et commence à fabriquer de la glace. STOP = Lorsqu’il est enfoncé en mode ICE, l’unité arrête la fabrication de glace et procède à...
2) 4) [c] AFFICHAGE DE LA DUREE DE FONCTIONNEMENT DU COMPRESSEUR, DE LA DUREE DE CYCLE, DU NUMERO DE MODELE ET DE LA VERSION DU LOGICIEL Maintenir le bouton Maintenance A enfoncé et appuyer sur le bouton Ice. L’afficheur présente les éléments suivants l’un après l’autre à chaque pression sur le bouton Ice. Cette fonction est disponible en mode ICE ou STOP.
Page 48
Remarque : 1. L’afficheur présente l’élément suivant lorsque le bouton Ice est enfoncé avant qu’un élément ne s’affiche. 2. Le mode d’affichage est annulé lorsque le bouton Maintenance A est relâché. 3. La version du logiciel s’affiche sans arrêt tant que le bouton Maintenance A est enfoncé. Relâcher le bouton Maintenance A pour annuler le mode d’affichage.
d) Version du logiciel L’afficheur indique la version du logiciel à l’aide de six chiffres/symboles, divisés en trois parties. p.ex. Ver. 9-3-6 = « 09 », « -3 », « -6 » Cette indication se répète tant que le bouton Maintenance A est enfoncé. [d] AFFICHAGE DU JOURNAL DES ERREURS Maintenir le bouton Maintenance A enfoncé...
[e] REINITIALISATION DU JOURNAL DES ERREURS Maintenir les boutons Stop et Maintenance A enfoncés avec le bouton de marche/arrêt sur « OFF ». Mettre le bouton de marche/arrêt sur « ON ». Relâcher les boutons lorsque l’afficheur indique le mode ICE. Le journal des erreurs vient d’être réinitialisé. Ne pas réinitialiser plus que nécessaire.
[g] REDUCTION DE LA DUREE DE DEMARRAGE DU COMPRESSEUR Maintenir le bouton Maintenance A enfoncé avec le commutateur de marche/arrêt sur « OFF ». Mettre le bouton de marche/arrêt sur « ON ». Relâcher le bouton lorsque l’afficheur indique le mode ICE. Le compresseur démarre dans les 30 secondes après la fin du cycle d’arrivée d’eau.
7. CODES D’ERREUR Erreurs de blocage Code Erreur Problème Fonctionnement Réinitialisation Contrôler/Réparer Fuite d’eau du circuit d’eau Alimentation (réservoir, durite d’arrivée, Fabrication de L’erreur c0 se produit Toute l’unité électrique, durite de sortie, raccord glace - Fuite d’eau deux fois de suite. s’arrête.
Page 53
Code Erreur Problème Fonctionnement Réinitialisation Contrôler/Réparer Le capteur de rotation Alimentation Motoréducteur bloqué, détecte la marche Erreur de Toute l’unité électrique, pompage ou surcharge, arrière. motoréducteur s’arrête. Eteindre - tension d’alimentation, L’erreur c5 se produit 5 Allumer température ambiante élevée fois.
Page 54
Code Erreur Problème Fonctionnement Réinitialisation Contrôler/Réparer Réinitialisation La tension reste inférieure au automatique après Tension réglage pendant plus de 1 que la tension Toute l’unité anormalement seconde avec compresseur reste au-dessus Tension d’alimentation s’arrête. basse sur Marche et vanne du réglage de d’arrivée d’eau fermée.
IV. TABLEAU DE DIAGNOSTIC Afficher les enregistrements d’erreur en utilisant la carte opérationnelle (Voir « III. 5. [d] AFFICHAGE DU JOURNAL DES ERREURS »). Chercher la cause éventuelle et réparer l’unité. 1. AUCUNE PRODUCTION DE GLACE PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION [1] La machine a) Alimentation 1.
Page 62
PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION [3] (suite) d) Commutateur 1. Ailettes de condenseur 1. Nettoyer. de pression, sales. thermistance du 2. Température ambiante 2. Rétablir la température condenseur trop élevée. recommandée. 3. Le ventilateur ne tourne 3. Remplacer. pas. 4. Pression trop faible ou 4.
2. FAIBLE PRODUCTION DE GLACE PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION [1] Faible production a) Canalisation de 1. Fuites de gaz. 1. Voir 1 - [5] - a) de glace fluide frigorigène 2. Canalisation de fluide 2. Remplacer le composant colmaté. frigorigène colmatée. 3.
Page 64
PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION [1] (suite) e) Evaporateur 1. Basse pression trop 1. Vérifier que le bulbe du détendeur basse. est monté correctement et remplacer le détendeur le cas échéant. 2. Tartre sur la paroi 2. Déposer l’extrudeuse. Nettoyer interne du cylindre de périodiquement avec une solution congélation.
V. DEPOSE ET REMPLACEMENT AVERTISSEMENT Seul un ingénieur de maintenance qualifié peut entretenir l’unité de réfrigération R290. 1. ENTRETIEN DES CANALISATIONS DE FLUIDE FRIGORIGENE [a] INFORMATIONS D’ENTRETIEN 1) Durée d’ouverture maximum du compresseur et interdiction relative aux lubrifiants [R290] Ne pas ouvrir le compresseur pendant plus de 30 minutes au cours d’un remplacement ou d’une réparation.
5) Pièces de rechange pour le R290 Certaines pièces utilisées pour des fluides frigorigènes autres que le R290 sont semblables à celles prévues pour le R290. Cependant, ne jamais utiliser de pièces dont il n’est pas spécifié qu’elles sont prévues pour le R290, car leur tenue dans le temps en présence du fluide frigorigène n’a pas été...
[c] RETRAIT DU FLUIDE FRIGORIGENE AVERTISSEMENT Retirer le fluide frigorigène R290 de l’unité dans une zone bien ventilée à l’abri des flammes nues. Lors du retrait du fluide frigorigène, vérifier que la zone avoisinante est bien ventilée et à l’abri des flammes nues. Rejeter le fluide frigorigène en petites quantités dans l’atmosphère. Si la zone avoisinante n’est pas bien ventilée et exposée aux flammes nues, récupérer le fluide frigorigène dans une bouteille de récupération et le rejeter en petites quantités dans l’atmosphère.
Enfoncée Bouchon Soupape d’accès OUVERTE 2. REPARATION DE SOUDURE DU CIRCUIT DE REFRIGERATION R290 1) Vérifier que la zone avoisinante de l’unité à réparer est à l’abri de sources d’ignition. 2) Ouvrir la fenêtre ou utiliser un ventilateur pour aérer correctement la zone avoisinante. 3) Brancher la vanne de perçage.
Page 69
1) Débrancher l’alimentation. 2) Déposer les panneaux. 3) Déposer le cache-bornes sur le compresseur et débrancher le câblage du compresseur. 4) Retirer le fluide frigorigène de l’unité ainsi que ses résidus avant de procéder à la soudure. (voir « 2. REPARATION DE SOUDURE DU CIRCUIT DE REFRIGERATION R290. »). 5) Déposer les canalisations de refoulement, d’aspiration et d’accès du compresseur au moyen d’un matériel de soudage.
15) Vidanger le système et le charger de fluide frigorigène. Consulter la plaque signalétique pour s’informer de la charge de fluide frigorigène nécessaire (voir « 1. [d] EVACUATION ET RECHARGE »). 16) Connecter les bornes au compresseur et remettre le cache-bornes à sa position correcte.
7) Vidanger le système et le charger de fluide frigorigène. Consulter la plaque signalétique pour s’informer de la charge de fluide frigorigène nécessaire (voir « 1. [d] EVACUATION ET RECHARGE »). 8) Remettre le panneau avant à sa position correcte. 9) Brancher l’alimentation électrique.
7) Installer le nouveau déshydrateur (voir « 4. DESHYDRATEUR »). 8) Vérifier l’absence de fuites avec de l’azote (10 bars) et de l’eau savonneuse. 9) Vidanger le système et le charger de fluide frigorigène. Consulter la plaque signalétique pour s’informer de la charge de fluide frigorigène nécessaire (voir « 1. [d] EVACUATION ET RECHARGE »).
8) Poser une vanne neuve, puis braser le tube capillaire. 9) Installer le nouveau déshydrateur. 10) Vérifier l’absence de fuites avec de l’azote (10 bars) et de l’eau savonneuse. 11) Raccorder les connexions évasées. 12) Vidanger le système et le charger de fluide frigorigène. Consulter la plaque signalétique pour s’informer de la charge de fluide frigorigène nécessaire.
Page 74
TETE D’EXTRUSION 9) Déposer les boulons de scellage et soulever la tête d’extrusion. 10) Vérifier le palier à l’intérieur de la tête d’extrusion. S’il est usé ou rayé, le remplacer. Remarque : Pour remplacer le palier, un outil d’ajustage est nécessaire. Si l’on n’en dispose pas, remplacer toute la tête d’extrusion.
Page 75
16) Débrancher les tuyaux de l’évaporateur. 17) Déposer les quatre boulons à tête à six pans qui fixent l’évaporateur sur le carter. 18) Enlever l’évaporateur. CARTER ET JOINT MECANIQUE 19) Le joint mécanique se compose de deux parties. La première tourne avec l’extrudeuse, l’autre est fixe et montée dans une cavité...
(d) Vidanger le système et le charger de fluide frigorigène. Consulter la plaque signalétique pour s’informer de la charge de fluide frigorigène nécessaire. (voir « 1. [d] EVACUATION ET RECHARGE »). 26) Reposer les panneaux à leur position correcte. 27) Brancher l’alimentation électrique. 8.
Remarque : Il est possible que de l’eau soit restée dans l’évaporateur. Veiller à purger l’eau dans le bac de vidange. 5) Déconnecter les bornes de la vanne d’évacuation de l’eau. 6) Déposer la vanne d’évacuation de l’eau de son support. 7) Déposer le tuyau de vidange de la vanne d’évacuation de l’eau.
[b] REMPLACEMENT 1) Débrancher l’alimentation. 2) Déposer le panneau avant. 3) Retirer les vis et le couvercle du boîtier de commande. 4) Débrancher les connecteurs et le support de carte de la carte contrôleur. 5) Retirer la carte contrôleur du boîtier de commande. 6) Installer la nouvelle carte contrôleur et remonter le boîtier de commande en procédant dans l’ordre inverse des opérations de dépose.