Page 2
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
Page 6
FRANÇAIS SCIES ALTERNATIVES SANS FIL DCS367 Félicitations ! effets des vibrations et/ou du bruit, comme par exemple l’ e ntretien de l’ o util et des accessoires, le fait de conserver Vous avez choisi un outil D WALT. Des années d’expertise dans les mains au chaud (pertinent pour les vibrations) et le développement et l’innovation de ses produits ont fait de...
Page 8
FRANÇAIS de le ramasser ou le transporter. Transporter un outil f ) Maintenir tout organe de coupe propre et bien le doigt sur l’interrupteur ou brancher un outil électrique affûté. Les outils de coupe bien entretenus et affûtés alors que l’interrupteur est en position de marche invite sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles les accidents.
Page 9
FRANÇAIS b ) Ne réparez jamais un bloc-batterie endommagé. • Utilisez uniquement des lames affûtées et en parfait état de Les réparations sur les blocs-batteries ne doivent être fonctionnement. Les lames fendues, endommagées ou tordues effectuées que le fabricant ou l’un de ses prestataires de doivent être jetées et remplacées immédiatement.
Page 10
FRANÇAIS • Avant d’utiliser le chargeur, lire toutes les instructions et les • Ne pas démonter le chargeur ; l’apporter à un centre de marquages d’avertissement sur le chargeur, le bloc batterie et réparation agréé lorsqu’un entretien ou une réparation le produit utilisant le bloc batterie. est nécessaire Un chargeur mal réassemblé...
Page 11
FRANÇAIS La batterie n’est pas totalement chargée en usine. Avant Délai Bloc chaud/froid d’utiliser la batterie et le chargeur, lire les consignes de sécurité Lorsque le chargeur détecte que la batterie est trop chaude ou ci-dessous. Puis suivre la procédure de charge ci-après. trop froide, il démarre automatiquement un délai Bloc Chaud/ Froid, suspendant la charge jusqu’à...
Page 12
FRANÇAIS les bornes de la batterie. Ne placez par exemple pas Transport de la batterie FLEXVOLT le bloc-batterie dans des tabliers, poches, boîtes à outils, La batterie FLEXVOLT WALT dispose de deux modes : boîtes de kits d’accessoires, tiroirs, etc. en présence de clous, Utilisation et Transport.
Page 13
DCB189, DCB546, DCB547, DCB548. Consultez les Utilisation Prévue Caractéristiques techniques pour plus d’informations. Votre scie à guichet sans fil DCS367 a été conçue pour les Contenu de l’emballage découpes professionnelles de bois, métal et tubulures. Grâce à un design compact, l’outil est particulièrement indiqué pour Ce carton comprend :...
Page 14
FRANÇAIS MONTAGE ET RÉGLAGES Pour débloquer l’interrupteur à gâchette, appuyer sur le bouton de déblocage comme illustré sur la Figure D. Appuyer AVERTISSEMENT : pour réduire tout risque de sur l’interrupteur à gâchette pour mettre le moteur en marche. dommages corporels graves, arrêter et déconnecter Le relâchement de l’interrupteur à...
Page 15
FRANÇAIS Pour retirer la lame de la scie Coupe à ras (Fig. I) ATTENTION : risque de brûlure. Ne pas toucher la lame Les dimensions compactes du carter de moteur de la scie et du immédiatement après l’utilisation. Tout contact avec la carter de l’arbre permettent la coupe extrêmement proche des lame peut entraîner des blessures.
Page 16
FRANÇAIS Lubrification Votre outil électrique ne requiert aucune lubrification additionnelle. Entretien AVERTISSEMENT : éliminer poussière et saleté du boîtier principal à l’aide d’air comprimé chaque fois que les orifices d’aération semblent s’ e ncrasser. Porter systématiquement des lunettes de protection et un masque anti-poussières homologués au cours de cette procédure.