Sommaire des Matières pour Dornbracht 35 949 970-90 0010
Page 1
Dornbracht Installation instructions Montageanleitung Instructions de montage Instrucciones de montaje 35 949 970-90 0010...
Page 2
For questions or uncertainties regarding Örtliche Vorschriften zur Unfallverhütung sind installation or operation, please contact the vorrangig zu befolgen. Technical Service of Dornbracht. Betriebsbedingungen und Maße finden Sie im Anhang. You can find relevant contact details on the back of this manual and on the website of Bei Fragen oder Unsicherheiten bezüglich...
Page 3
Encontrará los datos de contacto Dornbracht. corres pondientes en el dorso de estas Vous trouverez les coordonnées du service à instrucciones y en la página web de contacter au verso de ces instructions et sur Dornbracht: www.dornbracht.com le site Internet de Dornbracht : www.dornbracht.com...
Page 4
Care and maintenance by the user. Pflege und Wartung durch den Benutzer. Dornbracht Entretien et maintenance par l’utilisateur. Finished Excellence Cuidado y mantenimiento por parte del usuario. Care Instructions and Limited Lifetime Finish Warranty Culturing Life 1906514_Dornbracht_Pflegeanteilung_US_191217.indd 4-6 Dienstag, 17. Dezember 2019 15:35 Technical information.
Page 5
Parts supplied. Lieferumfang. Pièces livrées. Volumen de suministro. 35 949 970-90 0010...
Page 18
Operating conditions Betriebsbedingungen Cold water temperature 41 – 77 °F Kaltwassertemperatur 5 – 25 °C Hot water temperature 131 – 149 °F Warmwassertemperatur 55 – 65 °C Recommended hot water Empfohlene Warmwassertemperatur 60 °C temperature 140 °F Thermische Desinfektion (5:00 Min.) ≤ 70 °C Thermal disinfection (5:00 mins.) ≤...
Page 19
Conditions de fonctionnement Condiciones de funcionamiento Température de l’eau froide 5 – 25 °C Temperatura de agua fría 5 – 25 °C Température de l’eau chaude 55 – 65 °C Temperatura de agua caliente 55 – 65 °C Température de l’eau chaude Temperatura de agua caliente recommandée 60 °C...