Côté feutre/
Lato feltro/
Filzseite
Cache de filtre à air/
Copertura del filtro dell'aria/
Luftfilterabdeckung
Bouton/
Manopola/
Drehknopf
Mousse/
Elemento in schiuma/
Schaumelement
FONCTIONNEMENT DU SOUFFLEUR À MAIN
PRÉCAUTION
• Toujours porter des lunettes de protection, des protecteurs d'oreilles, des
gants, un masque de visage et des bottes robustes à semelles anti-déra-
pantes lorsque vous utilisez le souffleur à main.
1. Laisser tourner le moteur quelques minutes pour qu'il chauffe.
2. Contrôler le régime du moteur avec la commande d'accélérateur ou régler la vitesse
avec le levier de réglage des gaz.
*Pour régler le levier de réglage des gaz.
Appuyer sur la commande d'accélérateur puis régler le levier de réglage des gaz sur la
vitesse souhaitée.
3. Travailler en bas régime pour souffler les feuilles ou les débris du sol.
4. Si le jet d'air n'est pas assez fort, ouvrir le papillon des gaz petit à petit.
Remarque : Le souffleur doit alors tourner avec le papillon des gaz ouvert au mini-
mum.
USO DEL SOFFIATORE PORTATILE
ATTENZIONE
• Indossare sempre dispositivi di protezione per gli occhi, dispositivi di protezi-
one per l'udito, guanti, una maschera con filtro facciale e stivali robusti, con
suole antiscivolo cuando si utilizza il soffiatore portatile.
1. Far riscaldare il motore per qualche minuto.
2. Controllare la velocità del motore con la levetta dell'acceleratore o regolarla con la leva
di regolazione dell'acceleratore.
*Per regolare la leva di regolazione dell'acceleratore.
Premere la levetta dell'acceleratore, quindi regolare la leva di regolazione
dell'acceleratore come desiderato.
3. Usare una velocità più bassa per soffiare foglie o residui.
4. Se il soffio non è sufficiente, aprire progressivamente l'acceleratore.
Nota: far funzionare il soffiatore alla velocità più bassa per il lavoro in questione.
BEDIENUNG DES HANDGETRAGENEN
LAUBBLÄSERS
• Tragen Sie immer Sichtschutz, Hörschutz, Handschuhe, Atemschutz und
robuste Stiefel mit rutschfester Sole, wenn Sie den handgetragenen
Laubbläser benutzen..
1. Lassen Sie den Motor ein paar Minuten warm laufen.
2. Kontrollieren Sie die Motorgeschwindigkeit/die Motordrehzahl mit dem Gashebel, oder
stellen Sie die Motordrehzahl mit Leerlaufschraube ein.
*Um die Leerlaufschraube anzupassen.
Drücken Sie den Gashebel, dann drehen Sie die Leerlaufschraube bis zur gewün-
schten
Benutzung.
3. Verwenden Sie eine niedrige Drehzahl, wenn Sie Laub oder Schotter wegblasen.
4. Wenn das Gebläse nicht reicht, um wegzublasen, dann öffnen Sie langsam den
Gashebel.
Notiz: Benutzen Sie den handgetragenen Laubbläser mit der niedrigsten
Drehzahleinstellung um die Arbeit auszuführen.
Crépine/
Schermo filtrante/
Filterabdeckung
ACHTUNG
ENTRETIEN REGULIER
L'entretien, le remplacement ou la réparation des dispositifs et systèmes de commande
des émissions doivent être effectués par un atelier de réparation ou un réparateur ;
cependant, les réparations sous garantie doivent être effectuées par un distributeur ou
un centre agréé par la société MARUYAMA Manufacturing. L'utilisation de pièces dont
les performances et durabilité ne seraient pas équivalentes à celles des pièces
homologuées risque d'altérer l'efficacité du système de contrôle des émissions et
d'avoir des conséquences sur les réclamations au titre de la garantie.
• Arrêter le moteur avant d'effectuer une intervention d'entretien.
FILTRE À AIR
Intervalles d'entretien
• Le filtre à air doit être nettoyé et inspecté à chaque utilisation du souffleur à main, voire
plus souvent en cas de travail dans un milieu très poussiéreux.
• Remplacer après 100 heures de travail.
Nettoyage du filtre à air
1. Déplacer le levier d'étrangleur sur la position fermée (
2. Desserrer le bouton et déposer le cache du filtre à air.
3. Déposer la mousse du filtre et la crépine du corps de filtre.
4. Nettoyer la mousse et la crépine au jet d'air ou les laver dans de l'eau tiède savonneu-
se.
5. Reposer la crépine et la mousse sur le corps de filtre. Le côté feutre de la mousse doit
se trouver face au cache du filtre.
6. Remettre le cache du filtre à air en place et serrer le bouton.
MANUTENZIONE REGOLARE
La manutenzione, la sostituzione o la riparazione dei dispositivi di controllo delle
emissioni e di altri sistemi devono essere eseguiti da un'organizzazione o da una
persona fisica idonei allo scopo. Tuttavia gli interventi di riparazione in garanzia
devono essere effettuati da un rivenditore o da un centro assistenza autorizzato da
MARUYAMA Manufacturing Company, Inc. L'utilizzo di ricambi non equivalenti per
prestazioni e durata ai ricambi autorizzati può compromettere l'efficacia del sistema
di controllo delle emissioni e può inficiare l'esito della richiesta di garanzia.
• Arrestare il motore prima di eseguire la manutenzione.
FILTRO DELL'ARIA
Intervallo di manutenzione
• Il filtro dell'aria va pulito e ispezionato ogni volta che si usa il soffiatore portatile, o più
spesso se si lavora in presenza di molta polvere.
• Sostituire ogni 100 ore di funzionamento.
Pulizia del filtro dell'aria
1. Portare la leva dell'aria in posizione di chiusura (
2. Allentare la manopola e togliere la copertura del filtro dell'aria.
3. Togliere l'elemento in schiuma e lo schermo filtrante dal corpo del filtro dell'aria.
4. Pulire l'elemento in schiuma e lo schermo filtrante con un soffio d'aria o con acqua
saponata calda.
5. Rimontare lo schermo filtrante e l'elemento in schiuma sul corpo del filtro dell'aria.
L'elemento in schiuma va collocato con il lato feltro rivolto verso la copertura del filtro
dell'aria.
6. Rimontare la copertura del filtro dell'aria e stringere la manopola.
REGELMÄSSIGE WARTUNG
Wartung, Ersatz oder Reparatur von Abgasregelgeräten und –Systeme darf jede
Reparaturwerkstatt oder Person ausgeführen ; Garantiefälle müssen jedoch von
einem Vertragshändler oder Vertragswerkstatt von MARUYAMA Manufacturing
Company, Inc. ausgeführt werden. Die Verwendung von Teilen, die leistungs- und
lebensdauermäßig nicht gleichwertig sind mit den Originalteilen, kann die
Effektivität des Abgasregelsystems beeinträchtigen/beschädigen und kann Einfluß
auf den Ausgang von einem Gewährleistungsanspruch haben.
• Stoppen Sie den Motor vor der Wartung.
LUFTFILTER
Wartungsintervall
• Der Luftfilter muss bei jeder Benutzung des handgetragenen Laubbläsers gereinigt und
kontrolliert werden. Häufiger, wenn Sie in extrem staubigen Verhältnissen arbeiten.
• Jeweils nach 100 Betriebsstunden muss der Luftfilter gewechselt werden.
Reinigung Luftfilter
1. Stellen Sie den Choke-Hebel in die geschlossene (
2. Lösen Sie den Drehknopf und entfernen Sie den Luftfilterdeckel.
3. Entfernen Sie das Schaumelement und die Filterabdeckung aus dem Luftfiltergehäuse.
4. Reinigen Sie das Schaumelement und die Filterabdeckung mit Luftgebläse oder mit
warmer Seifenlauge.
5. Setzen Sie das Schaumelement und die Filterabdeckung wieder in das
Luftfiltergehäuse ein. Das Schaumelement muss mit der Filzseite zur Filterabdeckung
eingesetzt werden.
6. Montieren Sie die Luftfilterabdeckung und ziehen Sie den Drehknopf an.
− 14 −
PRÉCAUTION
).
ATTENZIONE
).
ACHTUNG
) Position.