Télécharger Imprimer la page
Dell Latitude D510 Guide De Référence Rapide
Masquer les pouces Voir aussi pour Latitude D510:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 54

Liens rapides

Dell™ Latitude™ D510
Quick Reference Guide
Model PP17L
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dell Latitude D510

  • Page 1 Dell™ Latitude™ D510 Quick Reference Guide Model PP17L w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 2 Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, and Latitude are trademarks of Dell Inc.; Intel, Pentium, and Celeron are registered trademarks of Intel Corporation; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
  • Page 3 ..........Dell™ QuickSet Battery Meter ®...
  • Page 4 Contents...
  • Page 5 Documentation and drivers are already installed on your • My computer documentation computer. You can use the CD to reinstall drivers, run the Dell Diagnostics, or access your documentation. For more • My device documentation information, see your User’s Guide.
  • Page 6 These labels are located on the bottom of your computer. • Use the Service Tag to identify your computer when you use support.dell.com or contact technical support. • Enter the Express Service Code to direct your call when contacting technical support.
  • Page 7 • Community — Online discussion with other Corporate, government, and education customers Dell customers can also use the customized Dell Premier Support website • Upgrades — Upgrade information for components, such at premier.support.dell.com. The website may not be as memory, the hard drive, and the operating system available in all regions.
  • Page 8 What Are You Looking For? Find It Here • How to reinstall my operating system Operating System CD The operating system is already installed on your computer. To reinstall your operating system, use the Operating System CD. See your Latitude User’s Guide for instructions.
  • Page 9 Setting Up Your Computer CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. 1 Unpack the accessories box. 2 Set aside the contents of the accessories box, which you will need to complete the setup of your computer.
  • Page 10 Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. NOTE: For information about the Dell warranty for your computer, see the Product Information Guide or separate paper warranty document that shipped with your computer. Quick Reference Guide...
  • Page 11 Using an incompatible battery may increase the risk of fire or explosion. Replace the battery only with a compatible battery purchased from Dell. The lithium-ion battery is designed to work with your Dell computer. Do not use a battery from other computers with your computer.
  • Page 12 For more information about checking the charge on the second battery, see your User’s Guide. Dell™ QuickSet Battery Meter If Dell QuickSet is installed, press <Fn><F3> to display the QuickSet Battery Meter. The Battery Meter window displays status, charge level, and charge completion time for the battery in your computer.
  • Page 13 Charge Gauge Before you insert a battery, press the status button on the battery charge gauge to illuminate the charge-level lights. Each light represents approximately 20 percent of the total battery charge. For example, if the battery has 80 percent of its charge remaining, four of the lights are on. If no lights appear, the battery has no charge.
  • Page 14 Low-Battery Warning NOTICE: To avoid losing or corrupting data, save your work immediately after a low-battery warning. Then connect the computer to an electrical outlet, or install a second battery in the module bay. If the battery runs completely out of power, hibernate mode begins automatically. A low-battery warning occurs when the battery charge is approximately 90 percent depleted.
  • Page 15 Removing a Battery CAUTION: Before performing these procedures, disconnect the modem from the telephone wall jack. For information about removing the second battery, see your User’s Guide. 1 Ensure that the computer is turned off, suspended in a power management mode (Hibernation mode), or connected to an electrical outlet.
  • Page 16 About Your Computer Front View display power button device status lights keyboard status lights keyboard touch pad buttons touch pad display latch speakers (2) Quick Reference Guide...
  • Page 17 Left View PC Card slot security cable slot hard drive infrared sensor IEEE 1394 Connector audio connectors (2) Right View USB connectors (2) module bay device device latch release Quick Reference Guide...
  • Page 18 Back View CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air vents. Do not store your computer in a low-airflow environment, such as a closed briefcase, while it is running. Restricting the airflow can damage the computer or cause a fire. modem connector (RJ-11) video connector S-video TV-out connector...
  • Page 19 M processors, optical drives, and USB devices. NSS is necessary for correct operation of your Dell computer. NOTICE: NSS is critical for the correct operation of USB devices, including the Dell D/Bay, D/Dock, D/Port, and D/View devices. Lockups and Software Problems...
  • Page 20 A program crashes repeatedly NOTE: Software usually includes installation instructions in its documentation or on a floppy disk or CD. H E C K T H E S O F T W A R E D O C U M E N T A T I O N —...
  • Page 21 NOTE: The Drivers and Utilities CD is optional and may not ship with your computer. Start the Dell Diagnostics from either your hard drive or from the Drivers and Utilities CD (also known as the ResourceCD). Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive The Dell Diagnostics is located on a hidden diagnostic utility partition on your hard drive.
  • Page 22 Press and hold the <Fn> key while powering the system on. NOTE: If you see a message stating that no diagnostics utility partition has been found, run the Dell Diagnostics from the Drivers and Utilities CD. The computer runs the Pre-boot System Assessment, a series of initial tests of your system board, keyboard, hard drive, and display.
  • Page 23 8 Select Run the 32 Bit Dell Diagnostics from the numbered list. If multiple versions are listed, select the version appropriate for your computer. 9 When the Dell Diagnostics Main Menu appears, select the test you want to run. Dell Diagnostics Main Menu 1 After the Dell Diagnostics loads and the Main Menu screen appears, click the button for the option you want.
  • Page 24 Allows you to customize the test by changing the test settings. 4 When the tests are completed, if you are running the Dell Diagnostics from the Drivers and Utilities CD, remove the CD. 5 When the tests are complete, close the test screen to return to the Main Menu screen. To exit the Dell Diagnostics and restart the computer, close the Main Menu screen.
  • Page 25 20 removing, 15 computer crashes, 19-20 storing, 15 computer does not start up, 19 Finding Information, 5 computer stops responding, 19 Dell Diagnostics, 21 lockups, 19 program crashes, 20 operating system, 8 program stops responding, 19 hardware computer...
  • Page 26 5 Service Tag, 6 software problems, 20 spyware, 21 Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities CD, 22 Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive, 21 system views bottom, 18 right side, 17 troubleshooting Dell Diagnostics, 21 Help and Support Center, 7 User’s Guide, 6...
  • Page 27 Dell™ Latitude™ D510 Snelle referentiegids Model PP17L w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 28 Overige handelsmerken en handelsnamen kunnen in dit document gebruikt om te verwijzen naar entiteiten die het eigendomsrecht op de merken claimen dan wel de namen van hun producten. Dell Inc. claimt op geen enkele wijze enig eigendomsrecht ten aanzien van andere merken of handelsnamen dan haar eigen merken en handelsnamen.
  • Page 29 ..........Dell™ QuickSet-batterijmeter ®...
  • Page 30 Inhoud...
  • Page 31 U kunt deze cd gebruiken voor • Documentatie over mijn apparaat het opnieuw installeren van stuurprogramma's, het • Notebook System Software (NSS) uitvoeren van het Dell-diagnoseprogramma en het lezen van de documentatie. Voor meer informatie raadpleegt u de Gebruikshandleiding. Mogelijk bevat de cd...
  • Page 32 • Gebruik het servicelabel om de computer te identificeren als u gebruikmaakt van support.dell.com of contact opneemt met de technische ondersteuning. • Voer de expresse-servicecode in zodat uw telefonische verzoek naar de juiste medewerker van de technische ondersteuning wordt doorgeleid.
  • Page 33 Selecteer uw regio om de juiste support - gestelde vragen website op te vragen. OPMERKING: • Community — On line discussies met andere Dell - Bedrijfs-, overheids- en gebruikers onderwijsinstellingen die klant zijn bij Dell kunnen tevens • Upgrades — Upgrade-informatie over onderdelen als het...
  • Page 34 Waar bent u naar op zoek? Hier vindt u het • Het besturingssysteem opnieuw installeren cd met besturingsysteem Het besturingssysteem is reeds op de computer geïnstalleerd. Om het besturingssysteem opnieuw te installeren, moet u de cd met het besturingssysteem gebruiken. Zie uw Latitude Gebruikshandleiding voor aanwijzingen.
  • Page 35 De computer instellen LET OP: Voordat u met een van de procedures in dit gedeelte begint, moet u de veiligheidsinstructies in de Productinformatiegids raadplegen. 1 Open de verpakking van de doos met accessoires. 2 Bewaar de inhoud van de doos met accessoires apart. Deze zult u nodig hebben om de installatie van de computer te voltooien.
  • Page 36 Voordat u met een van de procedures in dit gedeelte begint, moet u de veiligheidsinstructies in de Productinformatiegids raadplegen. OPMERKING: Zie de productinformatiegids of het afzonderlijke papieren garantiedocument dat met uw computer is meegeleverd voor informatie over de Dell-garantie voor uw computer. Snelle referentiegids...
  • Page 37 Het gebruik van een incompatibele batterij kan de kans op brand of een explosie vergroten. Vervang de batterij uitsluitend met een compatibele batterij die u bij Dell hebt aangeschaft. De lithium- ionbatterij is ontwikkeld voor gebruik met uw Dell-computer. Gebruik geen batterij van een andere computer voor uw Dell-computer.
  • Page 38 Raadpleeg voor meer informatie over het controleren van de lading van de tweede batterij de Gebruikshandleiding. Dell™ QuickSet-batterijmeter Als Dell QuickSet is geïnstalleerd, drukt u op <Fn><F3> om de QuickSet-batterijmeter weer te geven. In het venster Batterijmeter worden status, ladingspercentage en tijd tot het opladen is voltooid weergegeven voor de batterij die zich in uw computer bevindt.
  • Page 39 Controle batterijlading Voordat u een batterij in de computer aanbrengt, moet u op de statusknop op de batterijladingcontrole drukken om de stroomniveaulichtjes te laten branden. Elk lampje vertegenwoordigt ongeveer 10 procent van de totale batterijlading. Als bijvoorbeeld tachtig procent van de lading resteert, zullen er vier lampjes branden. Als er geen lampjes branden, is de batterij leeg.
  • Page 40 Waarschuwing bijna lege batterij KENNISGEVING: Om te voorkomen dat gegevens beschadigd raken of verloren gaan, moet u uw werk direct opslaan als u een waarschuwing ontvangt dat de batterij bijna leeg is. Sluit de computer vervolgens aan op een stopcontact of breng een tweede batterij in het batterijcompartiment aan. Als de batterij volledig zonder stroom komt te staan, wordt automatisch de diepe slaapmodus geactiveerd.
  • Page 41 Een batterij verwijderen LET OP: Voordat u deze procedures uitvoert, moet u de modem loskoppelen van de telefoonaansluiting. Raadpleeg voor informatie over het verwijderen van de tweede batterij de Gebruikshandleiding. 1 Zorg dat de computer is uitgeschakeld, zich in een energiebeheermodus (slaapstand) bevindt of op een stopcontact is aangesloten.
  • Page 42 Over de computer Front View beeldscherm aan/uit-knop statuslampjes statuslampjes apparaat toetsenbord toetsenbord knoppen voor touchpad touchpad schuifje van beeldscherm speakers (2) Snelle referentiegids...
  • Page 43 Zijaanzicht, links sleuf voor een pc-kaartsleuf veiligheidskabel harde schijf infrarode sensor IEEE 1394-aansluiting audioconnectoren (2) Rechteraanzicht USB-aansluitingen (2) apparaat met uitbreidingssleuf ontgrendelingsmechanisme apparaat Snelle referentiegids...
  • Page 44 Rugaanzicht LET OP: Blokkeer de luchtopeningen niet, duw er geen voorwerpen in en zorg dat er zich geen stof in ophoopt. Bewaar de computer niet in een omgeving waar weinig lucht beschikbaar is, zoals een gesloten koffer. Als u dat toch doet, kan de computer beschadigd raken of brand veroorzaken. modemconnector (RJ-11) videoconnector S-video TV-out-aansluiting...
  • Page 45 USB-diskettestations, Intel Pentium M-processors, Intel Celeron M-processors, optische stations en USB-apparaten. NSS is benodigd voor een juiste werking van uw Dell-computer. KENNISGEVING: NSS is essentieel voor een juiste werking van USB-apparaten, inclusief Dell D/Bay-, D/Dock-, D/Port- en D/View-apparaten. Lock-ups en Softwareproblemen...
  • Page 46 Een programma blijft crashen OPMERKING: Bij software worden normaliter installatie-instructies geleverd in de vorm van een installatiehandleiding of op een floppy disk of cd. O N T R O L E E R D E S O F T W A R E D O C U M E N T A T I E —...
  • Page 47 De cd Drivers and Utilities (Hulp- en stuurprogramma's) is optioneel en wordt mogelijk niet met uw computer meegeleverd. Start het Dell Diagnoseprogramma vanaf de harde schijf of vanaf de cd Drivers and Utilities (Stuur- of hulpprogramma's, ook bekend als de ResourceCD).
  • Page 48 Dell-diagnoseprogramma). Druk op een willekeurige toets om door te gaan 5 Druk op een toets om Dell Diagnostics vanaf de partitie met het diagnostische hulpprogramma op de harde schijf te starten. Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) starten vanaf de cd Drivers and Utilities (stuur- en hulpprogramma's) 1 Voer de cd Drivers and Utilities (Stuur- en hulpprogramma's) in.
  • Page 49 Schrijf de foutcode en de beschrijving van het probleem op en volg de aanwijzingen op het scherm. Als u de foutconditie niet kunt oplossen, moet u het gedeelte "Contact opnemen met Dell" in de Handleiding raadplegen.
  • Page 50 Hiermee kunt u de test aanpassen door de instellingen van de test te wijzigen. 4 Als de tests zijn voltooid, moet u als u het Dell-diagnoseprogramma uitvoert vanaf de cd Drivers and Utilities (Stuur- en hulpprogramma's) in, de cd verwijderen.
  • Page 51 Register batterij Dell Informatie zoeken, 31 controle batterijlading, 39 support-website, 33 de lading controleren, 38 Dell Premier Support- energiemeter, 38 website, 31, 33 gezondheidscontrole, 39 Dell-diagnoseprogramma, 47 labels installeren, 41 Microsoft Windows, 32 diagnostiek opladen, 40 Servicelabel, 32 Dell, 47...
  • Page 52 Dell-diagnoseprogramma, 47 lock-ups, 45 Windows XP programma crasht, 46 help en ondersteuning, 33 programma reageert niet Wizard meer, 45 Programmacompatibiliteit, programma's en compatibiliteit met wizards Windows, 46 Wizard software, 45-46 Programmacompatibiliteit, spyware, 47 trage computerprestatie, 47 problemen oplossen help en ondersteuning, 33...
  • Page 53 Dell™ Latitude™ D510 Guide de référence rapide Modèle PP17L w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 54 La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL et Latitude sont des marques de Dell Inc. ; Intel, Pentium et Celeron sont des marques déposées de Intel Corporation ;...
  • Page 55 ......... . . Jauge de batterie Dell QuickSet ®...
  • Page 56 Table des matières...
  • Page 57 La documentation et les pilotes sont déjà installés sur l'ordinateur. Vous pouvez utiliser ce CD pour réinstaller les • Documentation concernant mon périphérique pilotes, exécuter Dell Diagnostics, ou accéder à la • NSS (Notebook System Software) documentation. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide d'utilisation.
  • Page 58 Ces étiquettes sont situées sur la base de votre ordinateur. • Utilisez le numéro de service pour identifier l'ordinateur lorsque vous visitez le site support.dell.com ou contactez le support technique. • Entrez le code de service express pour orienter votre appel lorsque vous contactez le service de support technique.
  • Page 59 • Mises à niveau — Informations sur les mises à niveau également utiliser le site Web Premier Support de Dell à des composants, comme la mémoire, le disque dur et le l'adresse premier.support.dell.com. Ce site Web n'est peut-être système d'exploitation...
  • Page 60 Que recherchez-vous ? Cherchez ici. • Comment réinstaller mon système d'exploitation CD Operating System (Système d'exploitation) Le système d'exploitation est déjà installé sur votre ordinateur. Pour réinstaller le système d'exploitation, utilisez le CD Operating System. Reportez-vous à votre Guide d'utilisation Latitude pour obtenir des instructions. Après avoir réinstallé...
  • Page 61 Configuration de votre ordinateur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. 1 Déballez la boîte d'accessoires. 2 Mettez de côté le contenu de la boîte d'accessoires ; vous en aurez besoin ultérieurement pour configurer votre ordinateur.
  • Page 62 Guide d'information sur le produit. REMARQUE : Pour obtenir des informations sur la garantie Dell pour votre ordinateur, reportez-vous au Guide d'information sur le produit ou au document de garantie livré avec votre ordinateur. Guide de référence rapide...
  • Page 63 L'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque d'incendie ou d'explosion. Ne remplacez la batterie que par une batterie compatible achetée auprès de Dell. La batterie au lithium-ion est conçue pour fonctionner avec votre ordinateur Dell. N'utilisez pas la batterie d'un autre ordinateur.
  • Page 64 Guide d'utilisation. Jauge de batterie Dell QuickSet Si Dell QuickSet est installé, appuyez sur <Fn><F3> pour afficher la jauge de batterie QuickSet. La fenêtre Jauge de batterie affiche l'état, le niveau de charge et le temps de chargement de la batterie de votre ordinateur.
  • Page 65 Indicateur de charge Avant d'installer une batterie, appuyez sur le bouton d'état situé sur l'indicateur de charge de la batterie afin d'allumer les voyants de niveau de charge. Chaque voyant représente environ 20 pour cent de la charge totale de la batterie. S'il reste, par exemple, 80 pour cent de la charge de la batterie, quatre des voyants sont allumés.
  • Page 66 Alerte de batterie faible AVIS : Pour éviter la perte ou la corruption de vos données, enregistrez votre travail immédiatement après avoir reçu une alerte de niveau de batterie faible. Branchez ensuite l'ordinateur sur une prise secteur ou installez une seconde batterie dans la baie modulaire. Si la batterie est complètement déchargée, l'ordinateur passe automatiquement en mode Mise en veille prolongée.
  • Page 67 Retrait de la batterie PRÉCAUTION : Avant d'effectuer ces procédures, déconnectez le modem de la prise téléphonique murale. Pour des informations supplémentaires sur le retrait de la seconde batterie, reportez-vous à votre Guide d'utilisation. 1 Assurez-vous que l'ordinateur est éteint, en mode de gestion d'économie d'énergie (mode Mise en veille prolongée) ou branché...
  • Page 68 À propos de votre ordinateur Vue frontale écran bouton d'alimentation voyants d'état du clavier voyants d'état de l'appareil clavier boutons de la tablette tactile tablette tactile loquet de l'écran haut-parleurs (2) Guide de référence rapide...
  • Page 69 Vue du côté gauche emplacement pour unité de câble de sécurité capteur disque dur infrarouge connecteur IEEE 1394 connecteurs audio (2) logement de PC Card Vue du côté droit connecteurs USB (2) périphérique de la baie modulaire loquet de fermeture du périphérique Guide de référence rapide...
  • Page 70 Vue arrière PRÉCAUTION : Ne bloquez pas les entrées d'air de l'ordinateur et n'insérez pas d'objets dedans ; évitez également toute accumulation de poussière. Ne placez pas l'ordinateur dans un environnement peu-aéré, tel qu'une mallette fermée, lorsque celui-ci fonctionne. Le manque de ventilation risquerait de causer un incendie ou d'endommager l'ordinateur.
  • Page 71 Notebook System Software (NSS) est un utilitaire qui fournit des mises à jour critiques pour votre système d'exploitation. Installez le programme NSS pour prendre en charge les lecteurs de ® ® disquette Dell USB de 3,5 pouces, les processeurs Intel Pentium M, les processeurs Intel ®...
  • Page 72 Un programme se bloque fréquemment REMARQUE : La documentation de tout logiciel, la disquette ou le CD qui l'accompagne incluent généralement des instructions d'installation. É R I F I E Z L A D O C U M E N T A T I O N D U L O G I C I E L —...
  • Page 73 Le CD Drivers and Utilities est en option et n'est pas obligatoirement expédié avec tous les ordinateurs. Démarrez Dell Diagnostics à partir de votre disque dur ou à partir du CD Drivers and Utilities en option (également appelé CD ResourceCD).
  • Page 74 (Amorçage de la partition de l'utilitaire Dell Diagnostics. Appuyez sur une touche pour continuer). 5 Appuyez sur une touche pour démarrer Dell Diagnostics à partir de la partition de diagnostics du disque dur. Lancement de Dell Diagnostics à partir du CD Drivers and Utilities 1 Insérez le CD Drivers and Utilities.
  • Page 75 9 Lorsque le menu principal de Dell Diagnostics s'affiche, sélectionnez le test à effectuer. Menu principal de Dell Diagnostics 1 Une fois Dell Diagnostics chargé et l'écran du menu principal affiché, cliquez sur le bouton correspondant à l'option souhaitée. Option...
  • Page 76 Paramètres Vous permet de personnaliser le test en modifiant ses paramètres. 4 Une fois les tests terminés, si vous exécutez Dell Diagnostics à partir du CD Drivers and Utilities, retirez le CD. 5 Une fois les tests terminés, fermez l'écran de test pour revenir à l'écran du menu principal.
  • Page 77 Index assistants Dell garantie, 57 Assistant Compatibilité des site de support, 59 Guide d'utilisation, 58 programmes, 72 Dell Diagnostics, 73 Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque dur, 73 Lancement de Dell batterie dépannage Diagnostics à partir du alerte de batterie faible, 66...
  • Page 78 71-72 performances lentes de l'ordinateur, 73 Recherche d'informations, 57 réinstallation CD Drivers and Utilities, 57 ResourceCD, 57 site Web «Dell Premier Support» (Support Premier de Dell), 57 Site Web Premier Support de Dell, 59 système d'exploitation CD, 60 Guide d'installation, 60...
  • Page 79 Dell™ Latitude™ D510 Schnellreferenzhandbuch Modell PP17L w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 80 Die Vervielfältigung oder Wiedergabe in jeglicher Weise ist ohne schriftliche Genehmigung von Dell Inc. strengstens untersagt. Marken in diesem Text: Dell, das DELL-Logo und Latitude sind Marken von Dell Inc.; Intel Pentium und Celeron sind eingetragene Marken von Intel Corporation; Microsoft und Windows sind eingetragene Marken von Microsoft Corporation.
  • Page 81 ..........Akkuanzeige von Dell QuickSet ®...
  • Page 82 Inhalt...
  • Page 83 Dokumentation und Treiber, sind bereits auf dem Com- puter installiert. Mithilfe der CD können Sie Treiber neu • Die Dokumentation für das Gerät installieren, das Programm Dell Diagnostics ausführen • Notebook-Systemsoftware (NSS) oder auf die Dokumentation zugreifen. Weitere Informa- tionen dazu finden Sie Ihrem Benutzerhandbuch.
  • Page 84 Diese Aufkleber befinden sich auf der Unterseite des Computers. • Geben Sie die Service-Tag-Nummer auf der Website support.dell.com oder beim Anruf beim Technischen Support an, um den Computer zu identifizieren. • Geben Sie beim Anruf beim Technischen Support die Express-Servicecode an, um zum geeigneten Ansprech- partner weitergeleitet zu werden.
  • Page 85 Artikel von Technikern, Online-Kurse, häufig Wählen Sie Ihre Region, um die passende gestellte Fragen Support-Website anzuzeigen. ANMERKUNG: • Kundenforum – Online-Diskussion mit anderen Dell- Kunden aus Unternehmen, Regierungs- Kunden einrichtungen und dem Bildungswesen können auch die • Upgrades (Aktualisierungen) – Informationen zu Aktu- individuelle Dell Premier Support-Website alisierungen von Komponenten, wie z.
  • Page 86 Wonach suchen Sie? Hier finden Sie das Gesuchte: • Wie das Betriebssystem neu installiert wird Betriebssystem-CD Das Betriebssystem ist bereits auf dem Computer instal- liert. Um das Betriebssystem neu zu installieren, verwen- den Sie die Betriebssystem-CD. Anweisungen dazu finden Sie in Ihrem Latitude -Benutzerhandbuch. Verwenden Sie die Drivers and Utilities CD, um Treiber für die mit...
  • Page 87 Einrichten des Computers VORSICHT: Bevor Sie Arbeiten an den in diesem Abschnitt beschriebenen Komponenten ausführen, lesen Sie erst die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch. 1 Das Zubehör auspacken. 2 Legen Sie die für das Einrichten des Computers erforderlichen Zubehörteile bereit. Der Lieferumfang des Zubehörs umfasst ferner die Benutzerdokumentation sowie die Soft- ware oder zusätzliche Hardware (z.
  • Page 88 Bevor Sie Arbeiten an den in diesem Abschnitt beschriebenen Komponenten ausführen, lesen Sie erst die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch. ANMERKUNG: Informationen über die Dell-Garantie für Ihren Computer finden Sie in Ihrem Produkt- informationshandbuch oder in der gedruckten Garantiebescheinigung, die im Lieferumfang Ihres Com- puters enthalten ist.
  • Page 89 Bei Verwendung eines ungeeigneten Akkus besteht Brand- oder Explosionsgefahr. Tau- schen Sie den Akku nur gegen einen geeigneten Akku von Dell aus. Der Lithium-Ionen-Akku ist für den Einsatz in dem Dell-Computer vorgesehen. Verwenden Sie keinesfalls den Akku eines anderen Compu- ters für Ihren Computer.
  • Page 90 Weitere Informationen zum Überprüfen des Ladezustands des zweiten Akkus finden Sie in Ihrem Benutzerhandbuch. Akkuanzeige von Dell QuickSet Ist Dell QuickSet installiert, drücken Sie <Fn><F3>, um die Akkuanzeige von QuickSet anzu- zeigen. Im Fenster Battery Meter (Akkuanzeige) werden Status, Ladezustand und Ladedauer des Akkus im Computer angezeigt.
  • Page 91 Ladestandanzeige Bevor Sie eine Batterie einfügen, drücken Sie die Statustaste für die Akku-Ladestandanzeige, damit die Ladestandanzeigen aufleuchten. Jede Anzeige repräsentiert etwa 20 Prozent der Gesamtlade- kapazität des Akkus. Wenn der Akku also beispielsweise noch zu 80 Prozent geladen ist, leuchten vier der fünf Anzeigen auf.
  • Page 92 Warnung „Akku niedrig” HINWEIS: Um Datenverlust oder eine Beschädigung der Daten zu vermeiden, sollten Sie Ihre Arbeit sofort nach einer solchen Warnung speichern. Schließen Sie danach den Computer an eine Netzsteck- dose an, oder setzen Sie einen zweiten Akku in den Modulschacht ein. Ist der Akku vollständig entladen, wird automatisch der Ruhezustand aktiviert.
  • Page 93 Entfernen des Akkus VORSICHT: Trennen Sie die Verbindung von Modem und Telefonleitung, bevor Sie die folgenden Schritte ausführen. Weitere Informationen zum Entfernen des zweiten Akkus finden Sie in Ihrem Benutzerhandbuch. 1 Stellen Sie vor dem Entfernen des Akkus sicher, dass der Computer ausgeschaltet ist, sich in einem Energieverwaltungsmodus (Ruhemodus) befindet oder mit einer Steckdose verbunden ist.
  • Page 94 Wissenswertes über Ihren Computer Vorderansicht Bildschirm Betriebsschalter Gerätestatusanzeigen Tastaturstatusanzeigen Tastatur Touchpadtasten Touchpad Bildschirm- verriegelung Lautsprecher (2) Schnellreferenzhandbuch...
  • Page 95 Linke Seitenansicht PC Card- Steckplatz Festplatte Infrarotsensor IEEE 1394-Anschluss Audioanschlüsse (2) Sicherheitskabeleinschub Rechte Seitenansicht USB-Anschlüsse (2) Modulschacht-Komponente Komponentenfreigabevorrichtung Schnellreferenzhandbuch...
  • Page 96 Rückansicht VORSICHT: Achten Sie darauf, die Lüftungsschlitze nicht zu blockieren, schieben Sie keine Gegen- stände hinein, und halten Sie die Lüftungsschlitze staubfrei. Bewahren Sie den Computer während des Betriebs nicht in schlecht durchlüfteten Umgebungen wie einer geschlossenen Tragetasche auf. Durch schlechte Belüftung können Schäden am Computer oder sogar ein Brand verursacht werden.
  • Page 97 Betrieb des Dell-Computers notwendig. HINWEIS: NSS ist dringend erforderlich für den ordnungsgemäßen Betrieb von USB-Geräten wie z. B. D/Bay, D/Dock, D/Port und D/View von Dell. Probleme mit Absturz und Software VORSICHT: Bevor Sie Arbeiten an den in diesem Abschnitt beschriebenen Komponenten ausführen, lesen Sie erst die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch.
  • Page 98 Ein Programm stürzt wiederholt ab ANMERKUNG: Anweisungen für die Installation von Software finden Sie im Allgemeinen in der jewei- ligen Dokumentation oder auf einer mitgelieferten Diskette oder CD. O F T W A R E D O K U M E N T A T I O N L E S E N –...
  • Page 99 Wann wird das Programm Dell Diagnostics eingesetzt? Wenn Probleme mit dem Computer auftreten, führen Sie die in „Beheben von Störungen” aufge- führten Überprüfungen durch und führen Sie Dell Diagnostics aus, bevor Sie Dell zwecks techni- scher Unterstützung kontaktieren. Wir empfehlen Ihnen, diese Anweisungen vor Beginn der Arbeiten auszudrucken.
  • Page 100 ANMERKUNG: Wenn eine Meldung erscheint, dass keine Diagnoseprogrammpartition gefunden wurde, führen Sie das Programm Dell Diagnostics über die Drivers and Utilities CD aus. Der Computer führt den Systemtest vor Hochfahren des Computers durch, d. h. eine Reihe von Tests der Systemplatine, Tastatur, Festplatte und dem Bildschirm.
  • Page 101 9 Wenn das Hauptmenü des Programms „Dell Diagnostics” erscheint, den gewünschten Test auswählen. Hauptmenü des Programms Dell Diagnostics 1 Klicken Sie nach dem Laden der Dell Diagnose und nachdem das Hauptmenü angezeigt wird auf die Schaltfläche für die von Ihnen gewünschte Option. Option...
  • Page 102 ANMERKUNG: Die Service-Tag-Nummer des Computers finden Sie im oberen Bereich der ein- zelnen Testanzeigen. Wenn Sie bei Dell anrufen, fragt Sie der Technische Support nach der Service-Tag-Nummer. 3 Klicken Sie beim Ausführen eines Tests im benutzerdefinierten Test oder mit der Option Symptom Tree (Problemübersicht) auf das in der folgenden Tabelle beschriebene zutreffende...
  • Page 103 Informationen finden - Leistung, 88 Support-Website, 85 Dokumentation, 83 Prüfen des Ladezustands, 90 Dell Diagnostics, 99 Warnung „Akku niedrig", 92 Dell Diagnostics von Ihrer Zustandsanzeige, 91 Festplatte starten, 99 Assistenten Dell Premier Support- Programmkompatibilitäts- Microsoft Windows, 84 Website, 83, 85...
  • Page 104 ResourceCD Dell Diagnostics, 99 Service-Tag-Nummer, 84 Sicherheitshinweise, 83 Software Probleme, 98 Spyware, 99 Starten von „Dell Diagnostics von der Drivers and Utilities CD, 100 Systemansichten rechte Seite, 95 Unterseite, 96 Windows XP Hilfe- und Supportcenter, 85 Programmkompatibilitäts- Assistent, 98 Index...
  • Page 105 Dell™ Latitude™ D510 Guida di consultazione rapida Modello PP17L w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 106 Altri marchi e nomi commerciali possono essere utilizzati in questo documento sia in riferimento alle aziende che rivendicano il marchio e i nomi che ai prodotti stessi. Dell Inc. nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi e nomi commerciali diversi da quelli di sua proprietà.
  • Page 107 ........Misuratore di alimentazione di Dell™ QuickSet ®...
  • Page 108 Sommario...
  • Page 109 • Un programma diagnostico per il computer CD Drivers and Utilities (noto anche come ResourceCD) • Driver per il computer La documentazione dell'utente e i driver sono • Documentazione del computer preinstallati sul computer. È possibile utilizzare il CD per reinstallare driver, eseguire il programma Dell Diagnostics •...
  • Page 110 OPPURE: Fare clic sul pulsante Start, quindi scegliere Guida in linea e supporto tecnico. Fare clic su Guide dell'utente e di sistema e su Guide dell'utente. La Guida dell'utente è anche disponibile nel CD opzionale Drivers and Utilities.
  • Page 111 Web potrebbe non essere disponibile in tutte le regioni. • Servizio clienti — informazioni di contatto, sullo stato dell'ordine e della richiesta di servizio, sulla garanzia e sulle riparazioni • Servizio e supporto — stato della richiesta di servizio,...
  • Page 112 • Come reinstallare il sistema operativo CD Operating System Il sistema operativo è già installato nel computer. Utilizzare il CD Operating System per reinstallare il sistema operativo. Consultare la Guida dell'utente di Latitude per istruzioni. Dopo aver installato il sistema operativo,...
  • Page 113 Configurazione del computer ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto. 1 Disimballare la scatola degli accessori. 2 Mettere da parte il contenuto della scatola degli accessori, che sarà necessario per completare l'installazione del computer.
  • Page 114 Guida alle informazioni sul prodotto. N.B. Per informazioni relative alla garanzia Dell per il computer, consultare la Guida alle informazioni sul prodotto o i vari documenti di garanzia separati forniti con il computer. Guida di consultazione rapida...
  • Page 115 L'uso di un tipo di batteria incompatibile potrebbe provocare incendi o esplosioni. Sostituire la batteria esclusivamente con una compatibile acquistata da Dell. La batteria agli ioni di litio è progettata per l'uso con computer Dell. Non utilizzare una batteria proveniente da altri computer. ATTENZIONE: Non smaltire le batterie insieme ai rifiuti domestici.
  • Page 116 , l'indicatore di carica della batteria e di capacità di carica della batteria, e l'avviso di batteria scarica, forniscono informazioni sulla carica della batteria. Consultare la Guida dell'utente per maggiori informazioni sul controllo del livello di carica nella batteria secondaria.
  • Page 117 Ogni indicatore rappresenta una degradazione incrementale. Se si accendono cinque indicatori, significa che rimane meno del 60% della capacità di carica ed è consigliabile sostituire la batteria. Consultare la Guida dell'utente per maggiori informazioni sull'autonomia della batteria. Guida di consultazione rapida...
  • Page 118 Se necessario, l'adattatore c.a. carica la batteria e la mantiene carica. Se la temperatura della batteria è elevata a causa dell'utilizzo o perché si trova in un ambiente caldo, la ricarica potrebbe non avere luogo quando si collega il computer ad una presa elettrica.
  • Page 119 (inserito), scollegarlo. Per istruzioni, consultare la documentazione fornita con la periferica di inserimento nell'alloggiamento di espansione. 3 Fare scorrere la chiusura a scatto dell'alloggiamento della batteria (o alloggiamento per moduli) situato sotto il computer, quindi estrarre la batteria dall'alloggiamento. Installazione della batteria Far scorrere la batteria nell'alloggiamento finché...
  • Page 120 Informazioni sul computer Vista frontale schermo pulsante di alimentazione indicatori di stato del indicatori di computer stato della tastiera tastiera pulsanti del touchpad touchpad dispositivo di chiusura dello schermo altoparlanti (2) Guida di consultazione rapida...
  • Page 121 Vista sinistra slot per cavo di sicurezza Connettore IEEE 1394 disco rigido slot per schede PC sensore a infrarossi connettori audio (2) Vista destra connettori USB (2) periferica dell'alloggiamento per moduli chiusura a scatto della periferica Guida di consultazione rapida...
  • Page 122 (RJ-11) connettore video connettore S-video uscita TV presa d'aria connettore della porta parallela network connector (RJ-45) connettore dell'adattatore c.a. connettore della porta seriale connettori USB (2) Vista inferiore chiusura a scatto coperchio dei dell'alloggiamento moduli di memoria...
  • Page 123 USB da 3,5 pollici Dell, processori Intel Pentium M, processori Intel Celeron unità ottiche e periferiche USB. NSS è necessario per il corretto funzionamento del computer Dell. AVVISO: NSS è importante per il funzionamento corretto delle periferiche USB, tra le quali le periferiche Dell D/Bay, D/Dock, D/Port e D/View.
  • Page 124 Un programma si interrompe ripetutamente N.B. In genere insieme a un programma vengono fornite le istruzioni di installazione nella relativa documentazione o su un disco floppy o CD. O N T R O L L A R E L A D O C U M E N T A Z I O N E F O R N I T A C O N I L S O F T W A R E —...
  • Page 125 N.B. Il CD Drivers and Utilities è opzionale e potrebbe non essere spedito col computer. Avviare il programma Dell Diagnostics dal disco rigido o dal CD Drivers and Utilities (noto anche come ResourceCD). Avvio del programma Dell Diagnostics dal disco rigido Il programma Dell Diagnostics è...
  • Page 126 Premere e tener premuto il tasto <Fn> durante l'accensione del sistema. N.B. Se viene visualizzato un messaggio che indica che la partizione dell'utilità di diagnostica non è stata trovata, eseguire il programma Dell Diagnostics dal CD Drivers and Utilities. Verrà eseguito il ciclo di verifica del sistema pre-avvio, ovvero una serie di verifiche iniziali della scheda di sistema, della tastiera, del disco rigido e dello schermo.
  • Page 127 ResourceCD. 7 Digitare per avviare il programma Dell Diagnostics. 8 Selezionare Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Esegui il programma Dell Diagnostics a 32 bit) dall'elenco numerato. Se sono elencate più versioni, selezionare la versione appropriata per il computer utilizzato.
  • Page 128 Consente di personalizzare la verifica modificandone le impostazioni. 4 Quando le prove sono completate, se si sta eseguendo il programma Dell Diagnostics dal CD Drivers and Utilities, rimuovere il CD. 5 Al completamento delle prove, chiudere la schermata di verifica per ritornare alla schermata Main Menu (Menu principale).
  • Page 129 Indice analitico computer esecuzione lenta del Avvio del programma Dell garanzia, 109 computer, 125 Diagnostics dal CD Guida dell'utente, 110 interruzioni, 123-124 Drivers and Utilities, 126 smette di rispondere, 123 Guida in linea e supporto Avvio del programma Dell tecnico, 111...
  • Page 130 Sito Web di supporto computer, 123-124 primario (Premier Support) di Dell, 109 interruzioni del programma, 124 software programmi e compatibilità con problemi, 124 Windows, 124 software spia, 125 schermata blu, 124 software, 123-124 software spia, 125 procedure guidate viste di sistema Verifica guidata compatibilità...
  • Page 131 Dell™ Latitude™ D510 Guía de referencia rápida Modelo PP17L w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 132 Las demás marcas registradas y nombres comerciales que puedan utilizarse en este documento se refieren a las empresas que figuran en las marcas y los nombres de sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
  • Page 133 ........Medidor de batería Dell™ QuickSet ®...
  • Page 134 Contenido...
  • Page 135 La documentación y los controladores ya están instalados en su equipo. Puede utilizar el CD para volver a instalar • La documentación de mi dispositivo los controladores, ejecutar los Dell Diagnostics o acceder • Notebook System Software (NSS) a la documentación. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario.
  • Page 136 • Utilice la etiqueta de servicio para identificar el equipo cuando utilice support.dell.com o póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica. • Escriba el código de servicio urgente para dirigir su llamada cuando se ponga en contacto con el servicio de asistencia técnica.
  • Page 137 Seleccione su región para ver el sitio web de preguntas más frecuentes asistencia adecuado. NOTA: • Comunidad: debates en línea con otros clientes de Dell Los clientes de empresas, instituciones • Actualizaciones — Información de actualización para gubernamentales y educativas también pueden utilizar el...
  • Page 138 ¿Qué busca? Aquí lo encontrará • Cómo volver a instalar mi sistema operativo CD del sistema operativo El sistema operativo ya está instalado en el equipo. Para volver a instalar el sistema operativo, utilice el CD del sistema operativo. Consulte la Guía del usario para obtener instrucciones.
  • Page 139 Configuración de su equipo PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. 1 Desempaquete la caja de accesorios. 2 Saque el contenido de la caja de accesorios, que necesitará para completar la configuración del equipo.
  • Page 140 Guía de información del producto. NOTA: Para obtener información sobre la garantía de Dell aplicable a su equipo, consulte la Guía de información del producto o un documento de garantía aparte que se entrega con el equipo.
  • Page 141 El uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión. Sustituya la batería únicamente por baterías de Dell. La batería de iones de litio está diseñada para funcionar con equipos Dell. No utilice una batería de otro equipo en su equipo.
  • Page 142 Guía del usuario. Medidor de batería Dell™ QuickSet Si Dell QuickSet está instalado, presione <Fn><F3> para ver el Medidor de batería Dell QuickSet. La ventana Medidor de la batería muestra el estado, el nivel y el tiempo total de carga de la batería del equipo.
  • Page 143 Medidor de carga Antes de insertar una batería, pulse el botón de estado del medidor de carga de la batería para encender las luces de nivel de carga. Cada luz representa aproximadamente un 20 % de la carga total de la batería. Por ejemplo, si la batería tiene aún un 80 % de carga restante, habrá cuatro luces encendidas.
  • Page 144 Advertencia de bajo nivel de carga de la batería AVISO: Para evitar la pérdida de datos o que éstos resulten dañados, tras una advertencia de batería baja guarde inmediatamente el trabajo. A continuación, conecte el equipo a una toma de alimentación eléctrica o instale una segunda batería en el compartimento para módulos.
  • Page 145 Extracción de una batería PRECAUCIÓN: Antes de realizar estos procedimientos, desconecte el módem del enchufe telefónico de pared. Para obtener información acerca de cómo extraer la segunda batería, consulte la Guía del usuario. 1 Asegúrese de que el equipo está apagado, en suspensión mediante un modo de administración de energía (modo de hibernación) o conectado a una toma de alimentación eléctrica.
  • Page 146 Acerca de su equipo Vista anterior Pantalla Botón de alimentación Indicadores Indicadores de de estado del estado del teclado dispositivo Teclado Superficie Botones de la táctil superficie táctil Seguro de la pantalla Altavoces (2) Guía de referencia rápida...
  • Page 147 Vista izquierda Conector Ranura para IEEE 1394 cable de seguridad Unidad de Ranura para tarjetas PC disco duro Sensor de infrarrojos Conectores de audio (2) Vista derecha Dispositivo del Conectores USB (2) compartimento para módulos Pasador de liberación del dispositivo Guía de referencia rápida...
  • Page 148 Vista posterior PRECAUCIÓN: No introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación ni las bloquee. No almacene el equipo en un entorno con poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en funcionamiento. La circulación restringida de aire podría dañar el equipo o provocar un incendio.
  • Page 149 Notebook System Software (NSS) es una utilidad que proporciona actualizaciones fundamentales del sistema operativo. Instale el programa Notebook System Software para obtener asistencia a las ® ® unidades de disco flexible USB de 3,5 pulg. de Dell, procesadores Intel Pentium ® procesadores Intel Celeron M, unidades ópticas y dispositivos USB.La utilidad NSS es necesaria...
  • Page 150 Un programa no responde repetidamente NOTA: Normalmente el software incluye instrucciones de instalación en su documentación o en un disquete o CD. O M P R U E B E L A D O C U M E N T A C I Ó N D E L S O F T W A R E —...
  • Page 151 El CD denominado Drivers and Utilities es opcional y es posible que no se entregue con su equipo. Inicie Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde la unidad de disco duro o desde el El CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), (también conocido como ResourceCD (CD de recursos)).
  • Page 152 5 Pulse cualquier tecla para iniciar los Dell Diagnostics desde la partición para la utilidad de diagnóstico del disco duro. Inicio de los Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) opcional 1 Inserte el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades).
  • Page 153 7 Escriba para iniciar los Dell Diagnostics. 8 Seleccione Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Ejecutar los Diagnósticos Dell de 32 bits) de la lista numerada. Si se muestran varias versiones, seleccione la apropiada para su equipo. 9 Cuando aparezca el Main Menu (Menú principal) de Dell Diagnostics, seleccione la prueba que desea ejecutar.
  • Page 154 NOTA: La etiqueta de servicio para su equipo está situada en la parte superior de cada pantalla de prueba. Si se pone en contacto con Dell, el servicio de asistencia técnica le pedirá su etiqueta de servicio. 3 Si ejecuta una prueba desde la opción Custom Test (Prueba personalizada) o Symptom Tree (Árbol de síntomas), haga clic en la ficha correspondiente que se describe en la tabla siguiente...
  • Page 155 137 almacenar, 145 Guía de información del cargar, 144 sistema, 135 comprobar la carga, 142 Inicio de los Dell Diagnostics Guía del usuario, 136 desde el CD Drivers and extraer, 145 Resource CD, 135 Utilities, 152 instalar, 145...
  • Page 156 Dell Diagnostics, 151 técnico, 137 Sistema operativo Guía de instalación, 138 sistema operativo CD, 138 Sitio web de Asistencia Premier de Dell, 135 sitio web Dell Premier Support, 137 software problemas, 150 software espía, 151 solución de problemas Centro de ayuda y soporte técnico, 137...

Ce manuel est également adapté pour:

Pp17l