Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
A Division of Snow Joe
, LLC
®
IMPORTANT!
Safety Instructions
All Operators Must Read These
Instructions Before Use
Always follow these safety guidelines. Failure to do so may
result in serious bodily injury or death.
Read All Instructions
m
WARNING!
When using cordless yard tools, basic
safety precautions should always be followed to reduce the
risk of fire, electric shock and personal injury, including the
following:
1. Avoid Dangerous Environment – Don't use appliances in
damp or wet locations.
2. Don't Use In Rain.
3. Keep Children Away – All visitors should be kept at a
distance from work area.
4. Dress Properly – Do not wear loose clothing or jewelry.
They can be caught in moving parts. Use of rubber gloves
and substantial footwear is recommended when working
outdoors. Wear protective hair covering to contain long
hair.
5. Use Safety Glasses – Always use face or dust mask if
operation is dusty.
6. Use Right Appliance – Do not use appliance for any job
except that for which it is intended.
7. Avoid Unintentional Starting – Don't carry plugged-in
appliance with finger on switch. Be sure switch is off when
plugging in.
8. Don't grasp the exposed cutting blades or cutting
edges when picking up or holding the appliance. (For
grass shears and similar appliances only.)
9. Don't Force Appliance – It will do the job better and with
less likelihood of a risk of injury at the rate for which it was
designed.
10. Don't overreach – Keep proper footing and balance at all
times.
11. Stay Alert – Watch what you are doing. Use common
sense. Do not operate appliance when you are tired.
12. Store Idle Appliances Indoors – When not in use,
appliances should be stored indoors in dry, and high or
locked-up place – out of reach of children.
© 2021 by Snow Joe
, LLC
®
All rights reserved. Original instructions.
2-IN-1 CORDLESS TELESCOPING
R
GRASS SHEARS + HEDGE TRIMMER
7.2V LITHIUM-ION
Model HJ605CC
13. Maintain Appliance With Care – Keep cutting edge sharp
and clean for best performance and to reduce the risk
of injury. Follow instructions for lubricating and changing
accessories. Inspect appliance cord periodically, and
if damaged, have it repaired by an authorized service
facility. Inspect extension cords periodically and replace if
damaged. Keep handles dry, clean, and free from oil and
grease.
14. Check Damaged Parts – Before further use of the
appliance, a guard or other part that is damaged should
be carefully checked to determine that it will operate
properly and perform its intended function. Check for
alignment of moving parts, binding of moving parts,
breakage of parts, mounting, and any other condition
that may affect its operation. A guard or other part that is
damaged should be properly repaired or replaced by an
authorized service center unless indicated elsewhere in
this manual.
Save These Instructions
General Power Tool Safety Warnings
m
WARNING!
Read all instructions. Failure to follow all
instructions listed below may result in electric shock, fire and/
or serious injury. The term "power tool" in all of the warnings
listed below refers to your mains-operated (corded) power tool
or battery-operated (cordless) power tool.
Work Area Safety
1. Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark
areas invite accidents.
2. Do not operate power tools in explosive atmospheres,
such as in the presence of flammable liquids, gases
or dust. Power tools create sparks which may ignite the
dust, liquid or fumes.
3. Keep children and bystanders away while operating a
power tool. Distractions can cause you to lose control.
Electrical Safety
1. Power tool plugs must match the outlet. Never modify
the plug in any way. Do not use any adapter plugs with
earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and
matching outlets will reduce risk of electric shock.
2. Avoid body contact with earthed or grounded surfaces
such as pipes, radiators, ranges and refrigerators.
There is an increased risk of electric shock if your body is
earthed or grounded.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1
EN
Form No. SJ-HJ605CC-880E-MR6

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour sunjoe HJ605CC

  • Page 1 OPERATOR’S MANUAL Model HJ605CC A Division of Snow Joe , LLC ® Form No. SJ-HJ605CC-880E-MR6 IMPORTANT! 13. Maintain Appliance With Care – Keep cutting edge sharp and clean for best performance and to reduce the risk Safety Instructions of injury. Follow instructions for lubricating and changing accessories.
  • Page 2 3. Do not expose power tools to rain or wet conditions. 3. Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any Water entering a power tool will increase the risk of adjustments, changing accessories, or storing power electric shock.
  • Page 3 Hedge Trimmer Safety Additional Safety Warnings Warnings 1. Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to battery pack, picking up • Keep all parts of the body away from the cutter blade. Do or carrying the appliance. Carrying the appliance with your not remove cut material or hold material to be cut when finger on the switch or energizing appliance that have the blades are moving.
  • Page 4 Battery Safety Warnings is between 64.4ºF – 75.2ºF (18ºC – 24ºC). Do not charge the battery pack when the air temperature falls below 50ºF (10ºC) or above 104ºF (40ºC). Following these safety This manual contains important safety and operating measures will prevent damage to the battery pack. instructions for your battery and charger.
  • Page 5 Safety Symbols The following table depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand and follow all instructions on this tool before attempting to assemble and operate. Symbols Descriptions Symbols Descriptions READ THE OPERATOR'S MANUAL(S) – Read, understand SAFETY ALERT –...
  • Page 6 Know Your Cordless Grass Shear + Hedge Trimmer 1. Safety lock-off button 14. Hedger trimmer blade sheath 2. Pole handle 15. Grass shear + hedge trimmer handle 3. Power ON/OFF trigger switch 16. Charge level indicator 4. Upper pole 17. Safety lock-off button 5.
  • Page 7 Unpacking Fig. 1 Carton Contents • Cordless grass shear + hedge trimmer • Telescoping pole assembly • Hedge trimmer blade • Hedge trimmer blade cover • Grass shear blade • Grass shear blade cover • Charger • Manual with registration card 1.
  • Page 8 2. Gently remove the blade by lifting the end tip of the blade 5. Once the blade is in position, replace the blade cover by off of the grass shear + hedge trimmer unit (Fig. 4). aligning the cover with the slots on the base of the motor housing and push forward on the blade cover until it slides and clicks into place (Fig.
  • Page 9 2. While pressing the cutting head lock, align the grass shear + hedge trimmer with the pole head, and insert the grass 2. When the pole reaches the desired length, latch the shear + hedge trimmer into the opening of the pole head. telescoping lock by pushing it back down (Fig.
  • Page 10 4. To disconnect the grass shear + hedge trimmer from the • Do not use the tool during the charging procedure. telescoping pole, unplug the connecting cord from the Battery Charging telescoping pole socket, and remove the grass shear + hedge trimmer from the pole head while pressing the The length of service between each charging varies depending cutting head lock (Fig.
  • Page 11 3. The battery will take approximately 3 hours to charge. 2. Pull the lower pole out or push it together to adjust to the Charging may take up to 5 hours due to the level of desired length (Fig. 18). charge left in the battery and the ambient temperature.
  • Page 12 Cutting Head Angle Adjustment 2. Turn the cutting head slightly clockwise or counterclockwise (Fig. 23). (Optional) The telescoping pole is equipped with an adjustable head Fig. 23 which can be rotated to 5 different angles: -90°, -45°, 0°, 45°, 90° (Fig. 21). Follow the instructions to adjust the angle. Fig.
  • Page 13 4. Rotate the cutting head to the desired cutting angle while pressing the angle adjustment button (Fig. 26). Fig. 28 Fig. 26 Safety lock-off button ON/OFF trigger switch Angle adjustment button 5. Release the button when the cutting head is fixed into the desired angle.
  • Page 14 1. Shaping – A hedge should be trimmed to achieve a 6. Keep the cutting device at an angle of about 10° to the trapezoidal form; it should widen toward the bottom on ground when shearing. Avoid touching the ground as this both sides.
  • Page 15 1. Batteries vary according to device. Consult your manual qualified specialist. Spare parts may be ordered online at for specific information. sunjoe.com or via phone by contacting the Snow Joe ® 2. Install only new batteries of the same type in your product...
  • Page 16 HJ605CC-CHRG Federal Communications Commission (FCC) WARNING! Any changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Class B device: NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Page 17 NOTE: Accessories are subject to change without any obligation on the part of Snow Joe + Sun Joe to provide notice of such ® ® changes. Accessories can be ordered online at sunjoe.com or via phone by contacting the Snow Joe + Sun Joe customer ® ®...
  • Page 18 SNOW JOE + SUN JOE CUSTOMER PROMISE ® ® ABOVE ALL ELSE, Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) is dedicated to you, our customer. We strive to make your experience as pleasant as possible. Unfortunately, there are times when a Snow Joe , Sun Joe , or Aqua Joe product (“Product”) does not work or breaks under...
  • Page 21 MANUAL DEL OPERADOR Modelo HJ605CC Una división de Snow Joe , LLC ® Forma No. SJ-HJ605CC-880S-MR6 ¡IMPORTANTE! 12. Guarde los artefactos inactivos en interiores: cuando no estén en uso, los artefactos deben almacenarse bajo Instrucciones de seguridad techo en un lugar seco, elevado o bajo llave, lejos del alcance de los niños.
  • Page 22 3. Mantenga a los niños y transeúntes alejados mientras tipo conectada a una parte giratoria de la herramienta opera una herramienta motorizada. Las distracciones motorizada puede ocasionar lesiones personales. pueden hacer que usted pierda el control. 5. No se extralimite. Mantenga un equilibrio apropiado en todo momento.
  • Page 23 Uso y cuidado de las baterías con un alambre con corriente eléctrica pueden exponer las partes de la herramienta a la electricidad y causar un 1. Recargue solo con el cargador especificado por el choque eléctrico al operador. fabricante. Un cargador adecuado para un tipo de batería •...
  • Page 24 Advertencias de Seguridad 4. Use artefactos a baterías solo con baterías específicamente diseñadas para éstos. El uso de de la Batería cualquier otra batería puede causar un incendio o lesiones personales. Este manual contiene importante información de seguridad e 5. Cuando la batería no esté siendo usada, manténgala instrucciones de operación para su batería y cargador.
  • Page 25 12. El cargador está diseñado para funcionar con el voltaje de un tomacorriente doméstico estándar (120V). ¡No intente usarlo en ninguna forma con ningún otro voltaje! NOTA: la batería integrada no viene completamente cargada en la caja de embalaje. Lea las instrucciones de seguridad y luego siga las notas y procedimientos de carga.
  • Page 26 Símbolos de seguridad La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones de esta herramienta antes de intentar ensamblarla y operarla. Símbolo Descripción Símbolo Descripción LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL OPERADOR: lea, comprenda y ALERTA DE SEGURIDAD: indica siga todas las instrucciones en...
  • Page 27 Conozca su podadora de césped + bordeadora de arbustos 1. Botón de trabado de seguridad 15. Mango de podadora de césped + bordeadora de arbustos 2. Mango de tubo 16. Indicador de nivel de carga 3. Gatillo interruptor de encendido/apagado 17.
  • Page 28 Desembalaje Fig. 1 Contenido del paquete • Podadora de césped + bordeadora de arbustos inalámbrica • Ensamblado de tubo telescópico • Cuchilla para bordeado de arbustos • Funda de cuchillas para bordeado de arbustos • Cuchillas para podado de césped •...
  • Page 29 2. Retire delicadamente las cuchillas levantando la punta 5. Una vez que la cuchillas estén en su posición, vuelva a extrema de las cuchillas hacia fuera de la podadora de colocar la cubierta de la cuchillas, alineándola con las césped + bordeadora de arbustos (Fig. 4). ranuras en la base de la carcasa del motor, y empujándola hasta que se deslice y se trabe en su lugar (Fig.
  • Page 30 Fig. 9 Fig. 11 Tubo superior Trabado telescópico Cable de alimentación Traba de cabezal Tubo inferior de corte 2. Mientras presiona la traba de cabezal de corte, alinee la podadora de césped + bordeadora de arbustos con el cabezal del tubo, e inserte la podadora de césped + bordeadora de arbustos dentro de la abertura del cabezal del tubo.
  • Page 31 4. Para desconectar la podadora de césped + bordeadora El proceso de carga empieza tan pronto como el cargador de arbustos del tubo telescópico, desconecte el cable de está enchufado tanto al tomacorriente adecuado como a la conexión del receptáculo para tubo telescópico, y retire herramienta.
  • Page 32 2. La luz LED #1 se iluminará en rojo al cargar. Las luces LED a los bordes afilados, incluso cuando la podadora de césped + bordeadora de arbustos no esté en uso. #2 y #3 no se iluminarán durante la carga (Fig. 16). NOTA: no toque las cuchillas giratorias.
  • Page 33 NOTA: la tuerca de seguro de leva puede necesitar ser aflojada ligeramente para poder ajustar la longitud del tubo Fig. 22 telescópico (Fig. 20). Use un alicate o llave hexagonal según se requiera. Fig. 20 Botón de destrabado Tuerca de de ángulo seguro de leva 2.
  • Page 34 El cabezal de corte del tubo telescópico puede también ser Botón de trabado ajustado en siete ángulos verticales. -90°, -67.5°, -45°, -22.5°, de seguridad Fig. 27 0°, 22.5°, 45° (Fig. 25). Siga las instrucciones para ajustar el ángulo. Fig. 25 Interruptor de 45°...
  • Page 35 Consejos de bordeado Consejos de podado ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! Solo use la cuchilla de bordeado Solo use la cuchilla de podado de para esta operación. Nunca use el tubo telescópico para césped para esta operación. bordear arbustos. NOTA: use el tubo telescópico para podar césped a una NOTA: trate de mantener el dispositivo de corte a un ángulo posición baja, de ser necesario.
  • Page 36 Los accesorios se pueden ordenar comunidades tienen un lugar de recolección donde usted en línea visitando sunjoe.com o por teléfono llamando a puede eliminar sus desechos de jardín de una forma la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe ®...
  • Page 37 HJ605CC-CHRG ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesión o explosión, nunca queme o incinere una batería incluso si Federal Communications Commission está dañada, inservible o completamente descargada. Al ser quemada, los humos y materiales tóxicos son emitidos a la (Comisión Federal de Comunicaciones o atmósfera circundante.
  • Page 38 NOTA: los accesorios están sujetos a cambios sin obligación alguna por parte de Snow Joe + Sun Joe de notificar sobre ® ® dichos cambios. Los accesorios pueden ser pedidos en línea en sunjoe.com o vía telefónica llamando a la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ®...
  • Page 39 LA PROMESA DE SNOW JOE + SUN JOE AL CLIENTE ® ® POR SOBRE TODO, en Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) estamos dedicados a usted, nuestro cliente. Nos esforzamos por hacer que su experiencia sea lo más placentera posible. Desafortunadamente, hay veces en que un producto Snow Joe , Sun Joe ®...
  • Page 41 MANUEL D'UTILISATION Modèle HJ605CC Une division de Snow Joe , LLC ® Formulaire n° SJ-HJ605CC-880F-MR6 IMPORTANT! 10. Ne pas s'arc-bouter - Rester en permanence sur les deux pieds pour ne pas perdre l'équilibre. Consignes de sécurité 11. Rester vigilant - Surveillez ce que vous faites. Faites preuve de bon sens.
  • Page 42 Sécurité de la zone de travail de protection ou une protection de l'ouïe, utilisé dans les conditions appropriées réduira le risque de se blesser. 1. Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée. 3. Prévenez les démarrages accidentels. Avant de Les endroits encombrés et sombres sont propices aux connecter l'outil à...
  • Page 43 • DANGER - Tenez les mains éloignées des lames. Tout le réparer avant de l'utiliser. Les outils électriques mal entretenus sont à l'origine de nombreux accidents. contact avec les lames pourrait entraîner de graves blessures. 6. Maintenez les outils de découpe bien affutés et propres.
  • Page 44 Avertissements d'ordre uniquement des pièces de rechange identiques. C'est à ce prix que la sécurité du produit sera préservée. général en matière de 11. Ne modifiez pas le chargeur ou le bloc-piles (le cas échéant) ou n'essayez pas de les réparer, sauf précisions sécurité...
  • Page 45 10. N'essayez jamais de brancher deux (2) chargeurs ensemble. 11. NE PAS ranger ou utiliser l'outil et le bloc-pile dans des endroits où la température peut atteindre ou dépasser 40 °C. Parmi les endroits dangereux pour ranger l'outil ou le bloc-pile figurent les remises de jardin ou les abris en métal l'été.
  • Page 46 Symboles de sécurité Le tableau suivant décrit et explique les symboles de sécurité pouvant être marqués sur cet outil. Avant d'essayer de procéder à son assemblage et de l'utiliser, lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur cet outil. Symboles Descriptions Symboles Descriptions...
  • Page 47 Apprenez à mieux connaître votre cisaille à gazon/sculpte-haie sans cordon 1. Bouton-poussoir de sécurité 14. Couvre-lame de taille-haie 2. Poignée du manche 15. Poignée de la cisaille à gazon/sculpte-haie 3. Gâchette marche-arrêt 16. Témoin de niveau de charge 4. Manche supérieur 17.
  • Page 48 Déballage Fig. 1 Contenu de la caisse • Cisaille à gazon/sculpte-haie sans cordon • Ensemble manche télescopique • Lame de taille-haie • Couvre-lame de taille-haie • Lame de cisaille à gazon • Couvre-lame de cisaille à gazon • Chargeur • Manuel et carte d’enregistrement 1.
  • Page 49 2. Retirez doucement la lame en levant son extrémité pour 5. Une fois que la lame est en place, remontez le protège- la dégager du caisson de la cisaille à gazon/sculpte-haie lame en l'alignant avec les encoches pratiquées dans (Fig. 4). le socle du caisson moteur et poussez vers l’avant le protège-lame jusqu’à...
  • Page 50 Fig. 9 Fig. 11 Manche supérieur Dispositif de verrouillage du manche télescopique Cordon d’alimentation Dispositif de verrouillage de Manche inférieur tête de coupe 2. Tout en appuyant sur le dispositif de verrouillage de tête de coupe, alignez la cisaille à gazon/sculpte-haie avec la tête du manche et insérez la cisaille à...
  • Page 51 4. Pour désolidariser la cisaille à gazon/sculpte-haie du • Si aucune autre utilisation n'est prévue pendant une manche télescopique, débranchez la fiche du cordon période prolongée, débranchez le chargeur de bloc-pile de la prise et de l'outil. de la prise du manche télescopique et retirez la cisaille à...
  • Page 52 MISE EN GARDE! Ne jamais toucher le guide-lame quand on utilise l'outil et ne jamais oublier que les tranchants Fig. 16 sont affutés, même quand la cisaille à gazon/sculpte-haie n'est pas utilisée. REMARQUE : ne touchez pas les lames mobiles. Réglage de la longueur du manche (facultatif) 1.
  • Page 53 1. Tirez vers l’arrière le bouton de verrouillage d’angle sans le relâcher (Fig. 22). Fig. 19 Fig. 22 Dispositif de verrouillage du manche télescopique Bouton de verrouillage d’angle REMARQUE : il se peut qu’il faille desserrer légèrement l’écrou de came de serrage pour pouvoir régler la longueur du 2.
  • Page 54 La tête de coupe du manche télescopique peut également se Bouton-poussoir de sécurité régler sur 7 angles à la verticale :-90°, -67.5°, -45°, -22.5°, 0°, Fig. 27 22.5°, 45° (Fig. 25). Pour régler l’angle, suivez les instructions. Fig. 25 Gâchette 45°...
  • Page 55 Conseils pour la taille du gazon cisaille à gazon/sculpte-haie dans une zone de travail propre et dégagée de tout débris, toujours s'assurer de rester sur les AVERTISSEMENT! Utiliser uniquement la lame de deux pieds et de ne pas perdre l'équilibre. cisaille à...
  • Page 56 être commandés en ligne sur le jamais une partie quelconque de l'outil dans un liquide. site sunjoe.com ou par téléphone en appelant le service clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE ®...
  • Page 57 N° de série : incendie ou une explosion. AVERTISSEMENT! Pour réduire le risque de blessure HJ605CC-CHRG ou d'explosion, ne jamais brûler ou incinérer un bloc-pile même s'il est endommagé, à plat ou complètement déchargé. FCC (Commission fédérale des En brûlant, des vapeurs et des matières toxiques sont émises dans l'atmosphère environnante.
  • Page 58 + Sun Joe soit pour autant tenue ® ® de donner un préavis desdits changements. Les accessoires peuvent être commandés en ligne sur le site sunjoe.com ou par téléphone en appelant le service clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • Page 59 LA PROMESSE DE SNOW JOE + SUN JOE À SES CLIENTS ® ® Vous êtes notre client et Snow Joe, LLC (« Snow Joe ») SE MET EN QUATRE pour vous servir. Nous nous efforçons de vous rendre l’utilisation de nos produits aussi plaisante que possible. Malheureusement, il peut arriver qu’un produit Snow Joe , Sun Joe ®...
  • Page 60 sunjoe.com...