Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LEITRONIC AG
Swiss Security Systems
bébétel®
bébételCLASSIC
bébételEXTRA
bébételMOBILE
®
®
®
Ausgabe: 2/06

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Leitronic AG bebetel bebetelCLASSIC

  • Page 1 LEITRONIC AG Swiss Security Systems bébétel® ® bébételCLASSIC ® bébételEXTRA ® bébételMOBILE Ausgabe: 2/06...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Leistungsmerkmale ........................3 bébétel ............................ 3 Ausführungen......................... 3 ® An bébételMOBILE anschliessbare Mobiltelefone ............. 3 Sicherheitshinweise........................4 Allgemeine Hinweise ......................4 Hinweise zum Telefonanschluss .................... 4 Technische Hinwiese ......................4 Geräteansicht/Funktionselemente ....................5 Inbetriebnahme..........................6 ® ® ® CLASSIC /EXTRA /MOBILE (Betrieb ohne Bewegungsmelder) ........
  • Page 3: Leistungsmerkmale

    Verehrte Kundin, verehrter Kunde ® Herzlichen Glückwunsch. Mit Ihrem bébétel erhalten Sie ein zuverlässiges Babyphone, das den Schlaf Ihres Kindes überwacht. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor Inbetriebnahme und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Leistungsmerkmale ® bébétel ist ein Babyphone, das per Telefon funktioniert. Es ruft Sie z. B. auf Ihrem Handy an, sobald das Kind weint.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Gegend, abgeschirmte Räume etc.) Beachten Sie den Akkuladestand des Mobiltelefons Starker Umgebungslärm kann verhindern, dass Sie das Klingeln hören Leitronic AG übernimmt keine Gewähr für die Funktion des Mobiltelefons und der Telefonverbindung. ® Stellen Sie sicher, dass sich bébétel und die Anschlusskabel ausserhalb der Reichweite des Kindes befinden.
  • Page 5: Geräteansicht/Funktionselemente

    Geräteansicht/Funktionselemente Batteriefach 7.7. Das Batteriefach für eine 9 V-Batterie befindet sich auf der Geräterückseite. Batteriewechsel Tastatur 5 und zur Bedienung des Gerätes Die Tastatur dient zur Programmierung ® In dieser Anleitung sind die bébétel -Tasten schwarz hinterlegt: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 0 Die Tasten des Telefons, mit dem Sie den Anruf annehmen sind weiss hinterlegt: 1 2 3 4 …...
  • Page 6: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme ® ® ® 4.1 CLASSIC /EXTRA /MOBILE (Betrieb ohne Bewegungsmelder) 1. Handelsübliche 9 V-Batterie in das Batteriefach auf der Geräterückseite einsetzen Stecken Sie vor jedem Öffnen des Batteriefachs das Telefonkabel aus. So vermeiden Sie die Berührung mit einer gefährlichen Spannung aus dem Telefonnetz! EXT Anschlussbuchse einstecken (nicht bei 2.
  • Page 7: Combi ® -Erweiterung (Betrieb Mit Bewegungsmelder)

    ® 4.2 COMBI -Erweiterung (Betrieb mit Bewegungsmelder) Um auch einen Anruf zu erhalten, wenn das Kind den Raum geräuschlos verlässt, können Sie zusätzlich den EXT Anschlussbuchse (nur Bewegungsmelder installieren. Mithilfe des Doppelsteckers wird dieser an die ® ® bébételEXTRA /bébételMOBILE ) eingesteckt.
  • Page 8: Programmierungen

    Programmierungen 5.1 Telefonnummer programmieren 1. Funktionsschalter auf PROG stellen 2. Telefonnummer unter der Sie erreichbar sind eingeben Jeder Tastendruck wird mit einem Piepton bestätigt PROG PROG (max. 24 Ziffern) 3. Funktionsschalter auf OFF stellen Hinweise: ® Die programmierte Telefonnummer bleibt auch bei ausgeschaltetem bébétel gespeichert und muss daher nur bei Bedarf umprogrammiert werden.
  • Page 9: Betrieb

    Betrieb 6.1 Vorbereitung ® Platzieren Sie bébétel ca. 1..2m vom Kind entfernt. Hinweise: Schliessen Sie zur Vermeidung von Fehlalarmen nach Möglichkeit die Fenster und schalten Sie zudem potentielle Geräuschquellen aus. ® Legen Sie ihr Mobiltelefon nicht direkt auf das bébételMOBILE , um Störungen zu vermeiden.
  • Page 10: Anruf

    6.6 Anruf 6.6.1 Anruf durch Geräusche Werden im Überwachungsmodus Geräusche erkannt, werden diese durch die grüne Kontrollleuchte angezeigt ® und bébétel wählt automatisch die programmierte Telefonnummer. Position Empfindlichkeit HIGH HIGH Höchste Empfindlichkeit Anruf erfolgt nach ca. 3 Geräuschen Mittlere Empfindlichkeit Anruf erfolgt nach ca.
  • Page 11: Anrufwiederholung/Anrufquittierung

    6.8 Anrufwiederholung/Anrufquittierung Ein Anruf kann solange wiederholt werden, bis er durch Drücken der Telefon-Taste quittiert wird. Sie 9.2. können Anrufwiederholungen programmieren Bedenken Sie: Wenn immer wieder auf die Sprach- bzw. Combox von Ihrem Handy angerufen wird, könnten hohe Kosten entstehen Es könnte jemand belästig werden, wenn Sie versehentlich eine falsche Telefonnummer programmiert haben ®...
  • Page 12: Häufige Fragen

    Häufige Fragen Beachten Sie die umfangreichen Support-Seiten auf unserer Internetseite www.bebetel.com Fehlerbehebung Bedienungsanleitungen in weiteren Sprachen 7.1 Anschluss an digitale Anschlüsse (ISDN, Internet-Telefonie VoIP) ® ® Grundsätzlich ist bébétel für den Anschluss an das analoge Telefonnetz vorgesehen. Schliessen Sie bébétel bei ISDN oder VoIP-Telefonie dort an, wo Sie ein Faxgerät oder Anrufbeantworter anschliessen würden.
  • Page 13: Überwachung Von Zwei Kinderzimmern

    7.4 Überwachung von zwei Kinderzimmern Dank der hohen Ansprechempfindlichkeit auf der Stufe HIGH sowie der intelligenten Alarmauswertung ist es ® bei offenen Türen möglich, zwei nebeneinander liegende Zimmer akustisch zu überwachen, wenn Sie bébétel zwischen den Räumen im Korridor platzieren. Kontrollieren Sie in diesem Fall, ob die Empfindlichkeit ausreicht und sichern Sie zusätzlich den Austrittsbereich der Zimmer mit dem Bewegungsmelder ab (COMBI- Erweiterung), so dass auch ein Anruf ausgelöst wird, falls ein Kind den Raum geräuschlos verlässt.
  • Page 14: Zubehör

    Zubehör Weiteres Zubehör sowie detaillierte Informationen finden Sie auf der Internetseite www.bebetel.com 8.1 Telefon-Verlängerungskabel Sollte die Länge des mitgelieferten Telefonkabels nicht ausreichen, können Sie im Fachhandel ein Verlängerungskabel erwerben. 8.2 Telefonadapter-Set für den Betrieb im Ausland ® bébétel ist europaweit nach CTR-21 bzw. in USA/Kanada nach FCC zugelassen und kann daher mit einem passenden, länderspezifischen Telefonadapter weltweit an einem analogen Telefonanschluss betrieben werden.
  • Page 15: Pir-Bewegungsmelder Bbt-Pir-F (Combi)

    8.4 PIR-Bewegungsmelder BBT-PIR-F (COMBI) 8.4.1 Montage Platzieren Sie den Bewegungsmelder so, dass ein überwachtes Kind den passiven Infrarot-Sektor durchschreitet, wenn es den Raum verlässt. Sollte das schlafende Kind im Überwachungsbereich liegen, würde jede Bewegung einen Anruf auslösen. Die Abbildung zeigt die verschiedenen Infrarot-Sektoren bei einer Montagehöhe von 2.5m.
  • Page 16: Spezialprogrammierungen

    Spezialprogrammierungen 9.1 Werkseitige Einstellung ® bébétel können Sie wie folgt auf die werkseitige Einstellung zurücksetzten: 1. Funktionsschalter auf OFF stellen 2. Taste gleichzeitig gedrückt halten 3. Funktionsschalter auf ON stellen 4. Tasten loslassen es ertönt ein Piepton 5. Funktionsschalter auf OFF stellen Hinweis: Wenn bei Punkt 4 kein Piepton ertönt, den Funktionsschalter auf OFF stellen und von vorne beginnen.
  • Page 17: Fehlersuche/Störungsbehebung

    10 Fehlersuche/Störungsbehebung Die meisten Störungen können Sie mit folgender Liste selbst beheben. Beachten Sie auch die interaktiven Fehlerbehebungs-Seiten auf unserer Internetseite www.bebetel.com. Sollte das Problem weiter bestehen, wenden Sie sich an Info- +41 (0)56 648 40 40 oder an Ihren Händler. Problem Ursache und/oder Abhilfe Kontrollleuchte brennt beim Einschalten...
  • Page 18: Bewegungsmelder (Combi)

    Jedes bébétel wird nach strengsten Qualitätsnormen in der Schweiz hergestellt und getestet. Sollten Sie dennoch einen Grund zur Beanstandung haben, garantiert Ihnen die Leitronic AG zusätzlich zu Ihren Gewährleistungsansprüchen gegenüber dem Verkäufer, dass das Gerät ohne Material- und Lohnkosten innerhalb von 2 Jahren ab Kaufdatum repariert wird.
  • Page 19: Technische Daten

    Gewicht 75 g Kabellänge Detektionsart Passiv-Infrarot (PIR) Alarmkontakt Normal geschlossen (Normally closed = NC) Garantie 2 Jahre Im Sinne der Weiterentwicklung von Produkt und Leistung sind Änderungen jederzeit und ohne Ankündigung vorbehalten. Copyright Leitronic AG 2006 - Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 20: Stichwortverzeichnis

    13 Stichwortverzeichnis Adapter ............14 Programmieren ..........8 Anruf .............. 10 Rauchmelder ..........14 Batterie ............5, 13 Rufnummer ............8 Fach............... 5 Rufzyklen ..........11, 16 Test ............. 13 Schalter Wechsel............13 Empfindlichkeit........5, 10 Bewegungsmelder ........7, 15 Funktion ............
  • Page 21 Table des matières Introduction..........................22 bébétel ...........................22 Modèles..........................22 ® Téléphones portables connectables à bébételMOBILE ............22 Précautions d’emploi ........................23 Conseils de sécurité ......................23 Raccordement téléphonique....................23 Conseils techniques.......................23 Descriptions de l’appareil ......................24 Mise en service ...........................25 ® ® ® CLASSIC /EXTRA /MOBILE (Sans détecteur de mouvement) ........25 ®...
  • Page 22: Introduction

    Chère cliente, cher client ® Nous vous félicitons pour votre choix. Avec l’acquisition du bébétel , vous disposez d’un ‘Baby-Phone’ fiable qui effectue une surveillance acoustique de votre bébé pendant son sommeil. Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation avant la mise en service de l’appareil et respecter les précautions de sécurité.
  • Page 23: Précautions D'emploi

    Précautions d’emploi 2.1 Conseils de sécurité ® bébétel est une aide à la surveillance et ne remplace en aucun cas la surveillance personnelle. Vous devez vous trouver à une distance raisonnable de façon à pouvoir vous occuper de votre enfant comme nécessaire.
  • Page 24: Descriptions De L'appareil

    Descriptions de l’appareil Compartiment pour pile 9 V 7.7. A l’arrière de l’appareil. Remplacement de la pile Clavier 5 et à l’utilisation de l’appareil Le clavier sert à la programmation ® Dans ce manuel, les touches du bébétel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 0.
  • Page 25: Mise En Service

    Mise en service ® ® ® 4.1 CLASSIC /EXTRA /MOBILE (Sans détecteur de mouvement) 1. Insérer une pile 9 V standard dans le compartiment situé à l’arrière de l’appareil Lors du remplacement de la pile le câble téléphonique doit être déconnecté, sinon la tension dangereuse du réseau téléphonique pourrait être touchée.
  • Page 26: Extension Combi ® (Avec Détecteur De Mouvement)

    ® 4.2 Extension COMBI (Avec détecteur de mouvement) Pour obtenir un appel même si l'enfant quitte la pièce sans faire du bruit, vous pouvez rajouter un détecteur de ® EXT (seulement bébételEXTRA mouvement. Il se branche à l'aide de l'adaptateur double dans la prise ®...
  • Page 27: Programmation

    Programmation Le numéro d’appel programmé et le code PIN restent mémorisés, même quand l’appareil est éteint ou débranché et doivent être reprogrammés que pour être modifiés. 5.1 Programmer un numéro d’appel 1. Positionner le commutateur de fonction sur PROG 2. Composer le numéro de téléphone où vous êtes joignable. A chaque pression de touche un bip sonore retentit PROG PROG...
  • Page 28: Utilisation

    Utilisation 6.1 Initialisation ® Placez bébétel à une distance de 1 à 2 m de l’enfant à surveiller. Remarque: Si possible, fermez les fenêtres et éliminez les sources de bruit potentielles pour éviter des appels injustifiés. Ne posez pas votre mobile sur le bébételMOBILE ®...
  • Page 29: Appels

    6.6 Appels 6.6.1 Appels dus au bruit ® bébétel compose le numéro d’appel lorsque le niveau sonore choisi est dépassé. Position Description abrégée HIGH HIGH Niveau de sensibilité élevé (3 bruits) Niveau de sensibilité moyen (6 bruits) Niveau de sensibilité bas (8 bruits) ®...
  • Page 30: Répétition D'appel/Terminer L'appel

    6.8 Répétition d’appel/Terminer l'appel Un appel peut être répété jusqu’à la confirmation d’appel par la touche de votre téléphone. Une répétition 9.2. d'appel peut être programmée Remarque: Si on appelle de façon répété une messagerie vocale ou une combox, cela peut impliquer des couts élevés Si le numéro de téléphone programmé...
  • Page 31: Questions Fréquentes

    Questions fréquentes Sur notre site www.bebetel.com vous trouvez: un guide de dépannage les manuels d'utilisation dans différentes langues 7.1 Raccordement ISDN Numéris/Téléphonie par Internet VoIP ® bébétel est prévu pour des raccordements téléphoniques analogiques. Il peut aussi être utilisé avec ISDN ou ®...
  • Page 32: Surveillance De Deux Chambres D'enfants

    7.4 Surveillance de deux chambres d'enfants ® bébétel étant très sensible en position HIGH, il est possible de surveiller 2 chambres l’une à coté de l’autre, si ® vous installez bébétel dans le couloir, en laissant les portes ouvertes. Veuillez vérifier la sensibilité. Nous ®...
  • Page 33: Accessoires

    Accessoires Vous trouverez plus d'articles et plus de détails sur notre home page: www.bebetel.com 8.1 Rallonge téléphonique Si la longueur du câble téléphonique livré avec l’appareil est insuffisante, vous pouvez vous procurer une rallonge de câble téléphonique dans les commerces spécialisés. 8.2 Fonctionnement à...
  • Page 34: Détecteur De Mouvement Bbt-Pir-F (Combi)

    8.4 Détecteur de mouvement BBT-PIR-F (COMBI) 8.4.1 Introduction Choisissez l’endroit de montage en fonction du but de surveillance. Le détecteur de mouvement doit être placé afin qu’un voleur ou l’enfant à surveiller déclenche le détecteur. Si l'enfant dort dans la zone surveillée un appel se déclenchera aussi s'il bouge.
  • Page 35: Programmation Spéciale

    Programmation spéciale 9.1 Réinitialisation ® bébétel peut être réinitialisé avec ses valeurs par défaut à la sortie de fabrication: 1. Positionner le commutateur de fonction sur OFF 2. Appuyer les touches .3. et #. simultanément sans les relâcher 3. Positionner le commutateur de fonction sur ON 4.
  • Page 36: Recherche D'erreurs

    10 Recherche d’erreurs La liste suivante permet de remédier à la plupart des dérangements. Si le problème ne peut pas être résolu après avoir parcouru la liste, nous vous conseillons notre guide de dépannage sur www.bebetel.com ou notre Info-Line +41 (0)56 648 40 40. Symptôme Cause et/ou remède Le voyant lumineux ne s’allume...
  • Page 37: Détecteur De Mouvement (Combi)

    Suisse selon les normes de qualité les plus sévères. Dans le cas où vous auriez malgré tout une raison de n’être pas satisfait(e), Leitronic AG vous assure une garantie de deux ans (pièces et main d’œuvre) à partir de la date d’achat.
  • Page 38: Spécifications

    Fermé au repos (Normally closed = NC) Garantie 2 ans Dans le but de permettre le développement futur du produit et de ses performances, nous nous réservons le droit d’effectuer des modifications à tout moment et sans préavis. Copyright Leitronic AG 2006 - Tous droits réservés...
  • Page 39: Index

    13 Index Accès à distance ..........30 recherche............. 36 écouter dans la chambre ......30 Flash (signal)..........27 nombre de sonneries ......30, 35 Fréquences vocales ........32 Accessoires..........26, 33 Haut-parleur ........24, 29, 32 Adaptateur ............33 Microphone ............ 24 Appel ..............
  • Page 40 Table of contents Introduction..........................41 bébétel ..........................41 Models..........................41 ® Mobile phones that can be connected to the bébételMOBILE .......... 41 Safety instructions........................42 General safety notes ......................42 Telephone network....................... 42 Technical notes ........................42 Set view/Function elements ....................... 43 Installation..........................
  • Page 41: Introduction

    Dear Customer ® Congratulations. You have made a good choice. With bébétel you get a reliable baby phone that supervises your sleeping child, while you are out of the room. Please read these instructions carefully before installation and pay special attention to the safety notes. Introduction ®...
  • Page 42: Safety Instructions

    Safety instructions 2.1 General safety notes ® bébétel is only intended to be an aid and does in no way replace a personal surveillance. It is important that you always remain at a distance from your child that allows you to attend your child immediately if necessary.
  • Page 43: Set View/Function Elements

    Set view/Function elements Battery compartment for 9 V-battery 7.7. Compartment is located on the rear side of the alarm unit. Battery replacement Keypad 5 and during operation The keypad is used for programming ® bébétel -keys are marked with 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 0 # in the coming sections.
  • Page 44: Installation

    Installation ® ® ® 4.1 CLASSIC /EXTRA /MOBILE (Without motion detector) 1. Insert 9 V battery into compartment on rear side of device Note: Disconnect the telephone-line before opening battery compartment. This is to avoid contact with dangerous telephone network voltage! 2.
  • Page 45: Combi ® Extension (With Motion Detector)

    ® 4.2 COMBI extension (With motion detector) To receive a call even if the child leaves the room without making any noise, you can connect a motion detector. Connect the motion detector to EXT-jack together with the AC-adapter using the TWIN-adapter ®...
  • Page 46: Programming

    Programming 5.1 Program the telephone number 1. Set function switch to PROG 2. Enter the telephone number where you can be reached Each keystroke will be acknowledged by a beep. PROG PROG (24 digits at most) 3. Set function switch to OFF Note: ®...
  • Page 47: Operation

    Operation 6.1 Preparation ® If you want to monitor a sleeping baby please place bébétel about 1m to 2m from your baby Note: To avoid false alarms close windows and diminish other noise sources. ® Do not place your mobile on top of the bébételMOBILE to avoid interference.
  • Page 48: Telephone Call

    6.6 Telephone call 6.6.1 Call due to noise Position Information HIGH HIGH High sensitivity call after approx. 3 noises Medium sensitivity call after approx. 6 noises Low sensitivity call after approx. 8 noises ® If during monitoring mode noise level is exceeded several times, bébétel will dial programmed telephone 6.7.2.
  • Page 49: Call Repetition/Call Acknowledgement

    6.8 Call repetition/Call acknowledgement A call can be repeated until it is acknowledged by pressing on your telephone. Call repetitions are 9.2. programmed Note: If one calls repeatedly an answering machine exceeding costs can be generated. You risk to disturb someone if you have programmed a wrong telephone number. ®...
  • Page 50: Connection Fee Due To Telephone Call

    7.2 Connection fee due to telephone call ® bébétel only starts a call if an alarm condition is detected. Please note that you will incur costs for calls to your mobile or pager. These may vary according to certain factors such as time of day or day of the week and should therefore be confirmed by your individual service provider.
  • Page 51: Battery Check/Replacement

    7.7 Battery check/replacement ® If bébétel emits three beeps when switched on battery must be replaced. Note: Disconnect the telephone-line before opening battery compartment. This is to avoid contact with dangerous telephone network voltage! 1. Set function switch to OFF 2.
  • Page 52: Special Programming

    8.4.3 Specification Supply voltage 9..16 VDC Dimension 107 x 58 x 39 mm (LxWxD) without swivel Weight 75 g Cable length Detection type passive infrared (PIR) Alarm contact normally closed 8.4.4 Adjustment Disconnect the motion detector before opening. Remove the front cover by twisting a flat screwdriver in the slot between the cover and the base at the bottom of the motion detector.
  • Page 53: Auto Answer

    Note: If the number is entered correctly there will be one beep at the end of the input. Wrong re-entering will provoke two beeps. Incorrect number will not be stored so the former value remains active. If you key a wrong number set function switch to OFF and repeat steps 1 to 7. 9.3 Auto answer If you want to change the number of rings prior to answer, you can proceed as follows: 1.
  • Page 54: Monitoring On Noise

    Damage due to external influence (Lightening, water, fire..). Please contact us before returning a device on our INFO-Line +41 (0)56 648 40 40 or check our interactive troubleshooting pages on: www.bebetel.com. Defected units are very rare! LEITRONIC AG Engeloostr. 16 CH-5621 Zufikon...
  • Page 55: Specification

    107 x 58 x 39 mm (LxWxD) without swivel Weight 75 g Cable length Detection type passive infrared (PIR) Alarm contact normally closed Warranty 2 years Changes to product and performance can be made at any time without announcement. Copyright Leitronic AG 2006 - All rights reserved...
  • Page 56: Index

    13 Index Access code ............ 46 Installation..........44, 45 Accessories ..........45, 51 Key..............43 Adaptor ............51 Keypad ............43 Battery ............43, 51 LED............43, 52 check ............51 Listening-in ............ 48 compartment ..........43 Loudspeaker ........43, 48, 50 replacement..........
  • Page 57 English "This equipment has been approved to [Council Decision 98/482/EC - "CTR 21"] for pan-European single terminal connection to the Public Switched telephone Network (PSTN). However, due to differences between the individual PSTNs provided in different countries, the approval does not, of itself, give an unconditional assurance of successful operation on every PSTN termination point.

Ce manuel est également adapté pour:

Bebetel bebetelextraBebetel bebetelmobile

Table des Matières