See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator's manual.
Consulter l'encart à volets afin d'examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d'utilisation.
Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador.
Fig. 1
B
A
C
A - Trigger handle (poignée de gâchette, mango
del gatillo)
B - Trigger with lock out (gâchette avec
verrouillage, gatillo con seguro)
C - Fuel tank (réservoir de carburant, tanque de
combustible)
D - Spray wand (lance de pulvérisation, tubo de
rociado)
E - Auxiliary handle (poignée auxiliaire, mango
auxiliar)
F - Handle (poignèe, mango)
G - High pressure hose (tuyau haute pression,
manguera de alta presión)
H - Recoil starter (lanceur à rappel, arrancador
retráctil)
P
I
D
N
M
I - Oil cap/dipstick (bouchon / jauge d'huile,
tapa del aceite con varilla de nivel)
J - Support foot (pied de support, pie de
soporte)
K - Dual
power
détergente de double puissance, boquilla
detergente de doble potencia)
L - Nozzle holder with spring clip (porte-buses
avec ressort de support, sujetador de
boquillas con resorte de soporte)
M - Injection
hose
manguera de inyección)
N - Turbo nozzle (turbo nozzle, turbo nozzle)
Q
L
E
J
O
soap
nozzle
(buse
(flexible
d'injection,
ii
F
K
O - Idle down cylinder (cylindre de ralenti,
cilindro de disminución de la velocidad de
ralentí)
P - Spray wand storage (rangement de la lance
de pulvérisation, almacenamiento del tubo
rociador)
Q - Trigger handle storage (rangement de la
poignée à gâchette, almacenamiento del
mango del gatillo)
R - Hose storage hook (crochet de rangement
du tuyau, crochet de rangement du tuyau)
R
G
H