Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31

Liens rapides

Pos : 2 /R VT/Allgemei nes/Bild-Dec kbl att/Bil d-Dec kblatt-PT-12 28 @ 0\mod_1406123240031_0.doc x @ 3286 @ @ 1
Pos : 3 /R VT/Allgemei nes/Titelsei ten/Kopi e von Titelseite 1 Produkt @ 0\mod_1401889665157_0.doc x @ 2636 @ @ 1
Pos : 4 /R VT/Allgemei nes/Länder kennz eichen/Länder kennz eichen D E bis C S @ 0\mod_1380201864709_0.doc x @ 923 @ @ 1
Pos : 5 /R VT/Allgemei nes/Länder kennz eichen/Länder kennz eichen HU @ 0\mod_1380202020728_0.doc x @ 929 @ @ 1
Pos : 7 /R VT/Allgemei nes/Bes tell nummer/Kaufteilnummer /AC O102/Bestellnummer AC O102 @ 0\mod_1402035024395_0.doc x @ 2676 @ @ 1
=== Ende der Liste für T extmar ke Titelbl att ===
PT-12 28; PT-30 60
DE
Betriebsanleitung
EN
Operating Manual
FR
Manuel d'utilisation
IT
Manuale d'istruzioni
ES
Instrucciones de uso
NL
Handleiding
SV
Bruksanvisning
FI
Käyttöohje
NO
Bruksanvisning
PT
Manual de instruções
DA
Betjeningsvejledning
EL
Οδηγίες λειτουργίας
RU
Инструкция по эксплуатации
PL
Instrukcja obsługi
CS
Návod k obsluze
HU
Használati utasítás
46500/b02int
1214

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NovoPress PT-1228

  • Page 1 Pos : 2 /R VT/Allgemei nes/Bild-Dec kbl att/Bil d-Dec kblatt-PT-12 28 @ 0\mod_1406123240031_0.doc x @ 3286 @ @ 1 Pos : 3 /R VT/Allgemei nes/Titelsei ten/Kopi e von Titelseite 1 Produkt @ 0\mod_1401889665157_0.doc x @ 2636 @ @ 1 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 4 /R VT/Allgemei nes/Länder kennz eichen/Länder kennz eichen D E bis C S @ 0\mod_1380201864709_0.doc x @ 923 @ @ 1 Betriebsanleitung Operating Manual...
  • Page 2 PT-12 28; PT-30 60...
  • Page 3 PT-12 28; PT-30 60...
  • Page 4 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 9 /R VT/Stric hbil der/Stric hbil d-17c m-PT- 12 28-2-s pal tig @ 0\mod_1415344016439_0.doc x @ 5049 @ @ 1...
  • Page 5 PT-12 28; PT-30 60...
  • Page 6 PT-12 28; PT-30 60 === Ende der Liste für T extmar ke Gr afi k ===...
  • Page 7 Bestimmungsgemäße Verwendung Die Pressgeräte sind ausschließlich für den Einsatz von Presswerkzeugen vorgesehen, die von Novopress hergestellt werden, bzw. von Novopress in Übereinstimmung mit dem Systemanbieter als geeignet erklärt werden. Für nähere Informationen wenden Sie sich bitte an den Systemanbieter oder an Novopress.
  • Page 8 PT-12 28; PT-30 60 Information! Diese Information steht in direktem Zusammenhang mit der Beschreibung einer Funktion oder eines Bedienungsablaufs. Betriebsanleitung sorgfältig lesen! Die beiliegenden Sicherheitshinweise beachten! Länderspezifische Sicherheitsvorschriften einhalten! WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen und befolgen Sie diese! Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
  • Page 9 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 18 /RVT/Sic herheit/Grundl egende Sic her heitshi nweis e/03 - H ydrauli ksc hläuc he @ 0\mod_1406103263559_6.doc x @ 3218 @ @ 1 VORSICHT! Beschädigungen und Fehlfunktionen des Presswerkzeuges und des Pressgeräts durch unsachgemäßen Umgang. Deshalb: –...
  • Page 10 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 21 /RVT/Besc hrei bung/Begriffs er klär ung/Begriffser kl ärung @ 0\mod_1380608526504_6.doc x @ 1058 @ 1 @ 1 Begriffserklärung Volt Amperestunde Ø Durchmesser Ampere db(A) Dezibel (Schalldruck) Stunde Hertz Minute Watt °C Grad Celsius Sekunde Kilowatt Kilonewton...
  • Page 11 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 26 /RVT/Lieferumfang/1 Gerät/Lieferumfang PT-12 28 @ 0\mod_1406097000224_6.doc x @ 3183 @ 1 @ 1 Lieferumfang Zum Lieferumfang der Standardausrüstung gehören: PT-12 28; PT-30 60 Pressgerät inkl. Betriebsanleitung Ladegerät inkl. Bedienungsanleitung Weiteres Zubehör ist optional beigefügt. Den Umfang bitte über den Systemanbieter erfragen.
  • Page 12 (Bestell-Nr: 17954) von Novopress ersetzen. – Nach einem Sturz das Pressgerät in einer Novopress-Fachwerkstatt überprüfen lassen. Pos : 33 /RVT/Kurz bes chr eibung/Akku allgemei n/Ü bers chrift/AC O102, ACO152, ACO202XL, AXI/AAP102, @ 0\mod_1382447195475_6.doc x @ 1451 @ 2 @ 1 7.4 Akku...
  • Page 13 PT-12 28; PT-30 60 7.5 PT-12 28; PT-30 60 und Akku Information! Das Pressgerät PT-12 28; PT-30 60 ist nur mit 12 V- Li-Ionen Akkus zu betreiben. Der 12 V- Akku darf nur in dafür geeigneten Pressgeräten verwendet werden. Pos : 38 /RVT/Kurz bes chr eibung/Ger ät + Akku/längere Nichtbenutzung/AC O102, AC O152, ACO/EC O202, ACO202XL, AXI/AAP102 @ 0\mod_1382607497309_6.doc x @ 1523 @ @ 1 Verhalten des Pressgerätes nach längerer Nichtbenutzung oder bei Akkuwechsel: Wird das Pressgerät ca.
  • Page 14 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 47 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Öffnen und Sc hließ en des Pr ess wer kez uges/Schli eßen Press wer kz eug PK-30 60 @ 0\mod_1418210758507_6.doc x @ 6024 @ @ 1 Schließen PT-30 60 (Bild 6) Die Hebelenden loslassen und wenn nötig zusammendrücken.
  • Page 15 PT-12 28; PT-30 60 Information! Die beiden Schrauben (3) müssen ganz hereingedreht werden. • Das Inlay (2) mit den beiden Schrauben (3) befestigen. Pos : 51 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ein- und Ausbau der Inl ays/Ausbau der Inl ays PT- 30 60 @ 0\mod_1418220034721_6.doc x @ 6036 @ @ 1 Ausbau der Inlays aus dem Presswerkzeug PT-30 60 Die Inlays (1) werden durch Magnete in ihre Position gehalten.
  • Page 16 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 61 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ver press en/00d - Ver pres sen komplett PT-12 28 @ 0\mod_1405674814561_6.doc x @ 2959 @ 2 @ 1 8.6 Verpressen WARNUNG! Verletzungsgefahr durch wegfliegende Bruchstücke hervorgerufen durch Materialermüdung. Presswerkzeuge sind Verschleißteile. Durch häufiges Verpressen entsteht eine Materialermüdung.
  • Page 17 Pos : 69 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /06c - Jährlich - PT- 12 28 @ 1\mod_1425884093883_6.doc x @ 9715 @ @ 1 • Jährlich Das Pressgerät bei Novopress oder in einer Novopress-Fachwerkstatt überprüfen und warten lassen. Pos : 70 /RVT/Entsorgung/01 - Vorsicht + Ü bersc hrift - all e @ 0\mod_1392977304612_6.doc x @ 1856 @ 1 @ 1 •...
  • Page 18 Leistungen aus Gewährleistungsansprüchen müssen nicht bezahlt werden. Allerdings hat der Verwender die Kosten für Hin- und Rückfracht zu tragen. Beanstandungen können nur anerkannt werden, wenn das Gerät nicht demontiert an Novopress oder eine Novopress-Fachwerkstatt geschickt wird. Eine Reparatur oder ein Austausch des Gerätes aus Gewährleistungsgründen führt zu keiner Verlängerung der Gewährleistungszeit.
  • Page 19 Pos : 13 /RVT/Sic herheit/Besti mmungsgemäße Ver wendung/AC O/ECO/Besti mmungsgemäß e Ver wendung - nur Press wer kz euge @ 0\mod_1406096605178_18.doc x @ 3177 @ 1 @ 1 Proper use These press devices are intended exclusively for use with press tools manufactured by Novopress, or approved by Novopress in agreement with the system supplier. For further details, please contact the system supplier or Novopress direct.
  • Page 20 PT-12 28; PT-30 60 Please read this Operating Manual carefully. The safety instructions it contains must be observed. Compliance with local safety regulations is essential! WARNING! Read and follow all safety information and instructions. Failure to comply with the safety information and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injuries.
  • Page 21 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 18 /RVT/Sic herheit/Grundl egende Sic her heitshi nweis e/03 - H ydrauli ksc hläuc he @ 0\mod_1406103263559_18.doc x @ 3219 @ @ 1 CAUTION! Unskilled use may lead to a damaged or malfunctioning press tool and press device.
  • Page 22 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 21 /RVT/Besc hrei bung/Begriffs er klär ung/Begriffser kl ärung @ 0\mod_1380608526504_18.doc x @ 1060 @ 1 @ 1 Definition of terms volt ampere hour Ø diameter ampere db(A) decibel (sound pressure) hour hertz minute watt °C degree Celsius...
  • Page 23 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 26 /RVT/Lieferumfang/1 Gerät/Lieferumfang PT-12 28 @ 0\mod_1406097000224_18.doc x @ 3184 @ 1 @ 1 Scope of supply The scope of supply for the standard equipment includes: PT-12 28; PT-30 60 Press device incl. operating manual Battery charger incl.
  • Page 24 – Do not replace the two plastic screws (7) with other screws. – Only replace the two plastic screws (7) with original screws from Novopress (order no.: 17954) should they break. – After a fall, have the press device inspected by a Novopress authorised workshop.
  • Page 25 PT-12 28; PT-30 60 7.5 PT-12 28; PT-30 60 and battery Information! The PT-12 28; PT-30 60 press device must only be operated with 12 V lithium-ion rechargeable batteries. The 12 V battery must only be used in the appropriate press devices.
  • Page 26 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 47 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Öffnen und Sc hließ en des Pr ess wer kez uges/Schli eßen Press wer kz eug PK-30 60 @ 0\mod_1418210758507_18.doc x @ 6025 @ @ 1 Closing PT-30 60 (Fig. 6) Release the lever ends and press together, if necessary.
  • Page 27 PT-12 28; PT-30 60 Information The two screws must be fully tightened (3). • Fix the inlay (2) with the two screws (3). Pos : 51 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ein- und Ausbau der Inl ays/Ausbau der Inl ays PT- 30 60 @ 0\mod_1418220034721_18.doc x @ 6037 @ @ 1 Removing the inlays from the PT-30 60 press tool The inlays (1) are held in their position by magnets.
  • Page 28 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 61 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ver press en/00d - Ver pres sen komplett PT-12 28 @ 0\mod_1405674814561_18.doc x @ 2960 @ 2 @ 1 8.6 Performing the pressing operation WARNING! Risk of injury from ejected fragments as the result of material fatigue. Press tools are wearing parts.
  • Page 29 Pos : 65 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /03e - Informati on Wartung - PT- 12 28 @ 0\mod_1416820594590_18.doc x @ 5989 @ @ 1 Service intervals Service and repair work may only be carried out by Novopress or the authorised Novopress specialist workshops Information! The next service deadline is indicated on the press device.
  • Page 30 Service work and parts provided in response to warranty claims do not have to be paid for. However, all shipping costs shall be borne by the user. Claims can only be accepted if the device is delivered to Novopress or a Novopress workshop in an assembled state.
  • Page 31 Utilisation prévue Les appareils de pressage sont destinés exclusivement à l’utilisation avec des outils d'emboutissage de fabrication Novopress ou homologués par Novopress en accord avec le fournisseur du système. Contacter votre fournisseur de systèmes ou Novopress pour de plus amples informations.
  • Page 32 PT-12 28; PT-30 60 Information! Ce symbole indique une information ayant un rapport direct avec la description d’une fonction ou d’un processus. Lire attentivement la notice d’utilisation ! Respecter les présentes consignes de sécurité ! Respecter les prescriptions de sécurité spécifiques au pays ! AVERTISSEMENT ! Lire toutes les consignes de sécurité...
  • Page 33 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 21 /RVT/Sic herheit/Grundl egende Sic her heitshi nweis e/03 - H ydrauli ksc hläuc he @ 0\mod_1406103263559_24.doc x @ 3220 @ @ 1 ATTENTION ! Dommages et dysfonctionnements de l’outil d’emboutissage et de l'appareil de pressage du fait d’une manipulation inadéquate. Par conséquent : –...
  • Page 34 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 24 /RVT/Besc hrei bung/Begriffs er klär ung/Begriffser kl ärung @ 0\mod_1380608526504_24.doc x @ 1061 @ 1 @ 1 Définition Volt Ampère-heure Ø Diamètre Ampère db(A) Décibel (pression acoustique) Heure Hertz Minute Watt °C Degré Celsius Seconde Kilowatt Kilo-newton...
  • Page 35 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 29 /RVT/Lieferumfang/1 Gerät/Lieferumfang PT-12 28 @ 0\mod_1406097000224_24.doc x @ 3185 @ 1 @ 1 Contenu de la livraison La livraison de l’équipement standard inclut les éléments suivants : PT-12 28; PT-30 60 Appareil de pressage avec notice d’utilisation Les autres accessoires sont inclus en option.
  • Page 36 Ne pas remplacer les deux vis en plastique (7) par d'autres vis. – En cas de rupture des deux vis en plastique (7), remplacer celles-ci uniquement par des vis d'origine (réf. commande : 17954) de Novopress. – Après une chute, faire vérifier l’appareil de pressage par un atelier spécialisé agréé...
  • Page 37 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 40 /RVT/Kurz bes chr eibung/Ger ät + Akku/Info welc her Akku/12V: ACO102, AC O152 @ 0\mod_1382535047521_24.doc x @ 1489 @ 2 @ 1 7.5 PT-12 28; PT-30 60 et batterie Information ! L'appareil de pressage PT-12 28; PT-30 60 ne doit fonctionner qu'avec des batteries Li-Ion de 12 V.
  • Page 38 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 50 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Öffnen und Sc hließ en des Pr ess wer kez uges/Schli eßen Press wer kz eug PK-30 60 @ 0\mod_1418210758507_24.doc x @ 6026 @ @ 1 Fermeture PT-30 60 (figure 6) Relâcher les extrémités du levier et les comprimer si nécessaire.
  • Page 39 PT-12 28; PT-30 60 Montage des inserts dans l'outil d'emboutissage • Ouvrir l'outil d'emboutissage. • Introduire l'insert (1) dans l'outil d'emboutissage, comme illustré (figure 13). • Introduire l'insert (2) dans la rainure, comme illustré (figure 14). Le diamètre nominal doit être lisible.
  • Page 40 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 64 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ver press en/00d - Ver pres sen komplett PT-12 28 @ 0\mod_1405674814561_24.doc x @ 2961 @ 2 @ 1 8.6 Pressage AVERTISSEMENT ! Risque de blessure dû à la projection de fragments provoquée par la fatigue des matériaux.
  • Page 41 Pos : 68 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /03e - Informati on Wartung - PT- 12 28 @ 0\mod_1416820594590_24.doc x @ 5990 @ @ 1 Intervalles de maintenance Seul Novopress ou les ateliers NOVOPRESS agréés sont habilités à exécuter les travaux de maintenance et de réparation.
  • Page 42 Pos : 78 /RVT/Gewährl eistung und Gar antie/04 - Gewährleistung auf R epar aturen @ 0\mod_1393238067679_24.doc x @ 1917 @ @ 1 • Garantie sur les réparations Après écoulement de la période de garantie sur vices cachés du produit neuf, Novopress accorde les garanties suivantes pour les réparations ultérieures et les pièces de rechange: •...
  • Page 43 Gli apparecchi di pressatura sono stati concepiti esclusivamente per l’impiego di attrezzi di pressatura realizzati da Novopress o riconosciuti adatti da Novopress in accordo con il fornitore del sistema. Per ulteriori informazioni rivolgersi alla ditta realizzatrice del sistema o a Novopress.
  • Page 44 PT-12 28; PT-30 60 Informazione! Questa informazione si riferisce direttamente alla descrizione di una funzione o all'esecuzione di un comando. Leggere attentamente le istruzioni per l'uso! Attenersi alle indicazioni per la sicurezza allegate! Attenersi alle disposizioni di sicurezza nazionali! AVVERTENZA! Leggere e rispettare tutte le istruzioni e le indicazioni in materia di sicurezza! La mancata osservanza delle istruzioni e delle indicazioni riportate di seguito potrebbe...
  • Page 45 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 21 /RVT/Sic herheit/Grundl egende Sic her heitshi nweis e/03 - H ydrauli ksc hläuc he @ 0\mod_1406103263559_50.doc x @ 3221 @ @ 1 ATTENZIONE! Danni e malfunzionamenti dell'attrezzo di pressatura e dell'apparecchio di pressatura a seguito di uso improprio. Per questo motivo: –...
  • Page 46 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 24 /RVT/Besc hrei bung/Begriffs er klär ung/Begriffser kl ärung @ 0\mod_1380608526504_50.doc x @ 1062 @ 1 @ 1 Abbreviazioni Volt Ampere/ora Ø Diametro Ampere db(A) Decibel (pressione sonora) Hertz Minuto Watt °C Grado Celsius Secondo Kilowatt Kilonewton...
  • Page 47 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 29 /RVT/Lieferumfang/1 Gerät/Lieferumfang PT-12 28 @ 0\mod_1406097000224_50.doc x @ 3186 @ 1 @ 1 Fornitura La fornitura della dotazione standard include quanto segue: PT-12 28; PT-30 60 Apparecchio di pressatura, comprese le istruzioni per l'uso Ulteriori accessori sono inclusi come soluzione Caricabatterie, comprese le istruzioni opzionale.
  • Page 48 Non sostituire le due viti di plastica (7) con altre viti. – In caso di rottura delle due viti di plastica (7), sostituire le stesse con viti originali Novopress (codice ordine: 17954). – Dopo una caduta, far controllare l'apparecchio di pressatura presso un’officina specializzata Novopress.
  • Page 49 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 40 /RVT/Kurz bes chr eibung/Ger ät + Akku/Info welc her Akku/12V: ACO102, AC O152 @ 0\mod_1382535047521_50.doc x @ 1490 @ 2 @ 1 7.5 PT-12 28; PT-30 60 e accumulatore Informazione! L’apparecchio di pressatura PT-12 28; PT-30 60 deve essere azionato esclusivamente con accumulatori da 12 V a ioni litio.
  • Page 50 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 50 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Öffnen und Sc hließ en des Pr ess wer kez uges/Schli eßen Press wer kz eug PK-30 60 @ 0\mod_1418210758507_50.doc x @ 6027 @ @ 1 Chiusura di PT-30 60 (figura 6) Rilasciare le estremità...
  • Page 51 PT-12 28; PT-30 60 Montaggio degli inserti nell'attrezzo di pressatura • Aprire l'attrezzo di pressatura. • Spingere l'inserto (1) nell'attrezzo di pressatura, come illustrato (figura 13). • Spingere l'inserto (2) nella scanalatura, come illustrato (figura 14). Il diametro nominale deve essere leggibile.
  • Page 52 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 64 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ver press en/00d - Ver pres sen komplett PT-12 28 @ 0\mod_1405674814561_50.doc x @ 2962 @ 2 @ 1 8.6 Pressatura AVVERTENZA! Pericolo di lesioni per l'espulsione di frammenti a causa dell'usura dei materiali.
  • Page 53 41460 Neuss Germania Per gli indirizzi degli stabilimenti autorizzati rivolgersi a Novopress oppure consultare il sito www.novopress.de. Pos : 68 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /03e - Informati on Wartung - PT- 12 28 @ 0\mod_1416820594590_50.doc x @ 5991 @ @ 1...
  • Page 54 • 11 Garanzia La società Novopress accorda un periodo di garanzia di 24 mesi per le proprie pressatrici e per gli apparecchi di pressatura. La garanzia decorre sempre dal momento della consegna e, in casi dubbi, deve essere sempre comprovata dalla documentazione d'acquisto.
  • Page 55 Novopress o declaradas como adecuadas por Novopress de acuerdo con el proveedor del sistema. Si desea información más detallada diríjase al proveedor del sistema o a Novopress. Los aparatos y herramientas de prensado sirven únicamente para el prensado de los tubos y empalmes para los que han sido diseñados.
  • Page 56 PT-12 28; PT-30 60 ¡Información Esta información tiene relación directa con la descripción de una función o de un proceso de manejo concreto. ¡Lea atentamente las instrucciones de uso! ¡Observe las indicaciones de seguridad adjuntas! Deben cumplirse las normas de seguridad específicas del país. ¡ADVERTENCIA! Lea todas las indicaciones de seguridad e instrucciones y sígalas! El incumplimiento de las indicaciones de seguridad e instrucciones puede conllevar...
  • Page 57 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 21 /RVT/Sic herheit/Grundl egende Sic her heitshi nweis e/03 - H ydrauli ksc hläuc he @ 0\mod_1406103263559_56.doc x @ 3222 @ @ 1 ¡ATENCIÓN! La herramienta y el aparato de prensado podrían sufrir daños y fallos de funcionamiento como consecuencia de cualquier uso indebido.
  • Page 58 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 24 /RVT/Besc hrei bung/Begriffs er klär ung/Begriffser kl ärung @ 0\mod_1380608526504_56.doc x @ 1063 @ 1 @ 1 Definiciones voltio amperios hora Ø diámetro amperio db(A) decibelio (presión acústica) hora hertzio minuto vatio °C Grado Celsius segundo kilovatio...
  • Page 59 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 29 /RVT/Lieferumfang/1 Gerät/Lieferumfang PT-12 28 @ 0\mod_1406097000224_56.doc x @ 3187 @ 1 @ 1 Componentes suministrados El equipamiento estándar incluye los siguientes componentes: PT-12 28; PT-30 60 Aparato de prensado con instrucciones de uso Cargador de batería con instrucciones Opcionalmente puede haber accesorios adicionales.
  • Page 60 Novopress (n.º de pedido: 17954). – Si el aparato de prensado se cae, llévelo a un taller especializado Novopress para su comprobación. Pos : 36 /RVT/Kurz bes chr eibung/Akku allgemei n/Ü bers chrift/AC O102, ACO152, ACO202XL, AXI/AAP102, @ 0\mod_1382447195475_56.doc x @ 1456 @ 2 @ 1 7.4 Batería...
  • Page 61 PT-12 28; PT-30 60 7.5 PT-12 28; PT-30 60 y batería ¡Información! El aparato de prensado PT-12 28; PT-30 60 solo debe utilizarse con baterías de iones de litio de 12 V. La batería recargable de 12 V solo debe utilizarse en aparatos de prensado adecuados para ella.
  • Page 62 PT-12 28; PT-30 60 ¡ATENCIÓN! El aparato puede sufrir daños si la bola (B) no se bloquea por completo (figuras 7 y 8). Si la bola (B) no encaja completamente, el cilindro podría romperse durante el prensado. Por ello: – Asegúrese de que la bola (B) encaje completamente.
  • Page 63 PT-12 28; PT-30 60 • Introduzca la pieza insertable (2) en la ranura tal como se muestra (figura 14). La anchura nominal debe mantenerse legible. Información Es preciso atornillar completamente los dos tornillos (3). • Fije la pieza insertable (2) con los dos tornillos (3). Pos : 54 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ein- und Ausbau der Inl ays/Ausbau der Inl ays PT- 30 60 @ 0\mod_1418220034721_56.doc x @ 6040 @ @ 1 Desmontaje de las piezas insertables de la herramienta de prensado PT-30 60 Las piezas insertables (1) se mantienen en su posición mediante imanes.
  • Page 64 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 64 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ver press en/00d - Ver pres sen komplett PT-12 28 @ 0\mod_1405674814561_56.doc x @ 2963 @ 2 @ 1 8.6 Prensado ¡ADVERTENCIA! Existe peligro de lesiones por las esquirlas que pudieran salir despedidas debido a la fatiga de los materiales.
  • Page 65 • Anualmente Hacer que el equipo de compresión sea revisado y mantenido por Novopress o un taller autorizado Novopress. Pos : 73 /RVT/Entsorgung/01 - Vorsicht + Ü bersc hrift - all e @ 0\mod_1392977304612_56.doc x @ 1861 @ 1 @ 1 •...
  • Page 66 Las prestaciones derivadas de reclamaciones por garantía no deben abonarse. Sin embargo, los costes de envío y retorno corren a cargo del usuario. Las reclamaciones sólo serán aceptadas si el equipo se envía a Novopress o a un taller especializado Novopress sin haber sido desmontado.
  • Page 67 Pos : 16 /RVT/Sic herheit/Besti mmungsgemäße Ver wendung/AC O/ECO/Besti mmungsgemäß e Ver wendung - nur Press wer kz euge @ 0\mod_1406096605178_3355.doc x @ 3536 @ 1 @ 1 Aangewezen gebruik De persmachines zijn uitsluitend bedoeld voor gebruik met persgereedschappen die door Novopress worden gefabriceerd, resp. door Novopress in overeenstemming met de systeemaanbieder als geschikt worden verklaard.
  • Page 68 PT-12 28; PT-30 60 Informatie! Deze informatie houdt direct verband met de beschrijving van een functie of een bedieningsprocedure. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door! Neem de bijgaande veiligheidsvoorschriften in acht! Landspecifieke veiligheidsvoorschriften in acht nemen! WAARSCHUWING!! Lees alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen en volg deze op! Wanneer de veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen niet in acht worden genomen, kunnen elektrische schokken, brand en/of zwaar letsel worden veroorzaakt.
  • Page 69 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 21 /RVT/Sic herheit/Grundl egende Sic her heitshi nweis e/03 - H ydrauli ksc hläuc he @ 0\mod_1406103263559_3355.doc x @ 3540 @ @ 1 VOORZICHTIG! Beschadigingen en defecten van het persgereedschap en de persmachine door verkeerd gebruik. Daarom: –...
  • Page 70 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 24 /RVT/Besc hrei bung/Begriffs er klär ung/Begriffser kl ärung @ 0\mod_1380608526504_3355.doc x @ 3384 @ 1 @ 1 Uitleg van de begrippen Volt Ampère-uur Ø Diameter Ampère db(A) Decibel (geluidsdruk) Hertz Minuut Watt °C Graad Celsius Seconde Kilowatt...
  • Page 71 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 29 /RVT/Lieferumfang/1 Gerät/Lieferumfang PT-12 28 @ 0\mod_1406097000224_3355.doc x @ 3537 @ 1 @ 1 Leveringsomvang Tot de leveringsomvang van de standaarduitrusting behoren: PT-12 28; PT-30 60 Persmachine incl. handleiding Acculader incl. gebruiksaanwijzing Overig toebehoren is als optie bijgevoegd. Vraag de systeemaanbieder naar de omvang.
  • Page 72 (bestelnr.: 17954) van Novopress. – Na een val de persmachine laten controleren in een Novopress-werkplaats. Pos : 36 /RVT/Kurz bes chr eibung/Akku allgemei n/Ü bers chrift/AC O102, ACO152, ACO202XL, AXI/AAP102, @ 0\mod_1382447195475_3355.doc x @ 3431 @ 2 @ 1 7.4 Accu...
  • Page 73 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 41 /RVT/Kurz bes chr eibung/Ger ät + Akku/längere Nichtbenutzung/AC O102, AC O152, ACO/EC O202, ACO202XL, AXI/AAP102 @ 0\mod_1382607497309_3355.doc x @ 3440 @ @ 1 Werking van de persmachine bij langere periode van niet gebruiken of bij verwisselen van de accu: Als de persmachine ca.
  • Page 74 PT-12 28; PT-30 60 VOORZICHTIG! Schade aan de machine door onvolledige vergrendeling van de knop (B). (afbeelding 7+8) Is de knop (B) niet volledig ingestoken, kan de cilinder tijdens het persen worden beschadigd. Daarom: – erop letten dat knop (B) volledig vergrendeld is. De knop (B) keert terug in zijn uitgangspositie.
  • Page 75 PT-12 28; PT-30 60 Informatie! De beide schroeven (3) moeten volledig ingedraaid worden. • De inlay (2) met de beide schroeven (3) bevestigen. Pos : 54 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ein- und Ausbau der Inl ays/Ausbau der Inl ays PT- 30 60 @ 0\mod_1418220034721_3355.doc x @ 6041 @ @ 1 Uitbouw van de inlays uit het persgereedschap PT-30 60 De inlays (1) worden door magneten op hun plek gehouden.
  • Page 76 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 64 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ver press en/00d - Ver pres sen komplett PT-12 28 @ 0\mod_1405674814561_3355.doc x @ 3532 @ 2 @ 1 8.6 Persen WAARSCHUWING! Verwondingsgevaar door wegvliegende brokstukken als gevolg van materiaalmoeheid. Persgereedschappen zijn slijtdelen.
  • Page 77 41460 Neuss Duitsland Adressen van geautoriseerde servicediensten kunnen bij Novopress worden aangevraagd of vindt u op www.novopress.de. Pos : 68 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /03e - Informati on Wartung - PT- 12 28 @ 0\mod_1416820594590_3355.doc x @ 5993 @ @ 1...
  • Page 78 PT-12 28; PT-30 60 11 Garantie De firma Novopress geeft de volle, wettelijke garantie van 24 maanden op haar persmachines en - gereedschappen. De garantieperiode begint altijd op het moment van uitlevering en kan in geval van twijfel worden aangetoond met de aankoopfacturen.
  • Page 79 Avsedd användning Pressverktygen är uteslutande avsedda för användning av pressutrustning som tillverkas av Novopress eller förklarats som lämpliga av Novopress i samarbete med systemproducenten. Kontakta systemproducenten eller Novopress för närmare information. Verktygen och pressutrustningen används uteslutande för pressning av rör och förbindningsdelar, som motsvarande tillbehör är avsett för.
  • Page 80 PT-12 28; PT-30 60 Information! Denna information står i direkt samband med beskrivningen av en funktion eller handhavandet. Läs bruksanvisningen noggrant! Beakta de bifogade säkerhetsanvisningarna! Observera, landsspecifik säkerhetsföreskrift! VARNING! Läs alla säkerhetsanvisningar samt anvisningar och följ dessa! Underlåtenhet att följa säkerhetsanvisningarna och anvisningarna kan orsaka elektriska stötar, brand och/eller allvarliga personskador.
  • Page 81 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 21 /RVT/Sic herheit/Grundl egende Sic her heitshi nweis e/03 - H ydrauli ksc hläuc he @ 0\mod_1406103263559_3709.doc x @ 3894 @ @ 1 SE UPP! Skador och felfunktion på pressverktyget och pressutrustningen på grund av felaktig hantering.
  • Page 82 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 24 /RVT/Besc hrei bung/Begriffs er klär ung/Begriffser kl ärung @ 0\mod_1380608526504_3709.doc x @ 3738 @ 1 @ 1 Termförklaring Volt Amperetimmar Ø Diameter Ampere db(A) Decibel (ljudtryck) Timmar Hertz Minuter Watt °C °Celsius Sekunder Kilowatt Kilonewton m/s²...
  • Page 83 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 29 /RVT/Lieferumfang/1 Gerät/Lieferumfang PT-12 28 @ 0\mod_1406097000224_3709.doc x @ 3891 @ 1 @ 1 Leveransomfattning Till standardutrustningens leveransomfattning hör: PT-12 28; PT-30 60 Pressverktyg inkl. bruksanvisning Ytterligare tillbehör finns som tillval. Kontakta Laddare inkl. bruksanvisning systemproducenten för information om Batteri 12 V DC leveransomfattningen.
  • Page 84 (best. nr: 17954) från Novopress. – Låt en Novopress serviceverkstad kontrollera pressverktyget efter ett fall. Pos : 36 /RVT/Kurz bes chr eibung/Akku allgemei n/Ü bers chrift/AC O102, ACO152, ACO202XL, AXI/AAP102, @ 0\mod_1382447195475_3709.doc x @ 3785 @ 2 @ 1 7.4 Batteri Pos : 37 /RVT/Kurz bes chr eibung/Akku allgemei n/Info: nic ht geladen + T emperatur en/AC O102, ACO152, AC O/ECO202, AC O202XL, AF P/EFP202, AXI/AAP102 @ 0\mod_1382448018047_3709.doc x @ 3788 @ @ 1...
  • Page 85 PT-12 28; PT-30 60 7.5 PT-12 28; PT-30 60 och batteri Information! Pressverktyget PT-12 28; PT-30 60 får endast användas tillsammans med 12 V-Li- jon-batterier. 12 V-batteriet får endast användas i lämpliga pressverktyg. Pos : 41 /RVT/Kurz bes chr eibung/Ger ät + Akku/längere Nichtbenutzung/AC O102, AC O152, ACO/EC O202, ACO202XL, AXI/AAP102 @ 0\mod_1382607497309_3709.doc x @ 3794 @ @ 1 Pressverktygets beteende efter en längre tids stillestånd eller ett batteribyte: Pressverktyget stängs av efter ca 30 minuter om det inte används eller när batteriet sätts in igen.
  • Page 86 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 50 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Öffnen und Sc hließ en des Pr ess wer kez uges/Schli eßen Press wer kz eug PK-30 60 @ 0\mod_1418210758507_3709.doc x @ 6030 @ @ 1 Stänga PT-30 60 (bild 6) Släpp hävdetaljerna och tryck ihop dem vid behov.
  • Page 87 PT-12 28; PT-30 60 Information! De båda skruvarna (3) måste skruvas in helt. • Fäst backen (2) med båda skruvarna (3). Pos : 54 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ein- und Ausbau der Inl ays/Ausbau der Inl ays PT- 30 60 @ 0\mod_1418220034721_3709.doc x @ 6042 @ @ 1 Demontering av backarna från pressutrustningen PT-30 60 Backarna (1) hålls i position med hjälp av magneter.
  • Page 88 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 64 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ver press en/00d - Ver pres sen komplett PT-12 28 @ 0\mod_1405674814561_3709.doc x @ 3886 @ 2 @ 1 8.6 Pressning VARNING! Risk för personskador pga brottstycken som flyger iväg orsakat av materialutmattning.
  • Page 89 Produkten får inte kastas tillsammans med vanligt avfall. Novopress rekommenderar att sluthanteringen sker på en godkänd återvinningsstation. Alternativt gammal utrustning kan ska återlämnas till Novopress (eller en fackverkstad) för en fackmannamässig sluthantering. Pos : 76 /RVT/Gewährl eistung und Gar antie/01a- Übersc hrift + 1.ter Satz - AC O102, ACO152, AC O/ECO202, AC O202XL, ECO301, ACO401, AF P/EFP202 @ 0\mod_1393224977050_3709.doc x @ 3840 @ 1 @ 1...
  • Page 90 PT-12 28; PT-30 60 11 Garanti Novopress lämnar 24 månaders full lagstadgad garanti på sina pressverktyg. Garantitiden startar alltid vid leveransen och i tveksamma fall ska tidpunkten fastställas med hjälp av köpehandlingarna. Pos : 77 /RVT/Gewährl eistung und Gar antie/02 - 2.ter T eil vom 1.ten Absc hnitt - all e @ 0\mod_1393226295176_3709.doc x @ 3842 @ @ 1 •...
  • Page 91 Pos : 16 /RVT/Sic herheit/Besti mmungsgemäße Ver wendung/AC O/ECO/Besti mmungsgemäß e Ver wendung - nur Press wer kz euge @ 0\mod_1406096605178_4078.doc x @ 4259 @ 1 @ 1 Määräystenmukainen käyttö Puristuslaitteet on tarkoitettu käytettäviksi yksinomaan puristustyökaluissa, jotka on valmistanut Novopress tai Novopressin hyväksymä järjestelmäntoimittaja. Lisätietoja saat järjestelmäntoimittajalta tai Novopressiltä. Laite ja puristustyökalut on tarkoitettu ainoastaan sellaisten putkien ja putken osien puristamiseen, jotka sopivat näiden nimenomaisten puristusleukojen kanssa työstettäviksi.
  • Page 92 PT-12 28; PT-30 60 Ohje! Tällä symbolilla merkityt tiedot liittyvät suoraan toiminnan tai käytön vaiheiden kuvaukseen. Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi! Noudata oheisia turvallisuusohjeita! Noudata maakohtaisia turvallisuusmääräyksiä! VAROITUS! Lue kaikki turvamääräykset ja ohjeet ja noudata niitä! Turvamääräysten ja ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa sähköiskun, tulipalon ja/tai vakavia vammoja.
  • Page 93 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 21 /RVT/Sic herheit/Grundl egende Sic her heitshi nweis e/03 - H ydrauli ksc hläuc he @ 0\mod_1406103263559_4078.doc x @ 4263 @ @ 1 VARO! Epäasiallisesta käytöstä johtuva puristustyökalun ja puristuslaitteen vaurio ja virhetoiminta. Sen vuoksi: –...
  • Page 94 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 24 /RVT/Besc hrei bung/Begriffs er klär ung/Begriffser kl ärung @ 0\mod_1380608526504_4078.doc x @ 4107 @ 1 @ 1 Käsitteiden selitys voltti ampeeritunti Ø halkaisija ampeeri db(A) desibeli tunti (äänenpaine) hertz baari minuutti watti °C celsiusaste sekunti kilowatti...
  • Page 95 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 29 /RVT/Lieferumfang/1 Gerät/Lieferumfang PT-12 28 @ 0\mod_1406097000224_4078.doc x @ 4260 @ 1 @ 1 Toimitussisältö Vakiovarustuksen toimitukseen sisältyy: PT-12 28; PT-30 60 Puristuslaite käyttöohjeineen Laturi käyttöohjeineen Valinnaiset lisävarusteet lisättynä. Selvitä sisältö järjestelmäntoimittajalta. Akku 12 V D.C. Turvaohjeet Kuljetuslaukku Pos : 30 /RVT/T echnisc he Daten/PT-12 28;...
  • Page 96 Ruuvien rikkoutuessa korvaa molemmat muoviruuvit (7) vain alkuperäisillä ruuveilla (tilausnumero: 17954) Novopressiltä. – Putoamisen jälkeen tarkistuta puristuslaite Novopress-jälleenmyyjällä. Pos : 36 /RVT/Kurz bes chr eibung/Akku allgemei n/Ü bers chrift/AC O102, ACO152, ACO202XL, AXI/AAP102, @ 0\mod_1382447195475_4078.doc x @ 4154 @ 2 @ 1 7.4 Akku Pos : 37 /RVT/Kurz bes chr eibung/Akku allgemei n/Info: nic ht geladen + T emperatur en/AC O102, ACO152, AC O/ECO202, AC O202XL, AF P/EFP202, AXI/AAP102 @ 0\mod_1382448018047_4078.doc x @ 4157 @ @ 1...
  • Page 97 PT-12 28; PT-30 60 7.5 PT-12 28; PT-30 60 ja akku Opastus! Puristuslaitetta PT-12 28; PT-30 60 saa käyttää vain 12 V- litiumioniakuilla. 12 V akkua saa käyttää vain sille soveltuvissa puristuslaitteissa. Pos : 41 /RVT/Kurz bes chr eibung/Ger ät + Akku/längere Nichtbenutzung/AC O102, AC O152, ACO/EC O202, ACO202XL, AXI/AAP102 @ 0\mod_1382607497309_4078.doc x @ 4163 @ @ 1 Puristuslaitteen käyttäytyminen pitemmän käyttötauon tai akun vaihdon jälkeen: Jos puristuslaitetta ei käytetä...
  • Page 98 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 50 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Öffnen und Sc hließ en des Pr ess wer kez uges/Schli eßen Press wer kz eug PK-30 60 @ 0\mod_1418210758507_4078.doc x @ 6031 @ @ 1 PT-30 60:n avaaminen (kuva 6) Vapauta vivun päät ja purista tarvittaessa.
  • Page 99 PT-12 28; PT-30 60 Opastus! Molemmat ruuvit (3) tulee kiertää pohjaan saakka. • Kiinnitä puristusleuka (2) molemmilla ruuveilla (3). Pos : 54 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ein- und Ausbau der Inl ays/Ausbau der Inl ays PT- 30 60 @ 0\mod_1418220034721_4078.doc x @ 6043 @ @ 1 Puristusleukojen asennus puristustyökalu PT-30 60:een Puristusleuat (1) pysyvät paikoillaan magneettien avulla.
  • Page 100 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 64 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ver press en/00d - Ver pres sen komplett PT-12 28 @ 0\mod_1405674814561_4078.doc x @ 4255 @ 2 @ 1 8.6 Puristus VAROITUS! Loukkaantumisvaara uloslentävistä murtuneista osista, materiaalin väsymisestä johtuen. Puristustyökalut ovat kuluvia osia. Usein toistuvat puristamiset aiheuttavat materiaalin väsymistä.
  • Page 101 Pos : 68 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /03e - Informati on Wartung - PT- 12 28 @ 0\mod_1416820594590_4078.doc x @ 5995 @ @ 1 Huoltovälit Huolto- ja korjaustyöt pitää aina antaa Novopressin tai valtuutettujen NOVOPRESS-korjaamoiden tehtäväksi. Opastus! Seuraava huolto on merkitty puristuslaitteeseen.
  • Page 102 Takuu ei kata: • Vaurioita, jotka aiheutuvat epäasianmukaisesta käytöstä tai puutteellisesta huollosta. • Vaurioita, jotka aiheutuvat tuotteiden käytöstä, joita Novopress ei ole hyväksynyt puristuslaitteilleen. • Vaurioita, jotka aiheutuvat laitteelle sopimattomien putkien tai liittimen puristamisesta. Novopress myöntää kuluville osille takuun vain näille ennakoidun keston ajaksi.
  • Page 103 Pos : 16 /RVT/Sic herheit/Besti mmungsgemäße Ver wendung/AC O/ECO/Besti mmungsgemäß e Ver wendung - nur Press wer kz euge @ 0\mod_1406096605178_50770.doc x @ 5259 @ 1 @ 1 Forskriftsmessig bruk Presstengene er utelukkende ment for bruk med pressverktøyet som er produsert av Novopress eller godkjent av Novopress i overensstemmelse med systemleverandøren. Vennligst henvend deg til systemleverandøren eller til Novopress for mer detaljert informasjon.
  • Page 104 PT-12 28; PT-30 60 Les bruksanvisningen nøye! Overhold de vedlagte sikkerhetsinstrukser! Inneholder landspesifikke sikkerhetsforskrifter! ADVARSEL! Les alle sikkerhetsinstruksjoner og anvisninger og følg disse! Hvis sikkerhetsinstruksene og anvisningene ikke følges, kan det oppstå elektrisk støt, brann og/eller alvorlige personskader. Husk derfor: –...
  • Page 105 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 21 /RVT/Sic herheit/Grundl egende Sic her heitshi nweis e/03 - H ydrauli ksc hläuc he @ 0\mod_1406103263559_50770.doc x @ 5263 @ @ 1 FORSIKTIG! Skader og feil på pressverktøyet og presstenger som følge av usakkyndig bruk Husk derfor: –...
  • Page 106 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 24 /RVT/Besc hrei bung/Begriffs er klär ung/Begriffser kl ärung @ 0\mod_1380608526504_50770.doc x @ 5107 @ 1 @ 1 Forklaring av uttrykk Volt Amperetime Ø Diameter Ampere db(A) Desibel (lydtrykk) Time Hertz Minutt Watt °C Grader Celsius Sekund Kilowatt...
  • Page 107 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 29 /RVT/Lieferumfang/1 Gerät/Lieferumfang PT-12 28 @ 0\mod_1406097000224_50770.doc x @ 5260 @ 1 @ 1 Leveranseomfang Ved levering av standardutstyret inngår: PT-12 28; PT-30 60 Presstang inkl. bruksanvisning Ytterligere tilbehør følger eventuelt med i samsvar Ladeapparat inkl.
  • Page 108 (bestillingsnr.: 17954) fra Novopress. – Få presstangen kontrollert i et spesialisert Novopress-verksted etter fall. Pos : 36 /RVT/Kurz bes chr eibung/Akku allgemei n/Ü bers chrift/AC O102, ACO152, ACO202XL, AXI/AAP102, @ 0\mod_1382447195475_50770.doc x @ 5154 @ 2 @ 1 7.4 Batter Pos : 37 /RVT/Kurz bes chr eibung/Akku allgemei n/Info: nic ht geladen + T emperatur en/AC O102, ACO152, AC O/ECO202, AC O202XL, AF P/EFP202, AXI/AAP102 @ 0\mod_1382448018047_50770.doc x @ 5157 @ @ 1...
  • Page 109 PT-12 28; PT-30 60 7.5 PT-12 28; PT-30 60 og batteri Informasjon! Presstangen PT-12 28; PT-30 60 må kun drives med 12 V litium-ion-batterier. 12 V- batteriet må kun brukes i dertil egnede presstenger. Pos : 41 /RVT/Kurz bes chr eibung/Ger ät + Akku/längere Nichtbenutzung/AC O102, AC O152, ACO/EC O202, ACO202XL, AXI/AAP102 @ 0\mod_1382607497309_50770.doc x @ 5163 @ @ 1 Presstangens opptreden etter lengre tid ute av bruk eller ved batteriskift: Dersom presstangen ikke brukes på...
  • Page 110 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 50 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Öffnen und Sc hließ en des Pr ess wer kez uges/Schli eßen Press wer kz eug PK-30 60 @ 0\mod_1418210758507_50770.doc x @ 6032 @ @ 1 Lukke PT-30 60 (bilde 6) Slipp hendelendene og trykk dem sammen hvis nødvendig.
  • Page 111 PT-12 28; PT-30 60 • Fest inlayet (2) med begge skruene (3). Pos : 54 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ein- und Ausbau der Inl ays/Ausbau der Inl ays PT- 30 60 @ 0\mod_1418220034721_50770.doc x @ 6044 @ @ 1 Demontering av inlayene fra pressverktøyet PT-30 60 Inlayene (1) holdes i posisjonen sin ved hjelp av magneter.
  • Page 112 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 64 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ver press en/00d - Ver pres sen komplett PT-12 28 @ 0\mod_1405674814561_50770.doc x @ 5255 @ 2 @ 1 8.6 Pressing ADVARSEL! Fare for personskade som følge av løse stykker som flyr ut i luften på grunn av materialtretthet.
  • Page 113 Novopress anbefaler at batterier og ladere leveres til spesialiserte bedrifter for forskriftsmessig håndtering. Alternativt kan den brukt verktøy skal leveres direkte til Novopress (eller spesialisert fagverksted) for forskriftsmessig kassering. Pos : 76 /RVT/Gewährl eistung und Gar antie/01a- Übersc hrift + 1.ter Satz - AC O102, ACO152, AC O/ECO202, AC O202XL, ECO301, ACO401, AF P/EFP202 @ 0\mod_1393224977050_50770.doc x @ 5209 @ 1 @ 1...
  • Page 114 PT-12 28; PT-30 60 11 Reklamasjonsrett og garanti Novopress gir full garanti på presstengene og -verktøyet i 24 måneder. Garantitiden begynner alltid ved tidspunktet for leveringen, og dette må i tvilstilfeller dokumenteres med kjøpskvittering. Pos : 77 /RVT/Gewährl eistung und Gar antie/02 - 2.ter T eil vom 1.ten Absc hnitt - all e @ 0\mod_1393226295176_50770.doc x @ 5211 @ @ 1 •...
  • Page 115 Os aparelhos de pressão são destinados exclusivamente para o uso de ferramentas de pressão fabricadas pela Novopress ou declarados aptos pela Novopress de acordo com o fornecedor do sistema. Para informações mais pormenorizadas, dirija-se ao fornecedor do sistema ou à Novopress.
  • Page 116 PT-12 28; PT-30 60 Informação! Esta informação está diretamente relacionada com a descrição de uma função ou de uma etapa da operação. Ler o manual de instruções com atenção! Prestar atenção às indicações de segurança em anexo! Cumprir os regulamentos de segurança específicos de cada país! AVISO! Leia todas as instruções de segurança e recomendações, e siga-as! O incumprimento das indicações de segurança e instruções adiante mencionadas podem...
  • Page 117 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 21 /RVT/Sic herheit/Grundl egende Sic her heitshi nweis e/03 - H ydrauli ksc hläuc he @ 0\mod_1406103263559_54780.doc x @ 5655 @ @ 1 CUIDADO! Danos e falhas de funcionamento da ferramenta e do aparelho de pressão devido a má...
  • Page 118 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 24 /RVT/Besc hrei bung/Begriffs er klär ung/Begriffser kl ärung @ 0\mod_13806085265040_54780.doc x @ 5499 @ 1 @ 1 Explicação de conceitos Volt Ampere-hora Ø Diâmetro Ampere db(A) Decibel (Pressão Hora acústica) Hertz Minuto Watt °C Graus Celsius Segundo...
  • Page 119 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 29 /RVT/Lieferumfang/1 Gerät/Lieferumfang PT-12 28 @ 0\mod_1406097000224_54780.doc x @ 5652 @ 1 @ 1 Material fornecido Do material fornecido com a versão standard fazem parte: PT-12 28; PT-30 60 Aparelho de pressão, incluindo o manual de instruções Outros acessórios podem fazer opcionalmente parte Carregador incluindo instruções de...
  • Page 120 Não substitua os dois parafusos de plástico (7) por outros parafusos. – Em caso de rutura dos dois parafusos de plástico (7), substitua-os apenas por parafusos originais (encomenda nº: 17954) da Novopress. – Após uma queda do aparelho de pressão, mandar verificar em uma oficina especializada Novopress.
  • Page 121 PT-12 28; PT-30 60 7.5 PT-12 28; PT-30 60 e bateria Informação! O aparelho de pressão PT-12 28; PT-30 60 só deve operar com baterias de íon-lítio de 12 V. A bateria de 12 V só deve ser usada em aparelhos de pressão adequados para o efeito.
  • Page 122 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 50 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Öffnen und Sc hließ en des Pr ess wer kez uges/Schli eßen Press wer kz eug PK-30 60 @ 0\mod_1418210758507_54780.doc x @ 6033 @ @ 1 Fechar PT-30 60 (imagem 6) Solte as extremidades da alavanca e, se necessário, pressione-as.
  • Page 123 PT-12 28; PT-30 60 Montagem dos inlays na ferramenta de pressão • Abra a ferramenta de pressão. • Empurre o inlay (1) como apresentado (imagem 13) para a ferramenta de pressão. • Empurre o inlay (2) conforme apresentado (imagem 14) para a ranhura. O diâmetro nominal deve ser legível.
  • Page 124 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 64 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ver press en/00d - Ver pres sen komplett PT-12 28 @ 0\mod_1405674814561_54780.doc x @ 5647 @ 2 @ 1 8.6 Prensagem AVISO! Existe perigo de ferimentos devido a estilhaços de corte provocados por fadiga de materiais.
  • Page 125 Semestralmente O aparelho deve ser verificado por um técnico eletricista ou por uma oficina da Novopress autorizada. Pos : 72 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /06c - Jährlich - PT- 12 28 @ 1\mod_1425884093883_54780.doc x @ 9724 @ @ 1 •...
  • Page 126 • Danos que ocorram devido à prensagem de tubos rígidos ou acessórios inadequados. A garantia da Novopress é válida para as peças sujeitas a desgaste apenas durante o tempo de vida útil previsto. Os benefícios de garantia não devem ser pagos. No entanto, os custos de transporte de ida e volta são suportados pelo utilizador.
  • Page 127 Tilsigtet anvendelse Klemapparatet er udelukkende beregnet til anvendelse med klemværktøj, der fremstilles af Novopress, og som Novopress sammen med systemleverandøren har godkendt som egnet. Yderligere oplysninger fås hos systemleverandøren eller Novopress. Apparaterne og klemværktøjet er udelukkende beregnet til klemning af rør og fittings, som de tilhørende klemværktøjer er beregnet til.
  • Page 128 PT-12 28; PT-30 60 Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt! Overhold de vedlagte sikkerhedshenvisninger! Nationale sikkerhedsforskrifter skal overholdes! ADVARSEL! Læs alle sikkerhedsanvisninger og almindelige anvisninger, og overhold disse! Overholdes nedenstående henvisninger ikke korrekt, kan det forårsage stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. Derfor: – Opbevar alle sikkerhedshenvisninger og anvisninger til senere brug, og giv kun værktøjet videre til andre personer sammen med vejledningen.
  • Page 129 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 21 /RVT/Sic herheit/Grundl egende Sic her heitshi nweis e/03 - H ydrauli ksc hläuc he @ 0\mod_1406103263559_62100.doc x @ 6396 @ @ 1 PAS PÅ! Beskadigelser og fejlfunktioner ved ukorrekt omgang med klemværktøjet og klemapparatet. Derfor: –...
  • Page 130 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 24 /RVT/Besc hrei bung/Begriffs er klär ung/Begriffser kl ärung @ 0\mod_1380608526504_62100.doc x @ 6240 @ 1 @ 1 Begrebsforklaring Volt Amperetime Ø Diameter Ampere db(A) Decibel (lydtryk) Time Hertz Minut Watt °C Grader Celsius Sekund Kilowatt Kilonewton...
  • Page 131 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 29 /RVT/Lieferumfang/1 Gerät/Lieferumfang PT-12 28 @ 0\mod_1406097000224_62100.doc x @ 6393 @ 1 @ 1 Leveringsomfang Standardudstyrets leveringsomfang indeholder: PT-12 28; PT-30 60 Klemapparat inkl. driftsvejledning Oplader inkl. driftsvejledning Yderligere tilbehør kan tilføjes efter ønske. Få oplyst omfanget af systemleverandøren.
  • Page 132 (løbenummer: 17954) fra Novopress. – Efter et fald skal klemapparatet kontrolleres hos en Novopress-værksted. Pos : 36 /RVT/Kurz bes chr eibung/Akku allgemei n/Ü bers chrift/AC O102, ACO152, ACO202XL, AXI/AAP102, @ 0\mod_1382447195475_62100.doc x @ 6287 @ 2 @ 1 7.4 Batteri Pos : 37 /RVT/Kurz bes chr eibung/Akku allgemei n/Info: nic ht geladen + T emperatur en/AC O102, ACO152, AC O/ECO202, AC O202XL, AF P/EFP202, AXI/AAP102 @ 0\mod_1382448018047_62100.doc x @ 6290 @ @ 1...
  • Page 133 PT-12 28; PT-30 60 7.5 PT-12 28; PT-30 60 og batteri Information! Klemapparatet PT-12 28; PT-30 60 må kun betjenes med 12 V- Li-Ion batterier. 12 V batteriet må kun anvendes i egnede klemapparater. Pos : 41 /RVT/Kurz bes chr eibung/Ger ät + Akku/längere Nichtbenutzung/AC O102, AC O152, ACO/EC O202, ACO202XL, AXI/AAP102 @ 0\mod_1382607497309_62100.doc x @ 6296 @ @ 1 Når klemapparatet ikke anvendes i et stykke tid, eller når batterierne skal skiftes: Anvendes klemapparatet ikke i ca.
  • Page 134 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 50 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Öffnen und Sc hließ en des Pr ess wer kez uges/Schli eßen Press wer kz eug PK-30 60 @ 0\mod_1418210758507_62100.doc x @ 6408 @ @ 1 Lukke PT-30 60 (billede 6) Slip håndtagets ender og klem sammen når nødvendigt.
  • Page 135 PT-12 28; PT-30 60 Information! De to skruer (3) skal være skruet helt i. • Indlægget (2) fastgøres med de to skruer (3). Pos : 54 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ein- und Ausbau der Inl ays/Ausbau der Inl ays PT- 30 60 @ 0\mod_1418220034721_62100.doc x @ 6409 @ @ 1 Fjernelse af indlæg til klemværktøjet PT-30 60 Indlæggene (1) fastholdes i position af magneter.
  • Page 136 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 64 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ver press en/00d - Ver pres sen komplett PT-12 28 @ 0\mod_1405674814561_62100.doc x @ 6388 @ 2 @ 1 8.6 Klemning ADVARSEL! Der er risiko for skader ved brudstykker, der flyver væk, forårsaget af materialetræthed.
  • Page 137 Produktet må ikke bortskaffes sammen med det almindelige affald. Det anbefales, at bortskaffelsen udføres af et autoriseret firma. Alternativt kan brugte apparat leveres direkte tilbage til Novopress (eller en fagværksted) med henblik på sagkyndig bortskaffelse. Pos : 76 /RVT/Gewährl eistung und Gar antie/01a- Übersc hrift + 1.ter Satz - AC O102, ACO152, AC O/ECO202, AC O202XL, ECO301, ACO401, AF P/EFP202 @ 0\mod_1393224977050_62100.doc x @ 6342 @ 1 @ 1...
  • Page 138 Pos : 78 /RVT/Gewährl eistung und Gar antie/04 - Gewährleistung auf R epar aturen @ 0\mod_1393238067679_62100.doc x @ 6348 @ @ 1 • Garanti på reparationer Når garantiperioden på nye produkter er udløbet, yder Novopress i tilfælde af en derefter følgende reparation følgende garanti på reparationen og reservedelene: •...
  • Page 139 Προβλεπόμενη χρήση Οι συσκευές συμπίεσης προορίζονται αποκλειστικά και μόνο για τη χρήση εργαλείων συμπίεσης που κατασκευάζονται από τη Novopress, ή έχουν πιστοποιηθεί ως κατάλληλες από τη Novopress σε συμφωνία με τον κατασκευαστή του συστήματος. Για περισσότερες πληροφορίες απευθυνθείτε στον κατασκευαστή του συστήματος ή στη Novopress.
  • Page 140 Για τη μεταφορά και την αποθήκευση χρησιμοποιήστε βαλίτσες μεταφοράς, φυλάξτε τα εργαλεία συμπίεσης και τα μηχανήματα πίεσης σε έναν στεγνό χώρο. – Ζητήστε αμέσως από ένα εξουσιοδοτημένο συνεργείο της Novopress να ελέγξει τις φθορές. – Λάβετε υπόψη σας τις υποδείξεις ασφαλείας των καθαριστικών και των...
  • Page 141 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 18 /RVT/Sic herheit/Grundl egende Sic her heitshi nweis e/03 - H ydrauli ksc hläuc he @ 0\mod_1406103263559_66510.doc x @ 6828 @ @ 1 ΠΡΟΣΟΧΗ! Φθορές και λανθασμένη λειτουργία του εργαλείου συμπίεσης και του μηχανήματος πίεσης σε περίπτωση μη προβλεπόμενης χρήσης του. Για...
  • Page 142 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 21 /RVT/Besc hrei bung/Begriffs er klär ung/Begriffser kl ärung @ 0\mod_1380608526504_66510.doc x @ 6672 @ 1 @ 1 Επεξήγηση όρων Βολτ Αμπερώρα Ø Διάμετρος Αμπέρ db(A) Ντεσιμπέλ (ηχητική πίεση) Ώρα Χερτς Μπαρ Λεπτό Βατ °C Βαθμοί...
  • Page 143 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 26 /RVT/Lieferumfang/1 Gerät/Lieferumfang PT-12 28 @ 0\mod_1406097000224_66510.doc x @ 6825 @ 1 @ 1 Πλαίσιο παράδοσης Στο πλαίσιο παράδοσης του βασικού εξοπλισμού περιλαμβάνονται: PT-12 28; PT-30 60 Εργαλείο συμπίεσης με οδηγίες λειτουργίας Προαιρετικά διατίθεται και πρόσθετος εξοπλισμός. Φορτιστής...
  • Page 144 Μην αντικαθιστάτε τις πλαστικές βίδες (7) με άλλες. – Σε περίπτωση φθοράς των πλαστικών βιδών (7), αντικαταστήστε τις μόνο με αυθεντικές βίδες (Αρ. παραγγελίας: 17954) της Novopress. – Μετά από οποιαδήποτε πτώση, ζητήστε έλεγχο της συσκευής από ένα εξουσιοδοτημένο συνεργείο της Novopress.
  • Page 145 PT-12 28; PT-30 60 Ένδειξη κατάστασης μπαταρίας (εικόνα 1) Οι 4 πράσινες λυχνίες LED (4) δείχνουν την κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας. Ο αριθμός των λυχνιών LED που έχουν ανάψει υποδηλώνει την κατάσταση φόρτισης. Όταν αναβοσβήνει η λυχνία LED (2), η μπαταρία έχει αποφορτιστεί και δεν είναι πλέον δυνατή η λειτουργία. Pos : 37 /RVT/Kurz bes chr eibung/Ger ät + Akku/Info welc her Akku/12V: ACO102, AC O152 @ 0\mod_1382535047521_66510.doc x @ 6724 @ 2 @ 1 7.5 PT-12 28;...
  • Page 146 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 47 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Öffnen und Sc hließ en des Pr ess wer kez uges/Schli eßen Press wer kz eug PK-30 60 @ 0\mod_1418210758507_66510.doc x @ 6840 @ @ 1 Κλείσιμο του PT-30 60 (εικόνα 6) Αφήστε...
  • Page 147 PT-12 28; PT-30 60 Τοποθέτηση των ενθέτων στο εργαλείο συμπίεσης • Ανοίξτε το εργαλείο συμπίεσης • Τοποθετήστε το ένθετο (1) με τον τρόπο που απεικονίζεται (εικόνα 13) στο εργαλείο συμπίεσης. • Σπρώξτε το ένθετο (2) με τον τρόπο που απεικονίζεται (εικόνα 14) μέσα στην εγκοπή. Η ονομαστική...
  • Page 148 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 61 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ver press en/00d - Ver pres sen komplett PT-12 28 @ 0\mod_1405674814561_66510.doc x @ 6820 @ 2 @ 1 8.6 Συμπίεση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος τραυματισμών από εκσφενδονιζόμενα θραύσματα λόγω κόπωσης του υλικού. Τα...
  • Page 149 Pos : 65 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /03e - Informati on Wartung - PT- 12 28 @ 0\mod_1416820594590_66510.doc x @ 6838 @ @ 1 Χρονικά διαστήματα συντήρησης Οι εργασίες συντήρησης και επισκευής επιτρέπεται να εκτελούνται μόνο από τη Novopress ή τα εξουσιοδοτημένα συνεργεία NOVOPRESS.
  • Page 150 Pos : 75 /RVT/Gewährl eistung und Gar antie/04 - Gewährleistung auf R epar aturen @ 0\mod_1393238067679_66510.doc x @ 6780 @ @ 1 • Εγγύηση σε περίπτωση επισκευών Η Novopress παρέχει μετά τη λήξη της εγγύησης του νέου προϊόντος τις παρακάτω εγγυήσεις για τις εργασίες και τα ανταλλακτικά μετά την εκτέλεση μίας επισκευής: •...
  • Page 151 Pos : 16 /RVT/Sic herheit/Besti mmungsgemäße Ver wendung/AC O/ECO/Besti mmungsgemäß e Ver wendung - nur Press wer kz euge @ 0\mod_1406096605178_74520.doc x @ 7634 @ 1 @ 1 Применение согласно назначению В прессах должны применяться только пресс-инструменты, которые производятся компанией Novopress или одобрены для применения компанией Novopress по согласованию с поставщиком систем. Для получения дополнительной информации обращайтесь к поставщику системы или в компанию Novopress.
  • Page 152 PT-12 28; PT-30 60 Информация! Эта информация связана непосредственно с описанием функции или выполнения обслуживания. Внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации! Соблюдайте прилагаемые предписания по технике безопасности! Соблюдайте национальные предписания по технике безопасности! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочитайте все указания по технике безопасности и неукоснительно выполняйте...
  • Page 153 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 21 /RVT/Sic herheit/Grundl egende Sic her heitshi nweis e/03 - H ydrauli ksc hläuc he @ 0\mod_1406103263559_74520.doc x @ 7637 @ @ 1 ОСТОРОЖНО! Возможны повреждения и сбои в работе пресс-инструмента и пресса вследствие неправильного обращения с ними. Поэтому: –...
  • Page 154 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 24 /RVT/Besc hrei bung/Begriffs er klär ung/Begriffser kl ärung @ 0\mod_1380608526504_74520.doc x @ 7482 @ 1 @ 1 Пояснение терминов вольт ампер-час Ø диаметр А ампер db(A) децибел (уровень час звука) герц бар минута ватт...
  • Page 155 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 29 /RVT/Lieferumfang/1 Gerät/Lieferumfang PT-12 28 @ 0\mod_1406097000224_74520.doc x @ 7635 @ 1 @ 1 Комплект поставки В стандартный комплект поставки входят: PT-12 28; PT-30 60 Пресс с инструкцией по эксплуатации Зарядное устройство с руководством по Остальные...
  • Page 156 Novopress; – после падения пресса отдать его на проверку в специализированную мастерскую Novopress. Pos : 36 /RVT/Kurz bes chr eibung/Akku allgemei n/Ü bers chrift/AC O102, ACO152, ACO202XL, AXI/AAP102, @ 0\mod_1382447195475_74520.doc x @ 7529 @ 2 @ 1 7.4 Аккумулятор Pos : 37 /RVT/Kurz bes chr eibung/Akku allgemei n/Info: nic ht geladen + T emperatur en/AC O102, ACO152, AC O/ECO202, AC O202XL, AF P/EFP202, AXI/AAP102 @ 0\mod_1382448018047_74520.doc x @ 7532 @ @ 1 Информация!
  • Page 157 PT-12 28; PT-30 60 7.5 PT-12 28; PT-30 60 и аккумулятор Информация! Пресс PT-12 28; PT-30 60 должен эксплуатироваться только с ионно- литиевыми аккумуляторами напряжением 12 В. Аккумулятор с напряжением 12 В разрешается применять только в прессах, рассчитанных на такое напряжение.
  • Page 158 PT-12 28; PT-30 60 Закрытие PT-30 60 (рис. 6) Отпустить концы рычагов и при необходимости сжать. (рис. 6) ОСТОРОЖНО! Возможно повреждение устройства вследствие ненадлежащей фиксации круглой ручки (B). (рис. 7+8) Если круглая ручка (B) вставлена не полностью, то цилиндр может разрушиться при...
  • Page 159 PT-12 28; PT-30 60 Установка вкладышей в пресс-инструмент • Открыть пресс-инструмент. • Вставить вкладыш (1) в пресс-инструмент, как показано на рисунке (рис. 13). • Вставить вкладыш (2) в паз, как показано на рисунке (рис. 14). Должно быть видно номинальный диаметр вкладыша. Информация! Необходимо...
  • Page 160 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 64 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ver press en/00d - Ver pres sen komplett PT-12 28 @ 0\mod_1405674814561_74520.doc x @ 7630 @ 2 @ 1 8.6 Опрессовка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность получения травм из-за разлетающихся обломков вследствие усталости материала. Пресс-инструменты...
  • Page 161 • Ежегодно Пресс следует проверять и выполнять его техническое обслуживание в компании Novopress или в одной из мастерских Novopress. Pos : 73 /RVT/Entsorgung/01 - Vorsicht + Ü bersc hrift - all e @ 0\mod_1392977304612_74520.doc x @ 7581 @ 1 @ 1 •...
  • Page 162 Novopress для применения с соответствующими прессами; • повреждения вследствие опрессовки ненадлежащих труб или фитингов. На быстроизнашивающиеся узлы и детали компания Novopress предоставляет гарантию только на период предусмотренного срока службы.Услуги, предоставляемые по гарантийным обязательствам, оплачивать не требуется. Однако расходы за пересылку изделия...
  • Page 163 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Zaciskarki są przeznaczone wyłącznie do użycia narzędzi zaciskających, które są produkowane przez Novopress lub zostały zatwierdzone do użycia przez Novopress i oferenta systemowego. W kwestiach szczegółowych należy zwracać się do oferenta systemowego lub do Novopress. Zaciskarki i narzędzia zaciskające służą wyłącznie do zaciskania rur i złączek, dla których przewidziane są...
  • Page 164 PT-12 28; PT-30 60 Informacja! Ta informacja pozostaje w bezpośrednim związku z opisem funkcji lub procesu obsługowego. Należy dokładnie przeczytać instrukcję eksploatacji! Należy stosować się do dołączonych instrukcji bezpieczeństwa! Należy stosować się do krajowych przepisów bezpieczeństwa! OSTRZEŻENIE! Należy przeczytać wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i instrukcje i stosować...
  • Page 165 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 21 /RVT/Sic herheit/Grundl egende Sic her heitshi nweis e/03 - H ydrauli ksc hläuc he @ 0\mod_1406103263559_74521.doc x @ 8059 @ @ 1 OSTROŻNIE! Uszkodzenia i nieprawidłowe działanie narzędzia zaciskającego i zaciskarki powodowane przez nieprawidłowe użycie. Dlatego: –...
  • Page 166 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 24 /RVT/Besc hrei bung/Begriffs er klär ung/Begriffser kl ärung @ 0\mod_1380608526504_74521.doc x @ 7904 @ 1 @ 1 Objaśnienie pojęć Wolt Amperogodzina Ø Średnica Amper db(A) Decybel (ciśnienie Godzina akustyczne) Herc Minuta °C Stopień Celsjusza Sekunda Kilowat Kiloniuton...
  • Page 167 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 29 /RVT/Lieferumfang/1 Gerät/Lieferumfang PT-12 28 @ 0\mod_1406097000224_74521.doc x @ 8057 @ 1 @ 1 Zakres dostawy Zakres dostawy wyposażenia standardowego obejmuje: PT-12 28; PT-30 60 Zaciskarka z instrukcją eksploatacji Dodatkowe akcesoria są dołączane opcjonalnie. Ładowarka z instrukcją...
  • Page 168 (nr zamówienia 17954) Novopress. – Po upadku przekazać zaciskarkę do kontroli w warsztacie Novopress. Pos : 36 /RVT/Kurz bes chr eibung/Akku allgemei n/Ü bers chrift/AC O102, ACO152, ACO202XL, AXI/AAP102, @ 0\mod_1382447195475_74521.doc x @ 7951 @ 2 @ 1 7.4 Akumulator Pos : 37 /RVT/Kurz bes chr eibung/Akku allgemei n/Info: nic ht geladen + T emperatur en/AC O102, ACO152, AC O/ECO202, AC O202XL, AF P/EFP202, AXI/AAP102 @ 0\mod_1382448018047_74521.doc x @ 7954 @ @ 1...
  • Page 169 PT-12 28; PT-30 60 7.5 PT-12 28; PT-30 60 i akumulator Informacja! Należy eksploatować zaciskarkę PT-12 28; PT-30 60 tylko z akumulatorami litowo- jonowymi 12 V. Akumulator 12 V może być stosowany tylko w odpowiednich do tego celu zaciskarkach. Pos : 41 /RVT/Kurz bes chr eibung/Ger ät + Akku/längere Nichtbenutzung/AC O102, AC O152, ACO/EC O202, ACO202XL, AXI/AAP102 @ 0\mod_1382607497309_74521.doc x @ 7960 @ @ 1 Działanie zaciskarki po dłuższym okresie nieużywania lub przy wymianie akumulatora: Jeśli zaciskarka nie jest używana przez mniej więcej 30 minut lub gdy zostanie włożony nowy akumulator, urządzenie się...
  • Page 170 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 50 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Öffnen und Sc hließ en des Pr ess wer kez uges/Schli eßen Press wer kz eug PK-30 60 @ 0\mod_1418210758507_74521.doc x @ 8071 @ @ 1 Zamykanie PT-30 60 (rysunek 6) Puścić...
  • Page 171 PT-12 28; PT-30 60 • Wsunąć wkładkę (2) w przedstawiony sposób (rysunek 14) do rowka. Szerokość nominalna musi być czytelna. Informacja! Obie śruby (3) muszą być całkowicie wkręcone. • Zamocować wkładkę (2) dwiema śrubami (3). Pos : 54 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ein- und Ausbau der Inl ays/Ausbau der Inl ays PT- 30 60 @ 0\mod_1418220034721_74521.doc x @ 8072 @ @ 1 Demontaż...
  • Page 172 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 64 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ver press en/00d - Ver pres sen komplett PT-12 28 @ 0\mod_1405674814561_74521.doc x @ 8052 @ 2 @ 1 8.6 Zaciskanie OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo zranienia przez wyrzucane odłamki, powodowane przez zmęczenie materiału. Narzędzia zaciskające są...
  • Page 173 41460 Neuss Niemcy Adresy autoryzowanych warsztatów podaje firma Novopress; można je też znaleźć na stronie internetowej www.novopress.de. Pos : 68 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /03e - Informati on Wartung - PT- 12 28 @ 0\mod_1416820594590_74521.doc x @ 8069 @ @ 1 Cykle konserwacyjne Czynności konserwacyjne i naprawcze mogą...
  • Page 174 Pos : 76 /RVT/Gewährl eistung und Gar antie/01a- Übersc hrift + 1.ter Satz - AC O102, ACO152, AC O/ECO202, AC O202XL, ECO301, ACO401, AF P/EFP202 @ 0\mod_1393224977050_74521.doc x @ 8006 @ 1 @ 1 • 11 Gwarancja Firma Novopress udziela dla swoich zaciskarek i narzędzi zaciskających pełnej ustawowej gwarancji przez okres 24 miesięcy. Okres gwarancyjny zaczyna się zawsze z datą dostarczenia, a w razie wątpliwości należy go udokumentować na podstawie dokumentów zakupu.
  • Page 175 Pos : 16 /RVT/Sic herheit/Besti mmungsgemäße Ver wendung/AC O/ECO/Besti mmungsgemäß e Ver wendung - nur Press wer kz euge @ 0\mod_1406096605178_74522.doc x @ 8478 @ 1 @ 1 Předepsané použití Lisovací přístroje jsou určeny výhradně pro použití lisovacích nástrojů vyrobených firmou Novopress, resp. schválených firmou Novopress se souhlasem systémového dodavatele. Podrobnější informace obdržíte od systémového dodavatele nebo společnosti Novopress.
  • Page 176 PT-12 28; PT-30 60 Pozorně si přečtěte návod k obsluze! Dodržujte přiložené bezpečnostní pokyny! Dodržujte bezpečnostní předpisy dané země! VÝSTRAHA! Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a instrukce a řiďte se jimi! Nedodržení bezpečnostních pokynů a instrukcí může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká...
  • Page 177 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 21 /RVT/Sic herheit/Grundl egende Sic her heitshi nweis e/03 - H ydrauli ksc hläuc he @ 0\mod_1406103263559_74522.doc x @ 8481 @ @ 1 POZOR! Poškození a chybné funkce lisovacího nástroje a přístroje při neodborném zacházení.
  • Page 178 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 24 /RVT/Besc hrei bung/Begriffs er klär ung/Begriffser kl ärung @ 0\mod_1380608526504_74522.doc x @ 8326 @ 1 @ 1 Vysvětlení pojmů volt ampérhodina Ø průměr ampér db(A) decibel (akust. tlak) hodina hertz minuta watt °C stupeň...
  • Page 179 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 29 /RVT/Lieferumfang/1 Gerät/Lieferumfang PT-12 28 @ 0\mod_1406097000224_74522.doc x @ 8479 @ 1 @ 1 Rozsah dodávky Do rozsahu dodávky standardního vybavení patří: PT-12 28; PT-30 60 Lisovací přístroj vč. návodu k obsluze Nabíječka vč. návodu k obsluze Další...
  • Page 180 šrouby (obj. číslo: 17954) společnosti Novopress. – Po pádu nechejte lisovací přístroj zkontrolovat autorizovaným servisem Novopress. Pos : 36 /RVT/Kurz bes chr eibung/Akku allgemei n/Ü bers chrift/AC O102, ACO152, ACO202XL, AXI/AAP102, @ 0\mod_1382447195475_74522.doc x @ 8373 @ 2 @ 1 7.4 Akumulátor...
  • Page 181 PT-12 28; PT-30 60 7.5 PT-12 28; PT-30 60 a akumulátor Informace! Lisovací přístroj PT-12 28; PT-30 60 lze provozovat pouze s lithium-iontovými akumulátory 12 V. Akumulátor 12 V může být použit jen do vhodných lisovacích přístrojů. Pos : 41 /RVT/Kurz bes chr eibung/Ger ät + Akku/längere Nichtbenutzung/AC O102, AC O152, ACO/EC O202, ACO202XL, AXI/AAP102 @ 0\mod_1382607497309_74522.doc x @ 8382 @ @ 1 Funkce lisovacího přístroje po delší...
  • Page 182 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 50 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Öffnen und Sc hließ en des Pr ess wer kez uges/Schli eßen Press wer kz eug PK-30 60 @ 0\mod_1418210758507_74522.doc x @ 8493 @ @ 1 Zavření PT-30 60 (obrázek 6) Uvolněte konce páčky a v případě...
  • Page 183 PT-12 28; PT-30 60 Informace! Oba šrouby (3) musí být úplně zašroubovány. • Inlej (2) upevněte dvěma šrouby (3). Pos : 54 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ein- und Ausbau der Inl ays/Ausbau der Inl ays PT- 30 60 @ 0\mod_1418220034721_74522.doc x @ 8494 @ @ 1 Demontáž...
  • Page 184 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 64 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ver press en/00d - Ver pres sen komplett PT-12 28 @ 0\mod_1405674814561_74522.doc x @ 8474 @ 2 @ 1 8.6 Slisování VÝSTRAHA! Nebezpečí poranění odletujícími úlomky vyvolané únavou materiálu. Lisovací nástroje jsou opotřebitelné díly. Při častém lisování dochází k únavě materiálu. Lisovací...
  • Page 185 • Jednou zu rok Údržbu a kontrolu lisovacího přístroje nechte provést u společnosti Novopress nebo v autorizovaném servisu Novopress. Pos : 73 /RVT/Entsorgung/01 - Vorsicht + Ü bersc hrift - all e @ 0\mod_1392977304612_74522.doc x @ 8425 @ 1 @ 1 •...
  • Page 186 PT-12 28; PT-30 60 11 Záruka a ručení Firma Novopress na své lisovací přístroje a nástroje poskytuje plnou zákonnou záruku v délce 24 měsíců. Záruční doba začíná plynout dnem dodání. V případě pochybností je nutno předložit prodejní dokumentaci. Pos : 77 /RVT/Gewährl eistung und Gar antie/02 - 2.ter T eil vom 1.ten Absc hnitt - all e @ 0\mod_1393226295176_74522.doc x @ 8430 @ @ 1 •...
  • Page 187 Pos : 16 /RVT/Sic herheit/Besti mmungsgemäße Ver wendung/AC O/ECO/Besti mmungsgemäß e Ver wendung - nur Press wer kz euge @ 0\mod_1406096605178_74523.doc x @ 8900 @ 1 @ 1 Rendeltetésszerű használat A préseszköz kizárólag a Novopress által előállított vagy a Novopress és a rendszerszolgáltató által alkalmasnak talált préspofák használatára való. További információért forduljon a rendszerszolgáltatójához vagy a Novopress vállalathoz.
  • Page 188 PT-12 28; PT-30 60 A használati utasítást figyelmesen olvassa el! Kövesse a mellékelt biztonsági utasításokat! Tartsa be az adott országban érvényes biztonsági előírásokat! FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el az összes biztonsági előírást és utasítást, és tartsa be őket! A biztonsági utasítások és előírások ignorálása áramütéshez, égési és egyéb súlyos sérülésekhez vezethet.
  • Page 189 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 21 /RVT/Sic herheit/Grundl egende Sic her heitshi nweis e/03 - H ydrauli ksc hläuc he @ 0\mod_1406103263559_74523.doc x @ 8903 @ @ 1 VIGYÁZAT! A szakszerűtlen használat a présszerszám és a préseszköz sérüléséhez vagy hibás működéséhez vezethet. Ezért: –...
  • Page 190 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 24 /RVT/Besc hrei bung/Begriffs er klär ung/Begriffser kl ärung @ 0\mod_1380608526504_74523.doc x @ 8748 @ 1 @ 1 Fogalommagyarázat volt amperóra Ø átmérő amper db(A) decibel óra (hangnyomás) hertz min. perc watt °C Celsius fok másodperc kilowatt kilonewton...
  • Page 191 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 29 /RVT/Lieferumfang/1 Gerät/Lieferumfang PT-12 28 @ 0\mod_1406097000224_74523.doc x @ 8901 @ 1 @ 1 Szállítási tartalom Az alapkiszerelés részei: PT-12 28; PT-30 60 Préseszköz, használati utasítással együtt További tartozékok csak opcionálisan szerepelnek a Töltőegység, beleértve az csomagban.
  • Page 192 Ezért: – A két műanyag csavart (7) ne cserélje ki másik fajtára. – A két műanyag csavart (7) törésekor csak eredeti von Novopress csavarokra cserélje (rendelési sz.: 17954). – A préskészüléket leesés után Novopress-szakműhellyel ellenőriztesse. Pos : 36 /RVT/Kurz bes chr eibung/Akku allgemei n/Ü bers chrift/AC O102, ACO152, ACO202XL, AXI/AAP102, @ 0\mod_1382447195475_74523.doc x @ 8795 @ 2 @ 1 7.4 Akkumulátor...
  • Page 193 PT-12 28; PT-30 60 7.5 PT-12 28; PT-30 60 és akkumulátor Információ! A préskészüléket PT-12 28; PT-30 60 kizárólag 12 V-os Li-ionos akkumulátorral szabad működtetni. A 12 V-os akkumulátort csak a megfelelő préskészülékekben szabad alkalmazni. Pos : 41 /RVT/Kurz bes chr eibung/Ger ät + Akku/längere Nichtbenutzung/AC O102, AC O152, ACO/EC O202, ACO202XL, AXI/AAP102 @ 0\mod_1382607497309_74523.doc x @ 8804 @ @ 1 A préseszköz jellemzői hosszabb állást vagy akkumulátorcserét követően: Ha a préseszközt mintegy 30 percig nem használja, vagy új akkumulátort helyezett bele, akkor az eszköz kikapcsol.
  • Page 194 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 50 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Öffnen und Sc hließ en des Pr ess wer kez uges/Schli eßen Press wer kz eug PK-30 60 @ 0\mod_1418210758507_74523.doc x @ 8915 @ @ 1 Zárás PT-30 60 (6. kép) Engedje el az emelővégeket és nyomja össze, ha szükséges.
  • Page 195 PT-12 28; PT-30 60 Információ! A két csavart (3) teljesen bele kell csavarozni. • Az inlay-t (2) mindkét csavarral (3) rögzítse. Pos : 54 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ein- und Ausbau der Inl ays/Ausbau der Inl ays PT- 30 60 @ 0\mod_1418220034721_74523.doc x @ 8916 @ @ 1 Az inlay kiszerelése a PT-30 60 présszerszámból Az inlay-eket (1) mágnesek tartják pozíciójukban.
  • Page 196 PT-12 28; PT-30 60 Pos : 64 /RVT/Inbetri ebnahme und Betrieb/Ver press en/00d - Ver pres sen komplett PT-12 28 @ 0\mod_1405674814561_74523.doc x @ 8896 @ 2 @ 1 8.6 Sajtolás FIGYELMEZTETÉS! Az anyagkifáradás miatt elszabadult, letört darabok sérülést okozhatnak. A présszerszámok gyorsan kopó...
  • Page 197 Pos : 72 /RVT/R einigung, Wartung, R eparatur /06c - Jährlich - PT- 12 28 @ 1\mod_1425884093883_74523.doc x @ 9730 @ @ 1 • Évente Az eszközt a Novopress vállalattal vagy Novopress szervizzel ellenőriztesse és végeztesse el karbantartását. Pos : 73 /RVT/Entsorgung/01 - Vorsicht + Ü bersc hrift - all e @ 0\mod_1392977304612_74523.doc x @ 8847 @ 1 @ 1 •...
  • Page 198 Pos : 78 /RVT/Gewährl eistung und Gar antie/04 - Gewährleistung auf R epar aturen @ 0\mod_1393238067679_74523.doc x @ 8856 @ @ 1 • Szavatosság javításra A Novopress az új termékre adott szavatossági idő lejárata után az azt követő javítási munka esetén a következő szavatosságot nyújtja a javításra és a cserealkatrészekre: •...
  • Page 200 Repairs / Service Scharnhorststr. 1 Postfach 101163 41460 Neuss 41411 Neuss Germany Germany Tel.: +49 (2131) 2880 Fax: +49 (2131) 28855 www.novopress.de E-mail: info@novopress.de...

Ce manuel est également adapté pour:

Pt-3060