Tigo Energy MM-ES Manuel D'installation Et De Sécurité

Tigo Energy MM-ES Manuel D'installation Et De Sécurité

Maximiseur de module

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'INSTALLATION ET DE SÉCURITÉ
Pour Tigo Energy
Module Maximizer
(MM-ES)
®
TM
Manuel version 2.1
Applicable pour les produits suivant:
Tout les Tigo Energy Module Maximizer (MM-ES)
Tigo Enerrgy
Maximizer™ Unité de Gestion (MMU)
®
Tigo Enerrgy
Antenne (AT)
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tigo Energy MM-ES

  • Page 1 MANUEL D’INSTALLATION ET DE SÉCURITÉ Pour Tigo Energy Module Maximizer (MM-ES) ® Manuel version 2.1 Applicable pour les produits suivant: Tout les Tigo Energy Module Maximizer (MM-ES) Tigo Enerrgy Maximizer™ Unité de Gestion (MMU) ® Tigo Enerrgy Antenne (AT) ®...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des MaTières: Consignes de sécurité..………...……………………………………….......4 Identification des pièces du Système Maximizer …………........6 Configuration du système avant de se rendre sur le site........7 Installation de l’Unité de Gestion et de l’antenne............12 Installation des Maximizers et vérification du système...........17 Dépannage..…....................23 Détails de la Garantie………...................27 Spécifications techniques..................30 Ce manuel est la version 2.1.
  • Page 3: Installation Facile En Trois Étapes

    Installation facile en trois étapes: Configuration du système avant de se rendre sur le site, section 1 Installation de l’Unité de Gestion et de l’antenne, section 2 Installation des Maximizers et vérification du système, section 3 www.tigoenergy.com...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Retirez tout bijou en métal avant d’installer le Maximizer Tigo Energy afin de réduire les risques de contact avec le circuit sous tension. Ne procédez pas à l’installation lorsque la météo est défavorable.
  • Page 5 Assistance téléphonique Tigo Energy: 00800-CALL-TIGO (2255-8446) skype: support.tigoenergy AppORTEZ SUR LE SITE D’INSTALLATION: Un ordinateur portable, un téléphone (type smartphone) ou un appareil connecté Internet afin de vérifier l’accomplissement de chaque étape en suivant les procédures d’installation sur site.
  • Page 6: Identification Des Pièces Du Système Maximizer

    IDENTIfICATION DES pIèCES DU SySTèME MAxIMIZER™ DE TIGO ENERGy Boîtiers Maximizer™ Unité de Gestion du Tigo Energy (MM-ES) Maximizer™ (MMU) ® Antenne Tigo Energy Boîtier Capteur (Facultatif) ®...
  • Page 7: Configuration Du Système Avant De Se Rendre Sur Le Site

    L’ID de la Passerelle est imprimée sur l’étiquette page apparaîtra, sur laquelle vous pourrez créer votre supérieure de l’unité. Compte Tigo Energy. Vous devrez remplir tous les champs marqués d’une astérisque. Saisissez le Nom du Site, l’ID d’Installation (vous pouvez lui assigner un numéro, ou le laisser vide, un...
  • Page 8 système. Cette opération sera plus facilement exécutée à l’aide d’un lecteur de code barre portable. Après avoir saisi un ID de Maximizer, veillez à indiquer sur l’unité, avec un marqueur permanent, la désignation spécifique qui vient de lui être attribuée (ex: A1, A2…...
  • Page 9 Fig. 4 Fig. 5 Une fois la sauvegarde effectuée, une nouvelle page apparaît. Cliquez sur “Mes Installations” pour accéder au site nouvellement configuré. Une fois sur la page “Mes Installations”, sélectionnez le site en cliquant sur son nom. Les écrans d’affichage resteront “gris”...
  • Page 10 “X” en bas à droite de la configurera les nouveaux droits d’accès selon les fenêtre pour sortir sans ajouter de image. Répétez ce valeurs par défaut recommandés par Tigo Energy. processus pour ajouter d’autres images. (Fig. 6) Les paramètres par défaut permettent au propriétaire d’accéder à...
  • Page 11 Fig. 6 Fig. 7 www.tigoenergy.com...
  • Page 12: Installation De L'unité De Gestion Et De L'antenne

    Accédez aux ports de communication par MMU en appuyant sur le loquet du bord inférieur du capot transparent du MMU. Retirez le panneau du couvercle inférieur (qui a le logo Tigo Energy) en dévissant les deux vis dans les coins inférieurs avec un tournevis cruciforme.
  • Page 13: Installation De L'antenne

    Fermez et verrouillez le couvercle de protection dans la MMU. 2.2 insTallaTion de l’anTenne Une antenne Tigo Energy est toujours comprise dans un kit. C’est elle qui crée le lien de communication entre le Assurez-vous que la configuration de MMU et les MMES.
  • Page 14: Mise Sous Tension Du Mmu

    2.2.1 eMplaceMenT de lʼanTenne Placez chaque antenne au plus près du centre physique de chaque regroupement ou sous-système et brancher L’emplacement idéal d’une antenne est en dessous de les les unes aux autres en série via la deuxième borne de l’un des panneaux centraux du système PV, de manière connectique, jusqu’...
  • Page 15 Diagram A: Plan d’un système type montrant une antenne installée au centre d’un système. Sub Array 1 Sub Array 2 Antenne Antenne Positionnez l’antenne le plus au centre possible dans le coin haut gauche d’un module. Sub Array 3 Sub Array 4 Antenne Antenne REMARQUE: Pour vérifier la connexion au...
  • Page 16: Installation Des Capteurs

    2.4 insTallaTion des capTeurs Stickers de déconnexion du courant continu et du boîtier (faculTaTif) de fusibles - représente le logo PV-Safe de Tigo Energy et indique l’avertissement suivant (Fig. 9) “ ATTENTION ! Avant de couper le courant continu de la central, appuyez Si des capteurs sur le bouton PV-Safe situé...
  • Page 17: Installation Des Maximizers Et Vérification Du Système

    2 (A1, A3, A5, doublée car équivalente à la Voc de 2 panneaux. etc…). Concernant la mise à la terre : Les boîtiers Tigo Maximizer sont en polycarbonate (non métallique) qui Veuillez vous référer aux “CONSIGNES IMPORTANTES DE ne demande de fait aucune mise à...
  • Page 18 pour le MM-ES: Repérez la connectique négative Branchez la connectique bleue du deuxième Maximizer à la connectique rouge du troisième Maximizer, ainsi (anneau bleu). Branchez la à la connectique d’entrée qde sutie pour tous les Maximizer. Un cable de rallonge rouge (+) du Maximizer adjacent.
  • Page 19 Si des codes d’érreurs devait appraître durtant ce Le premièr message indiquera “Panel Not Comm.” , soit processus, référerez vous à la liste de ces codes dans “Pas de communication des Panneaux” et indiquera l’apendice C. A la fin du processus, l’écran du MMU le nombre de Maximizer qui ne communiquent pas indiquera le nombre total de Maximizer présent sur la avec la Passerelle par rapport au nombre total de...
  • Page 20 schéMa de connexion - MM-es...
  • Page 21 schéMa de connexion - MM-2es Antenne www.tigoenergy.com...
  • Page 22 Assurez-vous de toujours prendre les précautions nécessaires pour éviter tout contact avec le câblage, quel que soit l’état de la fonction pV-Safe. Tigo Energy ne peut pas garantir que les modules soient entièrement désactivés. REMARQUE: Cette vérification devra être effectué au démarrage de la centrale et réitéré...
  • Page 23 3.5.4 vérificaTion de la 3.5.3 corriger TouT producTion d’énergie problèMe idenTifié vérificaTion de la producTion d’énergie A présent, si un string présente toujours une polarité inversée, procédez à un re-câblage correctif du string Le niveau de production de cahque panneau peut puis répétez cette étape pour vérifier que le problème a également être vérifié...
  • Page 24: Annexe

    Essaie immédiatement d’établir Données une nouvelle communication pour transférer les données au centre de données Tigo Energy, sans qu’il soit nécessaire d’attendre 10 minutes entre chaque communication, comme il est habituellement le cas. Utile pour le débogage en temps réel.
  • Page 25 AVERTISSEMENT: Le dépannage du système PV ou des Téléchargez la version le plus récente de ce Manuel Maximizers Tigo Energy doit être effectué d’Installation sur: uniquement par un personnel qualifié. Ne https://datacenter.tigoenergy.com/main/installations.php déconnectez pas les connecteurs PV lorsqu’ils sont sous charge.
  • Page 26 Trying to access Tigo Energy’s server “Success.” MMU has successfully accessed the server “Error: checking” MMU could not connect to the Tigo Energy server, and is diagnosing cause of problem “Cable unplugged” No physical cable detected Check cable connection and re- initiate network test “Check proxy svr”...
  • Page 27 “SAUVEGARDER PARAMETRE ?” et “O=ENTRÉE, localisez l’Unité de Gestion des Maximizers N=MENU”. Appuyez sur “ENTRÉE” pour terminer la Tigo Energy. Appuyez sur le verrou pour ouvrir le saisie d’une nouvelle adresse IP fixe pour le MMU. couvercle protecteur de couleur claire du MMU puis appuyez sur le bouton “MENU”...
  • Page 28: Conformité Aux Normes Fcc

    - sécuriTé S’il existe un problème avec les ID des Maximizers, Le Maximizer Tigo Energy et l’Unité de Gestion ceux-ci peuvent être modifiés directement par le des Maximizers sont conformes aux sections biais de l’interface de logiciel. Sur “Mes Installations”, correspondantes des Normes Internationales cliquez sur le projet que vous souhaitez modifier.
  • Page 29: Garantie Restreinte

    Maximizer de toute responsabilité en cas de tels dommages, dont Tigo Energy: (1) qui a été utilisé de manière abusive, le transporteur sera tenu responsable. négligé, détérioré, altéré ou endommagé de toute autre Limitations et Conditions Les Maximizers Tigo Energy manière, soit intérieurement, soit extérieurement;...
  • Page 30 Maximizer. Afin que la Garantie soit valide et (RAM) qui aura été fourni par Tigo Energy. de bénéficier rapidement de notre service, les clients doivent avoir mis en service et payé le suivi Tigo Energy • Afin de compléter le processus RAM, le Client au moment de la demande de service.
  • Page 31: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity Tigo Energy, Inc. 420 Blossom Hill Road Los Gatos, CA 95032 Declares that under our sole responsibility the product: Product: Solar Module Maximizer Product Model Type: MM-ES50 and MM2-ES Conforms to the following Product Specifications: EMC: EN55022, EN61000-6-2 and EN61000-6-4...
  • Page 32: Spécifications Techniques

    Techniques Tigo Energy Module Maximizer MM-ES50, MM-ES75, MM-ES 110, MM-ES170 ® Spécifications électriques Pour les spécifications électriques, reportez-vous directement à l’étiquette apposée sur le Maximizer Tigo Energy. Données d’entrée MM-ES50 MM-ES75 MM-ES110 MM-ES170 MM-2ES (per input) Puissance maximum 300W...
  • Page 33 Unité de Gestion de Maximizer Tigo Energy ® Spécifications électriques Une seule MMU peut gérer entre 1 et 360 boîtiers Maximizers Une seule MMU communique avec jusqu’à 7 antennes Une Passerelle est nécessaire pour 60 boîtiers Maximizers Communication (du MMU vers le Centre de Données) Ethernet 802.11b/a/g;...
  • Page 35 noTes www.tigoenergy.com...
  • Page 36 Printed on recycled paper French MM-ES 04.19.12 R1 P/N: 002-00006-00 Copyright © 2012 Tigo Energy Inc. All Rights Reserved. Tigo Energy, Tigo Energy Maximizer, PV-Safe, MaxiManager, Module Maximizer, Maximizer Management Unit, and Tigo Energy logos are registered trademarks of Tigo Energy Inc.

Table des Matières