Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

03605_Cover_de-en-fr-nl_590x210.indd 1-3
03605_Cover_de-en-fr-nl_590x210.indd 1-3
Akku-Handstaubsauger
03605
DE
FR
Gebrauchsanleitung
Mode d'emploi
EN
NL
Operating instructions
Gebruiksaanwijzing
WICHTIGE HINWEISE!
DE
UNBEDINGT AUFBEWAHREN!
Auf der vorderen und hinteren Ausklappseite fi ndest du alle Abbildun-
gen, auf die in dieser Gebrauchsanleitung verwiesen wird. Klappe diese
Seiten vor dem Lesen der Gebrauchsanleitung auf.
IMPORTANT NOTICES!
EN
PLEASE KEEP FOR REFERENCE!
On the front and back fold-out page you will fi nd all illustrations
referenced in these operating instructions. Open these pages before
reading the operating instructions.
AVIS IMPORTANTS !
FR
À CONSERVER IMPÉRATIVEMENT !
Sur les pages rabattables à l'avant et à l'arrière, vous trouverez toutes
les illustrations référencées dans ce mode d'emploi. Ouvrez ces pages
avant de lire le mode d'emploi.
Page 16
BELANGRIJ KE AANWIJ ZINGEN!
NL
BESLIST BEWAREN!
Op de voorste en achterste uitklappagina's vindt je alle afbeeldingen
waarnaar in deze gebruiksaanwij zing wordt verwezen. Open deze pagi-
na's voordat je de gebruiksaanwij zing leest.
Pagina 24
Seite 1
Page 9
06.04.2021 12:30:12
06.04.2021 12:30:12

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MAXXMEE 03605

  • Page 1 WICHTIGE HINWEISE! Akku-Handstaubsauger UNBEDINGT AUFBEWAHREN! Auf der vorderen und hinteren Ausklappseite fi ndest du alle Abbildun- 03605 gen, auf die in dieser Gebrauchsanleitung verwiesen wird. Klappe diese Seiten vor dem Lesen der Gebrauchsanleitung auf. Seite 1 IMPORTANT NOTICES! PLEASE KEEP FOR REFERENCE! On the front and back fold-out page you will fi...
  • Page 2 KUNDENSERVICE IMPORTEUR DS Produkte GmbH · Am Heisterbusch 1 · 19258 Gallin · Deutschland ✆ +49 38851 314650 Anruf in das deutsche Festnetz zum Tarif deines Anbieters. CUSTOMER SERVICE IMPORTER DS Produkte GmbH · Am Heisterbusch 1 · 19258 Gallin · Germany ✆...
  • Page 3: Table Des Matières

    Akku-Handstaubsauger INHALTSVERZEICHNIS Lieferumfang Auf einen Blick Symbole Signalwörter Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheitshinweise Zubehör Akku aufl aden Benutzung Reinigung und Aufbewahrung Fehlerbehebung Entsorgung Technische Daten LIEFERUMFANG AUF EINEN BLICK • Motoreinheit inkl. Akku, Auffangbe- (Bild A) hälter, EPA11-Filter (1 x) 1 Ein- / Ausschalter (I / 0) •...
  • Page 4: Symbole

    Liebe Kundin, lieber Kunde, wir freuen uns, dass du dich für den MAXXMEE Akku-Handstaubsauger entschieden hast. Egal ob Krümel auf der Tastatur, Fussel auf dem Sofa oder verschütteter Kaffee auf dem Küchentisch – mit der extra Fugendüse, der Bürstendüse und dem fl exiblen Verlängerungsschlauch eignet sich das handliche Kraftpaket für diverse Einsatzbe-...
  • Page 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Akku-Handstaubsauger ○ spitze, harte Gegenstände, BESTIMMUNGSGEMÄßER z. B. größere Glassplitter GEBRAUCH ■ Das Gerät ist für den privaten Ge- ■ Dieses Gerät ist zum Aufsaugen brauch, nicht für eine gewerbliche von herkömmlichem Hausstaub und Nutzung bestimmt. geringen Flüssigkeitsmengen vorge- ■ Das Gerät nur wie in der Gebrauchs- sehen.
  • Page 6: Zubehör

    ■ kommen, die betroffenen Stellen Das Gerät während des Betriebes sofort mit reichlich klarem Wasser und Ladens nicht abdecken, um ausspülen und umgehend medizini- einen Gerätebrand zu vermeiden. sche Hilfe in Anspruch nehmen. Nichts in die Lüftungsöffnungen des Gerätes stecken und darauf achten, WARNUNG –...
  • Page 7: Akku Aufl Aden

    Akku-Handstaubsauger Fugendüse 2. Den Netzadapter an eine Steckdose anschließen. Die Fugendüse (10) eignet sich für Die Ladekontrollleuchte im A-Stecker schwer erreichbare Stellen, wie Ecken, leuchtet rot und der Akku wird gela- Fugen oder Nischen. Polsterungen und den. alle Ecken und Winkel, die mit anderen Wenn die Ladekontrollleuchte grün Düsen nicht erreicht werden können.
  • Page 8: Reinigung Und Aufbewahrung

    3. Die Düse über die zu reinigende 7. Wenn alle Komponenten trocken Stelle führen. sind, den EPA11-Filter in den Auf- 4. Um das Gerät auszuschalten, den fangbehälter einsetzen und diesen Ein- / Ausschalter auf die Position 0 wieder auf die Motoreinheit aufset- schieben.
  • Page 9: Entsorgung

    Akku-Handstaubsauger Die Saugleistung ist zu schwach. Akku ausbauen Der Akku ist schwach. Beachten! ► Den Akku aufladen. ■ Das Gerät darf beim Entnehmen / Ein- Der Auffangbehälter (12) ist zu voll. setzen des Akkus nicht an das Strom- ► Den Auffangbehälter leeren. netz angeschlossen sein.
  • Page 10: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Artikelnummer: 03605 ID Gebrauchsanleitung: Z 03605 M DS V1 0421 uh Gerät Modellnummer: YF131B Spannungsversorgung: 7,4 V DC (Li-Ion Akku; 2 000 mAh) Leistung: 67 W Akku-Ladedauer: 4 Stunden Akku-Betriebsdauer: ca. 18 Minuten (bei voll aufgeladenem Akku) Schutzklasse: Benötigter Netz adapter:...
  • Page 11 Cordless Handheld Vacuum Cleaner LIST OF CONTENTS Items Supplied At A Glance Symbols Signal Words Intended Use Safety Notices Accessories Charging Up the Battery Cleaning and Storage Troubleshooting Disposal Technical Data ITEMS SUPPLIED AT A GLANCE • Motor unit incl. battery, collecting (Picture A) container, EPA11 fi...
  • Page 12: Symbols

    Dear Customer, We are delighted that you have chosen the MAXXMEE cordless handheld vacuum cleaner. Whether it is picking up crumbs on a keyboard, fl uff on the sofa or coffee spilt on the kitchen table – with its special crevice nozzle, brush nozzle and the fl exible extension hose this handy little powerhouse can handle a range of different tasks.
  • Page 13: Intended Use

    Cordless Handheld Vacuum Cleaner ○ pointed, hard objects such as INTENDED USE large pieces of broken glass ■ This device is intended to be used to ■ The device is for personal use only suck up normal household dust and and is not intended for commercial small quantities of liquid.
  • Page 14: Accessories

    WARNING – Danger from NOTICE – Risk of Damage to Rechargeable Batteries Material and Property ■ ■ Charge and store the device only in No liquid must get inside the housing closed rooms. (with the exception of the collecting ■ container) as this may cause a short The device should only be used if it circuit.
  • Page 15: Charging Up The Battery

    Cordless Handheld Vacuum Cleaner It can also be used with the brush and crevice nozzle.   Please Note! The crevice nozzle and the adapt- ■ Make sure that there are no large, ers can be used to suck up small sharp objects on the surface which is quantities of liquid.
  • Page 16: Cleaning And Storage

    CLEANING AND STORAGE TROUBLESHOOTING If the device does not work properly, check whether you are able to rectify the Please Note! problem yourself. If the problem cannot ■ Do not use any sharp or abrasive be solved with the steps below, contact cleaning agents to clean the device.
  • Page 17: Disposal

    TECHNICAL DATA Article number: 03605 ID of operating instructions: Z 03605 M DS V1 0421 uh Device Model number: YF131B Voltage supply: 7.4 V DC (Li-ion battery; 2 000 mAh)
  • Page 18 SOMMAIRE Composition Aperçu général Symboles Mentions d’avertissement Utilisation conforme Consignes de sécurité Accessoires Rechargement des accus Utilisation Nettoyage et rangement Dépannage Mise au rebut Caractéristiques techniques COMPOSITION APERÇU GÉNÉRAL • Corps de l’appareil avec accus, bac (Illustration A) de récupération, fi ltre EPA11 (1 x) 1 Interrupteur marche / arrêt (I / 0) •...
  • Page 19: Symboles

    Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de l’aspirateur à main rechargeable MAXXMEE. Miettes sur le clavier, bourres sur le canapé ou café renversé sur la table de la cuisine – autant de différents domaines d’application pour ce puissant appareil maniable doté...
  • Page 20: Utilisation Conforme

    ○ objets durs à angles vifs, tels UTILISATION CONFORME que des éclats de verre assez ■ Cet appareil convient pour aspirer la gros. poussière domestique ordinaire et les ■ Cet appareil est conçu pour un usage petites quantités de liquides. domestique, non professionnel.
  • Page 21: Accessoires

    Aspirateur à main rechargeable zones touchées, puis faire appel sans objet dans les orifi ces de ventilation attendre aux secours médicaux. de l’appareil et s’assurer qu’ils ne sont pas obstrués. AVERTISSEMENT – Risque AVIS – Pour éviter tout risque de émanant des accus dégâts matériels ■...
  • Page 22: Rechargement Des Accus

    accessibles comme les coins, les joints ou ment (4) et brancher la fi che A sur un les niches. Il est parfait pour les meubles adaptateur secteur USB approprié. matelassés et pour atteindre tous les 2. Raccorder l'adaptateur secteur à une angles et recoins qui ne sont pas acces- prise de courant.
  • Page 23: Nettoyage Et Rangement

    Aspirateur à main rechargeable 2. Pour allumer l'appareil, amener puis un chiffon sec ou bien sécher l'interrupteur marche / arrêt (1) en à l’air libre. Ne jamais assembler de position I. La lumière (15) s’enclenche composants mouillés ou humides ! et l’aspiration commence. 7. Une fois tous les composants secs, 3.
  • Page 24: Mise Au Rebut

    L'appareil ne démarre pas. Cet appareil est assujetti à la directive européenne 2012/19/UE Les accus sont vides. applicable aux déchets d'équipe- ► Recharger les accus. ments électriques et électroniques La puissance d'aspiration est trop (DEEE). Il ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères et doit faible.
  • Page 25: Caractéristiques Techniques

    Aspirateur à main rechargeable CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Référence article : 03605 Identifi ant mode d’emploi : Z 03605 M DS V1 0421 uh Appareil Numéro de modèle : YF131B Tension d'alimentation : 7,4 V cc (accus Li-Ion ; 2000 mAh) Puissance : 67 W Temps de charge des accus : 4 heures Durée de fonctionnement des accus : env.
  • Page 26 INHOUDSOPGAVE Omvang van de levering Overzicht Symbolen Signaalwoorden Doelmatig gebruik Veiligheidsaanwij zingen Toebehoren Accu opladen Gebruik Reinigen en opbergen Verhelpen van fouten Verwij dering Technische gegevens OMVANG VAN DE OVERZICHT LEVERING (Afbeelding A) 1 Aan/Uit-knop (I / 0) • Motorblok incl. accu, opvangreservoir, 2 Handgreep EPA11-fi...
  • Page 27: Symbolen

    Accu-handstofzuiger Beste klant, Wij danken je dat je hebt gekozen voor de aankoop van de MAXXMEE accu-handstof- zuiger. Of het nou kruimels in het toetsenbord, pluisjes op de bank of gemorste koffi e op de keukentafel betreft – met het extra spleetmondstuk, het borstelmondstuk en de fl...
  • Page 28: Doelmatig Gebruik

    ■ DOELMATIG GEBRUIK Het apparaat is bedoeld voor privége- bruik, niet voor commerciële doelein- ■ Dit apparaat is bedoeld voor het den. opzuigen van gewoon huisstof en ■ Gebruik het apparaat uitsluitend zoals geringe hoeveelheden vloeistof. beschreven in de gebruiksaanwij zing. Zuig in geen geval het volgende Elk ander gebruik geldt als oneigen- lij...
  • Page 29 Accu-handstofzuiger toch in aanraking komen met accu- WAARSCHUWING – Brandge- zuur, spoel de getroffen plaatsen dan vaar! meteen met veel schoon water en ■ Laad het apparaat niet op in de buurt raadpleeg onmiddellij k een arts. van licht ontvlambare materialen (gor- dij...
  • Page 30: Toebehoren

    TOEBEHOREN Laad de accu voor de eerste keer gebrui- ken of wanneer het apparaat langere tij d niet werd gebruikt, volledig op, zodat hij Borstelmondstuk zij n volle capaciteit bereikt. Het borstelmondstuk (7) is geschikt om Verder moet de accu worden geladen alle oneffen voorwerpen, meubels, lam- wanneer je het apparaat niet meer kunt penkappen, lij...
  • Page 31: Reinigen En Opbergen

    Accu-handstofzuiger   De lange adapter (11) wordt in de den uitgespoeld, maar moet voor het zuigopening gestoken. De korte in elkaar zetten volledig droog zij n! adapter (6) fungeert als mondstuk 6. Veeg het opvangreservoir indien no- of als tussenstuk, om het borstel- dig met een vochtige doek schoon en (7) of het spleetmondstuk (10) op droog het af of laat het goed drogen.
  • Page 32: Verwij Dering

    De contactdoos is defect. Dit apparaat valt onder de Euro- ► Probeer een andere contactdoos. pese richtlij n 2012/19/EU voor afgedankte elektrische en elektro- Het apparaat start niet. nische apparatuur (Waste Electri- De accu is leeg. cal and Electronical Equipment - WEEE).
  • Page 33: Technische Gegevens

    Accu-handstofzuiger TECHNISCHE GEGEVENS Artikelnummer: 03605 ID gebruiksaanwij zing: Z 03605 M DS V1 0421 uh Apparaat Modelnummer: YF131B Voeding: 7,4 V DC (li-ion accu; 2 000 mAh) Vermogen: 67 W Laadduur accu: 4 uur Bedrij fsduur accu: ca. 18 minuten (bij volledig opgeladen accu)
  • Page 34 03605_Inlay_de-en-fr-nl_A5_V1.indb 32 03605_Inlay_de-en-fr-nl_A5_V1.indb 32 07.04.2021 16:45:51 07.04.2021 16:45:51...

Table des Matières