Note :
• La hauteur du tuyau d'évacuation à travers
le mur ne doit pas être supérieure à celle du
trou du tuyau de sortie de l'unité interne.
Il tubo di scarico non deve
salire verso l'alto
• La sortie de l'eau ne doit pas être placée
dans l'eau, pour que l'évacuation soit
uniforme.
L'uscita dell'acqua non deve
essere posizionata in acqua
Pompe à vide
Utilisation de la pompe à vide
Retirer les capuchons de la vanne du
liquide et de la vanne du gaz, ainsi que
l'écrou de l'ouverture de recharge de
réfrigérant.
Raccorder le tuyau de charge du
piézomètre à l'ouverture de recharge de
réfrigérant, puis raccorder l'autre tuyau
de charge à la pompe à
Ouvrir le piézomètre complètement et le
faire fonctionner pendant
pour
vérifier
si
piézomètre reste à -0,1 MPa.
Fermer la pompe à vide et maintenir
cette condition pendant 1-2 min pour
vérifier si la pression du piézomètre
reste à -0,1 MPa. Si la pression
diminue, il se peut qu'il y ait des fuites.
V 11/21
Le tuyau d'évacuation ne
doit pas être en pente vers
le haut
L'uscita dell'acqua non
deve essere
posizionata in acqua
La sortie de l'eau ne doit pas
être placée dans l'eau
vide.
10-15 min
la
pression
du
• Incliner légèrement le tuyau d'évacuation vers le
bas. Le tuyau d'évacuation ne doit pas être courbé,
en pente vers le haut, faire des vagues, etc.
Il tubo di scarico non deve
ondeggiare
Il tubo di scarico non deve
ondeggiare
Il tubo di uscita dell'acqua non
deve essere ondeggiante
Valvola del liquido
Valvola del gas
Apertura carica refrigerante
Dado apertura carica
refrigerante
piezometro
Cappuccio valvola
pompa a vuoto
Chiave esagonale interna
chiudere
aprire
Le tuyau d'évacuation ne doit
pas présenter de vagues
Le tuyau d'évacuation ne doit
pas présenter de vagues
Le tuyau de sortie de l'eau ne
doit pas présenter de vagues
vanne du liquide
vanne du gaz
ouverture de recharge de réfrigérant
ouverture de recharge de réfrigérant
piézomètre
capuchon de la vanne
pompe à vide
clé hexagonale interne
fermer
ouvrir
154