Page 1
PT-VW340Z N° De Modèle PT-VX410Z Merci d'avoir acheté ce produit Panasonic. ■ Ce manuel est destiné aux produits fabriqués depuis déc. 2014. ■ Avant toute utilisation de cet appareil, veuillez lire les instructions attentivement et conservez ce mode d'emploi pour toute utilisation ultérieure.
Page 2
Il s’agit d’un appareil conçu pour projeter des images sur un écran, etc. et qui n’est pas destiné à servir d’éclairage intérieur dans un environnement domestique. Directive 2009/125/CE Nom et adresse de l’importateur dans l’Union Européenne Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Center Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany 2 - FRANÇAIS...
Page 3
Ce produit est doté d’une lampe à décharge à haute intensité (HID) contenant du mercure. Il est possible que sa mise au rebut soit réglementée dans votre communauté en raison de considérations environnementales. Pour en savoir plus sur la mise au rebut ou le recyclage, veuillez visiter le site Web de Panasonic : http://www.panasonic.com/environmental or call 1-888-769-0149.
Avis important concernant la sécurité ! AVERTISSEMENT : ALIMENTATION La prise de courant ou le disjoncteur doivent être installés à proximité de l'appareil et doivent être d'accès facile en cas de problèmes. Si les problèmes suivants surviennent, coupez immédiatement l'alimentation électrique.
Si du liquide entre à l'intérieur du projecteur, entrez en contact avec votre revendeur. z Faire particulièrement attention aux enfants. Utiliser le support au plafond indiqué par Panasonic. Un support au plafond défectueux peut entraîner des risques de chute.
Page 6
Avis important concernant la sécurité ! AVERTISSEMENT : Ne pas démonter la lampe. Si la lampe se casse, cela risque d'entraîner des blessures. Remplacement de la lampe. La lampe a une pression interne élevée. Si elle est manipulée incorrectement, une explosion et de graves blessures ou des accidents peuvent s'ensuivre.
Avis important concernant la sécurité ! Pour retirer les piles 1. Appuyer sur le guide et soulever le couvercle. 2. Retirer les piles. r Marques commerciales Windows , Windows Vista et Internet Explorer sont des marques commerciales déposées ou des marques ®...
Étapes rapides Fonctions du projecteur Pour plus de détails, consultez les pages correspondantes. Fonction RÉGLAGE AUTOMATIQUE 1. Configurer votre projecteur. w Cette fonction exécute simultanément page 23) [DÉCALAGE], [RÉGLAGE DE PHASE], [RÉGLAGE D'HORLOGE] lorsque la touche <AUTO SETUP> est enfoncée. 2.
Contenu Contenu Contenu Assurez-vous de lire la section « Avis important concernant la sécurité » page 2. Avis important concernant la sécurité ! ...2 Utilisation de la touche KEYSTONE ..... 37 Commutation du signal d’entrée ......38 Utilisation de la touche FUNCTION ...... 38 Chapitre 1 Préparatifs Utilisation de la fonction GEL D’IMAGE ....
Page 10
Contenu Chapitre 6 Annexe [DÉMARRAGE LOGO] ......... 60 [PARAMET. RÉGLAGE AUTO] ......61 Informations techniques ......... 99 [RECHERCHE DE SIGNAL] ........ 61 Protocole PJLink ..........99 [COULEUR DE FOND] ......... 61 Commandes via le réseau local ......100 [MODE ÉLARGI] ..........61 Prise série ............
Chapitre 1 Préparatifs - Précautions d'utilisation Précautions d'utilisation Précautions lors du transport f Lors du transport du projecteur, le tenir fermement par le dessous et éviter de le soumettre à des vibrations ou des impacts trop forts. Cela peut endommager les éléments internes de l’appareil et causer des dysfonctionnements. f Ne pas transporter le projecteur avec les pieds réglables sortis.
71, 87) f Attribuez un mot de passe aussi difficile à deviner que possible. f Modifiez fréquemment votre mot de passe. f Panasonic ou ses entreprises affiliées ne vous demanderont jamais votre mot de passe. Ne révélez jamais votre mot de passe si vous recevez une telle demande.
Chapitre 1 Préparatifs - Précautions d'utilisation Précautions lors de l’utilisation rPour obtenir une bonne qualité d'image f Fermez les rideaux ou les volets de toutes les fenêtres et éteignez les lampes fluorescentes voisines de l’écran afin que la lumière extérieure ou la lumière des lampes intérieures ne l’éclaire pas. f En fonction du lieu d’utilisation du projecteur, l'air chauffé...
Vérifiez que tous les accessoires ci-dessous sont inclus avec votre projecteur. Les chiffres entre < > indiquent le nombre d'accessoires. Télécommande <1> CD ROM <1> (N2QAYA000070) (N2QAYA000071) (TXFQB02UFBZ) PT-VX410Z PT-VW340Z Cordon secteur Piles AAA/R03 ou AAA/LR03 <2> (TXFSX02UXRZ) (pour la télécommande) (TXFSX02UYAZ) Câble VGA <1> (K1HY15YY0012) (TXFSX02UFEZ) Cordon <1>...
Chapitre 1 Préparatifs - Précautions d'utilisation Contenu du CD-ROM fourni Le CD-ROM fourni contient les éléments suivants. Manuel d'utilisation - Manuel des fonctions Manuel d'utilisation - Multi Projector Monitoring & Control Software Instructions/liste (PDF) Manuel d'utilisation - Logo Transfer Software Liste des modèles de projecteurs Voici la liste des projecteurs compatibles avec le compatibles...
Appuyez sur as pour sélectionner une option. Appuyez sur qw pour commuter l'élément. PT-VX410Z PT-VW340Z f [MÉTHODE DE PROJECTION] ( page 65) Æ f [FORMAT D'ÉCRAN] (PT-VW340Z uniquement page 60) Æ f [POSITION IMAGE] (PT-VW340Z uniquement Æ page 60) f [MODE HAUTE ALTITUDE] ( Æ...
Chapitre 1 Préparatifs - Présentation de votre projecteur Présentation de votre projecteur Télécommande 11 Touche <P IN P> (PT-VW340Z uniquement) 1 Touche <v/b> Æ Actionne la fonction P IN P. Allume ou éteint le projecteur. ( pages 34, 35) 12 Touches numérotées 2 Touches de sélection d'entrée : <COMPUTER 1>,...
Chapitre 1 Préparatifs - Présentation de votre projecteur Attention f Ne pas faire tomber la télécommande. f Éviter le contact avec des liquides. f Ne jamais tenter de modifier ou de démonter la télécommande. 1.Do not use old battery with new one. f Veuillez observer les informations suivantes qui sont indiquées au dos de la 2.Do not use batteries other than the télécommande (Voyez l'illustration à...
Chapitre 1 Préparatifs - Utilisation de la télécommande Utilisation de la télécommande Insérer et retirer les piles Fig. 2 Fig. 1 Ouvrez le couvercle. (Fig. 1) Insérez les piles et fermez le couvercle (insérez d’abord le côté m). (Fig. 2) f Pour retirer les piles, exécutez les étapes dans l'ordre inverse.
Démarrage Chapitre 2 Ce chapitre décrit ce que vous devez savoir avant d'utiliser le projecteur comme la configura- tion et les branchements. 22 - FRANÇAIS...
Chapitre 2 Démarrage - Installation Installation Mode d’installation Il y a quatre manières d'installer le projecteur. Réglez le menu [RÉGLAGE PROJECTEUR] → [MÉTHODE DE PROJECTION] ( x page 65) selon l’emplacement d’installation. Suspension au plafond et projection avant Configuration sur un bureau/au sol et projection arrière (Un écran translucide est nécessaire) Élément de menu Méthode...
Avant l’installation, veuillez lire la section « Précautions d'utilisation ». ( pages 12 à 16) Distance de projection Pour le PT-VW340Z Toutes les mesures ci-dessous sont approximatives et peuvent varier légèrement par rapport aux mesures réelles. (Unité : m) Taille de la...
La distance calculée peut ne pas être exacte. Si vous voulez calculer la distance de projection avec des images de taille SD (unité : pouce) par substitution, veuillez ajouter 0,0254 fois à la valeur SD. Pour le PT-VW340Z Rapport d'aspect 4 : 3...
Chapitre 2 Démarrage - Installation Réglage des pieds réglables Soulevez l’avant du projecteur et appuyez sur les loquets des pieds des deux côtés du projecteur. Relâchez les loquets pour verrouiller les pieds réglables, et tournez les pieds réglables pour ajuster la position et l’inclinaison.
Chapitre 2 Démarrage - Connexion Connexion Avant la connexion au projecteur f Avant la connexion, lisez attentivement le manuel d'utilisation du dispositif externe à brancher. f Mettez l’interrupteur d’alimentation sur arrêt avant de connecter les câbles. f Prenez note des des points suivants avant de connecter les câbles. Sinon cela peut conduire à des défauts de fonctionnement.
Page 28
Chapitre 2 Démarrage - Connexion Affectations des broches de la prise <COMPUTER 2 IN/1 OUT> et noms des signaux N° broche Noms des signaux N° broche Noms des signaux Vue externe + 5 V — — Données DDC HD/SYNC Horloge DDC *1 : Ne concerne que les signaux RVB quand la prise est utilisée comme prise d'entrée.
Chapitre 2 Démarrage - Connexion Exemple de branchement : Équipement AV Pour les prises <HDMI IN>/<VIDEO IN>/<S-VIDEO IN> Platine vidéo Lecteur de disque Blu Lecteur de DVD (TBC intégrée) ray avec prise HDMI Attention f Utilisez toujours l’un des appareils suivants lors du branchement d’un magnétoscope. - Un magnétoscope avec une correction de base temporelle (TBC) intégrée.
Chapitre 2 Démarrage - Connexion Attention f Lors du branchement du projecteur à un ordinateur ou à un dispositif externe, utilisez le cordon secteur fourni avec chaque dispositif et des câbles du commerce blindés. Remarque f Si vous utilisez le projecteur au moyen d'un ordinateur avec la fonction de reprise (dernière mémoire), vous pouvez devoir réinitialiser la fonction de reprise pour utiliser le projecteur.
Chapitre 3 Opérations de base - Marche/arrêt Marche/arrêt Branchement du cordon d’alimentation Assurez-vous que le cordon d’alimentation fourni est bien fixé au boîtier du projecteur pour éviter son retrait facile. Æ Pour plus d'informations sur la manipulation du cordon secteur, consultez « Avis important concernant la sécurité ! » ( page 2).
Chapitre 3 Opérations de base - Marche/arrêt Témoin ON(G)/STANDBY(R) Le témoin <ON(G)/STANDBY(R)> vous indique l'état de l'alimentation. Confirmez l'état du témoin <ON(G)/STANDBY(R)> avant d'utiliser le projecteur. Témoin <ON(G)/STANDBY(R)> État du témoin État Éteint Le cordon secteur est débranché. Le cordon secteur est branché. Allumé...
Chapitre 3 Opérations de base - Marche/arrêt Allumage du projecteur Æ Avant d’allumer le projecteur, vérifiez que tous les autres appareils sont correctement branchés ( pages 30-31) et retirez le capuchon de la lentille. Raccordez le cordon d’alimentation au boîtier du projecteur. Connectez la fiche à...
Chapitre 3 Opérations de base - Marche/arrêt Arrêt du projecteur 1) 2) 1) 2) Appuyez sur la touche <v/b> du panneau de commande ou de la télécommande. f Le message suivant s'affiche. Appuyez sur qw pour sélectionner [VALIDER], puis appuyez sur la touche <ENTER>. Appuyez à...
Chapitre 3 Opérations de base - Projection Projection Vérifiez les branchements des périphériques et le branchement du cordon d’alimentation ( Æ pages 27-32) puis allumez le projecteur ( Æ page 34) pour le démarrer. Sélectionnez l’image et ajustez son état. Sélection du signal d'entrée Sélectionnez un signal d'entrée.
Chapitre 3 Opérations de base - Opérations de base à l’aide de la télécommande Opérations de base à l’aide de la télécommande Utilisation de la fonction RÉGLAGE AUTOMATIQUE La fonction de configuration automatique peut être utilisée pour régler automatiquement la résolution, la phase d’horloge et la position de l’image lorsque des signaux analogiques RGB constitués d’images bitmap sont connectés, comme par exemple des signaux d’ordinateur.
Chapitre 3 Opérations de base - Opérations de base à l’aide de la télécommande Commutation du signal d’entrée Vous pouvez commuter les signaux d’entrée à projeter. Touches Appuyez sur la touche <COMPUTER 1>, <COMPUTER 2>, <HDMI>, <VIDEO> ou <S-VIDEO> de la télécommande.
Chapitre 3 Opérations de base - Opérations de base à l’aide de la télécommande Utilisation de la fonction ARRET TEMPORAIRE AV Si vous n’utilisez pas le projecteur pendant un certain laps de temps, pendant une pause lors d’une réunion par exemple, vous pouvez éteindre temporairement l’audio et l'image.
Chapitre 3 Opérations de base - Opérations de base à l’aide de la télécommande r Fonctions des touches de déplacement de l'écran Menu des opérations Opération Ajustement Appuyez sur la touches as. Déplace la zone vers le haut ou le bas. Déplace la zone vers la gauche ou la droite.
Chapitre 3 Opérations de base - Opérations de base à l’aide de la télécommande Utilisation de la fonction P IN P (PT-VW340Z uniquement) Il est possible de projeter simultanément deux images selon deux modes de projection (un petit écran secondaire affiché...
Chapitre 4 Réglages - Navigation dans le menu Navigation dans le menu Le menu à l’écran (Menu) est utilisé pour exécuter les divers réglages et ajustements du projecteur. Navigation dans le menu Procédure Touche Appuyez sur la touche <MENU> de la télécommande ou du panneau de commande. f L'écran du menu principal apparaît.
Chapitre 4 Réglages - Navigation dans le menu Remarque f Une pression sur les touches <MENU> ou <RETURN> lorsque le menu à l'écran est affiché vous ramène au menu précédent. f Certains éléments peuvent ne pas être ajustés ou utilisés avec certains formats de signaux reçus par le projecteur. Les éléments du menu qui ne peuvent pas être ajustés ou utilisés sont affichés en caractères grisés et ne pourront pas être sélectionnés.
Chapitre 4 Réglages - Menu [IMAGE] Menu [IMAGE] Sur l'écran du menu, choisissez [IMAGE] dans le menu principal et sélectionnez un élément du sous-menu. Consultez « Navigation dans le menu » (xpage 43) pour connaître le fonctionnement du menu à l'écran. Après avoir sélectionné...
Chapitre 4 Réglages - Menu [IMAGE] [LUMINOSITÉ] Il est possible d’ajuster les parties sombres (noires) de l’image projetée. Appuyez sur as pour sélectionner [LUMINOSITÉ]. Appuyez sur qw ou sur la touche <ENTER>. f L'écran de réglage de la [LUMINOSITÉ] est affiché. Appuyez sur qw pour ajuster le niveau.
Chapitre 4 Réglages - Menu [IMAGE] [TEMPÉRATURE DE COULEUR] Vous pouvez commuter la température de couleur si les zones blanches de l'image projetée sont bleuâtres ou rougeâtres. Appuyez sur as pour sélectionner [TEMPÉRATURE DE COULEUR]. Appuyez sur qw ou sur la touche <ENTER>. f L'écran de réglage de la [TEMPÉRATURE DE COULEUR] est affiché.
Chapitre 4 Réglages - Menu [IMAGE] Appuyez sur qw pour commuter l'élément. f Les éléments changent chaque fois que vous appuyez sur la touche. Active la correction automatique de [DAYLIGHT VIEW]. La luminosité de la pièce est détectée par le capteur [AUTOMATIQUE] de luminance, et l'éclat de l'image est automatiquement corrigé.
Chapitre 4 Réglages - Menu [IMAGE] [RGB/YP ]/[RGB/YC Réglez-le normalement sur [AUTOMATIQUE]. Si l'image n'est pas affichée correctement quand il est réglé sur [AUTOMATIQUE], choisissez [RGB], [YC ] ou [YP ] en fonction du signal d'entrée. Appuyez sur as pour sélectionner [RGB/YP ] ou [RGB/YC Appuyez sur qw ou sur la touche <ENTER>.
Chapitre 4 Réglages - Menu [POSITION] Menu [POSITION] Sur l'écran du menu, choisissez [POSITION] dans le menu principal et sélectionnez un élément du sous-menu. Æ Consultez « Navigation dans le menu » ( page 43) pour connaître le fonctionnement du menu à l'écran. f Après avoir sélectionné...
Page 53
Chapitre 4 Réglages - Menu [POSITION] Appuyez sur asqw pour effectuer le réglage. Éléments Opération Ajustement Plage de réglage Ajuste la droite du Appuyez sur la touche w. trapèze. [HORIZONTAL] -60 ~ +60 Ajuste la gauche du Appuyez sur la touche q. trapèze.
Chapitre 4 Réglages - Menu [POSITION] [DÉCALAGE] (Uniquement pour des signaux d’entrée informatiques) Déplace la position de l'image verticalement ou horizontalement si cette position de projection sur l'écran est décalée même lorsque la position relative du projecteur et de l'écran est correcte. Appuyez sur as pour sélectionner [DÉCALAGE].
*2 Les signaux standard sont des signaux d'entrée au format 4 : 3 ou 5 : 4. *3 Les signaux au format large sont des signaux d'entrée avec un format de 16 : 10, 16 : 9 ou 15 : 9. *4 [FORMAT D'ÉCRAN] ne concerne que le PT-VW340Z FRANÇAIS - 55...
Chapitre 4 Réglages - Menu [POSITION] Remarque f La taille de l'image peut être modifiée de façon anormale quand [AUTOMATIQUE] est sélectionnez, veuillez utiliser [NORMAL] ou [PLEINE LARGEUR] en fonction du signal d'entrée. f Certains formats ne sont pas disponibles pour certains types de signaux d'entrée. f Si un format différent du format des signaux d'entrée est sélectionné, l'image apparaît différemment de l'original.
Chapitre 4 Réglages - Menu [LANGAGE] Menu [LANGAGE] Sur l'écran du menu, choisissez [LANGAGE] dans le menu principal et sélectionnez un élément du sous-menu. Æ Consultez « Navigation dans le menu » ( page 43) pour connaître le fonctionnement du menu à l'écran. f Appuyez sur as pour sélectionner une langue, appuyez ensuite sur la touche <ENTER>...
Chapitre 4 Réglages - Menu [OPTION D'AFFICHAGE] Menu [OPTION D'AFFICHAGE] Sur l'écran du menu, choisissez [OPTION D'AFFICHAGE] dans le menu principal et sélectionnez un élément du sous-menu. Æ Consultez « Navigation dans le menu » ( page 43) pour connaître le fonctionnement du menu à l'écran. f Après avoir sélectionné...
Chapitre 4 Réglages - Menu [OPTION D'AFFICHAGE] Appuyez sur as pour sélectionner [MESSAGE D'ALERTE]. Appuyez sur qw pour commuter l'élément. f Les éléments changent chaque fois que vous appuyez sur la touche. [OUI] Affiche le message d'alerte/d'erreur. [NON] Masque le message d'alerte/d'erreur. [NIVEAU DE SIGNAL HDMI] Commute le réglage quand l'équipement externe est connecté...
Appuyez sur as pour sélectionner [DÉMARRAGE LOGO]. Appuyez sur qw pour commuter l'élément. f Les éléments changent chaque fois que vous appuyez sur la touche. [LOGO DÉFAUT] Affiche le logo Panasonic. [LOGO UTIL.] Affiche l'image désignée par l'utilisateur. [NON] Désactive l'affichage d'un logo au démarrage.
Toute la zone de projection apparaît en bleu. [NOIR] Toute la zone de projection apparaît en noir. [LOGO DÉFAUT] Affiche le logo Panasonic. [LOGO UTIL.] Affiche l'image désignée par l'utilisateur. Remarque f Pour créer/enregistrer des images pour [LOGO UTIL.], utilisez le « Logo Transfer Software » inclus dans le CD-ROM fourni.
Chapitre 4 Réglages - Menu [OPTION D'AFFICHAGE] [MINUTEUR PRÉSENTATION] Configurez et utilisez la fonction minuterie de présentation. Appuyez sur as pour choisir [MINUTEUR PRÉSENTATION]. Appuyez sur la touche <ENTER>. f L'écran [MINUTEUR PRÉSENTATION] est affiché. [MODE] Commute le temps écoulé entre [COMPTE PROGRESSIF] et [COMPTE A REBOURS].
Chapitre 4 Réglages - Menu [OPTION D'AFFICHAGE] [P IN P] (PT-VW340Z uniquement) Place un petit écran secondaire séparé dans l'écran principal pour projeter deux images simultanément. Appuyez sur as pour sélectionner [P IN P]. Appuyez sur la touche <ENTER>. f L'écran [P IN P] est affiché.
Chapitre 4 Réglages - Menu [RÉGLAGE PROJECTEUR] Menu [RÉGLAGE PROJECTEUR] Sur l'écran du menu, choisissez [RÉGLAGE PROJECTEUR] dans le menu principal et sélectionnez un élément du sous-menu. Æ Consultez « Navigation dans le menu » ( page 43) pour connaître le fonctionnement du menu à l'écran. f Après avoir sélectionné...
Chapitre 4 Réglages - Menu [RÉGLAGE PROJECTEUR] Appuyez sur ▲ ▼ pour sélectionner ID du projecteur. f Sélectionnez une option parmi [TOUT] et [1] à [6]. [TOUT] Choisit de commander les projecteurs sans spécifier d'identificateur. [1]-[6] Spécification d'un identificateur pour commander un projecteur donné. Appuyez sur le bouton <ENTER>...
Chapitre 4 Réglages - Menu [RÉGLAGE PROJECTEUR] [PUISSANCE DE LA LAMPE] Commute la luminosité de la lampe en fonction de l'environnement de fonctionnement du projecteur ou de l'utilisation. Appuyez sur as pour sélectionner [PUISSANCE DE LA LAMPE]. Appuyez sur qw pour commuter l'élément. f Les éléments changent chaque fois que vous appuyez sur la touche.
[EMULATION] Lors de la commande du projecteur sur un ordinateur via la prise <SERIAL IN>, définissez l'utilisation des commandes sur un projecteur Panasonic précédemment acheté. Ceci permet au logiciel de contrôle d’un projecteur existant de Panasonic d’être transmis et utilisé.
Chapitre 4 Réglages - Menu [RÉGLAGE PROJECTEUR] SERIE VW435N, SERIE VW440, SERIE VW430, SERIE VX505N, SERIE VX510, SERIE VX500, SERIE VW330, [SERIE VX500] SERIE VX400NT, SERIE VX400, SERIE VX41 [SERIE EZ570] SERIE EZ570, SERIE EW630, SERIE EW530, SERIE EX600, SERIE EX500 [VW431D] SERIE VW431D Appuyez sur la touche <ENTER>.
Chapitre 4 Réglages - Menu [RÉGLAGE PROJECTEUR] f Les éléments changent chaque fois que vous appuyez sur la touche. [NON] Désactive la sortie audio en veille. Active la sortie audio en mode veille lorsque [MODE STANDBY] est configuré sur [NORMAL]. À ce moment, [OUI] appuyez sur les boutons <VOL -/VOL +>...
Chapitre 4 Réglages - Menu [RÉGLAGE PROJECTEUR] [MIRE DE TEST] Affiche la mire de test intégrée au projecteur. Les réglages de position, de taille et des autres facteurs ne seront pas reflétés dans les mires de test. Veillez à afficher le signal d'entrée avant d'effectuer divers ajustements.
Chapitre 4 Réglages - Menu [SÉCURITÉ] Menu [SÉCURITÉ] Sur l'écran du menu, choisissez [SÉCURITÉ] dans le menu principal et sélectionnez un élément du sous-menu. Æ Consultez « Navigation dans le menu » ( page 43) pour connaître le fonctionnement du menu à l'écran. f Lorsque le projecteur est utilisé...
Chapitre 4 Réglages - Menu [SÉCURITÉ] Remarque f Le mot de passe saisi est affiché sous la forme « » à l'écran. f Un message d'erreur est affiché sur l'écran si le mot de passe entré est incorrect. Entrez à nouveau le mot de passe correct. f Si le mot de passe de sécurité...
Chapitre 4 Réglages - Menu [SÉCURITÉ] [VERROUILLAGE TOUCHES] Active/désactive le fonctionnement des touches du panneau de commande et de la télécommande. Appuyez sur as pour sélectionner [VERROUILLAGE TOUCHES]. Appuyez sur la touche <ENTER>. f L’écran [VERROUILLAGE TOUCHES] s’affiche. Appuyez sur as pour choisir entre [PANNEAU DE CONTRÔLE] et [CONTRÔLE TÉLÉCOMMANDE]. [PANNEAU DE Vous limiter les commandes du panneau de commande.
Chapitre 4 Réglages - Menu [RÉSEAU] Menu [RÉSEAU] Sur l'écran du menu, choisissez [RÉSEAU] dans le menu principal et sélectionnez un élément du sous-menu. Æ Consultez « Navigation dans le menu » ( page 43) pour connaître le fonctionnement du menu à l'écran. f Après avoir sélectionné...
Chapitre 4 Réglages - Menu [RÉSEAU] [CHANGEMENT DE NOM] Vous pouvez changer le nom de projecteur, par exemple, lors de l'utilisation du serveur DHCP. Appuyez sur as pour sélectionner [CHANGEMENT DE NOM]. Appuyez sur la touche <ENTER>. f L'écran [CHANGEMENT DE NOM] est affiché. Sélectionnez les caractères avec les touches asqw puis appuyez sur la touche <ENTER>...
Chapitre 4 Réglages - Menu [RÉSEAU] [ÉTAT] Affiche l’état actuel du réseau. Appuyez sur as pour sélectionner [ÉTAT]. Appuyez sur la touche <ENTER>. f L'écran [ÉTAT] est affiché. [INITIALISE] Cette fonction permet de rétablir les réglages à leurs valeurs d'usine par défaut. Appuyez sur as pour sélectionner [INITIALISE].
Chapitre 4 Réglages - Menu [RÉSEAU] Connexions réseau Le projecteur est doté d'une fonction réseau, et les utilisations suivantes sont disponibles depuis un ordinateur utilisant la commande par navigateur web. f Réglage et ajustement du projecteur. f Affichage de l'état du projecteur. f Transmission de courriel lorsqu'il y a un problème avec le projecteur.
Entrez vos « User name » et « Password ». f Le réglage d’usine du nom d’utilisateur est user1 (droits d’utilisateur)/admin1 (droits d’administrateur) et le mot de passe est panasonic (en minuscule). Cliquez sur [OK] pour afficher la page d'état du projecteur.
Page 79
Chapitre 4 Réglages - Menu [RÉSEAU] Description de chaque élément 1 Onglet de page 4 [Detailed set up] Changez de page en cliquant sur cet élément. La page [Detailed set up] est affichée en cliquant sur cet élément. 2 [Status] L'état du projecteur est affiché...
Chapitre 4 Réglages - Menu [RÉSEAU] Page d'information sur les erreurs Si [Error (Detail)] ou [Warning (Detail)] est affiché dans l'affichage d'auto-diagnostic de l'écran [Projector status], cliquez pour afficher les détails de l'erreur/de l'alerte. f Le projecteur peut entrer en veille pour se protéger en fonction du contenu de l'erreur. 1 Affichage des résultats d’autodiagnostic [FAILED] : Indique un problème.
Page 81
Chapitre 4 Réglages - Menu [RÉSEAU] Page [Basic control] Cliquez sur [Projector control] → [Basic control]. 1 [INPUT] 4 [AV MUTE] Change le signal d’entrée. Active/Désactive le silencieux audio/vidéo. 2 [VOLUME] 5 [POWER] Règle le niveau du volume. Marche/arrêt de l'alimentation. 3 [PICTURE MODE] 6 [CLOSED CAPTION] Commute le mode d’image.
Page 82
Chapitre 4 Réglages - Menu [RÉSEAU] Page [Network config] Cliquez sur [Detailed set up] → [Network config]. f Cliquez sur [Network config] pour afficher l'écran [CAUTION!]. f Les réglages courants sont affichés en cliquant sur le bouton [Next]. f Cliquez sur [Change] pour afficher l'écran de changement des réglages. 1 [Projector name] 6 [DNS1]/[DNS2] Entrez le nom du projecteur.
Page 83
Chapitre 4 Réglages - Menu [RÉSEAU] Page [Ping test] Contrôle la connexion du réseau au serveur de courrier, au serveur POP, au serveur DNS, etc. Cliquez sur [Detailed set up] → [Ping test]. 1 [Input IP address] 3 Exemple d'affichage quand la connexion a réussi Entrez l’adresse IP du serveur à...
Page 84
Chapitre 4 Réglages - Menu [RÉSEAU] 7 [E-MAIL ADDRESS 1]/[E-MAIL ADDRESS 2] [LAMP RUNTIME] : Saisissez l'adresse du courriel à envoyer. Laissez Un courriel est envoyé quand la durée de vie restante de [E-MAIL ADDRESS 2] vide si vous n'utilisez pas deux la lampe atteint la valeur réglée dans le champ à...
Chapitre 4 Réglages - Menu [RÉSEAU] Contenu du courriel envoyé Exemple de message envoyé quand un courriel est défini Une fois les paramètres de messagerie configurés, un courrier contenant les informations ci-dessous est envoyé. === Panasonic projector report(CONFIGURE) === Projector Type : PT-VW340Z Serial No...
Page 86
Chapitre 4 Réglages - Menu [RÉSEAU] Exemple de courriel envoyé pour une erreur Un courrier contenant les informations ci-dessous sera envoyé en cas d’erreur de configuration. === Panasonic projector report(ERROR) === Projector Type : PT-VW340Z Serial No : 000000000 -----...
Page 87
Chapitre 4 Réglages - Menu [RÉSEAU] Page [ECO management set up] Vous pouvez régler les paramètres de la fonction GESTION ÉCOLOGIQUE du projecteur. Cliquez sur [Detailed set up] → [ECO management set up]. 1 [LAMP POWER] 5 [AV MUTE DETECTION] Sélectionne le réglage [PUISSANCE DE LA LAMPE].
Chapitre 4 Réglages - Menu [RÉSEAU] Compte [Administrator] 1 [Account : Administrator] 5 [New] [Password] Affiche le compte à modifier. Saisissez le mot de passe désiré. (jusqu'à 16 caractères en octets simples) 2 [Current] [User name] Entrez le nom d'utilisateur avant le changement. 6 [New] [Password (Retype)] Confirmez le nouveau mot de passe.
Page 89
Chapitre 4 Réglages - Menu [RÉSEAU] 1 [Old Password] 3 [Retype] Saisissez le mot de passe actuel. Confirmez le nouveau mot de passe. 2 [New Password] 4 [OK] Saisissez le mot de passe désiré. (jusqu'à 16 caractères Détermine le changement du mot de passe. en octets simples) Remarque f Pour modifier le compte de l'administrateur, vous devez entrer le [User name] et le [Password] dans [Current].
Page 90
Chapitre 4 Réglages - Menu [RÉSEAU] 1 [Control System] 4 État du réseau Définissez les informations requises pour communiquer avec Affiche les réglages du réseau local câblé. [DHCP] le contrôleur à connecter au projecteur. Affiche le paramètre actuel. 2 [User Password] [Ip Address] Définissez le mot de passe des droits d'utilisateur de la page Affiche le paramètre actuel.
Chapitre 5 Entretien - Témoins LAMP et WARNING Témoins LAMP et WARNING Résolution des problèmes indiqués Si un problème survient à l’intérieur du projecteur, les témoins <LAMP> et/ou <WARNING> vous en informent. Résolvez les problèmes indiqués comme suit. Attention f Avant d’entreprendre des réparations, suivez la procédure pour mettre le projecteur hors tension indiquée dans « Arrêt du projecteur ».
Chapitre 5 Entretien - Remplacement Remplacement Avant d'effectuer un entretien/remplacement f Lorsque vous entretenez ou remplacez des pièces, veillez à mettre le projecteur hors tension et à débrancher la fiche de la Æ prise secteur. ( pages 32, 35) f Assurez-vous de respecter la procédure « Arrêt du projecteur » ( Æ...
Page 94
Chapitre 5 Entretien - Remplacement Montage du filtre à air Languette Montez le filtre à air neuf sur le projecteur. f Tenez le filtre à air avec la languette en haut et à gauche comme dans la figure, engagez d'abord le côté droit comme dans la figure, puis appuyez sur le côté...
La lampe contient du mercure. Demandez à votre mairie ou à votre revendeur la bonne procédure pour mettre au rebut les lampes usagées. Attention f Panasonic n’est pas responsable des éventuels dommages ou dysfonctionnements du produit résultant de l’utilisation des lampes qui ne seraient pas fabriquées par Panasonic. N’utilisez que les lampes spécifiées.
Chapitre 5 Entretien - Remplacement Æ Coupez l’alimentation en suivant la procédure indiquée dans « Arrêt du projecteur » ( page 35). Retirez la fiche secteur de la prise murale. Attendez au moins une heure et veillez à ce que la lampe et ses alentours soient froids.
Chapitre 5 Entretien - Résolution des problèmes Résolution des problèmes Veuillez vérifier les points suivants. Pour plus de détails, consultez les pages correspondantes. Pages de Problème Cause référence f Il est possible que le cordon d’alimentation ne soit pas branché. —...
Le nom défini pour [CHANGEMENT DE NOM] dans [RÉSEAU] NAME ? Demande du nom du projecteur xxxxx est renvoyé. INF1 ? Demande du nom du fabricant Panasonic Renvoie le nom du fabricant. VW340Z INF2 ? Demande du nom du modèle Renvoie le nom du modèle. VX410Z...
Nom d’utilisateur des droits d'administrateur pour les COMMANDES WEB (le nom par défaut est « admin1 ») Le mot de passe de l’utilisateur des droits d'administrateur ci-dessus (le mot de passe par défaut est yyyyy : « panasonic ») zzzzzzzz : Nombre aléatoire sur 8 octets obtenu dans l’étape 2 Méthode de transmission de commande...
Chapitre 6 Annexe - Informations techniques Si le mot de passe des droits d'administrateur de commande par le Web n’est pas défini (mode non protégé) Méthode de connexion Obtenez l'adresse IP et le numéro du port (valeur définie par défaut = 1 024) du projecteur et faites une demande de connexion au projecteur.
Chapitre 6 Annexe - Informations techniques Prise série Le connecteur série qui se trouve sur le panneau des connecteurs du projecteur est conforme aux spécifications de l’interface RS-232C, de sorte que le projecteur puisse être commandé par un ordinateur personnel branché à ce connecteur. Connexion Branchement des prises du projecteur...
Chapitre 6 Annexe - Informations techniques Format de base La transmission depuis l’ordinateur démarre avec STX, puis le numéro ID, la commande, le paramètre et ETX sont envoyés dans cet ordre. Ajoutez des paramètres en fonction des détails de contrôle. ID désigné...
Chapitre 6 Annexe - Informations techniques Spécifications du câble [Connexion à un ordinateur] Projecteur Ordinateur (Prise <SERIAL IN>) (Spécifications DTE) Commandes Les commandes suivantes sont disponibles pour commander le projecteur depuis un ordinateur : r Commandes du projecteur Contenu de la Commande Chaîne de paramètres/retours Remarques...
Chapitre 6 Annexe - Informations techniques Liste des signaux compatibles Le tableau suivant indique les types de signaux compatibles avec les projecteurs. f Les symboles qui indiquent des formats sont les suivants. V = VIDEO, S = S-VIDEO, C = RGB, Y = YC , H = HDMI Fréquence de Fréquence...
Page 107
Remarque f Le nombre de points affichés est 1 280 x 800 pour le PT-VW340Z et 1 024 x 768 pour le PT-VX410Z. Un signal d’une résolution différente sera projeté après conversion de la résolution pour correspondre à l’affichage du projecteur.
Chapitre 6 Annexe - Spécifications Spécifications N° de modèle PT-VW340Z PT-VX410Z Alimentation AC100 V-240 V, 50 Hz/60 Hz Projection 100 V - 240 V, 3.5 A-1.3 A, 300 W Quand [MODE STANDBY] de [GESTION ECOLOGIQUE] est réglé sur [ECO] : 0,4 W * Consom- Quand [MODE STANDBY] de [GESTION ECOLOGIQUE] est réglé...
Page 109
Chapitre 6 Annexe - Spécifications N° de modèle PT-VW340Z PT-VX410Z [FAÇADE/SOL], [FAÇADE/PLAFOND], [ARRIÈRE/SOL], [ARR./PLAFOND] (système de Type de projection réglage de menu) Haut-parleur 1 (4,0 cm rond) Sortie de volume maximale 10 W utilisable 1 (Haute densité D-sub 15 broches femelle) [Signal RVB] 0,7 V [p-p] 75 Ω...
Panasonic n’est pas responsable des éventuels dommages au projecteur provoqués par l’utilisation d’un support de montage au plafond qui ne serait pas fabriqué par Panasonic ou le choix d’un emplacement d’installation inapproprié, même si la période de garantie du projecteur n’est pas expirée.
Chapitre 6 Annexe - Index Index Réglage des identificateurs de télécommande ........ 21 Accès depuis le navigateur Web ..78 Identificateurs ......... 21 Réglage des pieds réglables ..26 Accessoires en option ....16 [IMAGE] .......... 47 [RÉGLAGE D'HORLOGE] ....54 Accessoires ........