Publicité

BAKERLUX SHOP.Pro™ Go
BAKERLUX SHOP.Pro™ Led
MANUEL D'UTILISATION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Unox BAKERLUX SHOP.Pro Go

  • Page 1 BAKERLUX SHOP.Pro™ Go BAKERLUX SHOP.Pro™ Led MANUEL D'UTILISATION...
  • Page 2 BAKERLUX SHOP.Pro™. Ces fours représentent le résultat de la recherche continue Unox qui garantit un encombrement minimum associé à d'excellentes performances et à une remarquable gestion des cuissons, en toute condition d'utilisation et de chargement.
  • Page 3: Table Des Matières

    BAKERLUX SHOP.Pro™ INDEX NORMES DE SÉCURITÉ POUR L'UTILISATION ............4 INDICATIONS GÉNÉRALES D'UTILISATION ..............5 conseils de cuisson/levage ..............................5 UTILISATION : PANNEAU DE COMMANDES ..............6 UTILISATION : QUELQUES NOTIONS ................7 cuissons manuelles et automatiques ..........................7 en quoi consistent les steps de cuisson ........................7 comment programmer les valeurs ..........................
  • Page 4: Normes De Sécurité Pour L'utilisation

    - Ne pas ouvrir les compartiments où figure ce symbole : leur ouverture est réservée au personnel qualifié et autorisé UNOX. Le non-respect de cette norme entraîne l'annulation de la garantie* et expose au risque de dommages et lésions mêmes mortelles.
  • Page 5: Indications Générales D'utilisation

    Kit » à la hauteur de 160 cm. CONSEILS DE CUISSON/LEVAGE - Utilisez des plaques et des grilles UNOX en essayant de disposer les aliments de façon uniforme, c'est à dire en évitant de superposer les aliments ou de surcharger les plaques.
  • Page 6: Utilisation : Panneau De Commandes

    BAKERLUX SHOP.Pro™ Utilisation : panneau de commandes Modèle Step de préchauffage Step de cuisson Programmation Programmation de la durée de de la température cuisson Programmes avec des recettes déjà mémorisées cuissons automatiques A) Démarrage de la cuisson B) Si maintenu enfoncé pendant 5 secondes, la machine s'éteint Modèle Step de cuisson...
  • Page 7: Utilisation : Quelques Notions

    BAKERLUX SHOP.Pro™ Utilisation : quelques notions CUISSONS MANUELLES ET AUTOMATIQUES Le four que vous avez acheté permet d'effectuer des cuissons manuelles ou automatiques. Avec les cuissons manuelles, l’utilisateur, en fonction de son expérience, doit programmer les paramètres de cuisson suivants pour un ou plusieurs steps de cuisson (jusqu'à un maximum de trois) : durée de cuisson (en heures.minutes) ;...
  • Page 8: Cuissons Manuelles

    BAKERLUX SHOP.Pro™ Cuissons manuelles Avec les cuissons manuelles, l’utilisateur, en fonction de son expérience, doit programmer les paramètres STEP 1/1 STEP 1/1 STEP 1/1 de cuisson suivants pour un ou plusieurs steps de cuisson (jusqu'à un maximum de trois) : STEP 1/1 00:00 00:00...
  • Page 9 LANCER CUISSON/SAUVEGARDER CUISSON Après avoir programmé les paramètres de cuis- son (durée et température) il est possible de : - lancer directement la cuisson : les paramètres programmés, à la fin de la cuisson, NE seront PAS mémorisés ; - sauvegarder la cuisson programmée et la lan- cer : le paramètres programmés, à...
  • Page 10: Procédure Guidée Pour L'utilisation (Vers. Led)

    PROCÉDURE GUIDÉE POUR L'UTILISATION (VERS. LED) SÉLECTIONNER L'APPAREIL Sélectionnez l'icône « » : main- FOUR tenant le panneau de commandes est activé pour l'utilisation de cet appareil. PROGRAMMER LE PRÉCHAUFFAGE (FA- CULTATIF) Sélectionnez l'icône « » si vous sou- haitez programmer un préchauffage. Programmez la valeur de température souhaitée pour le préchauffage (une température supérieure d'au moins...
  • Page 11 LANCER/SAUVEGARDER LA CUISSON Après avoir programmé les paramètres de cuisson (durée, température, etc.) il est possible de : - lancer directement la cuisson : les paramètres programmés, à la fin de la cuisson, NE seront PAS mémorisés ; - sauvegarder la cuisson programmée et la lancer : le paramètres programmés, à...
  • Page 12: Cuissons Automatiques

    BAKERLUX SHOP.Pro™ Cuissons automatiques Avec les cuissons automatiques,des recettes prédéfinies par le Constructeur (si prévues) ou mémorisées précédemment par l'utilisateur après les avoir programmées manuellement (voir pages précédentes) sont utilisées. Le four peut contenir jusqu'à 99 recettes (de P1 à P99). Pour retourner à...
  • Page 13: Modifier Une Recette Dans La Mémoire

    MODIFIER UNE RECETTE Modèle GO DANS LA MÉMOIRE Appuyez sur la touche corres- pondant au programme que vous souhaitez modifier (par exemple P7) : la led commence à clignoter. Remarque : pour sélectionner les positions de P12 à P99, ap- puyez sur P12 (elle commencera 5 sec.
  • Page 14: Utilisation De L'étuve (Seulement Vers. Led)

    BAKERLUX SHOP.Pro™ Utilisation de l'étuve (seulement vers. LED) Votre appareil BAKERLUX SHOP.Pro™vers. LED est prévu pour contrôler une étuve de la même série, rac- cordée à celle-ci. SÉLECTIONNER L'APPAREIL Sélectionnez la touche « » : mainte- ÉTUVE nant le panneau de commandes est activé pour l'utilisation de cet appareil.
  • Page 15: Alarmes

    BAKERLUX SHOP.Pro™ Alarmes Les fours affichent à l'écran les éventuels messages d'alarme/avertissement relatifs au four ou aux acces- soires installés (seulement vers. LED). Les messages d'avertissement (WARNING) identifient des situations de dysfonctionnement qui toutefois, même avec des fonctions limitées, autorisent le fonctionnement de l'appareil/ des accessoires. Les messages d'alarme (ALLARM) identifient des situations qui empêchent tout fonctionnement de l'appa- reil/des accessoires qui doivent donc être mis en état de STOP.
  • Page 16: Entretien Ordinaire Et Après-Vente

    BAKERLUX SHOP.Pro™ Entretien ordinaire et après-vente Toute opération d'entretien ordinaire doit être effectuée : - après avoir débranché l'appareil de l'alimentation électrique et hydrique ; - après s'être équipé des instruments de protection personnel adéquats (par ex., gants, etc.). Nettoyez quotidiennement la chambre de cuisson pour maintenir des niveaux d'hygiène adéquats et pour éviter que l'acier inoxydable à...
  • Page 17: Assistance Après-Vente

    3902067143 3902067143 - éventuels messages d'alarme affichés. INT: 3902067143 Made by: UNOX S.p.A. Via Majorana 22, 35010 Cadoneghe - Padova (ITALY) Données du constructeur : UNOX S.p.A. Via Majorana, 22 35010 Cadoneghe (PD) Italy Tél +39 049 86.57.511 - Fax +39 049 86.57.555 info@unox.com www.unox.com...
  • Page 18: Périodes D'inactivité

    Revendeur pour connaître la méthode d'élimination correcte. CERTIFICATIONS EU déclaration de conformité pour appareils électriques Constructeur : UNOX S.p.A. Adresse : Via Majorana, 22 - 35010 Cadoneghe, Padova, Italy Déclare sous sa propre responsabilité que le produit BAKERLUX SHOP.Pro™...
  • Page 20 Tel.: +57 350 65 88 204 UNITED KINGDOM IRELAND MEXICO AUSTRALIA UNOX UK Ltd. UNOX IRELAND UNOX MEXICO, S. DE R.L. DE C.V. UNOX AUSTRALIA PTY Ltd. E-mail: info@unoxuk.com E-mail: info.ie@unox.com E-mail: info.mx@unox.com E-mail: info@unoxaustralia.com.au Tel.: +44 1252 851 522 Tel.

Ce manuel est également adapté pour:

Bakerlux shop.pro ledXeft-10eu-elrvXeft-10eu-ellv

Table des Matières