Télécharger Imprimer la page
Kobalt KLDP1 Mode D'emploi
Kobalt KLDP1 Mode D'emploi

Kobalt KLDP1 Mode D'emploi

Gonfleur à alimentation double de 12 volts/120 volts

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ITEM #0791911
12 VOLT / 120 VOLT
DUAL POWER INFLATOR
MODEL #KLDP1
Français p. 8
Español p. 16
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-888-3KOBALT, 8:00 a.m. – 8:00 p.m., ET, Monday – Friday.
AB16155
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kobalt KLDP1

  • Page 1 ITEM #0791911 12 VOLT / 120 VOLT DUAL POWER INFLATOR MODEL #KLDP1 Français p. 8 Español p. 16 Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-888-3KOBALT, 8:00 a.m. – 8:00 p.m., ET, Monday – Friday.
  • Page 2 PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY PART DESCRIPTION QUANTITY Sports Needle Carrying Handle Raft Nozzle Run/Pause Button 120 Volt AC Power Accessories Storage Cord Compartment 12 Volt DC Power Digital Pressure Cord Gauge 12 Volt DC Power Increase/Decrease Cord Storage Preset PSI Level Buttons LED Lights Air Hose Storage...
  • Page 3 CAUTION: THIS INFLATOR OPERATES ON DC 12 VOLT AND AC 120 VOLT. DO NOT ATTEMPT TO OPERATE THIS INFLATOR WITH ANY OTHER SOURCE OR VOLTAGE. DO NOT REWIRE OR RECONFIGURE INFLATOR FROM ITS ORIGINAL DESIGN OR PERSONAL INJURY OR BODILY HARM MAY OCCUR. Model KLDP1 Voltage/Hertz/Phase/Current 120/60/1/1.5A Max Working Pressure 120 PSI...
  • Page 4 PREPARATION  Make sure that your vehicle 12 volt power outlet is free of any ash residue or debris. A dirty 12 volt power outlet can cause the inflator and power cord to overheat. Overheating can cause damage to your inflator/vehicle and could cause bodily harm or injury. Disconnect power when not in use.
  • Page 5 OPERATING INSTRUCTIONS 12 VOLT DC MODE CAUTION: DO NOT OVERINFLATE ITEM BEING INFLATED.  Place inflator evenly on flat surface.  To turn the inflator on, insert the 12 Volt DC Power Cord into 12 Volt DC Power Outlet and this will automatically provide continuous 12 volt current to your inflator.
  • Page 6 OPERATING INSTRUCTIONS 120 VOLT AC MODE CAUTION: DO NOT OVERINFLATE ITEM BEING INFLATED.  Place inflator evenly on flat surface.  To turn on inflator, insert the 120 Volt AC Power Cord into a grounded 120 Volt AC Outlet and this will automatically provide continuous 120 volt current to your inflator. ...
  • Page 7 CARE AND MAINTENANCE  Wipe plastic parts clean using mild soap and warm water. Do not get moisture or water into interior moving parts. TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Unit will not 1. Preset pressure setting may 1. Adjust Preset pressure setting to start.
  • Page 8 GONFLEUR À ALIMENTATION DOUBLE DE 12 VOLTS/120 VOLTS MODÈLE #KLDP1 Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 888-3KOBALT, entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi.
  • Page 9 CONTENU DE L’EMBALLAGE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ Poignée de transport Pointeau pour articles Bouton de mise en de sport marche et d’interruption Buse pour Compartiment de pneumatique rangement pour Cordon accessoires d’alimentation de Manomètre numérique 120 V c.a. Boutons de préréglage Cordon du taux de lb/po...
  • Page 10 C.C. OU DE 120 V C.A. NE TENTEZ PAS DE FAIRE FONCTIONNER CE GONFLEUR SUR D’AUTRES SOURCES D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE OU TENSIONS. NE RECÂBLEZ PAS LE GONFLEUR ET NE MODIFIEZ PAS SA CONCEPTION D’ORIGINE, CAR DES BLESSURES POURRAIENT EN DÉCOULER. Modèle KLDP1 Tension/Hertz/Phase/Courant 120/60/1/1,5 A Pression de service maximale 120 lb/po Tension 12 V c.c.
  • Page 11  Assurez-vous que la prise 12 V de votre véhicule est exempte de cendres et de saletés. Une prise 12 V sale peut entraîner une surchauffe du gonfleur et du cordon d'alimentation. Une surchauffe peut endommager le gonfleur ou le véhicule et causer des lésions ou des blessures corporelles.
  • Page 12  Ne faites pas fonctionner le gonfleur dans des endroits mouillés ou humides.  Utilisez uniquement le gonfleur avec les accessoires qui sont inclus.  PORTEZ DES LUNETTES DE SÉCURITÉ. Portez aussi un masque facial ou un masque antipoussières au besoin. ...
  • Page 13 ATTENTION : ÉVITEZ DE SURGONFLER L’ARTICLE.  Placez le gonfleur de niveau sur une surface plane.  Pour mettre le gonfleur en marche, insérez le cordon d’alimentation de 12 V c.c. dans une prise de 12 V c.c. pour lui fournir automatiquement un courant continu de 12 V. ...
  • Page 14 MODE D'EMPLOI EN MODE 120 V C.A. ATTENTION: ÉVITEZ DE SURGONFLER L’ARTICLE.  Placez le gonfleur de niveau sur une surface plane.  Pour mettre le gonfleur en marche, insérez le cordon d’alimentation de 120 V c.a. dans une prise de 120 V c.a. pour lui fournir automatiquement un courant continu de 120 V. ...
  • Page 15 ENTRETIEN  Nettoyez les parties en plastique avec du savon doux et de l’eau tiède. Protégez les parties mobiles intérieures de l'humidité et de l'eau. DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE L'appareil ne 1. La pression préréglée est 1. Augmentez la valeur de la pression démarre pas.
  • Page 16 INFLADOR DE ALIMENTACIÓN DOBLE 12 VOLTIOS / 120 VOLTIOS MODELO No. KLDP1 ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-3KOBALT, de lunes a viernes de 8:00 a.m. a...
  • Page 17 CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Aguja para inflar Manija de transporte artículos deportivos Botón de Boquilla de balsa funcionamiento/pausa Cable de Compartimiento para alimentación de 120 almacenamiento de voltios de CA accesorios Cable de Indicador de presión alimentación de 12 digital voltios de CC...
  • Page 18 CA. NO INTENTE USAR ESTE INFLADOR CON NINGUNA OTRA FUENTE O VOLTAJE. NO REINSTALE EL CABLEADO NI RECONFIGURE EL INFLADOR DE SU DISEÑO ORIGINAL O PUEDE SUFRIR LESIONES PERSONALES O DAÑOS CORPORALES. Modelo KLDP1 Voltaje/Hercios/Fase/Corriente 120/60/1/1,5 A Presión de trabajo máxima...
  • Page 19 PREPARACIÓN  Asegúrese de que el tomacorriente de 12 voltios de su vehículo no tenga residuos ni desechos. Un tomacorriente de 12 voltios sucio puede hacer que el inflador y el cable de alimentación se sobrecalienten. El sobrecalentamiento puede provocar daños al inflador/vehículo y podría causar daños o lesiones corporales.
  • Page 20 PREPARACIÓN  No lo deje sin supervisión cuando esté en uso.  No infle demasiado. Siga las instrucciones de instalación del fabricante para el artículo que está inflando.  Mantenga el inflador lejos de áreas o líquidos inflamables en todo momento. ...
  • Page 21 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE MODO DE 12 VOLTIOS DE CC PRECAUCIÓN: NO INFLE DEMASIADO EL ARTÍCULO.  Ubique el inflador sobre una superficie plana.  Para encender el inflador, coloque el cable de alimentación de 12 voltios de CC en un tomacorriente de 12 voltios de CC y se proporcionará...
  • Page 22 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE MODO DE 120 VOLTIOS DE CA PRECAUCIÓN: NO INFLE DEMASIADO EL ARTÍCULO.  Ubique el inflador sobre una superficie plana.  Para encender el inflador, coloque el cable de alimentación de 120 voltios de CA en un tomacorriente con puesta a tierra de 120 voltios de CA y se proporcionará...
  • Page 23 CUIDADO Y MANTENIMIENTO  Limpie las piezas plásticas con jabón suave y agua tibia. No humedezca ni moje el interior de las piezas móviles. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA La unidad no 1. La configuración de presión 1.

Ce manuel est également adapté pour:

0791911