Télécharger Imprimer la page

patura 130.6137 Instructions De Montage page 2

Abreuvoir compact-auge 45 cm pour bovins, vaches laitières, veaux, chevaux idéal pour les animaux munis d'un anneau pression d'eau de 1 à 5 bar

Publicité

Rohrmontage 1½" - 2"
Fixation on tubes 1½" - 2"
Montage sur tuyaux 1½" - 2"
1½"- 2"
160
Einbauhöhe
131.0169
Einbauhöhe
70-80 cm
Installation height
Installation height
70-80 cm
4x
Hauteur d'installationn
Hauteur d'installationn
Montage Ringleitung · Mounting of circuit pipe · Montage du tuyau de passage
Einregulieren des Wasserstandes
Adjustment of water level
Réglage du niveau d'eau
Raccordement d'eau
IG
¾"
132.0529
132.0529
132.1598
102.0621
Höhenverstellung
Height adjustement
Verbiss-Schutz
Réglage de hauteur
Bite-protection
Protection anti-morsures
Wandmontage
Befestigung des Tränkebeckens
Fixation on walls
Die KOMPAKT-Trogtränke kann an der Wand oder an Rohren von 1½"
Montage sur mur
bis 2" befestigt werden. Zur Montage an ein Rohr (1½" - 2") ist die
Verwendung von 4 Befestigungsbügeln (131.0169) erforderlich.
Montage an einer Wand aus Holz oder Beton sind 4 durchgehende
Schrauben erforderlich.
DIN 1988 / DIN EN 1717 beachten!
Lochabstand: 500 mm
Einbauhöhe
ca. 70 - 80 cm bis zum Trog-Rand.
4x
Montage Ringleitung
Montieren sie die Ringleitung (132.1599) gemäß nebenstehendem
Schema.
Montieren sie das Schwimmerventil (131.0674). Teile eindichten!
Achtung!
Vor Anschluss, der KOMPAKT-Trogtränke, ist die Wasserleitung
gut durchzuspülen!
Es sollte ein Wasserfilter (101.0487) vor der KOMPAKT-Trog-tränke
eingebaut werden.
Wasserdruck
Wasserdruck von 1 - 5 bar.
Wasserzufluss bis zu ca. 40 l/min bei 5 bar.
Troginhalt maximal ca. 20 Liter
Wasseranschluss
132.1599
von hinten. Durch den Anschlusswinkel IG ¾" kann der Wasseran-
schluss von oben oder unten erfolgen.
Einregulieren des Wasserstandes
Der Wasserstand kann durch Höhenverstellung der Schwimmerflasche
reguliert werden.
· 2x 6kant. Schraube (132.0529) lösen
· Abdeckung (132.1598) nach vorne schieben und abheben
· 2x Mutter (102.0621) lösen
· Schwimmerflasche in der Höhe verstellen
· 2x Mutter wieder festschrauben
Wasseranschluss
· Abdeckung (132.1598) wieder montieren.
Water connection
Reinigung
· Den Wasserzulauf stoppen
· Ablaufstopfen entfernen (132.1563)
IG
· Wasser auslaufen lassen
¾"
· Trog reinigen
· Ablaufstopfen einsetzen (132.1563)
· Wasserzulauf öffnen.
Winterbetrieb
Die integrierte ¾" Ringleitung (132.1599) wird an ein Heizgerät
angeschlossen. Somit ist ein frostsicherer Ganzjahresbetrieb gewähr-
leistet. Siehe Montageanleitung Heizgerät.
Verschraubung
Union piece
Raccord union
Isolierung
Insulation
Isolation
Deutsch
Fixation of Drinking Bowl
COMPACT Trough Drinker can be fixed on walls or on tubes of 1½" -
2". 4 Fixing brackets (131.0169) are necessary for installation on
tubes (1½" - 2"). 4 strong screws are necessary for installation on
walls of wood or concrete.
Observe DIN 1988 / DIN EN 1717!
Hole Distance: 500 mm
Installation height
70 - 80 cm (28" - 32") until edge of trough.
Water Circuit Mounting
Mount the water circuit pipe (132.1599) according to the scheme on
the left.
Mount the valve (131.0674) and tighten all the parts well!
Attention!
Flush water line well before you connect the COMPACT Trough
Drinker!
Water Filter (101.0487) should be installed before the COMPACT
Trough Drinker.
Water pressure
Water pressure from 1 - 4 bar / 14,5 - 74 psi
Water flow approx. 40 l/min at given 5 bar
Trough contents max. approx. 20 l / 5,3 gal
Water connection
is possible from behind. Water connection can also be done from the
top or bottom means of a ¾" connection angle.
Adjustment of water level
Water level in the bowl can be adjusted by changing the height of float
valve:
· unscrew two hexagon screws (132.0529)
· move the valve cover (132.1598). Take off the valve cover (132.1598)
· loose two hexagon nuts (102.0621)
· adjust the floater at desired height
· tighten two hexagon nuts again
· mount the cover (132.1598).
Cleaning
· stop water flow
· remove drainage plug (132.1563)
· let water bleed
· clean the bowl
· insert drainage plug (132.1563)
· open water flow.
Use in winter season
Water circuit pipe (132.1599) can be connected to a Heating Unit.
This guarantees a frostprotected use throughout the year.  See
heating unit instructions.
English
Installation de l'abreuvoir
L'abreuvoir Abreuvoir COMPACT-AUGE peut être fixé sur mur ou sur
tuyaux de 1½" à 2" de diamètre. Pour fixation sur tuyaux, utiliser 4
étriers (131.0169) par abreuvoir. Pour fixation sur mur béton ou bois,
utiliser 4 boulons (tire-fond) avec écrou.
Respecter la norme DIN 1988 / DIN EN 1717 !
Entraxe : 500 mm
Hauteur d'installation
70 - 80 cm du sol au rebord de l'abreuvoir.
Montage au circuit en boucle
Le tuyau de passage (132.1599) est à assembler selon le schéma à
gauche.
Montez le flotteur (131.0674) et étanchez bien toutes les pièces !
Important !
Avant toute mise en service de l'abreuvoir COMPACT-AUGE,
bien purger la canalisation !
Il est judicieux d'installer un filtre à eau (101.0487) en début de ligne.
Pression d'eau
Pression d'eau de 1 à 5 bar
Débit d'eau d'environ 40 l/min à 5 bar.
Capacité du bol: environ 20 litres.
Raccordement d'eau
est effectué par derrière. En utilisant une équerre de raccord ¾"
l'arrivée d'eau peut être réalisée par le haut ou par le bas.
Réglage du niveau d'eau
Le niveau d'eau est réglable en modifiant la hauteur du flotteur :
· pour cela il vous faut desserrer les deux vis à six pans (132.0529)
· et pousser le capot de la valve. Enlever le capot (132.1598)
· desserrer deux écrous (102.0621)
· une fois que le flotteur est à la hauteur voulue
· resserrer l'écrou 2x (102.0621)
· monter le capot (132.1598).
Nettoyage
· couper l'arrivée d'eau
· retirer le bouchon de vidange (132.1563)
· laisser s'écouler l'eau
· néttoyer l'abreuvoir
· insérer le bouchon de vidange (132.1563)
· ouvrir l'arrivée d'eau.
Utilisation en période hivernale
Nous vous conseillons d'installer l'abreuvoir sur un circuit en boucle
et le relier le tuyau de passage (131.1599) à un réchauffeur d'eau.
Vous avez ainsi la garantie d'une utilisation antigel de l'abreuvoir par
tous les temps.
Pour plus de détails voir les instructions d'installation du réchauffeur.
Français

Publicité

loading