Page 1
MANUEL D’UTILISATION CERTIFIED CAN/ULC-S601-14 CSA W47.1 RÉSERVOIRS DE CARBURANT 10 000 À 75 000 LITRES...
Page 2
FORMULAIRE D’APPROBATION Meridian Manufacturing Inc. respecte les normes de sécurité générales spécifiées par l’American Society of Agricultural Engineers (ASAE) et l’Occupational Safety and Health Administration (OSHA). Toute personne qui utilisera ou entretiendra le silo doit lire et comprendre clairement TOUS les renseignements relatifs à...
Page 3
Nous tenons à vous remercier d’avoir acheté un produit fabriqué par Meridian. Qu’il s’agisse de votre premier achat auprès de Meridian ou que vous soyez un client depuis des années, vous faites maintenant partie de la communauté de clients de Meridian et nous apprécions votre confiance.
Page 4
Cette page est intentionnellement laissée en blanc...
à l’utilisation de ce manuel ou en découlant. Les renseignements fournis dans le présent document sont de nature descriptive. Meridian Manufacturing Inc. se réserve le droit de modifier la conception et les spécifications de ses équipements sans préavis.
Page 8
Manuel d’utilisation : Réservoirs de carburant de 10 000 à 75 000 litres réservoirs carburant Meridian Caractéristiques standard : sont conçus pour répondre aux normes • Approuvé CAN/ULC-S601-14 CAN/ULC-S601-14 en matière de robustesse et • Confinement secondaire à 100 % de durabilité. Ils conviennent à une variété de •...
Page 9
Manuel d’utilisation : Réservoirs de carburant de 10 000 à 75 000 litres 06/2021...
Page 10
Manuel d’utilisation : Réservoirs de carburant de 10 000 à 75 000 litres Cette page est intentionnellement laissée en blanc 06/2021...
Manuel d’utilisation : Réservoirs de carburant de 10 000 à 75 000 litres Section 2 : SÉCURITÉ Le pictogramme de danger signifie : ATTENTION! SOYEZ VIGILANT! 3 grandes raisons pour Le pictogramme de danger VOTRE SÉCURITÉ EST EN JEU! lesquelles la sécurité est identifie les messages de importante pour vous : sécurité...
VOUS êtes responsable de l’utilisation ET de • Vous êtes responsable de l’utilisa- l’entretien SÉCURITAIRES de votre réservoir tion et de l’entretien sécuritaires de de carburant Meridian . Assurez-vous que ce réservoir. De bonnes pratiques toutes les personnes chargées de l’entretien de sécurité...
Manuel d’utilisation : Réservoirs de carburant de 10 000 à 75 000 litres 2.4 RÉGLEMENTATIONS 2.6 AUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉ EN MATIÈRE DE PROTECTION • Gardez les autocollants de sécurité propres et DE L’ENVIRONNEMENT lisibles en tout temps. • L’installateur du réservoir de carburant doit • Remplacez les autocollants de sécurité man- s’assurer que toutes les exigences en matière quants ou devenus illisibles.
Manuel d’utilisation : Réservoirs de carburant de 10 000 à 75 000 litres 2.7 EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉ Les illustrations suivantes montrent l’emplacement général des autocollants de sécurité sur les réservoirs de carburant. La position des autocollants peut varier en fonction des options du réservoir. Les autocollants ne sont 1.
Manuel d’utilisation : Réservoirs de carburant de 10 000 à 75 000 litres 2.8 SÉCURITÉ DU TRANSFERT DE CARBURANT • Des procédures doivent être en place pour transférer le carburant d’un véhicule de livraison au réservoir. Bien que certaines procédures de transfert soient propres à chaque installation, les procédures de sécurité...
Page 16
Manuel d’utilisation : Réservoirs de carburant de 10 000 à 75 000 litres Cette page est intentionnellement laissée en blanc 06/2021...
Manuel d’utilisation : Réservoirs de carburant de 10 000 à 75 000 litres Section 3 : EMPLACEMENT ET INSTALLATION • Veuillez lire et comprendre le manuel de l’uti- • Assurez-vous que toutes les exigences en lisateur et tous les autocollants de sécurité matière de protection de l’environnement avant d’utiliser le réservoir.
NE soulevez PAS et ne transportez PAS à aucun moment des réservoirs contenant Meridian vous conseille fortement de consulter du liquide. un ingénieur civil au sujet du site que vous choisissez. Un ingénieur professionnel vérifiera les conditions du sol et la portance du sol.
Page 19
Manuel d’utilisation : Réservoirs de carburant de 10 000 à 75 000 litres Protection contre les remplissages excessifs : Inspection du système de confinement du L’installateur du réservoir doit s’assurer qu’un réservoir de carburant : DISPOSITIF DE PROTECTION CONTRE LES Le dispositif de confinement doit être vérifié REMPLISSAGES EXCESSIFS approuvé...
Page 20
Manuel d’utilisation : Réservoirs de carburant de 10 000 à 75 000 litres Cette page est intentionnellement laissée en blanc 06/2021...
Manuel d’utilisation : Réservoirs de carburant de 10 000 à 75 000 litres Section 4 : FONCTIONNEMENT • Veuillez lire et comprendre le manuel de • Éteignez toujours la pompe lorsque vous l’utilisateur et tous les autocollants de avez terminé de faire le plein. sécurité avant d’utiliser le réservoir. •...
Manuel d’utilisation : Réservoirs de carburant de 10 000 à 75 000 litres 4.1 COMPOSANTS DU RÉSERVOIR La taille des orifices et des évents peut varier. La position des composants peut changer selon la taille du réservoir et les options incluses. 25” SPILL BOX: BOÎTE DE CONFINEMENT DE DÉVERSEMENT DE 63,5 CM (25 PO) : REMARQUE : - ORIFICE DE REMPLISSAGE DE SERRURE À...
Manuel d’utilisation : Réservoirs de carburant de 10 000 à 75 000 litres 4.2 COMPOSANTS ET COMMANDES Avant de travailler avec ce réservoir, tous les opérateurs doivent se familiariser avec l’empla- cement et le fonctionnement des composants et des commandes. L’emplacement des composants et des options peut varier.
Page 24
Manuel d’utilisation : Réservoirs de carburant de 10 000 à 75 000 litres RISQUES LIÉS AU LEVAGE Ne soulevez jamais le réservoir lorsqu’il contient du carburant. Anneaux de levage : Le réservoir est muni de deux anneaux de levage. Orifices de tailles différentes : Fig 12 - Porte-jauge de niveau et échelle Selon la taille du réservoir, il peut y a des orifices de 5, 7,5, 10 et 15 cm (2, 3, 4 et 6 po) le long de la partie supérieure, pour accueillir des...
Page 25
Manuel d’utilisation : Réservoirs de carburant de 10 000 à 75 000 litres Compteur Fill-Rite 901 : Ce compteur indique le nombre de litres utilisés au moment du ravitaillement, ainsi qu’un relevé continu du nombre total de litres utilisés. Voir Figure 15 Système de remplissage par le bas (en option) : Le système de remplissage par le bas peut être installé...
Page 26
Manuel d’utilisation : Réservoirs de carburant de 10 000 à 75 000 litres 4.3 INSTRUCTIONS À L’INTENTION DU PERSONNEL DE LIVRAISON DE CARBURANT IMPORTANT : Tous les réservoirs de 15 à 75 000 litres vendus au Manitoba et en Ontario doivent être équipés d’un robinet d’arrêt de remplissage excessif (pièce nº 70021) avant d’être mis en service et remplis de carburant.
Manuel d’utilisation : Réservoirs de carburant de 10 000 à 75 000 litres 4.4 TRANSFERT DE CARBURANT PAR REMPLISSAGE PAR LE HAUT NE VOUS ÉLOIGNEZ PAS DU VÉHICULE PENDANT LE TRANSFERT DE CARBURANT. - Surveillez continuellement le transfert de NE PAS distribuer de carburant lorsque le carburant.
Manuel d’utilisation : Réservoirs de carburant de 10 000 à 75 000 litres 4.5 TRANSFERT DE CARBURANT PAR REMPLISSAGE PAR LE BAS (DISPONIBLE EN OPTION) Tourner le robinet à tournant sphérique de remplissage en position « ON » (Arrêt). NE PAS distribuer de carburant lorsque le Démarrez la pompe du véhicule de livraison et transfert de remplissage est en cours commencez lentement le transfert de carburant.
Manuel d’utilisation : Réservoirs de carburant de 10 000 à 75 000 litres 4.6 MESUREZ LE NIVEAU DE CARBURANT Ne fumez jamais autour du réservoir de carburant et n’exposez jamais le réservoir à une flamme directe. Remarque : Pour des résultats plus précis, attendez 30 à 60 minutes après le ravitaillement, Fig 20 - Emplacement de la jauge de niveau puis vérifiez le niveau par immersion d’une jauge de niveau.
Manuel d’utilisation : Réservoirs de carburant de 10 000 à 75 000 litres 4.7 FONCTIONNEMENT DE LA POMPE Gardez toujours le pistolet en contact avec le récipient en cours de remplissage pendant le processus de remplissage, afin de minimiser la possibilité d’accumulation d’électricité statique. Fig 23 - Pompe Il existe diverses options de pompe à...
Manuel d’utilisation : Réservoirs de carburant de 10 000 à 75 000 litres Section 5 : SERVICE ET ENTRETIEN • Consultez le manuel de l’opérateur et tous • Tenez tout source d’étincelles, de flammes les autocollants de sécurité avant d’effectuer et de matériel chaud à l’écart du réservoir de toute intervention d’entretien du réservoir.
Manuel d’utilisation : Réservoirs de carburant de 10 000 à 75 000 litres 5.2 ENTRETIEN DU COMPTEUR DE CARBURANT 5.2.1 Étalonnage : 5.2.2 Entretien : Pour une mesure précise et pour éviter Le compteur de carburant doit fonctionner sans d’endommager le compteur, le compteur et entretien. Toutefois, certains liquides peuvent la tuyauterie doivent toujours être remplis de se dessécher lorsqu’ils se trouvent dans le liquide et exempts d’air.
Si vous rencontrez des problèmes difficiles à résoudre, même après avoir lu cette section, veuillez communiquer avec votre revendeur agréé, votre distributeur ou Meridian Manufacturing Inc. Avant d’appeler, assurez-vous d’avoir ce manuel d’utilisation à portée de main, ainsi que le numéro de série du produit.
Page 34
Manuel d’utilisation : Réservoirs de carburant de 10 000 à 75 000 litres Problème Cause possible Solution possible Vérifiez la tension de ligne d’arrivée pendant que la pompe Tension incorrecte est en marche Inspectez les palettes et les fentes pour vérifier l’absence La pompe Palettes collées d’entailles, de bavures et d’usure tourne...
Pour obtenir des renseignements qui ne sont pas inclus ici ou pour obtenir une copie numérique de ce manuel, veuillez communiquer avec votre revendeur ou directement avec Meridian Manufacturing Inc. pour obtenir de l’aide. Consultez notre site Web à l’adresse : www.meridianmfg.com Les caractéristiques et les mesures des produits peuvent être modifiées sans préavis.
Page 36
Manuel d’utilisation : Réservoirs de carburant de 10 000 à 75 000 litres TABLEAU DE JAUGES DE NIVEAU D’UN RÉSERVOIR DE CARBURANT DE 15 000 LITRES Réservoir principal = diam. int. de 225,5 cm (88-3/4 po) x longueur de 372,6 cm (146-7/8 po) PROFON- VOLUME PROFON- VOLUME PROFON- VOLUME PROFON- VOLUME PROFON- VOLUME PROFON-...
Page 37
Manuel d’utilisation : Réservoirs de carburant de 10 000 à 75 000 litres TABLEAU DE JAUGES DE NIVEAU D’UN RÉSERVOIR DE CARBURANT DE 25 000 LITRES Réservoir principal = diam. int. de 225,5 cm (88-3/4 po) x longueur de 627 cm (246-7/8 po) PROFON- VOLUME PROFON- VOLUME PROFON- VOLUME PROFON- VOLUME PROFON- VOLUME PROFON-...
Page 38
Manuel d’utilisation : Réservoirs de carburant de 10 000 à 75 000 litres TABLEAU DE JAUGES DE NIVEAU D’UN RÉSERVOIR DE CARBURANT DE 35 000 LITRES Réservoir principal = diam. int. de 225,5 cm (88-3/4 po) x longueur de 886 cm (348-3/4 po) PROFON- VOLUME PROFON- VOLUME PROFON- VOLUME PROFON- VOLUME PROFON- VOLUME PROFON-...
Page 39
Manuel d’utilisation : Réservoirs de carburant de 10 000 à 75 000 litres TABLEAU DE JAUGES DE NIVEAU D’UN RÉSERVOIR DE CARBURANT DE 50 000 LITRES Réservoir principal = diam. int. de 299,7 cm (118 po) x longueur de 709 cm (279 po) PROFON- VOLUME PROFON- VOLUME PROFON- VOLUME PROFON- VOLUME PROFON- VOLUME DEUR (CM)
Page 40
Manuel d’utilisation : Réservoirs de carburant de 10 000 à 75 000 litres TABLEAU DE JAUGES DE NIVEAU D’UN RÉSERVOIR DE CARBURANT DE 65 000 LITRES Réservoir principal = diam. int. de 299,7 cm (118 po) x longueur de 922 cm (363 po) PROFON- VOLUME PROFON- VOLUME PROFON- VOLUME PROFON- VOLUME PROFON- VOLUME DEUR (CM)
Page 41
Manuel d’utilisation : Réservoirs de carburant de 10 000 à 75 000 litres TABLEAU DE JAUGES DE NIVEAU D’UN RÉSERVOIR DE CARBURANT DE 75 000 LITRES Réservoir principal = diam. int. de 299,7 cm (118 po) x longueur de 1075 cm (423 po) PROFON- VOLUME PROFON- VOLUME PROFON- VOLUME PROFON- VOLUME PROFON- VOLUME DEUR (CM)
Meridian. Toute réclamation au titre de la garantie doit être signalée à Meridian dans un délai de deux (2) ans pour les réclamations générales et de revêtement ou dans un délai de dix (10) ans pour les réclamations structurelles, à compter de la date d'expédition et de la manière indiquée au paragraphe 2 des présentes.
Page 43
8. L'obligation financière de Meridian en vertu de la présente garantie se limite à la réparation ou au remplacement du produit tel que fourni à l'origine et en aucun cas au-delà du coût initial du produit fourni.