Pag.4/4
Per la regolazione del trimmer è neces-
sario utilizzare un cacciavite a taglio di
dimensione adeguata
Aprire il coperchio della custodia.
" Regolazione dell' ALLARME 1" .
Per verificare e/o tarare lo strumen-
to va utilizzata la bombola con la
stessa miscela Gas/aria al 10% LIE
per cui è stato tarato il rivelatore.
Collegare la bombola al Flussimetro
(Fig.4); far affluire il gas a circa
0,15÷0,3 l/min, attendere circa 3
minuti e verificare che si illumini il
Led Rosso " ALARM 1" . Se così non
fosse ruotare lentamente il Trimmer
" P1" (Fig.3) fino all' accensione del
Led " ALARM 1" .
" Regolazione dell' ALLARME 2" con la
stessa miscela Gas/aria al 20%LIE per
cui è stato tarato il rivelatore, collegare la
bombola al Flussimetro (Fig.4), far afflui-
re il gas a circa 0,15÷0,3 l/min, attendere
circa 3 minuti e verificare che si illumini il
Led Rosso " ALARM2" . Se così non fos-
se ruotare lentamente il Trimmer " P2"
(Fig.3) fino all' accensione del Led
" ALARM 2" .
NA
NC
NA
NC
NC
NA
12÷24Vdc
+
Fig. 1 Schema di collegamento
Wiring diagram / Schéma
230V-50Hz
Fig.3 Verifica / Test / Vérification
TECNOCONTROL S.p.A. Via Miglioli 97 SEGRATE ( MI )
Istruzione / User' s Manual / Manuel d' utilisation
Employ a right sized single slot screw-
driver to operate on the trimmer.
Remove the sensor's cover.
" ALARM 1 calibration" . To verify
or/and calibrate the instrument use a
sample bottle with the same 10%LEL
specific gas/air mixture which had been
used to calibrate the unit. Connect the
sample gas bottle (Fig.4) to the flow-
meter, set the flowmeter on a 0,15÷0,3
l/min flow rate, wait for 3 minutes and
verify the red LED " ALARM 1" illumi-
nates. If necessary slowly turn the " P1"
potentiometer as long as the red LED
" ALARM 1" illuminates (See fig.3).
" ALARM 2 calibration" . Use a sample
bottle with the same 20%LEL specific
gas/air mixture which had been used to
calibrate the unit. Connect the sample
gas bottle (Fig.4) to the flowmeter, set
the flowmeter on a 0,15÷0,3 l/min flow
rate, wait for 3 minutes and verify the
red LED " ALARM 2" illuminates. If nec-
essary slowly turn the " P2" potentiome-
ter as long as the red LED " ALARM 2"
illuminates (See fig.3).
C
AL2
C
AL1
C
FAULT
-
L
4
JUMPER / CAVALIER
JP1
P2 "ALARM 2
P1 "ALARM 1
Fig. 2 Dimensioni
"
"
Fig.4 Tester di calibrazione
Pour le réglage du potentiomètre il est
nécessaire d' utiliser un tournevis de di-
mension adaptée.
Ouvrir le couvercle du boîtier.
"Réglage d' ALARM 1". Pour l'étalon-
nage utiliser une bouteille avec le mé-
lange spécifique gaz 10%LIE/air utilisé
pour la calibration de l' appareil. Rac-
corder la bouteille au débimètre (Fig
4) faire débiter le gaz à environ 0,15-
0,3 l/min, attendre 3 minutes et véri-
fier que la LED rouge " ALARM 1"
s' illumine. Si nécéssaire, régler le po-
tentiomètre " P1" jusqu' à l' allumage de
la LED (Fig.3).
"Réglage d' ALARM 2": pour l'étalon-
nage utiliser une bouteille avec le mé-
lange spécifique gaz 20%LIE/air utilisé
pour la calibration de l' appareil. Rac-
corder la bouteille au debimètre (Fig
4) faire débiter le gaz à environ 0,15-
0,3 l/min, attendre 3 minutes puis vèri-
fier que la LED rouge " ALARM 2"
s' illumine. Si nécéssaire, régler le po-
tentiomètre " P2" jusqu' à l' allumage de
la LED (Fig.3).
Outline Dimensions / Dimensions
Calibration Tester
Kit de Calibration
Tel: 02/26922890 Fax: 02/2133734
IST-2137.KM01.01
0,3L/min