Whirlpool JENN-AIR JXI5036WS Instructions D'installation Et Guide D'utilisation Et D'entretien
Whirlpool JENN-AIR JXI5036WS Instructions D'installation Et Guide D'utilisation Et D'entretien

Whirlpool JENN-AIR JXI5036WS Instructions D'installation Et Guide D'utilisation Et D'entretien

Hotte de cuisinière jenn-air® en îlot de 36" et 42" (91,4 cm et 106,7 cm)

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

®
JENN-AIR
36", AND 42" (91.4 CM, AND 106.7 CM)
ISLAND-MOUNT CANOPY RANGE HOOD
HOTTE DE CUISINIÈRE JENN-AIR
®
EN ÎLOT DE
36" ET 42" (91,4 CM ET 106,7 CM)
Installation Instructions and Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service in the U.S.A., call:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247), or visit our website at www.jennair.ca.
Instructions d'installation et Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/rendement, des pièces, accessoires ou service,
composer le 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) ou visiter notre site web à www.jennair.ca.
Table of Contents/Table des matières ................................... 2
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
FOR RESIDENTIAL USE ONLY.
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT.
LI3U2C/W10274308G

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool JENN-AIR JXI5036WS

  • Page 1 ® JENN-AIR 36", AND 42" (91.4 CM, AND 106.7 CM) ISLAND-MOUNT CANOPY RANGE HOOD HOTTE DE CUISINIÈRE JENN-AIR ® EN ÎLOT DE 36" ET 42" (91,4 CM ET 106,7 CM) Installation Instructions and Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service in the U.S.A., call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE HOOD SAFETY ..............2 SSÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE ......16 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........3 EXIGENCES D'INSTALLATION ...........18 Tools and Parts ................3 Outils et pièces................18 Location Requirements..............4 Exigences d’emplacement............18 Venting Requirements..............5 Exigences concernant l’évacuation ...........19 Electrical Requirements ...............6 Spécifications électriques ............20 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........6...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC GREASE FIRE: SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may Use this unit only in the manner intended by the ignite.
  • Page 4: Location Requirements

    For non-vented (recirculating) installations, you will also need: Product Dimensions Recirculation Kit Part Number W10272065 for non-vented (recirculating) installations only. See “Assistance or Service” section to order. 15" (38.0 cm) 13³⁄₈" (33.8 cm) Parts supplied Remove parts from packages. Check that all parts are included. Hood canopy assembly with ventilator and light bulbs *35³⁄₁₆"...
  • Page 5: Venting Requirements

    The chimneys can be adjusted for different ceiling heights. See the following chart. Venting Methods Vented Installations This range hood is factory set for venting through the roof. Min. ceiling height Max. ceiling height A 8" (20.3 cm) round vent system is needed for installation (not included).
  • Page 6: Electrical Requirements

    Example vent system A copy of the above code standards can be obtained from: Wall cap National Fire Protection Association 90 elbow 6 ft (1.8 m) 1 Batterymarch Park Quincy, MA 02169-7471 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road 2 ft Cleveland, OH 44131-5575 (0.6 m) A 120 volt, 60 Hz., AC only, 15-amp, fused electrical circuit is...
  • Page 7: Install Range Hood

    3. Attach a second set of vertical supports (A) and set the Complete Preparation vertical height (B). See “Installation Clearances” in the “Location Requirements” section to help determine the desired dimension for vertical height “B.” 1. Determine the required location for the home power supply cable and drill a ½"...
  • Page 8: Make Electrical Connection

    Range Hood Installation Make Electrical Connection 1. Using 2 or more people, lift the range hood assembly and WARNING attach it by snapping the vertical supports to the spring clips in the upper horizontal support bracket that is mounted to the ceiling.
  • Page 9: Install Duct Covers

    7. Connect green (or bare) ground wire from home power supply 9. Install terminal box cover. to yellow-green ground wire (E) in terminal box using UL listed 10. Check that all light bulbs are secure in their sockets. wire connectors. 11.
  • Page 10: Install Filters

    6. Slide the upper duct covers to the ceiling and secure to the upper horizontal support with 2 - 3 x 6 mm screws. Install Filters For non-vented (recirculating installations): 1. Install optional charcoal filter, wrapping it around the grease filter.
  • Page 11: Range Hood Use

    RANGE HOOD USE The range hood is designed to remove smoke, cooking vapors and odors from the cooktop area. For best results, start the hood Heat Sensor before cooking and allow it to operate several minutes after the cooking is complete to clear all smoke and odors from the The control is equipped with a heat sensor that will turn on the kitchen.
  • Page 12: Range Hood Care

    RANGE HOOD CARE Cleaning IMPORTANT: Clean the hood and grease filters frequently according to the following instructions. Replace grease filters Charcoal Filters - For Non-Vented (recirculating) before operating hood. Installations Be sure lights are cool before cleaning the hood. NOTE: After approximately 3 years of use the charcoal filter should be replaced.
  • Page 13: Wiring Diagram

    WIRING DIAGRAM Wiring box Electronic User Interface CON2 YL/GN Electronic Power Board CON1 S3 S2 P8 P7 CON4 CON3 ATTENTION: Additional lamps present only on the versions with 4 lamps Transformer YL/GN...
  • Page 14: Assistance Or Service

    ASSISTANCE OR SERVICE If you need service In Canada Please refer to the warranty page in this manual. Call the Jenn-Air Canada LP Customer eXperience Centre toll If you need replacement parts free at 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at If you need to order replacement parts, we recommend that you www.jennair.ca use only factory specified parts.
  • Page 15: Warranty

    2. In-home instruction on how to use your product. Jenn-Air brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool 3. Service to correct improper product maintenance or installation, installation not Canada LP (hereafter “Jenn-Air”) will pay for Factory...
  • Page 16: Ssécurité De La Hotte De Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 17: Importantes Instructions De Sécurité

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE : D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à SUIVANTES : puissance de chauffage maximale sans surveillance.
  • Page 18: Exigences D'installation

    EXIGENCES D'INSTALLATION 4 vis de montage de 3,5 x 9,5 mm de la tablette de verre Outils et pièces 4 vis de 5 x 45 mm Rassembler les outils et composants nécessaires avant 4 vis de 3 x 6 mm d’entreprendre l’installation.
  • Page 19: Exigences Concernant L'évacuation

    Les cache-conduits peuvent être adaptés à différentes hauteurs Dimensions du produit de plafond. Voir le tableau suivant. Installations avec décharge à l’extérieur Hauteur min. sous Hauteur max. 15" (38,0 cm) 13³⁄₈" (33,8 cm) plafond sous plafond 7' 9" (2,36 m) 9' 10"...
  • Page 20: Spécifications Électriques

    Installations dans les régions au climat froid Calcul de la longueur effective du circuit On doit installer un clapet anti-retour supplémentaire à l’arrière d’évacuation pour minimiser le reflux d’air froid, et incorporer un élément d’isolation thermique pour minimiser la conduction de chaleur Pour calculer la longueur effective du circuit d’évacuation par l’intermédiaire du conduit d’évacuation, de l’intérieur de la nécessaire, additionner les longueurs équivalentes (en pieds ou...
  • Page 21: Instructions D'installation

    Si le domicile est équipé d’un câblage en aluminium, suivre la Le calibre des conducteurs et les connexions doivent être procédure ci-dessous : compatibles avec la demande de courant de l’appareil spécifiée sur la plaque signalétique. La plaque signalétique 1. Connecter une section de câble en cuivre massif aux de l’appareil est située derrière le filtre, sur la paroi arrière de conducteurs en queue de cochon.
  • Page 22: Installation De La Hotte

    Installation de la hotte 1. Positionner les 4 supports verticaux (A) avec les encoches 5. Fixer la tablette de verre à la hotte à l'aide des 2 supports de orientées vers le bas et les fixer à la hotte à l'aide des 16 vis fixation de la tablette de verre et 4 des vis de 3,5 x 9,5 mm.
  • Page 23: Raccordement Électrique

    l'aide des 4 vis de montage. 4. Acheminer 3 conducteurs de calibre 14 (noir, blanc et vert) dans un conduit de ½" entre le tableau de distribution et la boîte de connexion. Utiliser un calfeutrant pour assurer l'étanchéité au niveau de chaque ouverture. A.
  • Page 24: Installation Des Cache-Conduits

    Installation des cache-conduits REMARQUE : Enlever la pellicule des cache-conduits. REMARQUE : Lorsque l'on assemble les cache-conduits avant et arrière, le trou le plus gros sur le rebord de la partie supérieure 1. Faire glisser la section supérieure des cache-conduits à doit se trouver à...
  • Page 25: Installation Des Filtres

    6. Faire glisser les parties supérieures des cache-conduits vers le plafond et les fixer au support horizontal supérieur à l'aide Installation des filtres de 2 vis de 3 x 6 mm. Installations sans décharge à l'extérieur (recyclage) : 1. Installer le filtre à charbon facultatif, en l'enveloppant autour du filtre à...
  • Page 26: Utilisation De La Hotte

    UTILISATION DE LA HOTTE La hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée, vapeurs de L'inclusion ou l'exclusion du filtre à charbon doit être sélectionnée pendant que l'éclairage et le moteur du cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson. Pour obtenir ventilateur sont éteints.
  • Page 27: Entretien De La Hotte De Cuisinière

    ENTRETIEN DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Nettoyage IMPORTANT : Nettoyer fréquemment la hotte et les filtres à On peut nettoyer et réactiver les filtres à charbon. Nettoyer le graisse - appliquer les instructions suivantes. Réinstaller les filtre au lave-vaisselle avec un détergent normal (sélectionner le filtres à...
  • Page 28: Schéma De Câblage

    SCHÉMA DE CÂBLAGE Boîtier de connexion Interface-utilisateur électronique CON2 JA/VE Carte électronique d'alimentation électrique CON1 S3 S2 P8 P7 CON4 CON3 ATTENTION: Lampes additionnelles disponibles seulement sur les versions à 4 lampes Transformateur JA/VE...
  • Page 29: Assistance Ou Service

    ASSISTANCE OU SERVICE Si vous avez besoin de service Pour de l'aide supplémentaire Consulter la page de garantie du présent manuel. Si vous avez besoin d'aide supplémentaire, vous pouvez écrire à Jenn-Air Appliances en soumettant toute question ou problème à : Si vous avez besoin de pièces de rechange Jenn-Air Brand Home Appliances Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange,...
  • Page 30: Garantie

    Jenn-Air conforme aux codes d’électricité ou de plomberie, ou la rectification de l'installation électrique ou de de Whirlpool Corporation ou Whirlpool la plomberie du domicile (ex : câblage électrique, fusibles ou tuyaux d'arrivée d'eau du domicile).
  • Page 31 Notes...
  • Page 32 4/14 ® /™ ©2014 Jenn-Air. Used under license in Canada. All rights reserved. Printed in Mexico W10274308G Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés. Imprimé au Mexique...

Table des Matières