Page 1
CR 35-X Manuel d’utilisation 4454C FR 2013-05-14...
Page 2
Pour de plus amples informations sur les produits Agfa et Agfa HealthCare, rendez-vous sur www.agfa.com. Agfa et le losange Agfa sont des marques commerciales d’Agfa-Gevaert N.V., Belgique ou de ses filiales. CR 35- X est une marque commerciale d’Agfa HealthCare N.V., Belgique ou de l’une de ses filiales. Toutes les autres marques déposées sont la propriété...
Chapitre Présentation du CR 35-X Ce chapitre attire votre attention sur certaines prescriptions de sécurité importantes et présente le CR 35-X. CR 35-X utilisation prévue Utilisateurs cibles pour le CR 35-X Caractéristiques du CR 35-X Avertissements, précautions d’usage et notes ...
CR 35-X IGITIZER CR 35-X utilisation prévue Cet appareil doit être utilisé exclusivement pour numériser des cassettes radiographiques exposées, contenant une plaque-image (IP) effaçable. Cet appareil fait partie d’un système, comprenant des cassettes radiographiques avec plaques-images au phosphore effaçables, une station d’identification pour les cassettes et une station de travail sur laquelle les informations numériques de l’image qui en résultent peuvent être traitées et réacheminées.
CR 35-X IGITIZER Utilisateurs cibles pour le CR 35-X Ce manuel s'adresse aux utilisateurs spécialement formés aux produits Agfa, ainsi qu'au personnel du service de radiographie diagnostique ayant reçu une formation appropriée. Les utilisateurs sont les personnes qui manipulent l’équipement et les personnes qui ont autorité...
Dans certains cas, cette opération est nécessaire pour éviter la création d’images fantôme résultant d’expositions antérieures ou que des rayonnements parasites ne brouillent l’image qui vous intéresse. Si le CR 35-X est réservé à une seule ID Station, d’autres possibilités sont offertes : •...
CR 35-X IGITIZER Avertissements, précautions d’usage et notes Les pictogrammes ci-dessous montrent comment les avertissements, précautions et remarques apparaissent dans ce document. Le texte explique l’utilisation prévue. AVERTISSEMENT : Les avertissements sont des instructions qui, si elles ne sont pas suivies, peuvent entraîner de graves blessures, voire mortelles.
CR 35-X IGITIZER Classification de l'équipement Équipement de Équipement dans lequel la protection contre les chocs classe I électriques ne fait pas uniquement appel à une isolation de base mais inclut un cordon d'alimentation avec un conducteur de mise à la terre. Pour une protection correcte, toujours brancher le cordon d'alimentation dans une prise secteur mise à...
CR 35-X IGITIZER Formation L’utilisateur doit avoir suivi la formation Agfa appropriée portant sur une utilisation sûre et efficace du système avant de commencer à l’utiliser. Les exigences en termes de formation peuvent varier d’un pays à l'autre. L'utilisateur doit veiller à ce que la formation soit dispensée conformément aux lois et réglementations locales ayant force de loi.
Tout professionnel de la santé (client ou utilisateur, par exemple) insatisfait de la qualité, de la durabilité, de la fiabilité, de la sécurité, de l'efficacité ou des performances de ce produit est invité à en informer Agfa. Avertir immédiatement Agfa par téléphone, fax ou courrier (à l'adresse ci- dessous) si l'appareil présente des dysfonctionnements ou si son utilisation a...
Si les couvercles de l’appareil présentent des dégâts "apparents", n’utilisez pas l’CR 35-X. • Si le CR 35-X est connecté à d’autres appareils, éléments ou ensembles, et s’il est impossible de déterminer à partir des données techniques si la combinaison de ces dispositifs, éléments ou ensembles présente des dangers, consultez les fabricants de ces éléments ou des experts pour...
Page 14
CR 35-X IGITIZER • La classification de ce produit selon la norme IEC 60601-1 sur les appareils électromédicaux exige qu'il ne soit pas installé à proximité du patient. Pour savoir ce que « proximité du patient » signifie, reportez-vous aux dimensions ci-dessous.
Page 15
Ne mettez pas les mains dans l’unité d’effacement. Prise de terre de sécurité supplémentaire : Permet une connexion entre le CR 35-X et la connexion d’égalisation de potentiel du système électrique tel que présent dans les environnements médicaux. Toujours couper le courant et retirer le câble d’alimentation avant de débrancher ce...
Page 16
Insérez la cassette dans la table d’entrée comme décrit au point « Lecture d’une plaque-image », page 43. A tout moment, évitez de mettre les doigts dans la fente d’introduction. Dès que le CR 35-X prend la cassette, relâchez-la. Prescriptions de sécurité 4454C FR 2013-05-14...
Page 17
170 1/s. La divergence du faisceau laser est de 12 mrad. Dans des conditions d’utilisation normales - lorsque les deux portes sont fermées - il ne peut y avoir aucun rayonnement laser à l’extérieur du CR 35-X. Cependant, il est impératif de respecter les réglementations locales en matière de protection du personnel contre le rayonnement diffus si le CR 35-X...
émises dans la version en vigueur de la norme IEC 60601- 1-1, à savoir IEC 60601-1:2005. En cas de doute, contactez votre service d'assistance local. Certificats Le CR 35-X est conforme: • aux normes de sécurité générales : IEC 60601-1: 2005,...
Page 19
CR 35-X IGITIZER Déparasitage Agfa certifie que le Unité de numérisation a été déparasité conformément aux réglementations EN 55011 Classe B et aux règles FCC CR47 Section 15 Classe B (Amérique du Nord). Dispositifs courtes distances EN 300 330-2 V1.1.1 EN 301 489-03 V1.2.1...
CR 35-X IGITIZER Modes d’utilisation Le CR 35-X peut être utilisé selon trois modes : le mode opérateur, le mode opérateur principal et le mode service. Mode opérateur Le mode opérateur reprend toutes les fonctions de base qui s’adressent aux radiographes: •...
IGITIZER Configurations Le CR 35-X peut être utilisé selon deux configurations : soit une ou plusieurs ID Stations servent plusieurs Unité de numérisations, soit une ID Station est réservée à un Unité de numérisation. Pour l’ID Station, il est possible d’utiliser soit une station utilisateur CR avec ID Tablet intégrée, soit une ID Tablet...
Page 22
CR 35-X IGITIZER CR 35-X ID Station avec ID Tablet Configuration interchangeable Configuration réservée Si une ID Station est réservée à un Unité de numérisation, les cassettes peuvent être identifiées sans utiliser d’ID Tablet. Les données d’identification sont transmises de l’ID Station au Unité de numérisation via le réseau.
Page 23
ID Station sans ID Tablet Configuration réservée Remarque : Dans le cas de la configuration réservée, vous pouvez toujours utiliser le CR 35-X pour numériser des cassettes qui ont été identifiées sur une ID station ou sur une station utilisateur CR. 4454C FR 2013-05-14...
Les tâches de maintenance préventive doivent être effectuées une fois par an ou après 12 000 cycles d’utilisation (selon l’échéance qui arrive en premier). Seul un technicien Agfa agréé est habilité à procéder à ces opérations. Ne pas se conformer à cette recommandation peut vous exposer à un refus de couverture par la garantie.
Page 25
CR 35-X IGITIZER Nettoyage et désinfection Toutes les directives et procédures appropriées doivent être respectées afin d'éviter la contamination du personnel, des patients et de l'appareil. Il convient, en outre, de prendre toutes les précautions d'usage pour éviter que le numériseur n'entre en contact avec d'éventuelles sources de contamination.
Page 26
Le nettoyage de l’unité optique s’avère nécessaire lorsque des bandes parallèles au mouvement de la plaque-image sont visibles sur l’image. Lorsque vous reconnaissez ce type d’artefact, lors de l’utilisation du CR 35-X, nettoyez l’unité optique à l’aide de la brosse de nettoyage.
Page 27
CR 35-X IGITIZER Tenez le câble à l’aide de deux doigts à proximité du boîtier et poussez-le, avec précaution, en direction du boîtier. Répétez cette opération jusqu’à ce que la tête du câble ait atteint le boîtier. Remarque : Une mauvaise utilisation du câble Bowden peut entraîner une courbure.
CR 35-X IGITIZER Sécurité des données sur le patient L'hôpital est responsable du respect des exigences légales des patients, et, pour la sécurité de leurs dossiers, il est responsable : • de la gestion et des tests, • des contrôles, •...
être jetés avec les ordures ménagères. Pour de plus amples informations sur la reprise et le recyclage de ce produit, contacter l'organisme de service Agfa local et/ou un revendeur Agfa. En veillant à l'élimination correcte de ce produit, l'utilisateur contribue à...
(Mode Opérateur principal) » page 64. Pour de plus amples informations sur le mode opérateur principal, reportez-vous au manuel de référence du CR 35-X. Une vue d’ensemble des fonctions du mode opérateur principal est disponible dans la section « Survol des fonctions avancées (Mode Opérateur principal)
Page 31
CR 35-X IGITIZER Le clavier Le clavier du CR 35-X comprend les touches suivantes : Pour accorder à une image une priorité de transfert vers la station de Touche traitement si d’autres images sont déjà dans la file d’attente. Urgence Cette touche ne peut être activée qu’en présence de cassettes non...
Page 32
• Pour basculer entre des valeurs dans un champ. L'écran Le tableau de commande du CR 35-X est pourvu d'un écran à cristaux liquides rétro-éclairé (LCD) de 8 lignes de 40 caractères chacune. Sa disposition est fonction du mode d'utilisation.
Page 33
Pendant la numérisation de la plaque-image et la transmission des données de l’image ; Pendant la transmission des données de l’image à l’unité de traitement d’images. Voici l’écran principal de l’opérateur : PRÊT Lorsque le CR 35-X traite une plaque-image, l’écran suivant apparaît : OCCUPE Miller AP Thorax...
Page 34
Les messages d’information apparaissent sous forme de texte noir sur fond blanc ; les messages d’avertissement en mode inverse. L’indicateur d’état Le témoin lumineux sur le dessus du CR 35-X indique l’état du CR 35-X. Fixe/ Couleur État...
Page 35
Boutons d’urgence Deux boutons d’urgence se situent sur la face avant du CR 35-X. Les boutons d’urgence déterminent la classe de vitesse, c’est-à-dire la sensibilité, qui sera utilisée pour numériser la plaque-image. La sensibilité liée aux boutons d’urgence a été...
Page 36
Le CR 35-X fournit des informations sur l’état au moyen de bips. La longueur du bip reflète la réaction du système à une commande par touche. • Un bip court signifie que le CR 35-X a accepté la commande de la touche et lance l’opération. •...
CR 35-X IGITIZER Mise sous tension du CR 35-X Assurez-vous que le paramètre du sélecteur de tension situé à l’arrière de la machine correspond à la tension d’alimentation. Localisez l’interrupteur principal et positionnez-le sur ‘I’. 4454C FR 2013-05-14 Mise sous tension du CR 35-X...
Page 38
Autotest en cours Remarque : Il est impossible d’activer l’une ou l’autre fonction pendant l’autotest. Si la séquence d’autotest du CR 35-X s’est déroulée avec succès, l’CR 35-X entre en mode opérateur et affiche l’écran principal de l’opérateur: PRÊT Remarque : Les remarques donnent des conseils et indiquent des éléments inhabituels.
Le cas échéant, l’indicateur d’état sur la partie supérieure de la machine est vert et clignote. Mise hors tension Il est recommandé de mettre le CR 35-X hors tension à la fin de la journée. AVERTISSEMENT : Gardez le CR 35-X sous tension si vous avez l’intention de vous en servir pendant la nuit.
Page 40
CR 35-X IGITIZER Mise hors tension du CR 35-X 4454C FR 2013-05-14...
Chapitre Fonctionnement de base (« Mode opérateur ») Ce chapitre fournit des informations de base sur la procédure de numérisation des plaques-images dans des conditions normales et dans des situations d’urgence. Il aborde également la procédure de réeffacement d’une plaque-image pour éviter la formation d’images fantôme provoquées par des expositions antérieures ou par des rayonnements parasites.
Dans le cas de la Configuration réservée, les données d’identification sont transmises de l’ID Station au CR 35-X réservé via le réseau. Par conséquent, le CR 35-X peut numériser la plaque-image pendant que vous introduisez les données d’identification via l’ID Station. Voir «...
Assurez-vous que la cassette a été correctement identifiée via l’ID Station. Assurez-vous que le CR 35-X est prêt à l’emploi : • Le CR 35-X doit afficher l’écran principal de l’opérateur avec l’état « Prêt », par ex. Zone d’état QS pas prêt PRET •...
Page 44
• restitue la cassette ; • transmet les données numériques à l’unité de traitement d’images ("destination"). Après avoir traité la cassette, le CR 35-X affiche l’écran principal de l’opérateur. Remarque : Si le CR 35-X affiche un message d’erreur, reportez-vous à la section «...
Page 45
Station. Pour lire une plaque-image : Assurez-vous que le CR 35-X est en état de fonctionnement : • Le CR 35-X doit afficher l’écran principal de l’opérateur avec l’état « Prêt », par ex. QS pas prêt PRET Zone d’état •...
Page 46
Veillez à introduire la cassette avec la charnière [1] vers le haut et le mécanisme de verrouillage [2] vers le bas. Le CR 35-X commence à numériser la plaque-image. Vous pouvez entrer les données d’identification, reportez-vous à l’étape 4. Pendant le traitement de l’image, le CR 35-X affichera l’écran suivant :...
Page 47
OCCUPE Miller AP Thorax Dès que le CR 35-X a numérisé toute la plaque-image et que vous avez introduit les données d’identification : • le CR 35-X efface la plaque-image et la réintroduit dans la cassette ; • le CR 35-X attribue le statut « effacé » aux données d’identification de la cassette ;...
Assurez-vous que la cassette a été correctement identifiée via l’ID Station. Assurez-vous que le CR 35-X est prêt à l’emploi : • Le CR 35-X doit afficher l’écran principal de l’opérateur avec l’état « Prêt », par ex. Zone d’état QS pas prêt PRET Lecture d’une plaque-image d’urgence...
Page 49
L’indicateur d’état sur la partie supérieure du CR 35-X doit être vert et rester constamment allumé. Remarque : Le CR 35-X est opérationnel si la zone d’état affiche « PRET », même si des messages d’état de la destination sont affichés (« QS pas prêt », par exemple).
Page 50
Pour lire une plaque-image d’urgence sans données d’identification : Assurez-vous que le CR 35-X est prêt à l’emploi : • Le CR 35-X doit afficher l’écran principal de l’opérateur avec l’état « Prêt », par ex. Zone d’état PRET Lecture d’une plaque-image d’urgence...
Page 51
L’indicateur d’état sur la partie supérieure du CR 35-X doit être vert et rester constamment allumé. Remarque : Le CR 35-X est opérationnel si la zone d’état affiche « PRET », même si des messages d’état de la destination sont affichés (« QS pas prêt », par exemple).
Page 52
Remarque : Si, après avoir enfoncé le bouton d’urgence, vous n’introduisez pas une cassette dans les 15 secondes, le CR 35-X quittera la fonction du bouton d’urgence et reviendra à l’écran principal de l’opérateur.
Page 53
Confirmer. Pour lire une plaque-image d’urgence : Assurez-vous que le CR 35-X est prêt à l’emploi : • Le CR 35-X doit afficher l’écran principal de l’opérateur avec l’état « Prêt », par ex. Zone d’état QS pas prêt PRET •...
Page 54
Veillez à introduire la cassette avec la charnière [1] vers le haut et le mécanisme de verrouillage [2] vers le bas. Le CR 35-X commence à numériser la plaque-image. Pendant le traitement de l’image, le CR 35-X affichera l’écran suivant : OCCUPE DIRECT ID IDENTIF.
Page 55
[type d’examen] = ‘Extremities‘. • Si vous avez actionné le bouton d’urgence pour numériser des images du tronc, [type d’examen] = ‘Corpus’. Après avoir traité la plaque-image d’urgence, le CR 35-X affiche l’écran principal de données numériques l’opérateur. Les ainsi que les données d’identification par...
Pour réeffacer une plaque-image qui a déjà été effacée dans le cadre d’un cycle de numérisation normal ou d’urgence : Assurez-vous que le CR 35-X est prêt à l’emploi : • le CR 35-X doit afficher l’écran principal de l’opérateur avec l’état « Prêt », par ex.: État PRÊT •...
Page 57
Introduisez la cassette dans la fente d’introduction des cassettes. Pendant la procédure d’effacement, le CR 35-X affichera l’écran ci-dessus. Après avoir effacé la plaque-image, le CR 35-X affiche l’écran principal de l’opérateur. AVERTISSEMENT : Si l’écran ci-dessus n’apparaît pas et si l’écran affiche : VERR.
Page 58
Pour réeffacer une plaque-image à laquelle vous avez attribué l’état « à effacer » via l’ID Station : Assurez-vous que le CR 35-X est prêt à l’emploi : • Le CR 35-X doit afficher l’écran principal de l’opérateur avec l’état « Prêt », par ex. PRÊT État •...
Pour lire les données d'identification d'une cassette : Assurez-vous que le CR 35-X est en état de fonctionnement : • Le CR 35-X doit afficher l’écran principal de l’opérateur avec l’état « Prêt », par ex. Zone d’état QS pas prêt PRET •...
Page 60
Veillez à introduire la cassette avec la charnière [1] vers le haut et le mécanisme de verrouillage [2] vers le bas. Pendant que le CR 35-X lit les données d’identification de la puce de la cassette, l’indicateur d’état sur le dessus de la machine est rouge et clignote.
En configuration réservée, vous pouvez initialiser les cassettes via le CR 35-X. Pour initialiser une cassette : Assurez-vous que le CR 35-X est prêt à l’emploi : • Le CR 35-X doit afficher l’écran principal de l’opérateur avec l’état « Prêt », par ex. QS pas prêt PRET Zone d’état •...
Page 62
Entrez le code d’initialisation dans l’ID Software. Reportez-vous au Mode d’emploi de l’ID Software. Pendant que le CR 35-X initialise la cassette, l’indicateur d’état au dessus de la machine est rouge et clignote. Lorsque la cassette est initialisée, le CR 35-X éjecte la cassette et affiche l’écran principal de l’opérateur.
Chapitre Utilisation avancée (« Mode opérateur principal ») Ce chapitre donne un aperçu des fonctions du mode opérateur principal et du dépannage. Pour de plus amples informations sur ces rubriques, reportez-vous au Reference manual (Manuel de référence). Survol des fonctions avancées (Mode Opérateur ...
Queue management « Consulting the image transmission queue (‘Queue management’) ». Digitizer set-up « Customizing the CR 35-X (‘Digitizer set-up’) ». Date and Time « Setting the date and time ». Send test image « Sending test images ».
Manuel de référence (Reference Manual) du CR 35- Erreurs d’ordre général Erreur Action Reportez-vous à la section « Checking the voltage Le CR 35-X ne démarre pas. supply » , page du Manuel de référence (Reference manual). Erreurs pendant l’utilisation Ecran config.
Page 66
• Appuyez sur la touche Confirmer. L’anglais sera utilisé. ERREUR DE Langue par défaut util., CHARGEMENT DU • Redémarrez le CR 35-X. appuyez sur FICHIER LANGUE • Si le problème persiste, appeler l’organisme de dépannage local. Liste de contrôle de résolution des pannes...
Page 67
CR 35-X IGITIZER Zone d’état : AVERTISSEMENT MESSAGE 1 Message 2 Action • Appuyez sur la touche Confirmer. PI PARTIEL. SCANNEE Perte d’image possible, DETECTEE appuyez sur • Contrôlez l’image à la destination. Zone d’état : VERR. MESSAGE 1 Message 2 Action •...
Page 68
Reference manual FILE D’ATTENTE IMAGES Contrôlez la file (Manuel de référence). PLEINE d’attente • Assurez-vous que le CR 35-X est connecté (Reportez-vous à la section « L'écran », page 32). • Appuyez sur la touche Confirmer. • Retirez la cassette.
Page 69
CR 35-X IGITIZER Erreurs lors de la manipulation des disquettes Erreur Action • Retirez la disquette. Label vol. incorrect ou manquant • Introduisez la disq. appropriée. • Appuyez sur la touche Confirmer. • Retirez la disquette. Disquette non formatée • Introd. une disq. formatée.
Page 70
CR 35-X IGITIZER Liste de contrôle de résolution des pannes 4454C FR 2013-05-14...
Page 71
Annexe Fiche signalétique de l'équipement...
Page 72
Caractéristiques techniques Description du produit Type de produit Unité de numérisation Nom commercial CR 35-X Numéro de modèle 5158 Revendeur/fabricant d'origine Agfa HealthCare N.V. - Mortsel Labels EN 60601-1:2006 EN 60601-2 EN 60825-1 NRTLus UL 60601-1 CSA 22.2 601-1 cNRTL CSA 22.2 601-2...
Page 73
CR 35-X IGITIZER Consommation électrique Veille • 230 V/ 50 Hz 250 W • États-Unis : 120 V/ 60 Hz 250 W • Japon : 100 V/50 Hz et 100 V/60 Hz 250 W Pendant le fonctionnement • 230 V/ 50 Hz max.
Page 74
Fin de vie Vie utile estimée du produit (s’il est régulièrement entretenu et réparé 7 ans conformément aux instructions d’Agfa) Maintenance préventive Fréquence de maintenance préventive. Une fois par an ou après 12 000 cycles Remarque : les tâches de maintenance d’utilisation (selon l’échéance qui arrive en...
Page 75
CR 35-X IGITIZER Résolution spatiale HR: Haute résolution ; RS: Résolution standard 35 x 43 cm (14 x 17") HR 10 pixels/mm 35 x 43 cm (14 x 17") RS 6,7 pixels/mm 21 x 43 cm HR 10 pixels/mm 35 x 35 cm (14 x 14") HR 10 pixels/mm 35 x 35 cm (14 x 14") RS...
Page 76
CR 35-X IGITIZER Zone de balayage (largeur de balayage x longueur de balayage) HR: Haute résolution ; RS: Résolution standard 35 x 43 cm (14 x 17") HR et RS 348 x 424 mm 21 x 43 cm HR 202 x 424 mm 35 x 35 cm (14 x 14") HR et RS...
Page 78
CR 35-X IGITIZER Prescriptions de sécurité Soyez très prudent lors du retrait de la plaque-image de la cassette CR. Reportez-vous à la procédure de nettoyage décrite plus loin dans ce manuel. AVERTISSEMENT : Assurez-vous que le dispositif de contrôle automatique d’exposition est positionné au-dessus de la cassette afin d’éviter que le patient ne reçoive une surdose de rayons X.
Page 79
Mémoire intégrée La différence majeure se situe au niveau de la puce mémoire à étiquette RF (radiofréquences) qui est installée en permanence sur la cassette. Agfa ID Software vous permet de saisir des données d’examen et des données démographiques du patient dans la puce mémoire. L’identification de ces données s’effectue par marquage RF sans contact via une carte à...
Page 80
CR 35-X IGITIZER Plaque-image La présence d’un élément sensible aux rayons X (récepteur d’images) constitue un autre facteur de différenciation entre une cassette CR et une cassette conventionnelle. Cet élément n’est plus un film, mais une plaque- image pouvant être réutilisée des milliers de fois.
Page 81
à l’aide du code de sensibilité indiqué sur la plaque CR. La plaque doit toujours être nettoyée au moyen de AGFA CR Phosphor Plate Cleaner et d’un chiffon doux en cellulose non pelucheux.
Page 82
CR 35-X IGITIZER • Un nettoyage plus fréquent s’avère nécessaire pour les plaques CR Mammo. • Un nettoyage plus fréquent s’avère également nécessaire dans les endroits très poussiéreux ou dans les environnements très secs. (Le nettoyant contient des agents antistatiques qui réduisent l’accumulation de charges électrostatiques et de poussières.)
Page 83
CR 35-X IGITIZER Nettoyage des cassettes Nettoyez complètement la cassette. Utilisez, à cette fin, un chiffon sec ou soufflez toute poussière à l’aide d’air comprimé. (N’UTILISEZ PAS DE PRODUIT DE DEGRAISSAGE POUR NETTOYER L’INTERIEUR DE LA CASSETTE.) 4454C FR 2013-05-14...
Page 84
CR 35-X IGITIZER Caractéristiques techniques des cassettes Dimensions 35 x 43 cm (14 x 17 " 35 x 35 cm (14 x 14 " 24 x 30 cm, 18 x 24 cm, 8 x 10 ...
Page 85
CR 35-X IGITIZER Matériau Corps ABS (acrylonitrile butadiène styrène) Coins Caoutchouc de polyuréthane (PUR) Charnière Polypropylène (PP) Revêtement intérieur Makrolon identification Puce mémoire (carte à étiquette RF) intégrée dans la cassette Protection contre la rétrodiffusion 150 µ...
Page 86
à 633 nm, à savoir la longueur d’ondes du laser stimulant. La substance phosphorescente d’Agfa présente d’excellentes caractéristiques de décroissance à l’obscurité. Deux heures après l’exposition, environ 80% de Caractéristiques techniques des plaques-images...
Page 87
CR 35-X IGITIZER l’énergie stockée lors de l’exposition est toujours disponible. La persistance de l’image est supérieure à 50 % jusqu’à 24 heures après l’irradiation. 4454C FR 2013-05-14 Caractéristiques techniques des plaques-images...
Page 89
Annexe Remarques concernant les émissions de hautes fréquences et l’immunité...
Page 90
CR 35-X IGITIZER Remarques concernant les émissions de hautes fréquences et l’immunité Le présent appareil est prévu pour une exploitation dans l’environnement électromagnétique décrit ci-dessous. Son utilisateur doit veiller à ce qu’il soit bien utilisé dans un tel environnement. Mesures de Directives pour les environnements Conformité...
Page 91
CR 35-X IGITIZER Le présent appareil est prévu pour une exploitation dans l’environnement électromagnétique décrit ci-dessous. Son utilisateur doit veiller à ce qu’il soit bien utilisé dans un tel environnement. Directives pour les Résistance au test de IEC 60601 Niveau de...
Page 92
CR 35-X IGITIZER Le présent appareil est prévu pour une exploitation dans l’environnement électromagnétique décrit ci-dessous. Son utilisateur doit veiller à ce qu’il soit bien utilisé dans un tel environnement. Tests de résistance aux IEC 60601 Niveau de Environnement électromagnétique interférences...
Page 93
CR 35-X IGITIZER a. La force de champ des émetteurs stationnaires, comme les postes de téléphones radio, les émissions mobiles pour les zones rurales, les postes de radio amateurs et les émetteurs radio AM et FM ne peut en théorie pas être prédéfinie avec précision. Il est recommandé...
Page 94
CR 35-X IGITIZER Le présent appareil est prévu pour une exploitation dans un environnement électromagnétique dans lequel les variables d’interférences des hautes fréquences irradiées sont surveillées. L’utilisateur de l’appareil peut aider à prévenir des interférences électromagnétiques en conservant les distances minimales recommandées ci-dessous entre les équipements de...
Page 95
CR 35-X IGITIZER 4454C FR 2013-05-14 Remarques concernant les émissions de hautes fréquences et l’immunité...
Page 96
0413 Imprimé en Belgique Édité par Agfa HealthCare N.V., B-2640 Mortsel-Belgique 4454C FR 2013-05-14...