Sommaire Sommaire 10.9 Nettoyage de l’échangeur de chaleur....14 10.10 Contrôle de la fonction de protection contre le gel (en option)............14 Sécurité..............3 10.11 Finalisation des travaux d’inspection et de Mises en garde relatives aux opérations ....3 maintenance ............14 Utilisation conforme ..........
Sécurité 1 pulé dans la notice sera considérée comme Sécurité non conforme. Toute utilisation directement Mises en garde relatives aux commerciale et industrielle sera également opérations considérée comme non conforme. Classification des mises en garde liées Attention ! aux manipulations Toute utilisation abusive est interdite.
Page 4
1 Sécurité ▶ Prévenez le service d’urgence du fournis- 1.3.7 Risques de corrosion en cas d’air de combustion ou d’air ambiant seur de gaz avec un téléphone situé hors du bâtiment. inadapté Les aérosols, les solvants, les détergents 1.3.3 Danger de mort en cas de défaut chlorés, les peintures, les colles, les pro- d’étanchéité...
Sécurité 1 1.3.10 Danger de mort par électrocution 1.3.15 Risque de dommages matériels sous l’effet du gel Si vous touchez les composants conduc- ▶ N’installez pas le produit dans une pièce teurs, vous vous exposez à une électrocution mortelle. exposée à un risque de gel. Avant d’intervenir sur le produit : Prescriptions (directives, lois, ▶...
2 Remarques relatives à la documentation Remarques relatives à la Alimentation électrique Capteur de niveau d’eau documentation Mécanisme gaz Capteur de tempéra- Touche de réinitialisa- ture du raccord d’eau Respect des documents complémentaires tion chaude Pressostat applicables ventilateur Répartiteur gaz ▶...
Montage 4 Dimensions teur de niveau d’eau, le produit s’arrête et un message d’erreur s’affiche. – Si le vent dominant est trop fort, le produit se coupe. – Si la tension secteur est insuffisante, le produit se coupe et affiche un message d’erreur. 85,7 166,7 –...
5 Installation Suspendez le produit. Démontage et montage du panneau avant 4.6.1 Démontage du panneau avant Vérifiez que le mur est suffisamment résistant pour sup- porter le poids du produit quand il est en conditions de fonctionnement (poids de service). Vérifiez si les accessoires de fixation fournis sont bien compatibles avec la nature du mur.
Installation 5 ▶ Montez les conduites d'alimentation en Purge du réservoir de gaz de pétrole liquéfié veillant à ce qu'elles ne soient soumises à Un réservoir de gaz de pétrole liquéfié mal purgé peut occa- aucune tension. sionner des problèmes d’allumage. ▶...
Dommages corporels et dégâts matériels en cas de dysfonctionnement ! L’utilisation d’accessoires autres que les conduits du système ventouse originaux Vaillant inclus dans le système certifié peut provoquer des dysfonctionnements. ▶ Utilisez exclusivement des conduits du système ventouse originaux Vaillant.
Utilisation 6 des gaz de combustion du produit (→ notice de montage Conditions: Le modèle du produit correspond au groupe de gaz dispo- du diaphragme fumées). nible sur place ▶ Raccordez le produit à une installation d’évacuation des ▶ Procédez comme indiqué ci-après. gaz de combustion à...
8 Remise du produit à l’utilisateur ▶ Vérification du fonctionnement et de Si vous ne pouvez remédier à l’erreur, veuillez vous adresser au service client. l’absence de fuite Vérifiez que l’appareil fonctionne bien et qu’il ne pré- sente pas de fuite. 10 Inspection et maintenance Mettez l’appareil en fonctionnement.
Inspection et maintenance 10 ▶ 10.6 Nettoyage du tamis filtrant Nettoyez l’échangeur de chaleur. (→ page 14) ▶ Recontrôlez la teneur en CO. Conditions: La teneur en CO reste en dehors de la plage admissible ▶ Contactez le service client. 10.3 Approvisionnement en pièces de rechange Les pièces d’origine du produit ont été...
13 Service après-vente Retirez la protection que vous aviez placée sur l’orifice d’accès au ventilateur. Les coordonnées de notre service après-vente sont indi- quées au verso ou sur le site www.vaillant.fr. Notice d’installation et de maintenance turboMAG plus 0020261984_00...
Annexe Annexe Travaux d’inspection et de maintenance Le tableau suivant indique les spécifications minimales du fabricant en matière d’intervalles d’inspection et de maintenance. Si les prescriptions et les directives nationales stipulent des intervalles d’inspection et de maintenance plus courts, vous de- vez vous conformer à...
Page 16
Annexe Message Cause possible Mesure ▶ F.20 Arrêt de sécurité limiteur Thermofusible défectueux Vérifiez que l’échangeur thermique ne fuit pas. Si l’échangeur de temp. thermique ne fuit pas, shuntez le thermofusible. Si vous arrivez à mettre le produit en marche par la suite, changez le thermo- fusible.
Annexe Message Cause possible Mesure ▶ F.199 Réinitialisation trop Défaut de fonctionnement Appuyez sur la touche de réinitialisation. fréquente Codes d’état Statuscode Signification S.190 La température d’eau chaude est inférieure à la température de consigne. S.191 La température d’eau chaude est supérieure à la température de consigne. Schéma électrique Signal Speed...
Annexe Écran Touche de réinitialisation P-eBUS Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques – généralités MAG 155/1- MAG 155/1- 5 RT(P-FR) 5 RT(E-FR) Pays de destination Dimensions de l’appareil, hauteur 580 mm 580 mm Dimensions de l’appareil, largeur 350 mm 350 mm Dimensions de l’appareil, profon- 190 mm 190 mm deur...