Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

BAS-311G
BAS-326G
Veuillez lire le présent manuel avant d'utiliser la machine
Il est recommandé de conserver ce manuel à portée de main pour le
consulter rapidement.
PILOTE DIRECT
MACHINE A COUDRE ELECTRONIQUE PROGRAMMABLE POUR MOTIFS
MANUEL D'INSTRUCTIONS
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brother BAS-311G

  • Page 1 MANUEL D’INSTRUCTIONS BAS-311G BAS-326G Veuillez lire le présent manuel avant d’utiliser la machine Il est recommandé de conserver ce manuel à portée de main pour le consulter rapidement. PILOTE DIRECT MACHINE A COUDRE ELECTRONIQUE PROGRAMMABLE POUR MOTIFS...
  • Page 2 Nous vous remercions d’avoir acheté une machine à coudre BROTHER. Avant d’utiliser votre nouvelle machine, veuillez lire les instructions de sécurité ci-dessous et les explications fournies dans le manuel d’instructions. Avec les machines à coudre industrielles, il est normal de poursuivre son travail tout en étant placé face aux pièces mobiles telles que l’aiguille et le levier de la bobineuse, et par conséquent, il existe toujours un risque de...
  • Page 3 Une capacité insuffisante risque de provoquer fonctionnement. des problèmes de fonctionnement. La capacité de livraison pneumatique doit être supérieure exigences relatives à consommation d’air de la machine à coudre. Une capacité insuffisante risque de provoquer des problèmes de fonctionnement. Installation BAS-311G, BAS-326G...
  • Page 4 En outre, il faut éviter de plier les cordons ou de les fixer trop solidement Contacter votre revendeur Brother ou un électricien aux clavettes, car cela risque de provoquer un qualifié...
  • Page 5 à coudre peut démarrer et entraîner des immédiatement hors tension. Puis contacter votre blessures. revendeur Brother le plus proche ou un technicien • Lors de l’enfilage de l’aiguille qualifié. • Lors du remplacement de la canette et de l’aiguille •...
  • Page 6 à sa position technicien qualifié. d’origine. Demander à votre revendeur Brother ou un En outre, n’exercez pas de pression excessive électricien qualifié de réaliser la maintenance et lorsque vous basculez la tête de la machine. En l’inspection du système électrique.
  • Page 7 Veuillez suivre les instructions sur les étiquettes à chaque utilisation de la machine. Si les étiquettes ont été retirées ou qu’elles sont illisibles, veuillez contacter votre revendeur Brother le plus proche. Veillez à ne pas coincer votre main en basculant la machine pour la remettre à...
  • Page 8 ....................54 TILISATION DES PROGRAMMES DU CYCLE 6-9 S ) ................... 57 ELECTION DIRECTE TABLEAU DE COMBINAISONS 6-10 M ................ 58 OUVEMENT PARALLELE DU MOTIF DE COUTURE 6-11 E ) ..............60 FFACEMENT DES DONNEES DE MEMOIRE REINITIALISATION BAS-311G, BAS-326G...
  • Page 9 EGLAGE DU NIVEAU DE RELEVAGE DE LA PINCE DE TRAVAIL 10-16 R ’ )..........80 EGLAGE DE LA PRESSION D CARACTERISTIQUES PNEUMATIQUES 11 TABLE DES CODES D’ERREUR ....................... 81 12 DEPANNAGE ..............................84 13 AFFICHAGE DES SEGMENTS........................87 BAS-311G, BAS-326G...
  • Page 10 (6) Commutateur de la pince de travail (spécifications pneumatiques) (7) Pédalier de commutation (spécifications des actionneurs) (8) Interrupteur (9) Interrupteur de marche arrière (10) Poulie (11) Tige de support du coton (12) Soupape solénoïde (spécifications pneumatiques) est une marque déposée ScanDisk Corporation. BAS-311G, BAS-326G...
  • Page 11 Vitesse de couture maximale : 2 700 tr/min Zone de couture (XxY) BAS-311G : 130 x 100 mm maximum ; BAS-326G : 220 x 100 mm maximum Mécanisme d’avancement Dispositif à moteur pas à pas et vitesse intermittente Longueur du point 0.05 −...
  • Page 12 25 mm de toute partie mobile. En outre, il faut éviter de les plier ou de les fixer trop Contacter votre revendeur Brother ou un électricien solidement aux clavettes, car cela risque de qualifié pour toute manipulation électrique éventuelle.
  • Page 13 à huile. (Voir section « 3.7. Installation pédalier (caractéristiques actionneurs) ». (1) Auget à huile (2) Clous [6 pièces] (3) Tampons caoutchouc [4 pièces] (4) Conteneur des huiles usagées 4911Q BAS-311G, BAS-326G...
  • Page 14 à pas. Cela pourrait entraîner des dysfonctionnements dans le moteur.. 4912Q (4) Supports à charnières [2 pièces] (5) Boulons [4 pièces] (6) Rondelles brutes pièces] (7) Ecrous [4 pièces] (8) Repose-tête (9) Boulons à rondelle [4 pièces] 4913Q BAS-311G, BAS-326G...
  • Page 15 REMARQUE : Le basculement de la tête de la machine doit être effectué par au moins deux personnes ; elles devront faire basculer 4914Q doucement la tête en la tenant des deux mains. BAS-311G, BAS-326G...
  • Page 16 REMARQUE : Les écrous (22), rondelles brutes (23), rondelles brutes (24), rondelles 4915Q élastiques (25) écrous (26) emplacements marqués d’un * sont également utilisés pour l’installation de la pédale. (Voir la section « 3.7. Installation pédalier (caractéristiques actionneurs) ». BAS-311G, BAS-326G...
  • Page 17 à gaz (30) Boulons à rondelle [6 pièces] • Replacer doucement la tête de machine dans sa position d’origine. • Vérifiez que l’interrupteur Figure 1 de la tête de la machine (31) est sous tension. Auget à huile 4917Q BAS-311G, BAS-326G...
  • Page 18 Assurez-vous toujours de déplacer le bras de la pince de travail avant de basculer la tête de la machine. Si vous tentez de basculer la tête de la machine alors que le bras de la pince de travail est toujours sur la gauche, cela peut endommager le cache extérieur L (2). BAS-311G, BAS-326G...
  • Page 19 (1), puis le fixer à l’aide du boulon (12). • Passer cordon panneau à travers le trou de la table, puis l’insérer dans boîte commande à travers le trou latéral de la boîte de commande. (13) Clavettes [3 pièces] BAS-311G, BAS-326G...
  • Page 20 <méthode de fonctionnement de la pédale de 4921Q commutation> Lorsque la pédale de commutation est enfoncée à la première étape, la pince de travail descend et lorsqu’elle est enfoncée pour passer à la deuxième étape, la machine à coudre démarre. niveau niveau 4441Q BAS-311G, BAS-326G...
  • Page 21 002 (voir la 4922Q section « 6.3. Liste des commutateurs de mémoire »). Commutateur de la pince de ème travail (2 niveau) Commutateur de 4923Q démarrage BAS-311G, BAS-326G...
  • Page 22 Commutateur de la tête de machine [3-broches] P9 (COM-TETE) Détecteur de point de départ [12 broches] P8 (DETECTEUR1) Commutateur STOP [6-broches] P13 (TETE) Faisceau soupape broches] (caractéristiques P12 (AIR1) pneumatiques) Faisceau du relais du programmateur [8 broches] P7 (PRG) BAS-311G, BAS-326G...
  • Page 23 5. Fermer la plaque d’appui de cordon (2) dans la direction de la flèche gauche et la fixer en serrant les deux vis (1). 6. Vérifier que les cordons ne sont pas tirés, puis doucement replacer la tête de la machine à sa position d’origine. 4927Q BAS-311G, BAS-326G...
  • Page 24 • Serrer le cache de la boîte de commande avec les huit vis. Vérifier que les cordons ne sont pas coincés par le cache à ce moment là. REMARQUE : Veiller à ce que les raccords de mise à la terre soient solides à des fins de sécurité. BAS-311G, BAS-326G...
  • Page 25 à la terre) 4929Q 3-12 Installation de la tige de support du coton (1) Tige de support du coton REMARQUE : Fixez la rondelle (2), puis serrez solidement l’écrou (3) pour que la tige de support coton bouge pas. 4930Q BAS-311G, BAS-326G...
  • Page 26 • Lorsque le bouton inférieur est serré, la vitesse d’abaissement est ralentie. S’il est desserré, la vitesse d’abaissement s’accroît. Vous pouvez faire fonctionner la pince de travail lorsqu’elle est hors tension en appuyant sur la touche de mode manuel. 4932Q 4933Q BAS-311G, BAS-326G...
  • Page 27 (2) Vis [4 pièces] (3) Cache du moteur L (4) Vis [4 pièces] (5) Cache du moteur (6) Vis [4 pièces] REMARQUE : Veiller à ne pas pincer les cordons lors l’installation du cache du moteur (1). 4936Q BAS-311G, BAS-326G...
  • Page 28 La machine à coudre doit toujours être graissée et le niveau d’huile vérifié avant sa première utilisation ou après une longue période d’inactivité. N’utiliser que l’huile de graissage <Nisseki Mitsubishi Couture Lube 10N; VG10> spécifiée par Brother. * Si ce type d’huile s’avère difficile à trouver, nous vous recommandons d’utiliser l’huile <Exxon Mobil Essotex SM10; VG10>.
  • Page 29 Lors du transport de la machine, fixez la tête de la machine à la table au moyen du boulon de fixation de la tête. (1) Rondelle brute (2) Boulon de fixation de la tête de la machine REMARQUE : Lors du fonctionnement de la machine, retirer le boulon de fixation de la tête de la machine. 5021Q BAS-311G, BAS-326G...
  • Page 30 (cela permet de faciliter l’enfilage et d’éviter au fil de sortir au début de la couture). • Lorsque vous enfilez le fil dans l’aiguille, prévoyez une distance d’environ 40 mm entre le chas de l’aiguille et l’extrémité finale du fil. Une longueur d’enfilage trop longue peut provoquer l’emmêlement du fil. BAS-311G, BAS-326G...
  • Page 31 • Au bout de 5 minutes, la sonnerie retentit et les disques de tension se ferment. Fin du mode Enfilage Appuyer sur la touche FIL/PINCE. • La pince de travail revient à la place qu’elle occupait avant le début du mode enfilage. Le témoin FIL/PINCE s’éteint BAS-311G, BAS-326G...
  • Page 32 (8) de haut en bas pour le régler. * Dans le cas A, déplacer le bloc de tension du dérouleur de canette (8) vers le bas et dans le cas B, le déplacer vers le haut. Pour le cas B BAS-311G, BAS-326G...
  • Page 33 4. Vérifier que la canette tourne dans la direction de la flèche lorsque le fil est tiré. 5. Passer le fil dans le trou du fil du levier (4), puis tirer environ 30 mm de fil. 6. Maintenir l’encoche sur la boîte à canette et insérer la boîte à canette dans le crochet rotatif. BAS-311G, BAS-326G...
  • Page 34 à coudre. 2. Au moyen de l’écrou de tension (2) (sous- tension), régler la longueur du fil supérieur à environ 40 mm. Plus fort Plus faible 5025Q Plus fort Plus faible BAS-311G, BAS-326G...
  • Page 35 été détecté et le mécanisme d’avancement se place au point de départ de couture. REMARQUE : Si l’erreur « E110 » apparaît lors de l’enfoncement de la pédale, tourner la poulie dans direction fonctionnement pour effacer l’erreur. 4441Q 4953Q BAS-311G, BAS-326G...
  • Page 36 Permet de démarrer le mode Enfilage ou le mode Paramètre de la hauteur de la pince de travail. (7) Témoin FIL/PINCE S’allume lorsque la touche FIL/PINCE (6) est enfoncée. (8) Touche TENSION/ENROULEMENT Permet d’enrouler le fil inférieur. (9) Témoin TENSION/ENROULEMENT Témoin de secours. BAS-311G, BAS-326G...
  • Page 37 (22) Touches de fonction [F1, F2, F3, F4] Permettent de sélectionner des programmes utilisateur et de définir et sélectionner les programmes du cycle. (23) Touche R/W Permet de lire les données et d’écrire des données sur un support externe. est une marque déposée ScanDisk Corporation. BAS-311G, BAS-326G...
  • Page 38 • Le numéro du programme arrête de clignoter et s’allume de manière fixe. 4954Q REMARQUE : Une fois le paramètre défini, se reporter à la section « 5-6. Contrôle du modèle de couture » pour vérifier que la position de descente d’aiguille est correcte. BAS-311G, BAS-326G...
  • Page 39 VITESSE (2) s’allume. • La valeur de paramétrage (tr/min) apparaît dans l’écran Menu (3). 2. Appuyer sur la touche (4) pour configurer la vitesse de couture. (paramètre de vitesse de couture : 400 − 2700) 4956Q BAS-311G, BAS-326G...
  • Page 40 (si vous utilisez un commutateur à deux pédales, enfoncer le Le témoin TEST s’éteint commutateur de démarrage). 4441Q Si le test d’avancement se poursuit jusqu’au dernier Appuyer sur la touche TEST. point, il s’arrête ensuite. Le témoin TEST s’éteint BAS-311G, BAS-326G...
  • Page 41 (paramètre de hauteur de la pince de travail intermédiaire : 1 − 15) Appuyer sur la touche pour configurer la hauteur intermédiaire de la pince de travail • La pince de travail/pince s’élève ou s’abaisse à la hauteur de la nouvelle valeur établie. 4959Q BAS-311G, BAS-326G...
  • Page 42 Fin du mode de paramétrage Appuyer sur la touche FIL/PINCE. • La valeur de paramétrage est mémorisée. • La pince de travail revient à la place qu’elle occupait avant le Le témoin FIL/PINCE s’éteint début du mode paramétrage. BAS-311G, BAS-326G...
  • Page 43 Hauteur intermittente du pied de pression Les paramètres peuvent être définis au moyen des opérations ci-dessus. Lorsqu’il est abaissé Cadence intermittente Pour effectuer le réglage, se reporter à la section « 10-14. Modification de la cadence intermittente ». Pendant la couture 5033Q BAS-311G, BAS-326G...
  • Page 44 Lorsque le témoin VITESSE s’allume Fonction d’affichage temporaire du compteur de production Voir la section « 6-5. Utilisation du compteur de production” 4492Q Mode de paramétrage du programme utilisateur Voir la section « 6-7. Utilisation des programmes utilisateur” 4493Q BAS-311G, BAS-326G...
  • Page 45 REINIT tandis que le numéro de ce commutateur de mémoire apparaît à l’écran. • Pour revenir aux paramètres par défaut de tous les commutateurs de mémoire, continuer d’appuyer sur la touche REINIT pendant au moins deux secondes jusqu’à ce que la sonnerie émette un long bip. BAS-311G, BAS-326G...
  • Page 46 Mode partage continu (le menu Partage est désactivé avant la détection de partage) Partage continu (le menu Partage est toujours activé) Partage indépendant * L’affichage en mm risque d’être légèrement différent de la taille réelle de la couture. BAS-311G, BAS-326G...
  • Page 47 Cependant, cette valeur ne sera pas enregistrée comme valeur initiale. * Si une valeur de compteur de fil inférieur est configurée, 4963Q le compteur du fil inférieur fonctionne même si ce dernier n’apparaît pas. BAS-311G, BAS-326G...
  • Page 48 Menu (2). Appuyer sur la touche TEST (6) ou la touche SELECTIONNER (1) pour revenir à l’affichage du menu normal. * Vous pouvez commencer à coudre pendant que l’affichage temporaire est en train d’apparaître. BAS-311G, BAS-326G...
  • Page 49 • La couture est effectuée chaque fois dans l’ordre d’étapes suivant 1 → 2 → 3 → 1 (par exemple, s’il existe deux sections de données partagées). [Partage indépendant] Commutateur de mémoire n° 403 = 2 • Le motif correspondant au numéro partagé affiché est cousu séparément. BAS-311G, BAS-326G...
  • Page 50 Y à enregistrer. Le témoin ECHELLE-Y clignote 4472Q Puis, configurer la vitesse de couture. Appuyer sur la touche SELECTIONNER. Appuyer sur la touche pour définir la vitesse de couture à enregistrer. 4474Q Le témoin VITESSE clignote BAS-311G, BAS-326G...
  • Page 51 Le témoin FIL/PINCE clignote Appuyer sur la touche SELECTIONNER. • Lors configuration d’autres programmes utilisateur, sélectionner le numéro de programme utilisateur puis répéter les étapes 2 à 9. Le témoin TEST s’allume, le témoin MENU clignote 4970Q 4970Q BAS-311G, BAS-326G...
  • Page 52 • Le numéro de programme utilisateur clignote dans l’écran N° DE PROGRAMME, et la machine à coudre passe de la détection de la position de départ en mode Standby. Le témoin TEST s’éteint, le témoin MENU s’allume 4971Q 4971Q BAS-311G, BAS-326G...
  • Page 53 Appuyer et maintenir enfoncée la touche REINIT pendant 2 secondes ou plus. • La sonnerie retentit et tous les programmes utilisateur sont effacés. REMARQUE : Si l’un des programmes du cycle a été mémorisé, tous les programmes du cycle mémorisés sont également effacés. BAS-311G, BAS-326G...
  • Page 54 <Pour les programmes du cycle C-5 à C-9> 1. Appuyer sur la touche pour modifier le numéro du programme du cycle. 2. Sélectionner de nouveau le numéro du programme du cycle souhaité, puis appuyer sur la touche SELECTIONNER jusqu’à ce que l’étape souhaitée soit atteinte. BAS-311G, BAS-326G...
  • Page 55 REMARQUE : Si le mode de couture en programme de cycle est activé (lorsque le n° du commutateur de mémoire n°401 est "ON") mais qu’aucun programme de cycle n’a été enregistré, les programmes utilisateur sont utilisés dans l’ordre numérique. BAS-311G, BAS-326G...
  • Page 56 • La sonnerie retentit et tous les programmes du cycle sont effacés. REMARQUE : Si vous effacez tous les programmes utilisateur après qu’un programme de cycle a été enregistré, tous les programmes de cycle enregistrés seront également effacés. BAS-311G, BAS-326G...
  • Page 57 U1 à U4 et C-1 à C-4 peuvent être sélectionnés à l’aide des touches de fonction F1 à F4. U5 à U10 et C-5 à C-9 peuvent être sélectionnés en appuyant en même temps sur une combinaison de touches de fonction F1 à F4 (ajout). U5 / C-5 U6/C-6 U7/C-7 U8/C-8 U9/C-9 BAS-311G, BAS-326G...
  • Page 58 4561Q touche Fin du mode de déplacement parallèle Appuyer sur la touche TEST. Le témoin TEST s’éteint REMARQUE : • Le mécanisme d’avancement ne se déplace pas vers un emplacement où le motif de couture sortirait de la BAS-311G, BAS-326G...
  • Page 59 Toutefois, si le commutateur de mémoire n° 465 est défini par “ON”, la distance de déplacement est enregistrée mais n’est pas réinitialisée (pour plus de détails sur le commutateur de mémoire n° 465, se reporter au Manuel de maintenance). BAS-311G, BAS-326G...
  • Page 60 • Un long bip retentit et les données de l’élément sélectionné sont réinitialisées. • Les informations de paramètre qui ne concernent que l’élément initialisé s’arrêtent de clignoter et restent allumées en permanence. Fin du mode Appuyer sur la touche TEST. d’initialisation des données Le témoin TEST s’éteint BAS-311G, BAS-326G...
  • Page 61 : Données de couture n°P = 102 La partie mise en évidence dans le nom du dossier \BROTHER\ISM\SMDB00 des données de couture peut être modifiée en changeant le paramètre du commutateur de mémoire n° 752 pour modifier le nom du dossier.
  • Page 62 [oPFd] Les données générées par l’option d’expansion sont lues à partir de la disquette. (*2) Les données de couture qui peuvent être utilisées par cette machine sont celles qui ont été créées pour BAS-311G/BAS- 326G. Valide uniquement pour l’utilisation d’un lecteur de disquette en option.
  • Page 63 Chargement en cours sera remplacé par [ ALL]. 4976Q Fin du mode lecture/écriture des données Appuyer sur la touche TEST. Mettre hors tension, retirer la carte CF, puis fermer le cache de la fente CF. Le témoin TEST s’éteint BAS-311G, BAS-326G...
  • Page 64 Appuyer sur la touche TEST. Mettre hors tension, retirer la carte CF, puis fermer le cache de la fente CF. Le témoin TEST s’éteint Pour plus de détails sur les autres modes de lecture/écriture, reportez-vous au manuel de maintenance. BAS-311G, BAS-326G...
  • Page 65 Utiliser une pince de travail qui maintient fermement l’article à coudre et l’empêche de glisser. Si vous utilisez la pince de travail et la plaque d’avancement standard et que l’article à coudre glisse, prenez les mesures nécessaires pour que la pince de travail et la plaque d’avancement ne soient plus glissantes. BAS-311G, BAS-326G...
  • Page 66 (si vous utilisez un commutateur à deux pédales, enfoncer le niveau commutateur de démarrage). • La machine à coudre démarre et la couture commence. 4441Q 8-3 Utilisation de l’interrupteur de marche-arrière L’interrupteur de marche arrière (1) permet de démarrer et d’arrêter la marche arrière (2). 4983Q BAS-311G, BAS-326G...
  • Page 67 (2) et le crochet à navette (3). 4985Q 3. Nettoyer toute la poussière et les extrémités du fil autour de l’actionneur (4), le haut du guide-fil du crochet rotatif et la coursière de navette. 4986Q BAS-311G, BAS-326G...
  • Page 68 9-5 Contrôle de l’aiguille Toujours vérifier que l’extrémité de l’aiguille n’est pas cassée et que l’aiguille n’est pas pliée avant de commencer à coudre. 4988Q 9-6 Graissage Graisser la machine à coudre en se référant à la section "3-16. Graissage". BAS-311G, BAS-326G...
  • Page 69 En outre, ne pas exercer de pression excessive Demandez à votre revendeur Brother ou un lorsque vous basculez la tête de la machine. En électricien qualifié de réaliser la maintenance et effet, la machine à coudre pourrait se déséquilibrer l’inspection du système électrique.
  • Page 70 R (1) vers la gauche. (la quantité de la bobineuse augmente). * Lors de la couture de matériaux légers, placer Marque d’index le guide-fil R (1) vers la droite (la quantité de la bobineuse est réduite). 5030Q BAS-311G, BAS-326G...
  • Page 71 * Si vous utilisez une aiguille DP X 5, utilisez la deuxième ligne de référence en partant du haut de la barre d’aiguille (ligne de référence b). BAS-311G, BAS-326G...
  • Page 72 S’il croise l’aiguille plus que nécessaire, il imposera une contrainte à l’aiguille ou entraînera une faible tension du fil. De plus, s’il ne croise pas du tout l’aiguille, la pointe du crochet rotatif interfère avec l’aiguille, ce qui peut provoquer des sauts de points. BAS-311G, BAS-326G...
  • Page 73 • Si la vis de réglage du crochet rotatif (1) est tournée dans le sens des aiguilles d’une montre, le niveau de graissage diminue. • Si la vis de réglage (1) est tournée dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, le niveau de graissage augmente. Aligné 4996Q BAS-311G, BAS-326G...
  • Page 74 (13) vers la came du coupe-fil jusqu’à ce que le collier (11) touche l’onglet de la came, puis vérifier que le levier de guidage (13) revient correctement à sa place d’origine lorsqu’il est relâché. BAS-311G, BAS-326G...
  • Page 75 7. Appliquer de la graisse sur la broche (12) placer la broche dans la plaque de raccord du couteau amovible (13) et l’installer sur la plaque de l’aiguille (5). 8. Vérifier que l’aiguille est alignée avec le centre du chas de l’aiguille. BAS-311G, BAS-326G...
  • Page 76 (2) avec les deux trous de la plaque d’avancement (3), puis serrer les deux boulons (4). REMARQUE : Installer la plaque d’avancement de sorte que la surface comportant la marque d’index soit tournée vers le haut. 5006Q Fin du mode d’installation de la plaque Mettre hors tension. d’avancement BAS-311G, BAS-326G...
  • Page 77 (2) de sorte que la distance entre le bas du pied de pression et le haut de la plaque d’aiguille soit de 22 mm lorsque la machine s’arrête et que le pied de pression (1) est élevé. 5031Q BAS-311G, BAS-326G...
  • Page 78 Position d’installation Plage de cadences intermittentes 2 − 4,5mm 4.5 − 10mm 0 mm (le pied de pression ne se déplace ni vers le haut, ni vers le bas) 5012Q BAS-311G, BAS-326G...
  • Page 79 Retirer le cache du moteur (4). Desserrer l’écrou (5), et tourner le boulon (6) jusqu’à ce qu’il appuie sur le levier de guidage intermittent (7), puis procéder au réglage jusqu’à ce que les deux éléments mentionnés ci-dessus ne soient plus en contact. BAS-311G, BAS-326G...
  • Page 80 (2) vers le bas pour verrouillage. Si de l’eau s’est déposée dans la bouteille du régulateur (1), tourner le robinet de purge (3) dans la direction indiquée par la flèche pour vider l’eau. REMARQUE : Ouvrez lentement le robinet d’air (4). 5020Q BAS-311G, BAS-326G...
  • Page 81 Vérifier que les raccords P4 et P5 de la carte du moteur P.C. sont branchés correctement. Le synchronisateur est défectueux. E131 Couper l’électricité et vérifier que le raccord P5 de la carte P.C. du moteur d’alimentation est correctement branché. BAS-311G, BAS-326G...
  • Page 82 La sélection de modèle ne peut pas être lue dans la mémoire de la tête de la machine. E450 Couper l’électricité et vérifier que le raccord P3 de la carte P.C. du moteur d’alimentation est correctement branché. BAS-311G, BAS-326G...
  • Page 83 Couper l’électricité, puis contrôler si le ventilateur de refroidissement n’est pas bloqué par des bouts de fil. Vérifier que le raccord P22 sur la carte P.C. principale est correctement branché. A l’apparition d’un code d’erreur qui ne se trouve pas dans la liste ci-dessus, contacter votre revendeur. BAS-311G, BAS-326G...
  • Page 84 P. 68 l’aiguille la machine. La longueur du fil supérieur est irrégulière. Régler la sous-tension. P. 22 La position du guide-fil de coursière de Régler la position du guide-fil de coursière de P. 56 navette est incorrecte navette. BAS-311G, BAS-326G...
  • Page 85 Régler le niveau de relevage de la barre P. 55 rotatif est incorrecte. de l’aiguille Le guide-fil de la coursière de navette ne Régler la position du guide-fil de la P. 56 sépare pas les fils. coursière de navette. BAS-311G, BAS-326G...
  • Page 86 Régler la position du commutateur de Le commutateur de la tête de la et que la pédale de P. 53 la tête de la machine. machine ne fonctionne pas. commutation Si le commutateur de la tête de la enfoncée. machine présente dysfonctionnement, remplacez-le. BAS-311G, BAS-326G...
  • Page 87 13 AFFICHAGE DES SEGMENTS 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z BAS-311G, BAS-326G...
  • Page 88 MANUEL D’INSTRUCTIONS http://www.brother.com/ 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan. Phone: 81-52-824-2177 BAS-311G, 326G © 2005 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés. SA6236-001 E 2005.04. B (1) BAS-311G, BAS-326G...

Ce manuel est également adapté pour:

Bas-326g