Page 1
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DESTINÉ AU TECHNICIEN SPÉCIALISÉ FORNO A GAS FORNO ELETTRICO OVEN GAS ELECTRIC OVEN FOUR A GAZ FOUR ELECTRIQUE GASBACKOFEN ELEKTROBACKOFEN FORNO A GÁS FORNO ELÉTRICO...
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION 1 - CONSIGNES GÉNÉRALES Introduction LE PRÉSENT DOCUMENT EST UN GUIDE RAPIDE, CONSULTEZ LE MANUEL D’INSTALLATION 183757 POUR TOUTES LES INFORMATIONS DÉTAILLÉES. Destinataires Le présent document a été rédigé pour fournir les informations aux opérateurs qualifiés qui devront interagir avec le produit c'est-à-dire tous les opérateurs qualifiés et autorisés à...
SOMMAIRE 1 - CONSIGNES GÉNÉRALES Dangers et risques résiduels Ayant adopté les règles de "bonne technique de construction" et les dispositions législatives qui règlementent la fabrication et le commerce du produit lui-même, il reste quand même des "risques résiduels" liés à la nature de l'appareil, qu'il n'a pas été...
Page 4
SOMMAIRE 1 - CONSIGNES GÉNÉRALES Plaques de signalisation présentes sur l'appareil Des plaques et des pictogrammes de signalisation et d'avertissement décrits ci-après sont apposés à l'appareil. Il est absolument interdit d'altérer ou d'enlever les plaquettes et les pictogrammes situés sur l'appareil. Il est de la responsabilité...
ÉLIMINATION Mise en hors service et démantèlement de l'appareil OBLIGATION D'ÉLIMINER LES MATÉRIAUX EN UTILISANT LA PROCÉDURE LÉGISLA- TIVE EN VIGUEUR DANS LE PAYS OÙ L'APPAREIL EST DÉMANTELÉ. Aux TERMES des directives (voir Section n. 0.1) relatives à la réduction de l'usage de substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques, mais aussi l'élimination des déchets.
Page 6
NOTES O PRESENTE MANUAL É PROPRIEDADE DO FABRICANTE E É PROIBIDO REPRODUZÍ- LO TOTAL OU PARCIALMENTE. - 6 -...
Page 7
IT - Regolazione vapore in riferimento ad una pressione di entrata di 2,5 bar, deve corrispondere a: CME 4 e 6 = 90 ml/mnuti = quantità di acqua in uscita dal tubo umidificatore; CME10 = 100 Per controllare la regolazione del vapore, agire come descritto: svitare e smontare il pannello laterale destro (fig.1/A) e verificare il valore sul manometro (fig.1/B) che, Nel caso la pressione non coincida, sbloccare la manopola di regolazione: tirare leggermente (fig.
(cm) Ø ‘‘ x mm x mm x mm x mm e máx (bar) (kg) 2 ÷ 4 CME 4 L 630xP 440xH 340 5x2.5 4x2.5 3/4’’ (200-400 kPa) 2 ÷ 4 CME 6 L 630xP 440xH 490 5x2.5 4x2.5...
Page 9
SCHEMI D’INST ALLAZIONE - INST ALLA TION DIAGRAM - SCHEMAS D’INST ALLA TION - INST ALLA TIONSPLÄNE - ESQUEMAS DE INST ALACIÓN CME/CMG 6 129.5 122.5 62.5 129.5 122.5 A: INGRESSO ACQUA ADDOLCITA 3/4"G B: SCARICO ACQUA 1"G C: TUBO SFIATO (VAPORE) D 40mm D: INGRESSO CAVO DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA E: TUBO ASPIRAZIONE ARIA F: INGRESSO TUBO DETERGENTE...
Page 11
SCHEMI D’INST ALLAZIONE - INST ALLA TION DIAGRAM - SCHEMAS D’INST ALLA TION - INST ALLA TIONSPLÄNE - ESQUEMAS DE INST ALACIÓN - ESQUEMA DE INST ALAÇÃO CME/CMG 6 + SFCM/PTCM ATTENZIONE: ASSICURARE IL FORNO AL SUPPORTO CON LE APPOSITE PIASTRE DI FISSAGGIO 796.5 INTERNO 796.5...
Page 12
SCHEMI D’INST ALLAZIONE - INST ALLA TION DIAGRAM - SCHEMAS D’INST ALLA TION - INST ALLA TIONSPLÄNE - ESQUEMAS DE INST ALACIÓN - ESQUEMA DE INST ALAÇÃO CME/CMG 10 + SFCM/PTCM ATTENZIONE: ASSICURARE IL FORNO AL SUPPORTO CON LE APPOSITE PIASTRE DI FISSAGGIO 796.5 796.5 INTERNO...
Page 13
CME: SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHAL TPLAN - ESQUEMA ELECTRICO THE PRESENT MANUAL IS PROPERTY OF THE MANUFACTURER. ANY REPRODUCTION, EVEN PARTIAL, IS PROHIBITED. IL PRESENTE MANUALE È DI PROPRIETÀ DEL FABBRICANTE E OGNI RIPRODUZIONE ANCHE PARZIALE È VIETATA. - F -...
Page 14
CMG: SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHAL TPLAN - ESQUEMA ELECTRICO THE PRESENT MANUAL IS PROPERTY OF THE MANUFACTURER. ANY REPRODUCTION, EVEN PARTIAL, IS PROHIBITED. IL PRESENTE MANUALE È DI PROPRIETÀ DEL FABBRICANTE E OGNI RIPRODUZIONE ANCHE PARZIALE È VIETATA. - G -...