Português - Krups XP56 Serie Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour XP56 Serie:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
Español
Problemas
Causas posibles
El aparato pierde
Fuga interna.
agua.
Al retirar la bandeja de goteo
Hay agua debajo de
puede aparecer agua.Esto no
la bandeja de goteo.
es un signo de fuga.
Fenómeno normal:
Se oyen chasquidos
Bloqueo de seguridad del
en el portafiltros.
portafiltros.
Ausencia de agua en el
La bomba hace un
depósito.
Depósito mal montado.
ruido anormal.
Las tazas se llenan
El portafiltros está atascado. Ver párrafo 8.
de manera desigual.
El portafiltros no está
colocado correctamente.
El expreso pierde
El borde del portafiltros está
por los lados del
atascado por la molienda.
portafiltros.
Dosificador mal colocado en
el portafiltros.
Después de desincrustarlo, no
El expreso tiene mal
se ha realizado correctamente
sabor.
el aclarado.
La bomba está desactivada
debido a la falta de agua.
El aparato no
El depósito de agua extraíble
funciona.
está mal encajado.
Se ha cambiado el cartucho
Claris, pero no se ha preparado
La boquilla de vapor está
taponada o con cal.
La leche está demasiado
La boquilla vapor no
caliente.
hace espuma con la
La forma del recipiente no es
leche.
la apropiada.
utiliza leche desnatada.
11. PrODuCTO ELÉCTrICO O ELECTrÓNICO AL FINAL DE Su VIDA ÚTIL
¡Participemos en la protección del medio ambiente!
El aparato contiene numerosos materiales revalorizables o reciclables.
Llévelo a un punto de recogida o en su defecto a un servicio técnico autorizado para que realicen
su tratamiento.
27
Soluciones
Comprobar que el depósito está bien colocado. Si el
problema persiste, no utilizar el aparato, acudir a un
servicio técnico autorizado.
Apagar el aparato, llenar el depósito de agua y
encenderlo de nuevo.
Presionar el depósito con fuerza.
Colocar el portafiltros y bloquearlo (girando al
máximo hacia la derecha hasta llegar al tope).
retirar el exceso de molienda.
Colocar todo el papel correctamente dentro del
portafiltros.
Aclarar el aparato según las instrucciones de uso
(ver párrafo 9).
Llenar el depósito de agua y volver a activar la
bomba (ver párrafo 5). Evitar vaciar el depósito por
completo.
Encajar el depósito de agua presionando con fuerza.
Consulte el párrafo 5
Desincrustar la boquilla de vapor (ver párrafo 9) o
desatascarla con una aguja.
utilizar leche fría.
utilizar una jarra pequeña.
utilizar preferentemente leche entera o semi-
desnatada.
Os nossos sinceros agradecimentos pela confiança em nós depositada e pela fidelidade demonstrada pelos
produtos da krups. A sua máquina está equipada com um porta-filtro que dispõe de três sistemas exclusivos:
- um para a compactação progressiva da moagem aquando do posicionamento do porta-filtro (sistema
kTS "krups Tamping System"),
- o outro para a ejecção da borra do café,
- o último para a utilização das unidoses E.S.E. (Easy Serving Espresso) ou não compactadas.
Esta máquina é, por outro lado, desmontável, o que permite mantê-la, mediante limpezas frequentes, num
estado de funcionamento perfeito. Por motivos de segurança, o seu porta-filtro está equipado com um
sistema de bloqueio, de forma a ser mantido no lugar aquando da subida de pressão.
1. DESCrIÇÃO
a Tampa do reservatório
b reservatório de água amovível
c Colher doseadora
d Placa de aquecimento das chávenas
e Botão Ligar / Desligar com indicador luminoso
f
Selector de funções
f1. Posição café
f2. Posição "Stop" (paragem)
f3. Posição pré-aquecimento de vapor
f4. Posição vapor
2. CArACTErÍSTICAS TÉCNICAS
n Bomba: 15 bares
n Porta-filtro com sistema de ejecção da borra. Compatível com café moído e todos os tipos de unidoses, E.S.E
ou não compactadas
n Função vapor
n Paragem automática.
n reservatório amovível (capacidade: 1,1 litro)
n Potência: 1450 W
n Tensão: 220-240 V – 50 Hz
n Dispositivos de segurança em caso de sobreaquecimento
n Dimensões: A. 300 mm, L. 230 mm, P. 280 mm
IMPORTANTE!
Tensão de utilização: este aparelho foi concebido para funcionar apenas em corrente
alterna 220 240 v.
Tipo de utilização: este aparelho foi concebido APENAS para uma UTILIZAÇÃO
DOMéSTICA.
3. CONSELHOS
n Para obter um expresso de aroma intenso, recomendamos a utilização de café especial expresso moído
desde que se adeqúe à preparação deste tipo de café, bem como chávenas com uma capacidade máxima
de 50 ml.
n Guarde o café moído no frigorífico por forma a conservar todo o seu aroma..
n Não encha o porta-filtro até cima, utilize a colher doseadora (1 colher por chávena).
Português
g Cabeça de percolação
h Porta-filtro com sistema de ejecção da borra
ou da unidose e compactação progressiva do
café: sistema kTS "krups Tamping System".
Compatível com café moído (1 ou 2 chávenas)
e unidoses E.S.E. ou não compactadas
i
Grelha da gaveta de recolha de pingos
j
Gaveta de recolha de pingos com indicador de
nível
k Tubo de vapor
28

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Xp562010Xp5620

Table des Matières