Krups XP56 Serie Mode D'emploi page 8

Masquer les pouces Voir aussi pour XP56 Serie:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
Français
Problèmes
Causes probables
Ecoulement d'eau
Fuite interne.
sous l'appareil.
une présence et ou un
Ecoulement d'eau
écoulement d'eau peut
sous le tiroir récolte
apparaître lors du retrait du
tiroir récoltes gouttes. Ceci
gouttes
n'est pas un signe de fuite.
Des craquements
Phénomène normal : blocage
sont entendus dans
de sécurité du porte-filtre.
le porte-filtre.
Absence d'eau dans le
La pompe est
réservoir.
anormalement
réservoir mal monté.
bruyante.
Les tasses sont
remplies de
Le porte-filtre est encrassé.
manière inégale.
Le porte-filtre n'est pas placé
correctement.
L'espresso fuit sur
Le bord du porte-filtre est
les côtés du porte-
encrassé par la mouture.
filtre.
Dosette mal positionnée dans
le porte-filtre.
Après le détartrage, le
Votre espresso a
rinçage n'a pas été effectué
mauvais goût.
correctement.
La pompe s'est désamorcée
pour cause de manque d'eau.
Le réservoir d'eau amovible
L'appareil ne
est mal enclenché.
fonctionne pas.
La cartouche Claris a été
changée mais pas amorcée.
La buse vapeur est bouchée
ou entartrée.
La buse vapeur ne
Le lait est trop chaud.
fait pas mousser
La forme du récipient n'est
le lait.
pas appropriée.
Vous utilisez du lait écrémé.
11. PrODuIT ÉLECTrIQuE Ou ÉLECTrONIQuE EN FIN DE VIE
Participons à la protection de l'environnement !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre de service agréé pour que son
traitement soit effectué.
9
Solutions
Vérifiez la bonne position du réservoir. Si le défaut
persiste, n'utilisez pas l'appareil, adressez-vous à un
centre de service agréé.
Arrêtez l'appareil, remplissez le réservoir d'eau et
redémarrez.
Appuyez fermement sur le réservoir.
Nettoyez le porte-filtre (cf paragraphe 8).
Mettez le porte-filtre en place et verrouillez-le (tournez
au maximum vers la droite jusqu'en butée). (fig.7).
Enlevez l'excédent de mouture.
Bien placer tout le papier à l'intérieur du porte-filtre.
rincez l'appareil conformément au mode d'emploi (cf
paragraphe 9).
remplissez le réservoir d'eau et réamorcez la pompe (cf
paragraphe 5). Evitez de vider complètement le réservoir.
Enclenchez le réservoir d'eau en appuyant fortement.
Veuillez vous reporter au paragraphe 5.
Détartrez la buse vapeur (cf paragraphe 9) ou
débouchez-la à l'aide d'une aiguille.
utilisez du lait froid.
utilisez un petit pichet.
utilisez de préférence du lait entier ou demi-écrémé.
La ringraziamo della fiducia che ci ha voluto accordare e della sua fedeltà ai prodotti krups. Questo
apparecchio è dotato di un porta-filtro che dispone di tre sistemi esclusivi :
- Il primo per la pressatura progressiva del caffé macinato al momento del posizionamento del porta-
filtro (sistema kTS « krups Tamping System »).
- Il secondo per l'espulsione della posa del caffé.
- L'ultimo per l'utilizzo di capsule E.S.E. (Easy Serving Espresso) o cialde.
L'apparecchio è inoltre smontabile e questo permette di effettuare frequentemente la pulizia e quindi
di mantenere un perfetto stato di funzionamento. Per sicurezza, il porta-filtro è dotato di un sistema di
blocco e rimane quindi inserito anche quando la pressione aumenta.
1. DESCrIZIONE
a Coperchio del serbatoio
b Serbatoio d'acqua estraibile
c Cucchiaio dosatore
d Vassoio scalda-tazze
e Pulsante di Avvio / Arresto con spia luminosa
f
Selettore delle funzioni
f1. Posizione caffé
f2. Posizione di arresto
f3. Posizione di preriscaldamento a vapore
f4. Posizione vapore
2. CArATTErISTICHE TECNICHE
n Pompa : 15 bar
n Porta-filtro con sistema di espulsione della posa di caffé. Compatibile con caffé macinato e con tutti
i tipi di capsule, E.S.E.o cialde.
n Funzione vapore
n Spegnimento automatico.
n Serbatoio estraibile (capacità : 1,1 litri)
n Potenza : 1.450 W
n Tensione : 220-240 V – 50 Hz
n Dispositivi di sicurezza anti-surriscaldamento
n Dimensioni : H. 300 mm, L. 230 mm, P. 280 mm
IMPORTANTE !
Alimentazione: il presente apparecchio è progettato per funzionare unicamente a
corrente alternata al di sotto di 220-240 V.
Tipo di utilizzo : questo apparecchio è previsto ESCLUSIVAMENTE PER UN USO
DOMESTICO.
3. SuGGErIMENTI
n Per ottenere un espresso con aroma intenso, si consiglia di utilizzare del caffé espresso specifico
macinato fresco, più appropriato per la particolare preparazione di questo tipo di caffé, e delle tazze
con capacità non superiore a 50 ml.
n Conservare in frigorifero il caffé macinato per mantenerne più a lungo l'aroma.
n Non riempire completamente il porta-filtro, utilizzare invece il misurino (1 cucchiaio per tazza).
Italiano
g Testa dell'apparecchio
h Porta-filtro con sistema di espulsione della
posa di caffé o della capsula ed erogazione
progressiva del caffé : sistema kTS « krups
Tamping System ». Compatibile con caffé
macinato (1 o 2 tazze) e capsule E.S.E. o cialde
i
Griglia del cassetto raccogli-gocce
j
Cassetto raccogli-gocce munito d'indicatore di
livello
k Pannarello
10

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Xp562010Xp5620

Table des Matières