Télécharger Imprimer la page

Storch Turbo-Wash Traduction Des Instructions D'origine

Pour wamab / colorfree top

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

Turbo-Wash für WAMAB / ColorFree top
Turbo-Wash voor WAMAB / ColorFree top
Turbo-Wash pour WAMAB / ColorFree top
Turbo-Wash per WAMAB / ColorFree top
Turbo-Wash for WAMAB / ColorFree top
Turbo-Wash pro WAMAB / ColorFree top
DE
NL
FR
IT
GB
CZ

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Storch Turbo-Wash

  • Page 1 Turbo-Wash für WAMAB / ColorFree top Turbo-Wash voor WAMAB / ColorFree top Turbo-Wash pour WAMAB / ColorFree top Turbo-Wash per WAMAB / ColorFree top Turbo-Wash for WAMAB / ColorFree top Turbo-Wash pro WAMAB / ColorFree top...
  • Page 2 Löcher an der Rückwand des Waschbeckens und dann die Distanzhülsen von der Waschbeckeninnenseite auf die Schrauben schieben, dann je einen O-Ring hinter die Der Turbo-Wash Art.-Nr. 19 52 00 ist ein Standgerät und Distanzhülse, eine auf jede Schraube. wird in den jeweiligen Auswaschbecken positioniert und an die Wasserzapfstelle oder die Druckerhöhungspumpe...
  • Page 3 Bei Vorliegen eines Gewährleistungsfalles bitten wir, dass das komplette Gerät zusammen mit der Rechnung frei an unser Logistik Center in Berka oder an eine von uns autorisierte Service-Station eingeschickt wird. Zuvor bitten wir Sie, uns unter unserer kostenlosen STORCH Service-Hotline 08 00. 7 86 72 47 zu kontaktieren. Gewährleistungsanspruch Ansprüche bestehen ausschließlich an Werkstoff- oder Fertigungsfehler sowie ausschließlich bei bestimmungsgemäßer...
  • Page 4 Inhoudsopgave Pagina Leveringsinhoud Leveringsinhoud TurboWash met 1/2“-aansluitschroefdraad, aansluitslang Toepassingen en functie met 1/2“ wartelmoer*, aansluitset voor Wamab en Color- Montage aan de Wamab Free top met elk 4 x schroeven M 5 x 60*, montage- Montage aan de scheidingsinstallatie ColorFree top huls*, U-schijf*, O-ring*, 2 voeten en montageset voor Reinigen van verfwalsen vloermodel 19 52 00.
  • Page 5 Reparaties uitvoeren Reparaties mogen uitsluitend door onze fabriek of door STORCH geautoriseerde servicestations worden uitgevoerd. Afvalverwerking Oude apparaten mogen niet bij het huisvuil worden weggegooid. Breng het oude apparaat naar een geschikt inzamel- punt of geef het af bij uw vakhandelaar.
  • Page 6 à cet effet, avant de serrer les vis de manière homogène (clé Allen de 3 mm). Le Turbo-Wash réf. art. 19 52 00 est un appareil fixe et est positionné dans les bacs de lavage respectifs, puis rac- cordé...
  • Page 7 En cas de garantie, nous vous prions de bien vouloir envoyer l'appareil complet, accompagné de la facture, à notre centre logistique de Berka ou à un service après-vente agréé par nos soins. Auparavant, nous vous prions de nous contacter via notre ligne d'appels gratuite SAV STORCH au N° 08 00. 7 86 72 47. Droits de garantie Les droits existent exclusivement à...
  • Page 8 (chiave a brugola da 3 mm). Il Turbo-Wash n. art. 19 52 00 è un apparecchio a piedis- tallo da posizionare nelle relative vasche di lavaggio e da collegare al punto di prelievo acqua oppure alla pompa per aumento pressione n.
  • Page 9 Nel caso in cui si intenda far valere il diritto di garanzia, vi preghiamo di inviarci l'apparecchio completo insieme alla fat- tura, franco nostro centro di logistica di Berka, oppure ad un centro assistenza da noi autorizzato. Vi preghiamo inoltre di contattare preventivamente il numero verde di assistenza gratuito di STORCH 08 00. 7 86 72 47. Diritto di garanzia Il diritti si possono far valere solo per errori di materiale o di produzione nonché...
  • Page 10 (3 mm Allen key). The Turbo-Wash Art. No. 19 52 00 is an upright unit; it is positioned in the respective wash basin and connected to the water dispensing point or the booster pump Art. No.
  • Page 11 Performing repairs All repairs must be conducted on our premises or by an authorised STORCH service centre. Disposal End-of-life devices must not be disposed of as domestic waste. Please take them to a suitable collection point or hand over the end-of-life device to your specialist dealer.
  • Page 12 šrouby do k tomu určených závitových pouzder a rovnoměrně je pevně dotáhněte (3 mm imbu- Turbo-Wash obj. č. 19 52 00 je stojící zařízení a umístí sový klíč). se do příslušného výlevkového umývadla a připojí se k přívodu vody nebo k čerpadlu ke zvyšování...
  • Page 13 V případě záručního, příp. garančního případu žádáme, aby byl zaslán kompletní přístroj dohromady s fakturou do našeho střediska Logistik Center v Berka nebo do námi autorizované servisní stanice. Před tím Vás žádáme o kontakto- vání naší bezplatné servisní linky STORCH Hotline 08 00. 7 86 72 47. Nárok na záruku Nároky na záruku existují...
  • Page 16 Art.-Nr. Bezeichnung 61 71 00 Turbo-Wash für WAMAB / ColorFree top 19 52 00 Turbo-Wash für den freistehenden Einsatz im Auswaschbecken Art. nr. Beschrijving 61 71 00 Turbo-Wash voor WAMAB / ColorFree top 19 52 00 TurboWash voor vrijstaand gebruik in het uitwasbekken Référence...

Ce manuel est également adapté pour:

61 71 0019 52 00